• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 32
  • 6
  • 2
  • Tagged with
  • 41
  • 26
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Approche comparative des systèmes musicaux classiques persan et turc : origines, devenirs et enjeux / Comparative approach to persian and turkish classical music systems : origins, becoming and issues

Mohafez, Arash 14 October 2016 (has links)
La thèse présente étudie de façon exclusive quelques aspects fondamentaux des liens entre la musique classique persane et la musique classique turco-ottomane. Le premier chapitre est une esquisse des liens historiques des musiciens persans avec le milieu culturel ottoman, et l'influence qu'ils ont eue sur la musique classique de cet empire. Le second chapitre dégage des liens entre certains aspects du répertoire instrumental attribué aux compositeurs persans des XVIe et XVIIe siècles dans les manuscrits ottomans d’Ufki et de Cantemir avec ceux du répertoire classique persan le plus ancien transmis jusqu'à nos jours ; le répertoire qâjâr. Sous l’angle des convergences et divergences des écoles classiques persane et turque contemporaines, le troisième chapitre se focalise sur le concept fondamental de mode et entreprend de comparer les particularités de cinq éléments constitutifs modaux dans les pratiques turque et persane actuelles. Le quatrième chapitre, en vue d'une démonstration concrète des théories modales développées dans le chapitre précédant, analyse des affinités et des divergences de cinq maqâms turcs actuels d’une même famille modale, Ushshak, Beyati, Huseyni, Muhayyer, Arazbâr, dont la substance est comparable dans la tradition persane actuelle, soit Shur, Abu ‘atâ, Hoseyni/Bayât-e Kord/Hejâz/Dashti, Owj, et Shahnâz. Le dernier chapitre est une approche anthropologique destiné à présenter une tentative concrète de revivification du répertoire des « ‘Ajamlar » dans les milieux des musiciens iraniens contemporains, et à étudier les réactions de ces derniers faces à ce répertoire inconnu en Iran tiré des sources ottomanes. / This thesis studies exclusively some fundamental aspects of the links between the Persian classical music and the Turkish-Ottoman classical music. The first chapter is an outline of historical connections of Persian musicians with the Ottoman cultural environment, and the influence which they have had on the classical music of this empire. The second chapter identifies the links between some aspects of the instrumental repertory attributed to Persians composers of 16th and 17th centuries in Ufki and Cantemir’s Ottoman manuscripts and those of the oldest Persian classical music transmitted to our days; the qâjâr repertory. From the angle of convergences and divergences between contemporary the Persian and the Turkish classical schools, the third chapter focuses on the fundamental concept of mode and undertakes to compare the particularities of five modal constituent elements in the current Turkish and Persian practices. The fourth chapter, with a view to concrete demonstration of modal theories developed in the previous chapter, analyzes the affinities and differences of five current Turkish maqâms of a same modal family, Ushshak, Beyati, Huseyni, Muhayyer, Arazbâr, whose substance is comparable in the current Persian tradition, with Shur, Abu ‘atâ, Hoseyni/Bayât-e Kord/Hejâz/Dashti, Owj, et Shahnâz. The last chapter is an anthropological approach intended to present a concrete attempt to revivification of the “‘Ajamlar” repertory in contemporary Iranian musicians’ circles, and to study the reactions of these latter facing this unknown repertory in Iran taken from the Ottoman sources.
32

La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology

Faghiri, Pegah 08 1900 (has links)
Ce mémoire présente une étude de la morphologie de ce qui est généralement appelé le pluriel nominal du persan (parler de Téhéran) dans le cadre d’une théorie de la morphologie basée sur le mot : Whole Word Morphology, développée par Ford et Singh (1991). Ce modèle lexicaliste adopte une position plus forte que les modèles proposés par Aronoff (1976) et Anderson (1992) en n’admettant aucune opération morphologique sur des unités plus petites que le mot. Selon cette théorie, une description morphologique consiste en l’énumération des Stratégies de Formation de Mots (SFM), licencées chacunes par au moins deux paires de mots ayant la même covariation formelle et sémantique. Tous les SFM suit le même schéma. Nous avons répertorié 49 SFM regroupant les pluriels et les collectifs. Nous constatons qu’il est difficile de saisir le pluriel nominal du persan en tant que catégorie syntaxique et que les différentes « marques du pluriel » présentées dans la littérature ne constituent pas un ensemble homogène : elles partagent toutes un sens de pluralité qui cependant varie d’une interprétation référentielle à une interprétation collective non-référentielle. Cette étude vise la déscription de la compétence morphologique, ce qui ne dépend d’aucune considération extralinguistique. Nous argumentons notamment contre la dichotomie arabe/persan généralement admise dans la littérature. Nous avons également fourni des explications quant à la production des pluriels doubles et avons discuté de la variation supposée du fait d’un choix multiple de « marques du pluriel ». / This thesis presents a word-based study of what is generally called the nominal plural morphology of Persian (Tehrani dialect) within the framework of the Whole Word Morphology developed by Ford & Singh (1991). This lexicaliste model takes up a stronger position than that proposed by Aronoff (1976) and Anderson (1992), by not allowing any morphological operation on units smaller than the word. According to this theory a morphological description consist of the listing of the Word Formation Strategies (WFS), each licensed by at least two pairs of words having the same formal and semantic covariation. All WFS’s follow the same schema. We have listed 49 WFS’s of plurals and collectives. We note that it is difficult to understand the import of the plural nominal as a syntactic category in Persian and that different “marks of plural” presented in the literature do not make a homogeneous unity: they all share a plurality meaning but it varies from referential interpretation to collective and non-referential interpretation. This study’s aim is to describe the morphological competence, which does not depend on any extra-linguistic criteria. In particular, we argue against the generally admitted Arabic/Persian dichotomy. We also provide explanation with regards to the utterance of double plurals and to the variation assumed since more than one choice of “plural marks” are available.
33

La poétique de la peinture en Iran (XIVe-XVIe siècle)

Lameï, Mahmoud. January 1900 (has links)
Thesis (doctoral)--Université de Lausanne, 1998. / Includes bibliographical references and index.
34

Les gardiennes des nappes d'offrande en Iran, de la préhistoire à nos jours

Homayun Sepehr, Mohamad 28 March 2012 (has links)
Les gardiennes des nappes d'offrande en Iran (de la préhistoire à nos jours) :<p>Cette recherche a été intitulée "les femmes iraniennes héritières des nappes d'offrande". L'objectif de cette recherche est la mise en évidence des bases des nappes d'offrande votive féminines de la préhistoire à nos jours en tant qu‘explication, analyse et interprétation des nappes ;pour cette recherche, nous avons choisi la société actuelle de Téhéran constituée d'ethnies iraniennes variées, notamment les Zoroastriennes et les Shi‘ites. Le fil conducteur de cette recherche est le cadre théorique combiné basé sur la transmission culturelle, l'interprétation religieuse symbolique de Geertz, la réaction symbolique de Parsons et la théorie d'échange de Peter Blau, interprétant les différents aspects des signes et des symboles des nappes avec la présence, la participation des femmes, la réalisation de leurs désirs et la mise en place des nappes. Les théories d'Henri Corbin ont permis de répondre à certaines questions sur la transmission culturelle religieuse et les changements et transformations du monde symbolique iranien, mazdéen zoroastrien aux nouveaux symboles de l'Iran musulman shi‘ite ;nous avons également fait appel aux rapports de Sadegh Hedayat, Henri Massé, Shakouri, Faghiri ,K. et F. Mazdapour. Le commentaire et l'interprétation d'autres sujets des nappes tels que les récits, la lamentation et l'allégresse, les Adjil-é Moshkel Gosha étaient des mystères non élucidés jusqu'alors par les chercheurs ;ils l'ont été dans cette thèse. Il a été essayé de répondre aux questions posées par des réponses basées sur l'anthropologie religieuse symbolique. L'enquête statistique de la recherche porte sur des étudiantes, mariées ou non, de l'Université Azad, Unité Centre de Téhéran. Les questions principales intéressent la féminité des nappes d'offrande et le recours aux saints religieux iraniens shi‘ites. Les souhaits sont relatifs à la vie quotidienne, comme l'obtention d'un travail, la guérison d'un malade, l'achat d'un appartement, la résolution de problèmes financiers, le mariage, l'accouchement, etc. les résultats ont été rassemblés dans les tableaux de l'enquête statistique. Cependant, certaines questions sont restées sans réponses ;elles seront élucidées par de futurs chercheurs.<p>Mots-clés :nappes d'offrande votive, les femmes gardiennes, la transmission culturelle, Adjil, Moshkel Gosha / Doctorat en Sciences politiques et sociales / info:eu-repo/semantics/nonPublished
35

Les poètes iraniens du XXe siècle devant la littérature française / Iranian poets of the XXth century confronted with French literature

Issaiyan, Mokhtar 03 November 2014 (has links)
Cette thèse examine la manière dont les poètes iraniens du XXe siècle ont reçu la littérature française et le rôle que celle-ci a joué, d'une part dans le processus de modernisation de la poésie persane et d'autre part dans l'émergence d'une nouvelle poétique. À cet égard, elle cherche à analyser et à comprendre les rapports que les auteurs iraniens ont entretenus avec les œuvres littéraires françaises et comment ils ont tenté d'imprégner leurs propres productions de cette influence issue de l'Occident. Ce travail de recherche relate l'histoire d'une littérature, en quête de renouvellement, qui conduit finalement, par le biais du poète Nima, à l'avènement d'une Poésie Nouvelle (Še’r-e now). La thèse propose une lecture de cette poésie, à la lumière des œuvres françaises qui l'ont influencée, et donne des clés de compréhension de la poétique nimaïenne et de ses concepts. / This thesis examines the way Iranian poets of XXth century welcomed French literature and the role it played, first in the modernisation process of Persian poetry and secondly, in the emergence of a new poetics. In this regard, this thesis seeks to analyse and to understand the relationships that Iranian authors developed with French literary works and how its western influence pervaded their own productions. This research relates the story of a literature in search of renewal, which finally leads, through the poet Nima, to the rise of a New Poetry (Še’r-e now). This thesis offers a lecture of this poetry, in the light of the French works that influenced it, and gives keys to comprehend Nimaian poetics and its concepts.
36

La « Révolution littéraire » : Etude de l'influence de la poésie française sur la modernisation des formes poétiques persanes au début du XXème siècle / The “Literary Revolution” : A Study of the Influence of French Poetry on the Modernization of Persian Poetic Forms in the Early 20th Century

Ahmed, Amr 02 December 2009 (has links)
La révolution constitutionnaliste de 1906 marque l’entrée de l’Iran dans l’âge moderne. Sensible, au début du XXe siècle, dans tous les domaines de la vie publique, l’influence occidentale est notamment indissociable du processus de modernisation (tajaddod) des formes poétiques, qui prit l’allure d’une véritable « révolution littéraire » (enqelâb-e adabi). Les poètes, nombreux, qui y prirent part, s’inspiraient essentiellement de la poésie française. Les réformateurs « conservateurs » et « progressistes » qui s’opposèrent dans des débats passionnés touchant la nature de la modernité poétique se réclamèrent tous, à un moment de leur parcours, du romantisme de Victor Hugo. Poussant à son terme l’exigence d’individuation des formes poétiques, Nimâ Yušij se reconnut par la suite dans la poésie « objective » de Mallarmé et dans le vers libre de Verhaeren. En l’espace d’une vingtaine d’années, la poésie persane se libéra progressivement des règles strictes de la composition traditionnelle pour aboutir à un ensemble de pratiques diversifiées qui constituent la poésie moderne, še‘r-e now. En examinant le rôle de la traduction poétique et la contribution de poètes aussi divers que Bahâr, Yâsami, Raf‘at, Lâhuti et Nimâ à la « révolution littéraire », le présent travail se conçoit comme une étude de l’influence française sur la rénovation de la poésie persane. Il s’inscrit, ce faisant, dans la perspective d’une archéologie des formes poétiques modernes en Iran. / The Constitutional Revolution of 1906 dates the entry of Iran into the modern era. At the beginning of the 20th century, Western influence was patent in all the aspects of public life. Among other things, it was to play a crucial part in the modernization (tajaddod) of poetic forms. In Iran, this process took the appearance of a genuine “literary revolution” [enqelâb-e adabi]. Numerous poets joined in the movement, most of them inspired by French poetry. It was clear from their animated disputes that the “conservative” and “progressist” reformists disagreed on the very nature of poetic modernity. But they all related to Victor Hugo’s romanticism at some point in their career. Nimâ Yušij, who achieved the full individualization of poetic forms, would further acknowledge the influence of Mallarmé’s “objective” poetry and that of the free verse of Verhaeren. Within a couple of decades, Persian poetry freed itself from th! e strict rules of traditional verse composition and developed into a diversity of practices characteristic of modern poetry, še‘r-e now. The present study seeks to determine the influence of French literature on the renovation of Persian poetry by examining the function of poetic translations and the role of such poets as Bahâr, Yâsami, Raf‘at, Lâhuti and Nimâ in the “literary revolution”. In so doing, it aims.
37

Objets de performance : Les peintures du Bustân de Sa'di signées Behzâd (v. 894 H./1488) / Objects of performance : The paintings of the Bustân of Sa'di signed "Behzâd" (ca. 894/1488)

Balafrej, Lamia 13 September 2013 (has links)
Cette thèse est consacrée à l'étude des peintures d'un des manuscrits les plus importants de la tradition persane : une copie du Bustân de Sa‘di réalisée à la cour timouride de Herât vers 894 H./1488. Elle démontre que ces peintures incarnent un changement de fonction de la peinture, d'un dispositif de représentation à un objet de performance. Les peintures présentent plusieurs aspects inédits, qui contredisent la fonction illustrative généralement associée à la peinture persane de manuscrit. La surface de la peinture se couvre de formes qui n'ont aucun rapport avec le texte qu'elle est censée illustrer (chapitre I). Le peintre a également inséré des vers poétiques dans les peintures, qui évoquent le spectateur et constituent un panégyrique de l'image (chapitre II). On note aussi une miniaturisation des formes, visible en particulier à travers la prolifération de motifs linéaires infimes. La finesse de la ligne s'accompagne de la présence, dissimulée dans les détails de la composition, de la signature du peintre Behzâd (chapitre III). Ces aspects donnent à la peinture une dimension réflexive, qui détourne le spectateur du contenu de l'œuvre au profit d'un questionnement sur le statut de l'image et le talent du peintre. Ce changement de fonction s'explique par le rôle croissant du majlis, une assemblée où artistes, poètes et patrons se réunissent pour discuter des œuvres. Dans ce contexte qui annonce l'émergence des écrits historiographiques sur l'art, la peinture est conçue comme un objet de performance, où le peintre dissémine des éléments qui indiquent son talent, et que le spectateur peut utiliser en retour pour créer des discours et des fictions sur l'artiste. / This dissertation examines the paintings of one of the most important manuscripts of the Persianate book tradition: a copy of the Bustân of Sa‘di, executed in the Timurid court of Herât, ca. 894 H./1488. It argues that these paintings embody a shift in the understanding of painting from a device of representation to an object of performance. In the three chapters of the dissertation, I analyze several new characteristics that appear in the paintings of the Bustân. First, the painting becomes filled with elements that are not related to the text copied in the book (chapter I). Second, the monuments depicted are inscribed with poetic verses emphasizing the admiration of the viewer towards the paintings (chapter II). Lastly, the visual information becomes extremely miniaturized. The most meticulous details appear to be minute linear motifs. This emphasis on the line accords with the presence of the signature of the painter Behzâd, embedded in each composition (chapter III).All of these elements shift the attention of the viewer from the content represented in the paintings to the artistic process that led to their creation. By contrasting the paintings with the historical scenarios of their reception, this dissertation sheds light on a hitherto unnoticed aspect of late 9th/15th century Persian painting, one which foreshadows the development of art historiographical writings: the paintings signed “Behzâd” are conceived not only as representational devices, but also as objects of performance, that the painter uses to inscribe his gesture, and whose contemplation causes the viewer to elaborate discourses and fictions on the artist.
38

Les récits persans en prose en Inde : exemple : Touti-Nâme / Persians narratives in India : example : Touti-Nâme

Shahbaz, Pegah 30 September 2014 (has links)
Ce travail de recherche vise à présenter une collection de récits traditionnels persans, soit tirés et traduits des ressources indiennes, soit écrits et composés directement en persan dans le sous-continent. Notre attention s'est portée sur les récits en prose qui détiennent plusieurs emprunts de la tradition et la culture indienne, et ceux qui sont enrichis par des éléments narratifs et imaginaires fabuleux. Ces spécificités apparaissent dans de divers aspects : la structure du récit-cadre, les thèmes principaux et les personnages des contes. Les récits indo-persans sélectionnés sont présentés en détail par des informations sur leurs auteurs / traducteurs, la date et le lieu de composition, leurs thématiques, leurs sources originales, les manuscrits disponibles et d'autres références. La recherche actuelle est également un effort pour la pratique et le développement de la perception symbolique dans les récits classiques. Touti-Nâme, choisi comme le corpus de notre étude, nous fournit des scènes sur la vie sociale, les relations intimes et conjugales dans les contextes individuels et sociaux. J’ai examiné les thèmes dominants de la ruse des femmes, du conflit entre le désir et la loi, du rêve et du rire à travers des approches mythiques et symboliques. Le rôle prépondérant des personnages féminins et des perroquets sont étudiés profondément dans les contes. J'ai aussi essayé d'analyser les aspects psychiques des personnages par le biais de l'approche psychanalytique jungienne. Des exemples concrets de l'autorité et des jeux de pouvoir entre les sexes sont donnés dans Touti-Nâme comme spécificité des sociétés traditionnelles patriarcales. / The present research aims to introduce a collection of Persian traditional narratives, either translated from Indian sources, or written and composed directly into Persian language in the sub-continent. Our focus has been on prose narratives which hold multiple specificities borrowed from Indian tradition and culture, and are enriched by fabulous and imaginary narrative elements. Such specificities appear in diverse aspects : the frame structure of the stories, the leading themes and the typical Indian characters. These stories are presented in detail by providing information about their authors / translators, date and place of composition, themes, original sources, available manuscripts and other references.The current research is also an endeavor to practice and develop symbolic perception in classical stories. Touti-Nâme, chosen as our target text, demonstrates social life, conjugal relationships and power-struggle in both individual and social contexts. The dominant themes of women’s guiles and tricks, love and law conflict, dream and laughter have been examined through mythical and symbolic approaches. Women characters and birds such as parrots have gone through profound studies due to their predominant roles within the tales. I have also tried to study psychological aspects of story characters and their role in the events by means of the Jungian psychoanalytical approach. Concrete examples of gender authority and power-games in traditional patriarchal societies have been given in Touti-Nâme.
39

La nouvelle en didactique du persan « parlé-quotidien » : enjeux linguistiques et interculturels / Short stories in teaching ‘‘spoken everyday Persian’’ : linguistic and intercultural issues

Afsharchi, Fedra 29 September 2016 (has links)
Cette thèse s’inscrit dans la didactique des langues et des cultures étrangères ; il s’agit d’une recherche sur un enseignement du persan quotidien qui repose sur la nouvelle, en tant que lieu d’échanges interculturels. Justifiant, en premier lieu, pour le persan l’hypothèse de la diglossie, cette thèse montre que ce concept ne peut pas se concevoir sans considérer les différents paramètres socioculturels qui conditionnent l’emploi de chacune des deux variétés linguistiques : le persan quotidien et le persan littéral. La diglossie, la double relation de la langue et de la culture et par la suite l’étude du corpus des manuels de persan nous ont confortée dans notre réflexion sur la nécessité de réviser l’enseignement du persan « parlé-quotidien » et la présentation de la diversité culturelle en Iran. Cette recherche s’interroge sur l’impact du choix de la nouvelle littéraire pour la didactique du persan « parlé-quotidien » et sur son aptitude à susciter des interactions verbales interculturelles. La thèse pose qu’un élément concret ou un thème bien choisi dans une nouvelle, peut amener les apprenants à prendre la parole. Ce rôle tient à la présence, dans ce même ensemble textuel, d’éléments culturels saisissables. Ce choix didactique s’accompagne d’une sélection iconographique d’images destinées à attirer l’attention des apprenants sur le contenu de la nouvelle et sur les aspects culturels qu’elle véhicule. Nous nous proposons également d’étudier si la posture de l’enseignant et les relations interpersonnelles enseignant/apprenant sont interdépendantes et influencent le désir d’apprendre et de communiquer chez l’apprenant dans le contexte de l’enseignement du persan. Nous avons mis en place un projet didactique auprès d’étudiants en deuxième années de licence en langue et civilisation persanes à l’Institut national des Langues et Civilisations orientales, afin de vérifier ces idées. L’analyse des données enregistrées permet de présenter comment nous avons appliqué nos concepts et nos propositions. Elle est révélatrice de l’émergence d’une dynamique conversationnelle et interculturelle en classe et confirme ainsi nos hypothèses didactiques sur l’emploi de la nouvelle en classe de persan langue étrangère. / This thesis is in the field of teaching foreign language and culture. It represents a research on teaching ‘‘everyday Persian’’ based on short story as a place of intercultural exchanges. Applying the diglossia hypothesis to Persian, this dissertation demonstrates that this concept cannot overlook different sociocultural parameters which determine the use of two linguistic varieties: ‘‘everyday Persian’’ and ‘‘formal Persian’’. The diglossia, the mutual relation between language and culture and the study of Persian textbooks corpus have convinced us that teaching ‘‘spoken everyday Persian’’ and the presentation of cultural diversity in Iran need to be revised. This research examines the impact of using short stories on teaching ‘‘spoken everyday Persian’’ and also its efficacy to stimulate intercultural verbal interactions. The thesis raises if a concrete element or a well chosen theme in a short story can lead learners to speak. This role requires the seizable cultural elements in this very text. This educational choice is associated with an iconographical study of some selected illustrations intended to attract learners’ attention to the content of the short story and the cultural aspects it conveys. Another purpose of this research is to figure out whether the teacher’s posture, communication behaviours and the teacher/learner interpersonal relationships are interdependent and if they have any impact on the learner’s desire to learn and communicate in the context of teaching Persian. To verify these hypotheses, an educational project for the second year-students of Persian language and civilization at the National Institute of Oriental Languages and Civilizations was implemented. Analysis of recorded data can show how our concepts and proposals were applied. It is indicative of the emergence of a conversational and intercultural dynamics in the classroom and confirms our hypotheses regarding the use of Persian short stories in teaching Persian as a foreign language.
40

Tangsîr de Sâdeq Chûbak: traduction et analyse :un nouveau regard sur la littérature persane contemporaine

Khoury, Mariana January 1996 (has links)
Doctorat en philosophie et lettres / info:eu-repo/semantics/nonPublished

Page generated in 0.0446 seconds