• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 14
  • 3
  • 3
  • Tagged with
  • 20
  • 20
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Essai sur la morale de Port-Royal

Thomas, Jacques Franc̜ois. January 1942 (has links)
Thesis (doctoral)--Université de Paris, 1942. / "Liste des ouvrages port-royalistes consultés": p. [179]-182. "Liste des livres cites": p. [183]-185.
2

Port-royal des champs, haut lieu de mémoire : étude des jardins et des paysages culturels / Port-Royal des Champs, Chief place of Memory : study of gardens and cultural landscapes

Hilaire, Sylvain 27 September 2017 (has links)
L’étude développe une approche globale de l’histoire d’un haut lieu de mémoire, Port-Royal des Champs, à partir du prisme du jardin et du paysage, comme clé heuristique de relecture de l’histoire de Port-Royal et du jansénisme, mais aussi des enjeux de la modernité classique aux XVIIème et XVIIIème siècles. La méthodologie croise les approches de l’histoire culturelle et de l’histoire environnementale, avec une ouverture pluridisciplinaire à partir de la notion de « rosace de Port-Royal ». Il s’agit d’abord d’observer le niveau de lecture religieux, depuis les acculturations bibliques, monastiques et augustiniennes, jusqu’au renouveau tridentin du premier XVIIème siècle, et leurs oscillations, allant du désert ascétique au jardin paradisiaque. Viennent ensuite les lectures esthétiques, poétiques et picturales, avec leurs primitivismes et tentations naturalistes, par la recherche des traces d’une nature originelle, sans oublier leurs traductions techniques dans des savoirs horticoles, botaniques et agronomiques. Apparaissent enfin les dimensions paysagères et territoriales, qui offrent l’expression d’un contre-modèle versaillais incarné dans l’espace. Ce mythe paysager traversa les siècles, depuis les réseaux de la République des Lettres des XVIIème et XVIIIème siècles, jusqu’aux diverses vagues interprétatives de la période révolutionnaire, de l’âge romantique, jusqu’au milieu du XXème siècle. Il s’agit in fine de proposer une étude globale d’une « figure paysagère de la Nation », de ses principes fondateurs, de ses flux et reflux mémoriels, et de ses processus sur la longue durée de (dé)sacralisation et de patrimonialisation. / The study develops a global approach to the history of a Chief place of memory, Port-Royal des Champs, using the lens of the garden and the landscape as a heuristic key to re-read the history of Port-Royal and Jansenism, but also the stakes of classical modernity in the 17th and 18th centuries. The methodology crosses approaches in cultural history and environmental history, with a multidisciplinary approach of the notion of "Port-Royal Rosette". It first consists in observing the levels of religious interpretation, from biblical, monastic and Augustinian acculturations, to the Tridentine revival of the first 17th century, and their oscillations between the ascetic desert and the garden of paradise. Aesthetic, poetic and pictorial approaches are then deployed, with their primitivisms and naturalist temptations, through the search for traces of an original nature, without forgetting their technical translations into horticultural, botanical and agronomic knowledge. Finally, there are landscape and territorial dimensions, which mark the expression of a Versaillian counter-model incarnated in space. This landscape myth crossed the centuries, from the networks of the Republic of Letters of the seventeenth and eighteenth centuries, to the interpretive waves of the Revolutionary period, the Romantic age until the middle of the twentieth century. The aim is to propose a global study of a "landscape figure of the Nation", its founding principles, its memory flows and ebb, and its long term processes of (de)sacralization and patrimonialization.
3

Sébastien Zamet, évêque-duc de Langres, pair de France (1588-1655) sa vie et ses oeuvres : les origines du Jansénisme /

Prunel, Louis N., January 1912 (has links)
Thesis--Paris. / Includes bibliographical references (p. [xi]-xvi).
4

Le chant de la grâce : Port-Royal et la poésie d'Arnauld d'Andilly à Racine /

Gheeraert, Tony. January 2003 (has links)
Th. doct.--Litt. française--Versailles-Saint-Quentin-en-Yvelines, 1999. Titre de soutenance : Port-Royal et la poësie : le chant de la grâce. / Bibliogr. p. 583-612. Index.
5

Le corps des idées : pensées et poétiques du langage dans l'augustinisme de Port-Royal : Arnauld, Nicole, Pascal, Mme de La Fayette, Racine /

Reguig-Naya, Delphine. January 2007 (has links)
Texte remanié de: Thèse de doctorat--Littérature française--Saint-Étienne--Université Jean Monnet, 2003. / Bibliogr. p. 767-820. Index.
6

Wisdom and science at Port-Royal and the Oratory a study of contrasting Augustinianisms /

Remsberg, Robert Gotwald, January 1940 (has links)
Thesis (Ph. D.)--Columbia University. / Vita. Includes bibliographical references (p. 159-164).
7

Bossuet et Port-Royal / Bossuet and Port-Royal

Mitrani, Véronique 02 March 2012 (has links)
Jacques-Bénigne Bossuet, prédicateur éminent de son temps, tient un rôle de premier plan à la Cour de Louis XIV et travaille à l’unité de l’Église. Port-Royal, en soutenant une doctrine jugée trop rigoureuse par les autorités politiques et religieuses, s’attire leur l’hostilité. Malgré cette opposition apparente, cette étude se propose d’exposer dans leur diversité les points de contact entre l’évêque de Meaux et Port-Royal, les grandes controverses du second XVIIe siècle agissant comme un révélateur, afin de démontrer que ces débats « temporels » permettent de mettre en évidence deux théologies qui n’avouent pas leur proximité. / Jacques-Bénigne Bossuet, the preeminent preacher of his time, enjoys at the court of Louis the XIV, a prominent position, which enables him to work in favor of the Church unity. Port-Royal while defending a too rigorous doctrine toward the political and religious authorities of the time is bound to incur their anger. But in spite of this apparent opposition, this particular study aims to offer a variety of converging points between the Bishop of Meaux and Port-Royal, which are parts of the second half of the XVIIe century’s big controversies and work as a telltale to demonstrate that those « temporal » debates allow revealing two theologies denying their propinquity.
8

Julien Green au miroir du Grand Siècle. Pascal et Port-Royal dans l’œuvre de Julien Green / Blaise Pascal and the jansenists in Julian Green

Pepino, Eric 04 June 2015 (has links)
Les influences littéraires ne sont jamais le fruit du hasard. Telle est la conviction de l'écrivain Julien Green (1900-1998) dans sa longue fréquentation du milieu littéraire du Grand Siècle représenté par Blaise Pascal et le courant port-royaliste. Dès l'adolescence, ces auteurs fascinent un être épris d'absolu qui, au fil du temps, se constitue l'une des plus importantes bibliothèques jansénistes et plonge sa plume dans une encre connue de ses devanciers. Dieu, l'homme, la vie et la mort, le péché et la grâce, ces éternels territoires de l'humanité en quête d'intelligibilité de son mystère, fécondent une œuvre littéraire inclassable où Julien Green communie aux fulgurances intellectuelles et spirituelles reçues de ses maîtres. Soutenu par un style classique et une langue épurée, l'écrivain ancre au cœur du XXe siècle le tragique d'une condition humaine, hélas confirmé par les événements contemporains. Seul le primat de l'amour sauve l'homme de ses peurs et lui apporte l'indispensable transcendance sans laquelle il court le risque de n'être qu'un automate. / Literary influences are never the result of chance. Such is the belief of the writer Julien Green (1900-1998) in his long association with the literary milieu of the Grand Siècle represented by Blaise Pascal and the Port-Royalist movement. From as early as his adolescence, these writers fascinated a young man with a passion for the absolute who, over time, puts together one of the largest Jansenist libraries and dips his pen in the very ink of his predecessors. God,man, life and death, sin and grace, these eternal realms of a humanity searching for the meaning of its mystery, enrich a body of work that is hard to classify and in which Julien Green is in communion with the intellectual and spiritual flash points received from his masters.Supported by a classical style and a refined language, this writer places the tragic dimension of the human condition in the heart of the twentieth-century, a dimension that has unfortunately been confirmed by contemporary events. Only the primacy of love saves man from his fears and provides him with the indispensable transcendence without which he risks becoming nothing more than an automaton.
9

Port-Royal et saint Bernard de Clairvaux (1608-1709) / Port-Royal and saint Bernard of Clairvaux (1608-1709)

Icard, Simon 17 October 2009 (has links)
À Port-Royal, saint Bernard est considéré comme le « père » de la communauté cistercienne et comme « le dernier des Pères de l’Église », confirmant la doctrine de saint Augustin, « le plus grand des Pères ». L’étude de la source bernardine permet de comprendre l’unité de Port-Royal, notamment le lien entre vie monastique et augustinisme. Au XVIIe siècle, la postérité bernardine est portée par une tradition de vie (les réformes cisterciennes) et par une tradition écrite (la constitution, la traduction et la promotion de l’œuvre authentique de l’abbé de Clairvaux). Saint Bernard est l’une des effigies du catholicisme classique, forgée par Saint-Cyran et diffusée par Le Maistre. Avec la synthèse de Saint-Cyran, le « père » des religieuses de Port-Royal devient le modèle universel d’une réforme théologique et morale. Port-Royal se rassemble dans la tentative de retrouver l’unité brisée de la pensée et de la vie chrétiennes en revenant aux sources de la foi. Sur des sujets très divers (grâce et libre arbitre, amour de soi et amour de Dieu, l’obéissance, l’oraison, l’exégèse biblique, le socratisme chrétien), l’interprétation de l’œuvre bernardine est un révélateur de l’augustinisme de Port-Royal. Ainsi apparaissent deux ruptures capitales dans la tradition issue des Pères : d’une part, l’exégèse des moines médiévaux, fondée sur la théorie patristique du dévoilement des allégories et sur la manducation de la Parole de Dieu, est un modèle subverti et contesté ; d’autre part, la conception des rapports entre nature et grâce connaît une évolution décisive, défenseurs et adversaires de Jansénius lisant le corpus patristique avec des concepts identiques mais étrangers aux Pères. / Within Port-Royal, Saint Bernard was considered as the “Father” of the Cistercian community and as the “last Father of the Church”, confirming the doctrine of the “Greatest Father”, Saint Augustine. The study of the Bernardine source helps to understand Port-Royal’s unity, especially the link between monastic life and Augustinism. During the 17th century, Saint Bernard’s legacy was expressed by a tradition both in living (the Cistercian reforms) and in writing (the collection, translation and promotion of the Clairvaux abbot’s authentic work). Saint Bernard was an effigy of classical Catholicism, set up by Saint-Cyran and spread out by Le Maistre. With the Saint–Cyran’s synthesis, the “Father” of the Port-Royal nuns became the universal model of a theological and moral reform. Port-Royal mustered attempting to restore the broken unity of Christian living and thinking, through a return to the sources of the faith. On a large variety of subjects (grace and free will, love of oneself and love of God, obedience, prayer, Holy Scripture exegesis, Christian socratism), the interpretation of the Bernardine’s work reveals Port-Royal Augustinism. So, it appears that two crucial breaks occured in the tradition derived from the “Fathers”: on the one hand, the medieval monks’ exegesis based on the patristic theory of allegories revealing and on the Word of God’s “manducation” became a subverted and disputed model; on the other hand, the way of thinking the relation between nature and grace experienced a decisive change, defenders of and opponents to Jansenius reading the patristic corpus with concepts, albeit identical, differing from the ones of the “Fathers”.
10

Les Psaumes tournés en français (1650-1715) / The Book of Psalms turned into French (1650-1715)

Gracieux, Claire 23 November 2011 (has links)
Entre 1650 et 1715, les Psaumes sont le livre biblique le plus souvent mis en français, en vers comme en prose. Ils répondent aux mots d’ordre de la clarté et de l’élégance, qu’ils partagent avec les belles infidèles alors à la mode. Pourtant, le style biblique est sans cesse présenté comme détaché de la rhétorique. Quelle est donc la spécificité de l’elocutio de ces psaumes français ? Elle repose d’abord sur les contraintes nées du Concile de Trente (en matière de texte-source, de traducteur et de lecteur bibliques), cadre qui informe la poétique de la traduction biblique, sur laquelle porte la deuxième partie de notre réponse. La taxinomie élaborée par Gérard Genette dans Palimpsestes trouve ici une limite diachronique. En effet, la traduction biblique de l’époque n’est pas simple : son fonctionnement hypertextuel avoisine celui de l’imitation classique, et surtout elle comporte une forte composante intertextuelle qui établit une tradition française du sacré, en particulier à partir de la traduction port-royaliste. La typologie traditionnelle de la traduction sacrée est par ailleurs revisitée au même moment : le mot à mot est abandonné au profit d’une traduction grammaticale qui côtoie la paraphrase. L’exploration du seuil entre traduction et réécriture, troisième étape, donne plus encore à repenser la frontière entre profane et sacré. Parodie et effet parodique doivent être ainsi distingués, selon une pensée de l’insinuatio qui accorde la primauté à la théorie de la réception : la particularité des psaumes français classiques consiste ainsi à ne pas adopter d’elocutio spécifique afin d’attirer pour mieux convertir. C’est ce que confirme leur entrée dans les théories poétiques et rhétoriques. / Between 1650 and 1715, turning the Book of Psalms into French, whether in prose or verse, was very common while Catholic Church was still reluctant to translating Holy Bible. Moreover, these publications prioritised clarity and aesthetic appeal, alike popular mode of fairly free translation, known as belles infidèles. Biblical style, however, had always been considered separately from classical rhetoric, and held to be free from its structures. What form of elocutio, then, can be ascribed to the French versions of the psalms ? The definition of this distinctive elocutio relies on three elements. The first one consists of the constraints imposed by the Council of Trent upon translators and readers of the Bible, and upon the choice of source-text, since these restrictions governed every biblical translation. Secondly, a reflexion above biblical translation mechanism reveals some peculiarities. On the one hand, translators often borrowed from pre-existing French translations, especially those of Port-Royal, instead of dealing purely with Latin or Hebrew of the Scriptures. On the other hand, the traditional procedure of word-by-word rendering was abandoned in favour of a grammatical translation and of a paraphrase. This development reflected a growing confidence in French. Finally, French psalms explored the boundary between translation and rewriting, and between sacred and secular language. These texts made use of secular styles familiar to the reader in order to attract him, leaving biblical inventio to convert him afterwards. That is what we called the insinuatio thought.

Page generated in 0.024 seconds