• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Moçambique multicultural e multilinguístico um estudo de Niketche: uma história de poligamia

Ciríaco, Maria Inês Francisca 14 August 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:46:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maira Ines Francisca Ciriaco.pdf: 2074135 bytes, checksum: 68f092510da989add1e990ee18129bc0 (MD5) Previous issue date: 2015-08-14 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The present paper aims to understand the constitution of the mozambican people identity, through the analysis of some cultural and linguistic elements emerging from the work «niketche: uma história de poligamia», by paulina chiziane (title in english: niketche: a story of polygamy ). In order to do so, we seek in the history of the africa s colonization the possibility of understanding the roots of the mozambican nation, a multicultural and multilingual country. Although inserted into the lusophonic context, mozambique has a cultural heritage prior to the portuguese colonization. Such a situation leads to the conclusion that the question of identity necessarily involves a return to the ancient origins and to the people, previous to the europeans, with its distinct characteristics, which have been integrated during the historical process of contact with other cultures, languages and traditions. Among these relations, the paper highlights the linguistic aspects that involve this contact between portuguese language and local languages from bantu origin. In addition, the literary work chosen as corpus provides raise and discuss cultural aspects, such as family and marital relations, emphasizing the issue of polygamy, religiosity, and african rituals, among others, as well as its implications for the composition of the mozambican society and its consequences in contemporary times. Therefore, the respect for their own characteristics, considering the intercultural aspects due to the recognition of differences and of the relations in the society, is a possible path to understand the driving force of the mozambican national identity. / O presente trabalho trata da constituição identitária do povo moçambicano, por meio da análise de alguns elementos culturais e linguísticos emergentes na obra niketche: uma história de poligamia, da escritora paulina chiziane. Para tanto, buscamos na história da colonização da África, a possibilidade de conhecer as raízes da nação moçambicana, país multicultural e multilinguístico. Embora incorporado ao contexto da lusofonia, Moçambique possui uma herança cultural anterior à colonização portuguesa, situação que nos leva a entender que a questão de identidade passa, necessariamente, pelo retorno às antigas origens e seus povos, anteriores aos europeus, com características distintas, que foram sendo integradas durante o processo histórico de contato com outras culturas, línguas e tradições. Dentre essas relações, ressaltamos, neste estudo, aspectos linguísticos que envolvem o contato entre a língua portuguesa e as línguas locais de origem bantu. Além disso, a obra escolhida como corpus propicia levantar e discutir aspectos culturais, como as relações familiares e matrimoniais, enfatizando a questão da poligamia, a religiosidade, os rituais africanos, entre outros, bem como suas implicações na composição da sociedade moçambicana e seus reflexos na contemporaneidade. É, portanto, o respeito pelas características próprias, mas considerando a interculturalidade decorrente do reconhecimento das diferenças e das relações na sociedade, um caminho possível para a compreensão do fio construtor da identidade nacional moçambicana.
2

Macau sâm assi: a construção da ideia de Lusofonia na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de Senna Fernandes

Tateishi, Bruno 07 April 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Bruno Tateish.pdf: 2738906 bytes, checksum: f475e34fa1ca9c0335391b9968083a79 (MD5) Previous issue date: 2014-04-07 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Lusophony is a concept built in the intersection of Portuguese speaking cultures. Despite their marks of identity, heterogeneity can be found in linguistic manifestations that bring out the diversity of the concept. In order to understand the issue of Lusophony in the Macanese context, this study aims to observe the construction of this concept in Amor e dedinhos de pé by Henrique de Senna Fernandes, a Macao writer (1923-2010), who is considered a significant representative of literature written in Portuguese. Based on the objective of this research, we seek to answer the following research questions: 1) In what way does the chosen work contribute to the understanding of the concept of Lusophony in the Macanese context? 2) As Henrique de Senna Fernandes is Macanese, how does he represent the relationship between cultures that interfere with the construction of this concept? In order to answer these questions and to achieve the objective of this research, we will first offer an overview of the history of the Portuguese presence in Macao. Besides colleting elements of the history of the Portuguese colonization of Macao, we will present a brief overview of the literature in Portuguese produced in Macau and a brief study on the characteristics that underlie the composition of the works of Henrique de Senna Fernandes. Then, we will carry out a study on the concept of Lusophony, trying to establish relationships with some concepts developed by the Bakhtin Circle, such as identity and otherness. The study of Amor e dedinhos de pé, taken as a corpus of this work, will be divided into three parts: the search for elements that prove the existence of interculturalism in Macao, the analysis of the character Chico Frontaria as an element of contrast between Portuguese and Chinese cultures, and, finally, the issue of multilingualism in the book. This work is justified by the need to further studies on Macao and also to reflect upon the concept of Lusophony in an enunciative-discursive perspective, situating, by means of the corpus and the theoretical framework chosen, some aspects of the heterogeneity that promotes controversies among researchers and participants of the Lusophony world. This research aims to contribute to a better understanding of these issues, as conceived in works of Macanese history and literature, situating the problem in Applied Linguistics, in the contemporary discussion on identities and differences / Lusofonia é um conceito construído na intersecção de culturas de língua portuguesa. Apesar das marcas identitárias de cada uma delas, a heterogeneidade pode ser constatada em manifestações linguísticas que trazem à tona a diversidade do conceito. O objetivo deste trabalho, com o intuito de entender a questão da Lusofonia no contexto de Macau, é observar a construção deste conceito na obra Amor e dedinhos de pé, de Henrique de Senna Fernandes, escritor macaense (1923-2010), considerado significativo representante da literatura de expressão em língua portuguesa. Partindo do objetivo desta pesquisa, buscamos responder às seguintes perguntas de pesquisa: 1) Em que a obra escolhida contribui para a compreensão do conceito de Lusofonia no contexto de Macau? 2) Sendo o autor Henrique de Senna Fernandes macaense, de que maneira apresenta a relação entre culturas que interferem na construção desse conceito? Para responder a estas perguntas e alcançar o objetivo desta pesquisa realizaremos, em primeira instância, uma síntese da história da presença dos portugueses em Macau. Além do levantamento de elementos da história da colonização portuguesa em Macau, será elaborado um breve panorama da literatura de expressão em língua portuguesa produzida em Macau e um estudo sucinto sobre as características que permeiam a composição das obras de Henrique de Senna Fernandes. Em seguida, realizaremos um estudo sobre o conceito de Lusofonia, tentando estabelecer algumas relações com conceitos desenvolvidos por Bakhtin e o Círculo, tais como identidade e alteridade. O estudo da obra Amor e dedinhos de pé, tida como corpus deste trabalho, será dividido em três partes: a busca de elementos que comprovam a existência da interculturalidade em Macau, a análise do personagem Chico Frontaria enquanto elemento de contraste entre as culturas portuguesa e chinesa e, por fim, a questão do plurilinguismo na obra. Este trabalho justifica-se pela necessidade da ampliar os estudos sobre Macau e, também, refletir sobre o conceito de Lusofonia, de uma perspectiva enunciativo-discursiva, situando, por meio do corpus e da teoria escolhida, alguns aspectos da heterogeneidade constituinte e promotora de controvérsias entre os estudiosos e partícipes do mundo lusófono. Esta pesquisa pretende contribuir para um maior conhecimento destas questões, conforme concebida em obras de história e de literatura sobre Macau, situando o problema na Linguística Aplicada, em seu sentido contemporâneo de discussão de identidades e diferenças

Page generated in 0.1622 seconds