• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 171
  • 29
  • 25
  • 10
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • Tagged with
  • 278
  • 278
  • 171
  • 80
  • 58
  • 52
  • 49
  • 48
  • 48
  • 39
  • 35
  • 34
  • 32
  • 31
  • 31
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Minoritetsspråkliga elevers undervisning : En jämförelse mellan svenska och norska styrdokument / Linguistic Minority Students Education : A comparison between Swedish and Norwegian governing documents

Andersson, Ann-Christine January 2010 (has links)
<p>Many students in the Swedish and Norwegian compulsory school do not have quali­fi­cation to search for further education. There is a large part of those pupils who have a different native language than the country’s majority language. These students’ possi­bi­lities to a fair and equal education is regulated in national laws and regulations of school activity, the so-called governing documents.</p><p> </p><p>The purpose of this study is to compare Norwegian and Swedish governing docu­ments regarding education for pupils with another native language. The comparison also app­lies to the requirements that each country has for the students who are looking to the Swedish upper secondary school, and its counterpart in Norway, “den videre­gående skolen”.</p><p> </p><p>It is possible to see some similarities in the design of the governing documents and the school as an institution. However, there are some differences in the content of teaching and the document that governs this. The Norwegian school and Norwegian governing documents put more focus on the Norwegian language, while the Swedish school system and Swedish governing documents have a more generous attitude towards the native language.</p> / <p>Många elever i svenska och norska grundskolan har inte behörighet att söka till vidare utbildning. Det är en stor andel av dessa elever som har ett annat modersmål än landets majoritetsspråk. Dessa elevers möjligheter till en rättvis och likvärdig utbildning finns reglerade i ländernas lagar och regler för skolverksamheten, de så kallade styr­doku­menten.</p><p> </p><p>Syftet med denna undersökning är att jämföra norska och svenska styrdokument an­gående undervisningen för elever som har annat modersmål. Jämförelsen gäller även vilka krav respektive land har för de elever som söker till den svenska gymnasie­skolan, och dess motsvarighet i Norge, ”den videregående skolen”.</p><p> </p><p>Det går att se vissa likheter i utformningen av styrdokumenten och grundskolan som in­stitution. Däremot finns en del skillnader när det gäller innehållet i undervisningen och de dokument som styr denna. Den norska skolan och de norska styrdokumenten lägger mera fokus på det norska språket, medan den svenska skolan och de svenska styr­dokumenten har en generösare attityd till modersmålet.</p>
102

Minoritetsspråkliga elevers undervisning : En jämförelse mellan svenska och norska styrdokument / Linguistic Minority Students Education : A comparison between Swedish and Norwegian governing documents

Andersson, Ann-Christine January 2010 (has links)
Many students in the Swedish and Norwegian compulsory school do not have quali­fi­cation to search for further education. There is a large part of those pupils who have a different native language than the country’s majority language. These students’ possi­bi­lities to a fair and equal education is regulated in national laws and regulations of school activity, the so-called governing documents.   The purpose of this study is to compare Norwegian and Swedish governing docu­ments regarding education for pupils with another native language. The comparison also app­lies to the requirements that each country has for the students who are looking to the Swedish upper secondary school, and its counterpart in Norway, “den videre­gående skolen”.   It is possible to see some similarities in the design of the governing documents and the school as an institution. However, there are some differences in the content of teaching and the document that governs this. The Norwegian school and Norwegian governing documents put more focus on the Norwegian language, while the Swedish school system and Swedish governing documents have a more generous attitude towards the native language. / Många elever i svenska och norska grundskolan har inte behörighet att söka till vidare utbildning. Det är en stor andel av dessa elever som har ett annat modersmål än landets majoritetsspråk. Dessa elevers möjligheter till en rättvis och likvärdig utbildning finns reglerade i ländernas lagar och regler för skolverksamheten, de så kallade styr­doku­menten.   Syftet med denna undersökning är att jämföra norska och svenska styrdokument an­gående undervisningen för elever som har annat modersmål. Jämförelsen gäller även vilka krav respektive land har för de elever som söker till den svenska gymnasie­skolan, och dess motsvarighet i Norge, ”den videregående skolen”.   Det går att se vissa likheter i utformningen av styrdokumenten och grundskolan som in­stitution. Däremot finns en del skillnader när det gäller innehållet i undervisningen och de dokument som styr denna. Den norska skolan och de norska styrdokumenten lägger mera fokus på det norska språket, medan den svenska skolan och de svenska styr­dokumenten har en generösare attityd till modersmålet.
103

Språket i första eller andra hand? : En uppsats om språkutveckling, modersmål och svenska som andraspråk. / The language in first or second hand? : An essay on language development, native language and Swedish as a second language.

Hjelmblom, Kajsa January 2012 (has links)
Högskolan i Gävle    Examensarbete C Akademin för utbildning och ekonomi   15 hp Lärarprogrammet     Vårterminen 2011 Titel: Språket i första eller andra hand? En uppsats om språkutveckling, modersmål och svenska som andraspråk.   Författare: Kajsa Hjelmblom Handledare: Daniel Pettersson Sammanfattning Studiens syfte är att undersöka om lärare i grundskolans tidigare år känner till hela skolans språkutvecklande uppdrag och ta reda på hur klasslärare arbetar med att främja elevernas språkutveckling. Syftet är också att ta reda på om arbetet med elevernas språkutveckling skiljer sig mellan skolor med få eller många elever med invandrarbakgrund samt att undersöka om det finns något samarbete mellan klasslärare och modersmålslärare. Studien är en kvantitativ studie i liten skala. Studien genomfördes med hjälp av en enkät som delats ut till klasslärare och modersmålslärare på två skolor, varav en skola har många elever med invandrarbakgrund och en skola har få. Uppsatsen belyser också hur barn utvecklar språk i hemmet och i skolan samt vad modersmål och svenska som andraspråk är. Resultatet visar att det finns varierande engagemang och kunskaper om hela skolans språkutvecklande uppdrag. Några klasslärare visar i enkätundersökningen att de är medvetna om vad det språkutvecklande uppdraget innebär medan andra inte känner till det. Resultat visar också att samarbetet mellan klasslärarna i studien och deras elevers modersmålslärare är nästintill obefintligt.   Nyckelord: Modersmål, svenska som andraspråk, språkutveckling och samarbete. / University of Gävle    Degree C School of Education and the Economy    15 hp Spring 2011 Title: The language in first or second hand? An essay on language development, native language and Swedish as a second language. Authors: Kajsa Hjelmblom Supervisor: Daniel Petterson Summary The purpose of this study was to examine if teachers in primary school are familiar with the school systems language development mission and observe how teachers are working with pupils' language skills. The aim is also examine whether the work with pupils' language skills differs between schools with few or several students with immigrant backgrounds and to look at whether there is collaboration between classroom teachers and home-language teachers. It is a quantitative study with a limited number of participants. The study was conducted using a questionnaire distributed to classroom teachers and home-language teachers in two schools, one school with several pupils from immigrant backgrounds, and a school with few. This paper also illustrates how children develop language skills at home and at school as well as description of what Swedish as a second language is. The results show that the commitment and knowledge of the school systems language development mission vary. The survey shows that some classroom teachers are familiar with what the language development mission is while others are not. Results also show that the cooperation between school teachers and home-language teachers almost is non-existing. Keywords: Native language, mother tongue, Swedish as a second language, language development and cooperation.
104

Språkutveckling i en förberedelseklass : En studie gjord i en förberedelseklass i Södertälje / Language development in a preparatory class

Dik, Mariya January 2010 (has links)
I have chosen to write this essay on language development in a preparatory class due to the fact that I live in a city where diversity is big and newly arrived students from different countries are constantly increasing in schools. My study has been made in a preparatory class in Södertälje. The National Agency for Education highlights the deficiencies in preparatory classes and believes that education is not adapted to each student's knowledge and maturity and it is therefore difficult for students to reach the goals in school. According to studies by the National Agency for Education, it appears that many newly arrived students do not recieve study guide in their native language, a resource that they are entitled to. Teachers and principals do not take charge of  students knowledge from previous school attendance in their home countries such as mathematics, history and other subjects. The purpose of this essay is to find out how to work with language development in a preparatory class. The focus of interest is to investigate how much the Swedish and the native language are used in class. My theoretical starting points will consist of theories of second language learning, language development, language switching and native language. In my studies I have used the qualitative method in which I have observed in a preparatory class for three school days and have interviewed three teachers and four students. The conclusion which I have found from my empirical material is that the teachers in the preparatory class work with language development by first and foremost providing security to their students in the classroom. When this security is created, their main tool for language development is constantly support in the native language in all subjects.
105

Attitudes of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of isiXhosa as a language of learning and teaching (LOLT) /

Dalvit, Lorenzo. January 2004 (has links)
Thesis (M.A. (Linguistics))--Rhodes University, 2004. / Thesis submitted in partial fufilment of the requirements for the degree of Master of Arts.
106

Teachers' and students' perceptions of the use of the target or native language in the French foreign language classroom

Victor, Earl. January 2009 (has links)
Thesis (M.A.)--University of Delaware, 2009. / Principal faculty advisor: Ali Alalou, Dept. of Foreign Language & Literatures . Includes bibliographical references.
107

A study of the role of medium of instruction in mediating the learningexperience in CMI (Chinese as Medium of Instruction)and EMI(English asMedium of Instruction) classrooms in Hong Kong

Ng, Fung-ping, Dorothy., 吳鳳平. January 2004 (has links)
published_or_final_version / Education / Doctoral / Doctor of Philosophy
108

Mother tongue instruction in a secondary school in Mpumalanga : a survey of grades 10 and 11 learners and teachers.

Nkosi, John Pilson. January 2011 (has links)
Thesis (MTech. degree in Education.)--Tshwane University of Technology, 2011. / The Constitution of South Africa in its Bill of Rights and the Language Policy introduced nine more official languages in addition to English and Afrikaans which were the only languages used as media of instruction in schools before 1994. The other nine official languages now embraced by the Policy as the media of instruction in schools are isiZulu, siSwati, isiNdebele, isiXhosa, Sepedi, Sesotho, Setswana, Xitsonga, and Tshivenda. The purpose of this study was to determine how the Language Policy is implemented in secondary schools in Mpumalanga.
109

Studying in EMI and CMI classrooms: why is this decision made and what are the consequences?

Lee, Wing-mui, Edith., 李詠梅. January 2002 (has links)
published_or_final_version / Education / Master / Master of Education
110

Mother-tongue teaching in Hong Kong secondary schools

Chan, Sik-chee, Eva., 陳惜姿. January 2001 (has links)
published_or_final_version / Journalism and Media Studies Centre / Master / Master of Journalism

Page generated in 0.0458 seconds