• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Poéticas que germinan entre la voz y la letra : itinerarios de la palabra a partir de las obras de Hugo Jamioy y Anastasia Candre / Poétiques qui germent entre la voix et la lettre : itinéraires de la parole à partir des œuvres de Hugo Jamioy et Anastasia Candre / Poetics that germinate between the voice and the letter : itineraries of the word from the works of Hugo Jamioy and Anastasia Candre

Vargas Pardo, Camilo 28 September 2019 (has links)
Cette recherche présente une lecture des textes poétiques de deux auteurs indigènes contemporains: Hugo Jamioy Juagibioy et Anastasia Candre Yamacuri. Dans leurs œuvres, ils évoquent des pratiques culturelles et des expressions rituelles des groupes ethniques auxquels ils s’identifient. Ce pourquoi cette étude établit des liens entre les textes poétiques et les contextes culturels où se déroule l’art verbal des camënstá et múruimuina, respectivement. Dans la première partie nous encadrons cette analyse dans une perspective conceptuelle, historiographique et critique dans le débat académique qui réfléchit sur l’incorporation des expressions littéraires de racine orale dans le domaine des études littéraires. La deuxième partie comprend deux chapitres à propos de l’œuvre de chaque auteur. Chaque chapitre expose une analyse qui se partage entre l’herméneutique littéraire et une approche documentaire et ethnographique des contextes rituels évoqués dans leurs œuvres. De cette façon, nous constatons que ces auteurs mettent en lumière la dignité de leurs langues maternelles, ainsi que les formes d’expression symbolique de leurs groupes ethniques vis-à-vis de la société majoritaire. De plus, leurs textes expriment des formes alternatives d’interprétation du monde à partir d’un exercice complexe de traduction qui constitue une poétique particulière. / This research focuses on two contemporary indigenous authors and their poetic texts: Hugo Jamioy Juagibioyand Anastasia Candre Yamacuri. In their work, these authors evoke cultural practices and ritual expressions ofthe ethnic groups which they identify with. Bridges between the poetic texts and the cultural areas where theCamëntsá and the Múrui-Muina verbal art exist, will be proposed. In the first part, I will analyze conceptually,historically and critically, the academic debate about literary expressions with oral roots that have beenincluded in the field of Literary Studies. The second part is divided in two pieces, each one focusing on one ofthe authors. An analysis between literary hermeneutics and ethnography on the ritual contexts and culturalpractices that the authors mention in their texts will be used. In celebrating in the society at large their ownnative language and the symbolic expressions of their ethnic groups, Candre’s and Jamioy’s texts propose aunique poetics based on a complex translation exercise, and an alternative interpretation of the world.
2

L'africanité dans la littérature caribéenne / Africanity in caribbean literature

Eluther, Ena 25 January 2013 (has links)
L’africanité des cultures caribéennes se résume-t-elle à de lointaines survivances, ou constitue-t-elle le fondement de ces cultures ? La littérature, miroir des peuples, peinture des cultures, et expression artistique, permet de percevoir la continuité culturelle et littéraire, entre le continent africain et sa diaspora caribéenne. La confrontation de romans, caribéens francophones et anglophones d’une part, africains de l’Afrique subsaharienne et de l’Afrique centrale d’autre part, révèle des traits culturels communs et des topoï littéraires d’une zone à l’autre : traumatismes coloniaux, protection et adaptation de l’héritage ancestral, valeurs spirituelles communes, problématiques linguistiques, peinture des luttes de résistance aux premiers rangs desquelles se retrouve l’écrivain lui-même. Cette étude comparatiste, qui puise parfois dans l’oraliture caribéenne et africaine, comme dans la littérature caribéenne hispanophone, invite à percevoir les expressions culturelles afro-caribéennes comme un prolongement des expressions culturelles africaines, offrant ainsi un plus large panorama du monde littéraire et culturel noir. De 1921 aux années 2000, l’analyse prend en compte les changements qu’ont connus les littératures africaines, caribéennes et les sociétés qu’elles représentent. Ces mutations ont-elles définitivement brisé l’ensemble civilisationnel africain, ont-elles rompu les liens culturels entre l’Afrique et les Amériques ? La lecture des romans du corpus présente un tableau, au contraire, homogène et cohérent des expressions culturelles et littéraires d’Afrique et de sa diaspora caribéenne, replaçant ainsi l’Afrique au centre de la culture caribéenne. / Can the africanity of caribbean cultures come down to distant survivals, or constitute the foundation of these cultures ? Literature, as a mirror of peoples, as a painting of cultures, as art, allows to perceive the cultural and literary continuity between the african continent and its caribbean diaspora. The comparison of english-speaking and french-speaking novels from the Caribbean and from West Africa and Central Africa shows common cultural features and literary topoi from one area to the other : colonial trauma, protection and adaptation of ancestral legacy, common spiritual values, linguistic problematics, paintings of resistance struggles in which the writer himself is in the frontline. This comparative study, which sometimes draws from caribbean and african oral literature, as from caribbean spanish-speaking literature, suggests that one should view the afro-caribbean cultural expressions as an extension of african cultural expressions, offering in this way a large panorama of the cultural and literary black world. From 1921 to the early years 2000, this analysis takes into account the changes of african and caribbean literatures and the societies they represent. Have the changes definitively broken the african civilizational unity, the cultural links between Africa and the Americas ? On the contrary, the reading of the novels of the corpus shows an homogeneous and coherent picture of cultural and literary expressions of Africa and its caribbean diaspora, so doing putting Africa back into the center of caribbean culture.
3

Entre Hispanité et Caribéanité : les enjeux identitaires du roman historique / Between Hispanicity and Caribbeanity : the identity issues in the historical novel

Dauler, Clara 29 November 2018 (has links)
Le roman historique, genre littéraire à succès est fortement controversé par son caractère hybride entre Littérature et Histoire. D’une part, situé entre fiction et réalité, entre « vrai » et « faux », il suscite, la méfiance de certains historiens parce qu’il est capable de façonner la mémoire collective en exploitant les marges de l’Histoire officielle. D’autre part, classé au registre de la paralittérature par certains critiques littéraires, beaucoup de romanciers préfèrent nier l’existence du genre. Le roman historique n’en reste pas moins depuis son émergence au XIXe siècle, un support de lecture populaire qui assure des revenus encore très confortables aux maisons d’éditions. De plus, sous l’influence de la philosophie postmoderne, des « Subaltern studies » et des « Post-colonial studies », l’heure est à la vigilance face aux vérités établies et à la défense des identités menacées par les effets de la mondialisation. Le roman historique, positionné dans les marges de l’Histoire, offre alors l’opportunité de représenter les événements autrement en mettant en avant des voix subalternes que les élites de la société ont longtemps occultées pour favoriser une certaine vision de l’identité nationale et préserver ainsi des intérêts d’ordre le plus souvent politique.Cette étude propose une analyse comparée d’œuvres espagnoles et caribéennes afin de prouver l’existence du roman historique, réactualiser ses critères de définition en contexte postmoderne et décolonial et montrer son impact sur le processus de construction identitaire des sociétés espagnole et caribéenne. / The historical novel, a successful literary genre is highly controversial by its hybrid character between Literature and History. On the one hand, situated between fiction and reality, between "true" and "false", it arouses, the mistrust of some historians because it is able to shape the collective memory by exploiting the margins of the official History. On the other hand, classified as para-literature by some literary critics, many novelists prefer to deny the existence of the genre. The historical novel remains nonetheless since its emergence in the nineteenth century, a popular reading medium which still guarantees very comfortable revenues for publishers.Moreover, under the influence of Postmodern Philosophy, Subaltern Studies and Post-Colonial Studies, it is time to be vigilant in the face of established truths and the defense of identities threatened by the effects of globalization. The historical novel that is positioned in the margin of History, then offers the opportunity to represent history differently by putting forward the lower voices that the elites of society have long concealed to promote a certain vision of national identity and thus preserve interests of a mostly political order.This study proposes a comparative analysis of Spanish and Caribbean literary works in order to prove the existence of the historical novel, update its definition criteria in a postmodern and decolonial context and show its impact on the identity-building process of Spanish and Caribbean societies.
4

Fiction et autofiction antillaises : la poétique énonciative de Patrick Chamoiseau / Caribbean fiction and autofiction : The poetic utterance by Patrick Chamoiseau

Bourhane-Maoulida, Ahamada 15 February 2013 (has links)
Notre réflexion consiste à analyser, sur le plan narratologique et énonciatif, la fiction et l'autofiction de Patrick Chamoiseau. Le rôle de l'écrivain y est démultiplié. Il instaure le doute dans la caractérisation générique de son œuvre, résolument digressive et paratextuelle. Il s'efforce de donner à lire un dire narratif créole dans une poétique du compromis- l'oraliture – où l'écrit et l'oral se télescopent, où une esthétique plus personnelle se débat dans une esthétique plus dominante. La mise en scène de la parole des personnages est le lieu d'une négociation scripturaire, littéraire : les énoncés mettent en relief le mariage heuristique de la fiction et de la diction, mais aussi de leur interaction intime avec des implicites énonciatifs – au sens bakhtinien de la théorie énonciative – qui traduisent le propre engagement idéologique de l'auteur. Chamoiseau tente d'extraire de sa narration polyphonique un sujet indemne des affres du présent et de l'Histoire. Il le construit par une parole, anodine et sérieuse, qui use de tout un spectre identitaire, pour se dire et dire la communauté. Les échanges prolifèrent ainsi à l'intérieur du rêve, de l'imaginaire, des histoires ou des mémoires que ses textes engendrent. / Our thinking is to analyze, through narratology utterance, fiction and fictionalized autobiography of the writer Patrick Chamoiseau. Its role is multiplied. He creates doubt in characterization of generic text, a strongly digressive and paratextual text. He tries to give a reading to a narrative creole telling in a poetic compromise – the oralture – where written and oral collide, where a more personal aesthetic struggles in a more dominant one. The staging of the characters ‘speech is the place of a scriptural and literary negotiation: the statements highlight the marriage of heuristic fiction and diction, but also their intimate interaction which implicit enunciation – in a Bakhtinian sense of the theory of enunciation – that reflect the author's specific ideological commitment. In his polyphonic narration, Chamoiseau attempts to retrieve a subject free from horrors of the present and History. He built this subject with a trivial and serious word which uses a spectrum of identity, to say and tell the community. Exchanges proliferate inside the dreams, imagination, stories or memories that his lyrics create.
5

L’aventure d’une miniature en Haïti : poétique de la lodyans chez Gary Victor et Verly Dabel

Vaillancourt-Larocque, Antoine 04 1900 (has links)
Ce mémoire s’intéresse au genre littéraire de l’audience, ou lodyans en créole, par la traversée d’un corpus de textes brefs d’écrivains haïtiens contemporains, Gary Victor et Verly Dabel. Ces deux auteurs populaires, dont les œuvres nous éclairent sur les torts sociopolitiques de leur société, vivent et écrivent en Haïti. Ils s’inspirent d’une « oraliture » locale tout en reprenant la tradition écrite des lodyanseurs ou (audienciers), sciemment initiée par Justin Lhérisson au début du XXe siècle. Par une analyse des récits brefs de Victor et de Dabel (lesquels totalisent vingt publications en recueils pour le premier, et quatre pour le second), nous constatons que le genre jusqu’ici nébuleux de la lodyans répond à des critères spécifiques déjà en partie suggérés par la critique (Anglade, Ndiaye), mais méritant à la fois une démonstration détaillée et un travail de synthèse. En plus d’accorder un intérêt justifié à ce corpus peu commenté de Gary Victor et Verly Dabel, cette recherche affirme donc que la lodyans est un genre dynamique possédant ses propres codes formels et thématiques. La première partie permet au lecteur non familier de la lodyans de comprendre de quoi il s’agit, en retraçant l’histoire de ce genre littéraire et en proposant des éléments de définition et de compréhension de cet art né de la parole, mais ayant été adapté à l’écrit. Les trois autres parties se destinent à une interprétation du corpus à la lumière du genre de la lodyans. Ainsi, le deuxième chapitre est consacré à une analyse principalement structurelle, c’est-à-dire un examen de la manière de conter particulière aux lodyanseurs Victor et Dabel ; le troisième chapitre illustre la thématique privilégiée du genre, soit le face-à-face inégal entre des personnages puissants et des personnages démunis réussissant tout de même à se tirer d’affaire ; enfin, le dernier chapitre interroge la fonction ambiguë du surnaturel (dont la présence est attestée par des éléments fantastiques et merveilleux issus du vaudou et des croyances populaires) dans les récits – ces derniers s’avérant génériquement très hybrides, moins typiquement réalistes que ceux de leurs prédécesseurs. En somme, cette recherche pose la lodyans comme un type spécifique de narration faisant une critique sociale voilée d'humour – une œuvre « miniature » culturellement emblématique, située entre le conte et la nouvelle dans l'échelle traditionnelle des genres en Occident –, et vise à montrer la richesse et la pertinence d’un pan de la littérature haïtienne qui a longtemps été occulté par les savants. / This thesis focuses on the literary genre of lodyans ("audience" in French), through a study of short texts by two contemporary Haitian writers, Gary Victor and Verly Dabel. These popular authors, whose works shed light on the sociopolitical wrongs of their society, are living and writing in Haiti. They are inspired by a local "oraliture" as they renew the written tradition of lodyansè (audienciers) initiated by Justin Lhérisson at the beginning of the 20th century. Through an analysis of Victor’s and Dabel’s short works (numbering twenty collections for the first, and four for the latter), we will see that the hitherto underexamined genre of lodyans meets specific criteria already partly suggested by criticism (Anglade, Ndiaye) but also calls for further critical demonstration and refinement. Through substantial readings of Gary Victor and Verly Dabel's short stories, works which have largely been overlooked by scholarship thus far, this thesis asserts that lodyans is a dynamic genre with its own formal and thematic codes. The first part of the thesis allows readers unfamiliar with lodyans to acquaint themselves with its development and mechanics, by outlining the history of this literary genre and by proposing a definition and theorization of this art of speech as it has been adapted to written forms. The other three parts feature an interpretation of the corpus in light of the genre of lodyans. Thus, the second chapter is devoted to a mainly structural analysis, through an examination of the particular way in which lodyansè Victor and Dabel tell their stories ; the third chapter illustrates the privileged theme of the genre, the unequal face-to-face contact between powerful characters and poor people who manage to get by; and finally, the last chapter questions the ambiguous function of the supernatural (attested by the presence of fantastic and magical elements derived from voodoo and popular superstitions) in the stories – the latter proving to be generically very hybrid and less typically realistic than those of their predecessors lodyansè. This research situates lodyans as a specific type of narrative, leveraging a social criticism that is veiled with humor – a culturally emblematic "miniature" work situated between the tale and the short-story in the traditional scale of genres in the West – and aims to show the richness and relevance of a section of Haitian literature that has long been underexamined by scholars. / Tèz sa a chita sou fòm (jan) literè ki rele odyans lan, atravè yon pakèt istwa kout ki soti anba plim 2 ekriven ayisyen kontanporen, Gary Victor ak Verly Dabel. De otè popilè sa yo, k ap viv epi k ap ekri an Ayiti louvri je nan liv yo ekri yo sou enjistis sosyopolitik ki gen nan sosyete yo a. Otè yo enspire de yon "oraliti " lokal nan reprann yo reprann tradisyon ekri Justin Lhérisson te inisye odyansè yo esprè nan kòmansman 20yèm syèk la. Avèk yon analiz kèk ti istwa kout Victor ak Dabel (ki totalize ven piblikasyon liv nan premye koleksyon an, epi kat pou dezyèm lan), nou wè jiskaprezan fòm flou ki nan lodyans la satisfè an pati kritè espesyal Kritik (Anglade, Ndiaye) sigjere yo, men yo merite an menm tan yon demonstrasyon detaye ak yon travay sentèz. Anplis enterè byen merite rechèch sa a bay tèks Gary Victor ak Valery yo kote moun pa twò kòmante yo, rechèch la montre lodyans lan se yon jan dinamik ki gen pwòp kòd fòmèl ak tematik li. Premye pati a pèmèt lektè ki pa abitye ak fòm sa ki rele lodyans lan, konprann sa li ye, nan retrase li retrase istwa fòm literè sa a epi nan pwopoze li pwopoze kèk eleman definisyon ak konpreyansyon fòm atistik sa a ki soti nan lapawòl, men yo adopte li alekri. Lòt twa pati yo tabli sou yon entèpretasyon nan tèks yo selon fòm lodyans la. Se konsa, dezyèm chapit la chita sou yon analiz sitou estriktirèl, ki vle di yon egzamen sou fason an patikilye lodyansè Victor ak Dabel rakonte istwa. Twazyèm chapit la montre tematik privilejye ki gen nan fòm nan, tankou fas a fas miwo miba ant karaktè pwisan ak karaktè pòv kote yo toujou rive jwenn yon mannyè kanmenm pou yo retire tèt yo nan sitiyasyon an. Finalman, dènye chapit la poze kesyon sou fonksyon flou ki gen nan sinatirèl la (kote prezans yon pakèt kokenn chenn eleman ak bèl bagay ki sòti nan vodou ak nan kwayans popilè a montre sa) nan istwa yo – bagay sa yo pwouve yo jeneralman trè melanje epi yo pa esansyèlman pi reyalis pase sila yo ki te la avan yo. An rezime, rechèch sa a poze lodyans la kòm yon kalite naratif espesyal ki fè yon kritik sosyal anbachal ak plezantri – yon zèv « tou zuit » kiltirèlman anblematik ki chita kò li ant kont krik krak ak nouvèl nan echèl tradisyonèl estil peyi oksidantal yo –, epi nan objektif pou montre aklè tout richès ak enpòtans yon seksyon nan literati ayisyen entèlektyèl yo te kite sou kote depi lontan.

Page generated in 0.0407 seconds