• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2
  • Tagged with
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Quand la lecture visite l'oraliture ou l'influence de la tradition orale dans l'acte de lecture des romans antillais

Turcotte, Virginie January 2009 (has links) (PDF)
La littérature antillaise est souvent étudiée du point de vue de l'écriture, mais ce mémoire considère un versant nouveau du sujet en l'abordant du point de vue de la lecture. Certains textes de ce corpus sont marqués par la tradition orale qui a longtemps été le principal mode de transmission du savoir et de la culture dans les Antilles. Que devient l'acte de lecture quand l'oralité s'inscrit dans l'écrit? Quand le lecteur n'est pas familier avec la culture antillaise? Ces questions méritent d'être posées, car la présence de l'oraliture dans l'écriture appelle une lecture singulière. C'est à partir de l'étude de deux oeuvres, l'une provenant de l'auteur haïtien Gary Victor, La piste des sortilèges, et l'autre de l'auteur martiniquais Patrick Chamoiseau, Solibo Magnifique, que les spécificités de cette lecture sont mises à jour. Le premier chapitre, tout en étant le lieu d'un aperçu géographique et d'un survol historique, se consacre au passage de la tradition orale à l'écriture dans les Antilles. Il y est question de l'apparition de la langue créole et du conte (entre autres de l'importance de la figure du conteur), ainsi que de la naissance de concepts identitaires et esthétiques tels que la négritude, l'antillanité et la créolité. Notre analyse de La piste des sortilèges de Gary Victor démontre comment, d'une part, la thématique du conte et l'importance de la parole est reprise dans la littérature et comment, d'autre part, la quête du personnage principal est construite selon les universaux du conte, tels que Vladimir Propp (1970) les a établis. Le second chapitre, qui se penche sur la question des frontières culturelles et l'acte de lecture, présente les principaux concepts théoriques utilisés dans les analyses. Il est essentiel de s'arrêter sur la notion de l'altérité culturelle qui a un effet particulier sur l'acte de lecture. Les notions d'illisibilité (Bertrand Gervais, 1999), de sémiosphère (Yuri Lotman, 1999), d'encyclopédie (Umberto Eco, 1985) sont d'une grande importance pour considérer la lecture en situation de différence culturelle. Même si des stratégies sont mises en place pour aider le lecteur, l'aide paratextuelle ne réussit pas toujours à combler les lacunes dues à la différence culturelle, comme en témoigne l'exemple du glossaire de La piste des sortilèges de Victor (auquel aucune note ne renvoie). Le troisième chapitre est consacré à l'analyse du roman Solibo Magnifique de Patrick Chamoiseau. Il démontre comment ce dernier, lui-même artisan de la créolité, procède afin d'inscrire la question du passage de la tradition orale à l'écrit dans son texte, en confiant entre autres à son personnage la tâche de mettre à l'écrit la parole du conteur qui vient de mourir. Le personnage principal de La piste des sortilèges possède quant à lui un véritable pouvoir qui réside en sa parole. Comme quoi la parole peut survivre dans l'écrit... ou, dans ce cas-ci, servir à survivre. Ce mémoire fait état de différentes façons de recréer la tradition orale à travers l'écrit et démontre comment s'effectue l'acte de lecture lorsque l'oralité visite l'écrit. En considérant l'oralité en fonction de la lecture et en posant la question de l'altérité à l'intérieur des théories de la lecture, ce mémoire contribue à l'avancement des connaissances sur la littérature antillaise, sur l'acte de lecture ainsi que sur la notion d'altérité. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Littérature antillaise, Oralité, Altérité, Lecture, Gary Victor, La piste des sortilèges, Patrick Chamoiseau, Solibo Magnifique.
2

Le caractère subversif de la femme antillaise dans un contexte (post)colonial à partir de Mélody des faubourgs de Lucie Julia et La grande drive des esprits de Gisèle Pineau

Pierre, Émeline 06 1900 (has links) (PDF)
Ce mémoire a pour objectif de voir comment le personnage féminin guadeloupéen renverse l'ordre établi dans un contexte postcolonial. En effet, aux Antilles, la femme constitue la poutre-maîtresse de la société. Aussi, on retrouve une grande proportion de femmes qui occupe le statut de chef de famille. À cet égard, on pourrait penser que la figure féminine détient le pouvoir; il n'en est rien car elle a un statut subalterne. C'est pour cela que nous tentons de dégager une certaine image de la femme. Pour ce faire, nous nous appuyons sur des œuvres écrites par des auteures de Guadeloupe : Mélody des faubourgs de Lucie Julia et La Grande Drive des esprits de Gisèle Pineau. Le corpus choisi est composé d'œuvres dans lesquelles la femme tient un rôle prépondérant. Les romans analysés viennent bouleverser les stéréotypes qui prévalent au sein de la littérature antillaise. Dans un premier temps, nous dressons un portrait du postcolonialisme en mettant l'accent sur l'évolution de ce mouvement qui donnera naissance au concept de la créolité. Ce dernier nous sert d'outil afin d'analyser les romans à l'étude. De même, nous nous penchons sur les théories féministes dans un environnement postcolonial. Il est important de s'attarder à ces concepts car la Guadeloupéenne, quoique française, a des réalités culturelle, sociale, économique et politique spécifiques par rapport à la France. Par la suite, une partie est dédiée aux espaces du personnage féminin, c'est-à-dire ses lieux de vie. Nous voyons la démarche qui mène la femme à quitter un espace qui lui est initialement imposé. En fait, nous portons une attention particulière à sa prise de possession spatiale. En dernier lieu, nous nous attardons aux types de femmes. Aussi, il nous apparaît essentiel de faire l'inventaire des idées reçues concernant la figure féminine dans la culture guadeloupéenne spécifiquement, afin de voir comment les auteures contestent les clichés la concernant. ______________________________________________________________________________ MOTS-CLÉS DE L’AUTEUR : Gisèle Pineau, Lucie Julia, féminisme, postcolonialisme, littérature, créolité, Antilles, espace, identité, sexualité, maternité.
3

La mosaïque dans l'Isolé soleil de Daniel Maximin

Beaulieu, Paula 17 April 2018 (has links)
La société antillaise s'est construite à partir de la rencontre de peuples issus de différents lieux géographiques. Dès lors, la présence du divers a impliqué un métissage qui a créé une culture de la pluralité. Les auteurs antillais s'attachent à représenter ce réel composite. L'Isolé soleil de Daniel Maximin, roman hétérogène, n'échappe pas à ce désir de représenter la réalité plurielle telle qu'elle est aux Antilles. Nous croyons que L'Isolé soleil de Daniel Maximin est une mosaïque, figure esthétique décrite par Lucien Dâllenbach dans Mosaïques. Ce roman, alliant l'un et le multiple, nous semble en effet être une « mosaïque [qui] désigne un "tout en morceaux", un objet à facettes, ou encore un montage de pièces détachées¹». De plus, la mosaïque permet d'harmoniser ce divers, car elle a « l'intérêt de pousser en position centrale le problème névralgique de l'ordre et du désordre, et d'y apporter une solution²». Nous verrons que L'Isolé soleil permet de confronter ces antagonismes. Du point de vue formel, la mosaïque se retrouve dans L'Isolé soleil par des références constantes à plusieurs écrits provenant de différents lieux géographiques ainsi que par la présence de plusieurs langues et de divers genres littéraires tels le cahier, la lettre, le poème et le journal. Ces aspects du roman se rattachent à l'un des deux pôles de la mosaïque, soit « celui de la discontinuité de ses composants³». L'autre pôle, toujours en tension avec son envers, consiste en « celui de l'unité de l'ensemble⁴». Ce dernier est représenté, dans L'Isolé soleil, entre autres, par la présence de la poésie, non pas comme genre littéraire s'opposant à d'autres, mais, cette fois, en créant une nouvelle loi poétique qui crée le rythme et permet de lier les divers fragments. Cette poésie se retrouvant dans la prose de Maximin devient ce qui fonde l'unité dans l'hétérogénéité créée par les renvois à tous les textes liés à la poésie de résistance dans L'Isolé soleil. Ainsi, toute cette poésie de résistance (négro-renaissance américaine, négritude, surréalisme) et la poésie comme rythme permettent de régler le conflit de l'un et du multiple. L'Isolé soleil est donc une véritable mosaïque, un « tout en morceaux⁵».
4

L'Homme pareil aux autres: stratégies et postures identitaires de l'écrivain afro-antillais à Paris, 1920-1960 / Man who is just like the others: strategies and identities of african and carribean writers in paris, 1920-1960

Bundu Malela, Buata 20 October 2006 (has links)
Cette étude porte sur le fait littéraire afro-antillais de l’ère coloniale (1920-1960). Il s’agit d’examiner les stratégies des agents à partir des cas de René Maran, Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire, Édouard Glissant et Mongo Beti et de percevoir comment ils se définissent leur identité littéraire et sociale.<p>Pour ce faire, notre démarche s’articule en deux temps :(1) examiner les conditions de possibilité d’un champ littéraire afro-antillais à Paris (colonisation française et ses effets, configuration d’un champ littéraire pré-institutionnalisé, etc.) ;(2) analyser les processus de consolidation du champ, ainsi que les luttes internes qui opposent deux tendances émergentes représentées d’abord par Senghor et Césaire, ensuite par Beti et Glissant, dont les prises de position littéraires mettent en œuvre des « modèles empiriques » ;ceux-ci régulent et unifient leurs rapports au monde et à l’Afrique.<p><p>This study relates to afro-carribean literature in colonial period (1920-1960). We want to examine the strategies of agents like René Maran, Léopold Sédar Senghor, Aimé Césaire, Édouard Glissant and Mongo Beti ;and we want to understand how they invente literary and social identity.<p>Our approach is structured in two steps: we shall analyse (1) the conditions for an afro-carribean literary field to appear in Paris (french colonialism and its consequences, configuration of literay field.) ;(2) the consolidation of this field and the internal struggles between two tendances represented by Senghor and Césaire, by Glissant and Beti whose literary practice shows the “empirical model” that regularizes and consolidates their relation with the world and Africa. / Doctorat en philosophie et lettres, Orientation langue et littérature / info:eu-repo/semantics/nonPublished

Page generated in 0.1516 seconds