81 |
Tramas femininas na imprensa do século XIX: tessituras de Ignez Sabino e DéliaAraújo, Maria da Conceição Pinheiro January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:01:53Z (GMT). No. of bitstreams: 3
000409611-Texto+Completo+Parte+A-0.pdf: 1091128 bytes, checksum: 3f3eee2134f0e79b4d32858d16dc5939 (MD5)
000409611-Texto+Completo+Parte+B-1.pdf: 18456393 bytes, checksum: 93fc4824dd2522e93e1437363309e25d (MD5)
000409611-Texto+Completo+Parte+C-2.pdf: 12889292 bytes, checksum: b126528003ebbd2f7f94422f59223bf6 (MD5)
Previous issue date: 2008 / Cette thèse prétend analyser les relations entre les écrits d’Ignes Sabino Pinto Maia, (Bahia – 1853-1911), et Maria Benedita Câmara Bormann (Délia), (RS - 1853-1896), à partir du concept de réseau/tissu, comment une stratégie d'agrégation pendant le XIXe siècle. Pour ce travail, nous avons en vue le dialogue proposé par théoriques contemporaines. Afin de montrer l'entrelacement des informations et, en concomitance, récupérer écrivains exclus de l'historiographie littéraire brésilienne, la recherche explore la production journalistique de Délia et Ignez Sabino, éditée dans les périodiques brésiliens suivantes : Gazeta de Notícias (1874 – 1977), Echo das Damas (1879 - 1888), Gazeta da Tarde (1880 – 1901), Corymbo (1883 – 1943), O Paiz (1884 – 1934), A Família (1888 – 1897), A Mensageira (1897 – 1900), Escrínio (1898 – 1910); e portugueses: Almanach de Lembranças (1851 – 1932) e Almanach das Senhoras (1871 – 1928). fre / A presente tese objetiva analisar as relações estabelecidas entre os escritos de Ignez Sabino Pinho Maia, (Bahia - 1853–1911), e Maria Benedita Câmara Bormann (Délia), (RS - 1853-1896), a partir do conceito de rede/teia, como estratégia de agregação no século XIX, articulado ao diálogo proposto por teóricos da contemporaneidade. A fim de evidenciar o entrecruzamento de informações e, concomitantemente, resgatar autoras excluídas da historiografia literária brasileira, a pesquisa rastreia a produção jornalística de Ignez Sabino e Délia, editada nos seguintes periódicos brasileiros: Gazeta de Notícias (1874 – 1977), Echo das Damas (1879 - 1888), Gazeta da Tarde (1880 – 1901), Corymbo (1883 – 1943), O Paiz (1884 – 1934), A Família (1888 – 1897), A Mensageira (1897 – 1900), Escrínio (1898 – 1910); e portugueses: Almanach de Lembranças (1851 – 1932) e Almanach das Senhoras (1871 – 1928).
|
82 |
Maria Firmina dos Reis e Amélia Beviláqua na história da literatura brasileira: representação, imagens e memórias nos séculos XIX e XXMendes, Algemira de Macêdo January 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:27Z (GMT). No. of bitstreams: 3
000390035-Texto+Completo+Anexos+A-E-1.pdf: 16772990 bytes, checksum: 5d39337d046cf4db2535ddc0f31bbf4f (MD5)
000390035-Texto+Completo+Anexos+F-L-2.pdf: 16172746 bytes, checksum: c30970b607dc09631b4b30c8e125033b (MD5)
000390035-Texto+Completo-0.pdf: 1312796 bytes, checksum: cb879545e86e3e3f7df9672ac40eb609 (MD5)
Previous issue date: null / Cette étude, Maria Firmina dos Reis et Amélia Beviláqua dans le cadre de l’histoire de la littérature brésilienne: des représentations, images et mémoires du XIX et XX siècles a eu comme support théorique L’ Histoire de la Littérature, L’ Histoire, L’Histoire des Femmes et la Théorie de la Littérature. Son but a été celui de rélever le processus d’inclusion et d’ exclusion des écrivains Maria Firmina dos Reis et Amélia Beviláqua dans l’historiographie littéraire brésilienne du XIX et XX siècle. Il a été réalisé une l’étude extra-textuelle et intra-textuelle des oeuvres «Úrsula», de Maria Firmina dos Reis, ainsi que des romans «Angústia» et «Jeanete», d’Amélia Beviláqua. Pendant cette étude, il a été vérifié les mémoires, les images et les représentations du statut de la femme dans le contexte sociopolitique et culturel dans lequel ces oeuvres s’ insèrent . fre / O presente trabalho, Maria Firmina dos Reis e Amélia Beviláqua na história da literatura brasileira: representação, imagens e memórias do século XIX e XX, tem como suporte teórico a História da Literatura, História, Histórias das Mulheres e Teoria Literária. Seu objetivo foi rastrear o processo de inclusão e de exclusão das escritoras Maria Firmina dos Reis e Amélia Beviláqua na historiografia literária brasileira do século XIX e século XX. Realizou-se estudo extratextual e intratextual das obras Úrsula, de Maria Firmina dos Reis, assim como dos romances Angústia e Jeanete de Amélia Beviláqua, verificando as memórias, imagens e representações do estatuto da mulher no contexto sociopolítico e cultural no qual as obras se inserem.
|
83 |
Romance histórico contemporâneo: com a palavra, a mulherNunes, Maria Eloísa Rodrigues January 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:02:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
000431094-Texto+Completo-0.pdf: 1400705 bytes, checksum: 6a0f48630a7b693aa5d2c5abfe6a701f (MD5)
Previous issue date: 2011 / The aim of this thesis is to investigate contemporary historical novels by female authorship, in which women are highlighted as a field of instauration of new meanings, questioning conventions which were attributed as a second role in Brazil‟s colonial history. By bringing back the past, female characters representation points towards to a new novel typology of historical novel and it analyses the transformations of female myths. / O presente trabalho investiga romances históricos contemporâneos brasileiros de autoria feminina, em que a mulher é destacada como campo de instauração de novos significados, questionando convenções que lhe atribuíam um papel secundário na história do Brasil colonial e imperial. Após resgatar o passado, analisar a representação das personagens femininas e as características das obras, tentar-se-á ligar os pontos que unem as três narrativas históricas para mostrar as relações entre elas, tanto no que se refere aos procedimentos literários que estruturam as narrativas, quanto no que diz respeito à representação das personagens femininas, mostrar as características que os revelam como novo romance histórico, mas também analisar a transformação dos mitos femininos.
|
84 |
Vozes femininas no "quilombo da literatura" : a interface de gênero e raça nos Cadernos NegrosMathias, Adélia Regina da Silva 08 August 2014 (has links)
Dissertação (mestrado)—Universidade de Brasília, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Programa de Pós-Graduação em Literatura, 2014. / Submitted by Ana Cristina Barbosa da Silva (annabds@hotmail.com) on 2014-12-02T14:52:54Z
No. of bitstreams: 1
2014_AdeliaReginadaSilvaMathias.pdf: 1041927 bytes, checksum: 639fcff8e8e2dbb6a3f648d52ac2a00f (MD5) / Approved for entry into archive by Raquel Viana(raquelviana@bce.unb.br) on 2014-12-02T16:29:39Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2014_AdeliaReginadaSilvaMathias.pdf: 1041927 bytes, checksum: 639fcff8e8e2dbb6a3f648d52ac2a00f (MD5) / Made available in DSpace on 2014-12-02T16:29:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2014_AdeliaReginadaSilvaMathias.pdf: 1041927 bytes, checksum: 639fcff8e8e2dbb6a3f648d52ac2a00f (MD5) / Nos últimos anos, os estudos e as pesquisas acadêmicas têm mostrado que as mulheres afro-brasileiras são figuras marginalizadas na literatura brasileira canônica. Como personagens, elas raramente são protagonistas, ou mesmo figuras secundárias, e quando aparecem costumam ser estereotipadas de forma negativa e inferiorizada; como leitoras, pesquisadoras e escritoras, fazem parte de um grupo ainda restrito, que gradativamente vem aumentando sua participação no campo literário brasileiro. Diante da perspectiva de invisibilização e de estereotipia negativa, as mulheres afro-brasileiras se organizaram com o objetivo de criar representações mais verdadeiras na nossa literatura e consequentemente no imaginário coletivo brasileiro. Neste trabalho, exemplificamos as representações estereotipadas das personagens femininas negras na literatura canônica brasileira, adotamos a concepção de Literatura Afro-Brasileira proposta por Eduardo de Assis Duarte, para fundamentar a proposta de representação criada pelas escritoras dos Cadernos Negros, fazemos um levantamento sobre os temas mais abordados por estas escritoras e, finalmente, analisamos os contos na edição Cadernos Negros: os melhores contos, publicada em 1998, uma edição comemorativa dos vinte anos de existência dessa publicação. ____________________________________________________________________________________ ABSTRACT / In recent years, academic research and studies have shown that Afro-Brazilian women are marginalized figures in canonical Brazilian literature. As fictional characters they rarely occupy the role of main protagonists or even supporting figures, and when they are represented they tend to be stereotyped in a inferior, negative position. As readers, researchers and writers Afro-Brazilian females form part of an ever restricted group, which gradually has increased its participation in the Brazilian literary field. Faced with the prospect of invisibility and negative stereotyping, black women are organizing themselves with the objective of creating representations more faithful in the literary discourse and, as a consequence, in the collective Brazilian imaginary, fostered also by literary discourse. In this study I exemplify the stereotypical representations of black female protagonists in Brazilian canonical literature, adopting the concept of Afro-Brazilian literature proposed by Eduardo de Assis Duarte as a foundation for the proposal created by the writers of the Cadernos Negros (Black Notebooks). A survey is conducted of the most frequently discussed topics by these writers, and finally I present an analysis of a selection of short stories of a specific edition of Cadernos Negros: the best stories, published in 1998, the commemorative edition marking twenty years of existence since publication.
|
85 |
A representação do feminino heróico na literatura e no cinema : uma análise das obras Quarto de despejo : diário de uma favelada (Carolina Maria de Jesus), Estamira e Estamira para todos e para ninguém (Marcos Prado), De salto alto e Tudo sobre minha mãe (Pedro Almodóvar) / La représentation du féminin héroïque dans la littérature et dans le cinéma : une analyse des oeuvres Le dépotoir (Carolina Maria de Jesus), Estamira et Estamira para todos e para ninguém (Marcos Prado), Tallons aiguilles et Tout sur ma mère (Pedro Almodóvar)Azeredo, Mônica Horta 29 June 2012 (has links)
Tese (doutorado)—Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Programa de Pós-Graduação em Literatura, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, Doutorado com Convenção de Co-tutela Internacional de Tese/Université Européenne de Bretagne, École Doctorale Arts, Lettres, Langues, ERIMIT Mémoire, Identité, Territoire, Département de Portugais, Doctorat en Cotutelle Internationale de Thèse, 2012. / Submitted by Elna Araújo (elna@bce.unb.br) on 2012-09-11T20:07:30Z
No. of bitstreams: 1
2012_MonicaHortaAzeredo.pdf: 3921945 bytes, checksum: c7275079f96c58dbc5673884c8aaffdf (MD5) / Approved for entry into archive by Marília Freitas(marilia@bce.unb.br) on 2012-09-25T18:04:19Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_MonicaHortaAzeredo.pdf: 3921945 bytes, checksum: c7275079f96c58dbc5673884c8aaffdf (MD5) / Made available in DSpace on 2012-09-25T18:04:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_MonicaHortaAzeredo.pdf: 3921945 bytes, checksum: c7275079f96c58dbc5673884c8aaffdf (MD5) / O objetivo deste trabalho é analisar a representação da figura de heroína em cinco obras de cinema e literatura: De Salto Alto (1991) e Tudo sobre Minha Mãe (1999), filmes espanhóis de ficção dirigidos por Pedro Almodóvar; Estamira (2004) e Estamira para Todos e para Ninguém (2004), documentários brasileiros em longa-metragem e média-metragem, respectivamente, dirigidos por Marcos Prado; e Quarto de Despejo: diário de uma favelada (19601), livro brasileiro escrito por Carolina Maria de Jesus e editado por Audálio Dantas. Propõe-se a análise do modo como esses textos cinematográficos e literário constroem e apresentam suas respectivas protagonistas ao longo de toda a narrativa: Rebeca (De Salto Alto), Manuela (Tudo sobre Minha Mãe), Estamira (Estamira e Estamira para Todos e para Ninguém) e Carolina Maria de Jesus (Quarto de Despejo: diário de uma favelada). O trabalho é desenvolvido em quatro capítulos, sendo que o primeiro trata das teorias de representação, da conceituação e representação do ser heroico, das peculiaridades pertinentes a cada gênero (melodrama, documentário, diário autobiográfico), e do diálogo que cada obra trava com outros tipos de arte ao longo das narrativas. No segundo capítulo, a proposta é analisar as questões identitárias pertinentes ao universo das personagens principais, considerando o constante diálogo dessas com o leitor/espectador. No terceiro e quarto capítulos, discorre-se sobre as estratégias de distanciamento e aproximação das heroínas com relação ao leitor/espectador, observadas ao longo dos textos fílmicos e literário. De Salto Alto é uma obra que conta a vida de duas mulheres – mãe e filha – que vivem momentos diferentes. A mãe, a cantora e atriz famosa Becky Del Páramo (Marisa Paredes), retorna a Madri, sua cidade natal, onde pretende passar seus últimos dias. Ela reencontra sua filha Rebeca (Victoria Abril), depois de quinze anos de separação. A moça nunca superou o desejo de imitar a mãe. Tudo sobre Minha Mãe representa o sofrimento de Manuela (Cecília Roth) que perde seu filho único, Estéban (Eloy Azorín), pouco antes de contar a ele toda a verdade sobre seu pai. A mulher resolve voltar à cidade de Barcelona para reencontrar o ex-marido, Estéban. O homem, pouco antes de engravidá-la, havia decidido se tornar o travesti Lola (Toni Cantó). Estamira e Estamira para Todos e para Ninguém contam a história de Estamira Gomes de Souza (1939-2011), uma brasileira que sofre de distúrbios mentais e que durante cerca de duas décadas vive e trabalha no Lixão do Jardim Gramacho, no Rio de Janeiro, em péssimas condições de vida. Quarto de Despejo: diário de uma favelada revela os escritos diários de Carolina Maria de Jesus entre 1955 e 1960. A edição foi feita por Audálio Dantas, que leu os vinte cadernos onde se encontravam os relatos da autora. No livro, Carolina descreve sua rotina como favelada ao lado dos três filhos e de outras pessoas que, como ela, lutam para sobreviver à miséria na hoje extinta favela do Canindé, em São Paulo. Para o processo de desvendamento das intenções implícitas dos filmes, opta-se por utilizar como metodologia a análise do discurso das personagens e a observação de outros componentes literários ou fílmicos, como o gestual, o roteiro, o cenário, o figurino, a locação, a atmosfera, a montagem. Propõe-se uma análise com base em teóricos como Michel Foucault, Stuart Hall, Mikhail Bakhtin, Kathryn Woodward, Antonio Candido e Anatol Rosenfeld. _________________________________________________________________________________ RÉSUMÉ / L’objectif de ce travail est d’analyser la représentation de la figure de l’héroïne en cinq oeuvres littéraires et cinématographiques: Talons Aiguilles (1991) et Tout sur Ma Mère (1999), films espagnols de fiction dirigés par Pedro Almodóvar; Estamira (2004) et Estamira para Todos e para Ninguém (2004), documentaires brésiliens en long-métrage et moyen-métrage, respectivement, dirigés par Marcos Prado; et Le Dépotoir (19602), livre brésilien écrit par Carolina Maria de Jesus et édité par Audálio Dantas. Je propose d’analyser, entre autres, comment ces textes littéraires et cinématographiques façonnent et présentent ses respectives protagonistes le long de toute le récit: Rebeca (Talons Aiguilles), Manuela (Tout sur Ma Mère), Estamira (Estamira et Estamira para Todos e para Ninguém) et Carolina (Le Dépotoir). Le travail est développé en quatre chapitres. Le premier : traite des théories de représentation, de la conceptualisation et représentation de l’être héroïque, des particularités pertinentes de chaque genre (mélodrame, documentaire, journal autobiographique), et de la question d’intertextualité où chaque oeuvre s’entremêle avec d’autres types d’art. Le second chapitre se consacre à l’analyse des questions identitaires pertinentes dans l’univers des personnages principaux, considérant son constant dialogue avec le lecteur/spectateur. Le troisième et quatrième chapitres décrivent les stratégies d’éloignement et d’approximation des héroïnes par rapport au lecteur/spectateur, observées dans les textes filmiques et littéraires. Talons Aiguilles raconte la vie de deux femmes – mère et fille – qui vivent des moments différents. La mère, la chanteuse et actrice fameuse Becky Del Páramo (Marisa Paredes), revient à Madrid, sa ville natale, où elle prétend passer ses derniers jours. Elle retrouve sa fille Rebeca (Victoria Abril) aprés quinze ans de séparation. La jeune fille n’a jamais pu surmonter le désir d’imiter sa mère. Tout sur Ma Mère représente la souffrance de Manuela (Cecília Roth), qui perd son fils unique, Estéban (Eloy Azorín) peu avant de lui raconter toute la vérité sur son père. Elle décide alors de revenir à Barcelone pour retrouver son ex-mari Estéban (Toni Cantó). Celui-ci, peu avant de l’enfanter, avait décidé de devenir le travesti Lola. Estamira et Estamira para Todos e para Ninguém, racontent l’histoire d’Estamira Gomes de Souza (1939-2011), une brésilienne qui souffre de troubles mentaux et durant près de deux décennies vit et travaille au dépotoir d’ordure du Jardim Gramacho, à Rio de Janeiro, dans de terribles conditions de vie. Le Dépotoir raconte les confidences quotidiennes de Carolina Maria de Jesus entre 1955 et 1960. L’édition a été faite par Audálio Dantas, qui lut les vingt cahiers contenant les récits de l’auteur. Dans ce livre, Carolina décrit sa routine comme favelada au côté de ses trois enfants et d’autres qui, comme elle, lutent pour survivre à la misère dans le bidonville du Canindé, à São Paulo, aujourd’hui démoli. Pour dévoiler les intentions implicites des films, j’utilise comme méthodologie, l’analyse des commentaires des personnages et l’observation des autres composants littéraires ou filmiques, comme la gestuelle, le dialogue, le scénario, les figurines, le lieu, l’atmosphère, le montage. En proposant cette analyse je me base sur des théoriciens tels que Michel Foucault, Stuart Hall, Mikhaïl Bakhtin, Kathryn Woodward, Antonio Candido et Anatol Rosenfeld. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The purpose of this thesis is to analyze the representation of the heroine figure through five works of cinema and literature: High Heels (1991) and All About My Mother (1999), both Spanish fiction films directed by Pedro Almodóvar; Estamira (2004) and Estamira para Todos e para Ninguém (2004), respectively full-length and medium-length Brazilian documentaries, directed by Marcos Prado; and Child of the Dark: the Diary of Carolina Maria de Jesus (1960)3, a Brazilian book written by Carolina Maria de Jesus and edited by Audálio Dantas. I intend to analyze, among other aspects, how these literary and cinematographic pieces assemble and display their respective protagonists throughout the entire narrative: Rebeca (High Heels), Manuela (All about My Mother), Estamira (Estamira and Estamira para Todos e para Ninguém) and Carolina (Child of the dark: the diary of Carolina Maria de Jesus). This thesis is segmented in four chapters, the first being the one which concerns the theories of representation; the conceptualization and representation of the heroic being; the peculiarities applicable to each genre (melodrama, documentary, autobiographical diary), and the interchange that each piece establishes with other types of art throughout the narrative. For the second chapter, I contemplate the analysis of identitary issues concerning the main characters’ universe, heeding the on-going dialogue from the given parts towards the reader/ spectator. For the third and fourth chapter, I analyse the strategies of distancing and approaching of the heroines regarding the reader/spectator, strategies which have been pinpointed all over the cinematic and literary texts. High Heels is a film, which tells the story of two women - mother and daughter - who experience different moments. The mother, the famous singer and actress, Becky Del Páramo (Marisa Paredes), returns to Madrid, her hometown, where she wishes to spend the last days of her life. There she reunites with her daughter Rebeca (Victoria Abril) after having spent 15 years apart. The daughter failed to overcome the desire to emulate her mother. All about My Mother represents the suffering of Manuela (Cecília Roth), who has lost her only son, Estéban (Eloy Azorín), just before she tells him all the truth concerning his father. The woman then decides to come back to Barcelona to meet her ex-husband, Estéban. The man, soon before impregnating her, had decided to turn into the transvestite Lola (Eloy Azorín). Estamira and Estamira para Todos e para Ninguém narrates the story of Estamira Gomes de Souza (1939 -2011), a Brazilian woman who has a mental disorder and has been working for more than twenty years at a landfill in Jardim Gramacho, in Rio de Janeiro, under appalling living conditions. Child of the dark: the diary of Carolina Maria de Jesus reveals the daily chronicles of Carolina Maria de Jesus from 1955 to 1960. The editing was done by Audálio Dantas, who has read all the twenty notebooks, in which the writer’s reports were found. In the book, Carolina documents her everyday life as a slum woman besides her three children, and others, who share the same eagerness to get over the extreme poverty in Canindé, an extinct shanty town, in São Paulo. Having in mind the process of unveiling the implicit intentions of the films, I choose to use as a methodology the analysis of the characters’ speech and the observation of other literary or cinematographic components, such as gesture, screenplay, settings, costume, location, atmosphere, and assembly. This analysis is based in theorists such as Michel Foucault, Stuart Hall, Mikhail Bakhtin, Kathryn Woodward, Antonio Candido and Anatol Rosenfeld.
|
86 |
Metaficção historiográfica e gênero na literatura inglesa contemporânea : Stevie DaviesGonzaga, Elen de Sousa 13 August 2010 (has links)
Tese (Doutorado)–Universidade de Brasília, Instituto de Letras, Departamento de Teoria Literária e Literaturas, 2010. / Submitted by Shayane Marques Zica (marquacizh@uol.com.br) on 2011-02-18T18:14:04Z
No. of bitstreams: 1
2010_ElendeSousaGonzaga.pdf: 2888485 bytes, checksum: 0f35f56dab02744332741e5c8927ee63 (MD5) / Approved for entry into archive by Luanna Maia(luanna@bce.unb.br) on 2011-03-10T13:32:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2010_ElendeSousaGonzaga.pdf: 2888485 bytes, checksum: 0f35f56dab02744332741e5c8927ee63 (MD5) / Made available in DSpace on 2011-03-10T13:32:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2010_ElendeSousaGonzaga.pdf: 2888485 bytes, checksum: 0f35f56dab02744332741e5c8927ee63 (MD5) / O presente trabalho tem como objeto de estudo a construção da imagem da feiticeira na literatura inglesa contemporânea. O corpus dessa pesquisa é constituído por romances, contos e obras da historiografia. Temos a análise d‘O Asno de Ouro, de Apuleio, e dos contos Young Goodman Brown e Cabeça-de-Pena: uma Lenda Moral, de Nathaniel Hawthorne. Além desses textos literários, analisamos O Manual dos Inquisidores, de Nicolau Eymerich e o Malleus Maleficarum, de Heinrich Kramer e James Sprenger, manuais utilizados principalmente durante a Caça às Bruxas. Essas obras, de autoria masculina, são confrontadas com textos contemporâneos de autoria feminina, foco principal de nossa pesquisa. As obras selecionadas são As Sete Gerações, de Eva Figes, a metaficção historiográfica Impassioned Clay, de Stevie Davies, e a obra historiográfica Unbridled spirits: women of the English Revolution 1640 – 1660, também de Davies. A hipótese é que, a partir desses recortes, podemos analisar os sentidos que a imagem da feiticeira imprimiu – e ainda imprime – sobre a realidade. A análise das obras de autoria masculina selecionadas, problematizadas sob a perspectiva da crítica literária feminista, procura detectar até que ponto a representação da feiticeira foi usada para legitimar a imagem da mulher dependente, submissa e passiva. As obras de Figes e de Davies reconstroem a imagem da feiticeira e colocam em discussão o estereótipo tradicional que apresenta essa personagem como indesejável e antagonista do mundo masculino. _________________________________________________________________________________ ABSTRACT / The present work has as object of study the construction of the witch‘s image in the contemporary English literature. The corpus of this research is comprised of novels, short-stories and works of historiography. We analyze the novel The Golden Ass, by Apuleius and two short-stories, Young Goodman Brown and Feathertop: a Moralized Legend, by Nathaniel Hawthorne. Besides these literary works, we analyze The Inquisitors’ Manual, by Nicolau Eymerich and the Malleus Maleficarum, by Heinrich Kramer and James Sprenger, which were used specially during the Witch Hunt. These works, written by men, are confronted with contemporary texts written by women, the main focus of our research. The selected works are The Seven Ages, by Eva Figes, the historiographic metafiction Impassioned Clay, by Stevie Davies, and the historiography Unbridled Spirits: Women of the English Revolution 1640 – 1660, also by Davies. The hypothesis is that, through this selection, we can analyze the meanings that the image of the witch has impressed – and still impresses – on reality. The analysis of the selected texts, written by men, from a feminist literary criticism standpoint, tries to identify the use of the witch‘s representation to legitimize the image of the dependent, submissive and passive woman. Eva Figes and Stevie Davies rebuild the image of the witch and discuss the traditional stereotype that presents this character as undesirable and as an antagonist of the masculine world.
|
87 |
O lugar do sujeito feminino na revista curitibana A Sempre-Viva (1924-1925)Rossigali, Rossana 25 August 2017 (has links)
No presente trabalho, discute-se a produção literária de mulheres na revista curitibana A Sempre-Viva, publicada em 1924/1925. Assim, investiga-se que lugar o sujeito feminino ocupa nessa publicação, a partir de aportes teóricos dos Estudos Culturais de Gênero. Para cumprir tal objetivo, foi necessário perscrutar a trajetória histórica da mulher ocidental, a qual explica os motivos que a levaram a exercer um papel submisso ao longo dos séculos, bem como o feminismo, que elucida os caminhos da reação a esse domínio. Além disso, investigou-se o percurso da imprensa – aí incluída a feminina e a feminista –, a qual, no Brasil, guarda estreita relação com a literatura. As poucas mulheres que conseguiam publicar confrontavam as normas vigentes, que as circunscreviam ao âmbito privado, o que fez da utilização de pseudônimos prática corrente. Constata-se, ao final do trabalho, que as próprias organizadoras da revista, que tanto lutaram pelo resgate de escritoras desconhecidas, sucumbiram ao esquecimento. / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior, CAPES. / This work discusses the literary production of women in the magazine A Sempre-Viva, published in Curitiba, in 1924/1925. There is an investigation about the place of the feminine subject in this publication, based on Gender Cultural Studies. In order to accomplish that goal, it was necessary to study the history of western women, which explains the reasons for their submission over the centuries, as well as the feminism, which explains how they reacted to that domain. Furthermore, the history of the press – feminine and feminist – was also analysed. In Brazil, it is closely related to literature. The few female writers who succeeded in publishing were fighting the rules, which were very strict, keeping women only in private places. That is why many writers used pseudonyms. At the end of the work it is possible to conclude that the magazine organizers themselves were forgotten.
|
88 |
De l'Allemagne de Mme. de Stael : apresentação e tradução de textos escolhidosMissio, Edmir 28 August 1997 (has links)
Orientador: Luiz Carlos da Silva Dantas / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-22T20:33:24Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Missio_Edmir_M.pdf: 5815826 bytes, checksum: 49e9d4345dde152e3a7a1fe5b33278ae (MD5)
Previous issue date: 1997 / Resumo: A obra De l'Allemagne, de Mme de Stael, editada em 1810, divulgou pela primeira vez e colocou ao alcance de um amplo público, na França e demais povos latinos do século XIX, a literatura, a filosofia e as idéias que circulavam nos círculos intelectuais mais restritos da Alemanha. Este livro, que provocará uma revolução nos espíritos e influenciará de modo notável as gerações seguintes, expõe os principais temas que deverão despontar no Romantismo. Esta dissertação contém uma apresentação da obra e a tradução de um certo número de capítulos ou excertos de capítulos previamente comentados, cujo objetivo seria o de evocar o p.ercurso intelectual da autora. Na realidade, a tese faz a apresentação das primeiras obras de MIne de Stael, de sua herança suíça e francesa, de sua crítica e distanciamento do espírito das Luzes, de seus grandes romances e ele suas relações como poder político, de modo a melhor compreender as questões envolvidas em De l'Allemagne e seu contexto histórico. A tradução de passagens essenciais de De I 'Allemagne tem por base a seleção dos excertos da edição trances a da Larousse, permitindo aos leitores brasileiros um contato mais "direto" com as idéias de Mme de Stael, e uma reflexão sobre as questões de nosso próprio movimento romântico / Abstract: Not informed. / Mestrado / Teoria e Critica Literaria / Mestre em Teoria Literaria
|
89 |
Identidades em movimento : a representação feminina e as relações de gênero na obra de Angela Carter /Rodrigues, Talita Annunciato. January 2015 (has links)
Orientadora: Cleide Antonia Rapucci / Banca: Ivan Marcos Ribeiro / Banca: Altamir Botoso / Banca: Antonio Roberto Esteves / Banca: Maria de Fátima Alves de Oliveira Marcari / Resumo: A presente pesquisa tem como objetivo analisar a representação feminina e as relações de gênero na obra da escritora inglesa Angela Carter (1940 - 1992). Voltando-se para diversas formas literárias como mitos, contos de fadas e ficção científica, Carter propõe o questionamento de imagens e histórias presentes em nossa sociedade que formam a base de nossa cultura e da relação entre homens e mulheres. Pode-se observar em suas narrativas uma proposta de reavaliação das experiências femininas, problematizada por meio da trajetória das personagens dentro do universo no qual estão circunscritas. Nos romances de Carter, as personagens são colocadas em papéis que tiveram que assumir, seja de forma livre ou imposta por outras personagens, e a identidade é desmascarada como performance, ou seja, uma série de papéis ou aparências. Assim, defendemos a tese de que, ao negar uma identidade fixa para suas personagens, a autora propõe um constante processo de construção de si, colocando em questão noções como o essencialismo e os valores impostos pelo modelo de sociedade patriarcal. Nesse sentido, consideramos que a identidade feminina e as relações de gêneros são constantemente questionadas e ressignificadas nos romances de Angela Carter. Para tanto, tomamos como base teórica a crítica feminista e os estudos de gênero, vias que se apresentam como formas de se refletir sobre a condição humana no texto literário, na medida em que tornam possível o questionamento das construções sobre feminilidades e masculinidades presentes no extrato social. Inicialmente, apresentamos uma breve investigação sobre a vida e obra de Carter e sua relação com o processo criativo como uma maneira de entender o diálogo entre a atitude crítica da autora e sua ficção. Após situar a escrita carteriana no contexto da literatura de autoria feminina, exploramos como a representação feminina e as... / Abstract: This research aims to analyze the representation of women and gender relations in the work of British writer Angela Carter (1940 - 1992). Turning to various literary forms such as myths, fairy tales and science fiction, Carter proposes the questioning of images and stories in our society which form the basis of our culture and the relationship between men and women. One can observe in her narratives a proposal for a revaluation of women's experiences, problematized through the characters' journey within the universe in which they are confined. In Carter's novels, the characters are placed in roles that they had to take, either freely or imposed by other characters, and the identity is exposed as performance, or a series of roles or appearances. Therefore, we defend the thesis that, by denying a fixed identity for her characters, the author proposes a constant process of building themselves, questioning notions such as essentialism and the values imposed by the patriarchal model of society. In this sense, we consider that female identity and gender relations are constantly questioned and ressignified in Angela Carter's novels. For this purpose, we take as theoretical basis feminist criticism and gender studies, which present themselves as ways to reflect on human condition in the literary text, questioning the constructions of femininity and masculinity present in the social strata. Initially, this paper presents a brief investigation into Carter's life and work and her relationship with the creative process as a way to understand the dialogue between the author's critical attitude and her fiction. After situating her writing in the context of contemporary female authors, we explore how female representation is developed in Carter's novels in general, passing then to a further analysis comparing two of her narratives: Heroes and Villains (1969) e The Passion of New Eve (1977) / Doutor
|
90 |
As muitas plumagens do pássaro vermelho : resistência e assimilação na obra de Zitkala-Sa /Feldman, Alba Krishna Topan. January 2011 (has links)
Orientador: Giséle Manganelli Fernandes / Banca: Thomas Bonnici / Banca: Paulo Sérgio Nolasco dos Santos / Banca: Norma Wimmer / Banca: Alvaro Luiz Hattnher / Resumo: Zitkala-Sá, autora de ascendência indígena norte-americana, atingiu certo sucesso durante o período em que viveu. Naquela época, foi criticada, mesmo por outros indígenas, por suas atitudes consideradas assimiladas. O principal objetivo desta tese é analisar os aspectos que representam resistência e assimilação na obra de Zitkala-Ša, com foco na resistência. Defende-se, neste trabalho, a tese de que as ações, que aparentemente são assimiladas, como o discurso elogioso e o uso da língua inglesa, podem ser lidas como uma agenda de resistência e de sobrevivência do indígena. Zitkala-Ša executou sua resistência por meio da mistura de gêneros e estilos literários, do discurso político e, principalmente, por meio do uso de técnicas indígenas tradicionais, como a manipulação do simbolismo e da metáfora, a arte de contar histórias e seu ajuste à língua inglesa e aos acontecimentos contemporâneos. A recuperação de heróis e seres mitológicos, o registro de cerimônias, a forma de educação e transmissão do conhecimento Dakota e a figura do trickster marcam a instância e a sobrevivência da cultura indígena. Por um longo período ela foi considerada uma indígena assimilada, mas a escrita autobiográfica e as lendas indígenas que Zitkala-Ša recuperou de sua infância são denúncias contra as políticas do governo, como a lei de distribuição de terras e as instituições como os internatos indígenas (boarding schools) e serviram como modelos a escritores indígenas modernos / Abstract: Zitkala-Ša, an author of Native American ascendance, achieved some success during the time when she was alive. At that period, she was criticized even by her peers for her actions and writing sometimes considered assimilated. The main objective of this dissertation is to analyze the aspects that represent resistance and assimilation in Zitkala-Ša's work, focusing on resistance. This dissertation addresses the fact that the actions such as laudatory discourse and the use of the English language, which are seemingly considered assimilated, can be read as a resistant agenda of survival. Zitkala-Ša accomplished this by mixing literary genres, such as fiction, essays, political discourse and the use of Native American traditional techniques, as storytelling, manipulation and adjustment of the English language, the figure of the trickster, the recalling of oral legends and characters, and the insistance on issues related to the Native American culture. For a long period, she was regarded as an assimilated Indian, but her work can also be approached as a sign of resistance to the governmental policies against the Native people, to the assimilationist projects of the boarding schools in particular, and to the Euro-American culture in general. The study of her work is relevant today because she is a role model for current Native writers and for other people who were silenced / Doutor
|
Page generated in 0.0316 seconds