• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 2222
  • 204
  • 49
  • 49
  • 49
  • 49
  • 48
  • 46
  • 34
  • 23
  • 20
  • 20
  • 13
  • 11
  • 7
  • Tagged with
  • 2918
  • 1472
  • 1430
  • 943
  • 697
  • 604
  • 503
  • 444
  • 433
  • 425
  • 391
  • 387
  • 372
  • 357
  • 342
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
621

Do duplo à abjeção: uma leitura de A Confissão de Lúcio de Mário de Sá-Carneiro / Of the dual to abjection: a reading of The Confession of Lucio Mario de Sá-Carneiro

Araujo, Fiorella Ornellas de 24 April 2009 (has links)
O trabalho objetiva uma análise da obra A Confissão de Lúcio de Mário de Sá-Carneiro, pelas perspectivas do gênero e do sexo, do duplo e do abjeto, construídas através dos e nos protagonistas LúcioMartaRicardo. Elaborados como partes da ambigüidade realizada sob os desejos eróticos e relacionamentos auto-homoheterossexuais, nos quais as relações humanas representam uma entrega erótica, os personagens podem ser conseqüentemente vinculados às identidades não predominantes ou não normativas (como, por exemplo, a homossexualidade). Percebe-se uma intensão de Mário de Sá-Carneiro de transgredir as leis da natureza, não só pela projeção da alma como também pela tentativa de encontrar o outro, o duplo. Nesta linha de pensamento, vê-se na obra, portanto, uma atitude de identificação com as idéias da abjeção de questionamento à ordem estabelecida, na qual à controvérsia das identidades de gênero em relação ao posicionamento do femininomasculino dos personagens se vincula uma pretensão de vínculo do material com o espiritual. É importante ressaltar que para esta análise foram utilizados, como focos, os princípios teóricos de Julia Kristeva (abjeção), Judith Butler (sexo e gênero), Sigmund Freud (Psicanálise), bem como os do próprio autor e do modernismo português. / The present work aims to analyse the book A Confissão de Lúcio from Mário de Sá-Carneiro, for the perspectives of the sort and the sex, of the double one and the abject one, constructed through and in the protagonists Lúcio-Marta-Ricardo. Elaborated as sexual parts of the ambiguity carried through under the erotic desires and relationships auto-homo-heterosexuals, in which the relations human beings represent a erotic delivery, the personages can consequently be tied with the not predominant or not normative identities (as, for example, to the homosexuality). An intension of Mário de Sá-Carneiro is perceived to transgress the laws of the nature, for the projection of the soul as well as for the attempt to find the other, the double one. In this line of thought, it is seen in the book, therefore, an attitude of identification with the ideas of the abjection of questioning to the established order, in which to the controversy of the identities of sort in relation to the positioning of the feminine-masculine of the personages if it associates with a pretension of bond of the material with the spiritual. It is important to stand out that for this analysis had been used, as centers of interest, the theoretical principles of Julia Kristeva (abjection), Judith Butler (sex and sort), Sigmund Freud (Psychoanalysis), as well as the ones of the proper author and the portuguese modernism.
622

A colocação dos pronomes clíticos em O Patrocínio: periódico da imprensa negra de Piracicaba / The placement of clitic pronouns in O Patrocínio: journal of the black press of Piracicaba

Calindro, Ana Regina Vaz 24 April 2009 (has links)
Esse trabalho baseia-se no estudo da colocação pronominal, pois este já é reconhecidamente um fator crucial na identificação de diferenças gramaticais entre PE e PB, verificadas desde o século XVIII.O objetivo deste trabalho é verificar se há alguma característica na linguagem dos jornais de imprensa negra que os diferencie dos da imprensa de circulação mais ampla e de outros documentos da época. E, assim, confirmar a diferença entre as variantes brasileira e europeia da língua portuguesa não é apenas superficial, mas gramatical, uma vez que enquanto o PE se tornou uma língua de colocação enclítica dos pronomes átonos, o PB tornou-se a mais proclítica das línguas românicas. Sendo assim, foram analisados dois jornais: O Patrocínio (1925- 1930), um periódico da imprensa negra da cidade de Piracicaba; e, a título de comparação, A Gazeta de Piracicaba (1882-1937), um exemplar da imprensa majoritária da época. Os jornais são constituídos de textos de diversos gêneros que trazem, portanto, dados que possuem características distintas e particulares em um mesmo periódico. Nesse contexto, o interesse pela imprensa negra surgiu da possibilidade de analisar textos escritos majoritariamente por negros e para negros. Devido a fatores sociais ligados à escolarização da população negra do período, havia a possibilidade do vernáculo da época encontrar-se mais exposto nesse material. Sendo assim, pretendia-se observar se a colocação brasileira se apresentava de forma mais saliente nesses textos que nos da imprensa majoritária. Porém, a história social mostrou que esses periódicos foram escritos por negros que haviam tido acesso, das mais diversas formas, aos padrões cultos da língua. Dessa maneira, a fim de se adequar aos padrões da sociedade da época, buscavam manter a variante culta da língua em sua escrita. De fato, na comparação dos dados da imprensa negra com os da imprensa majoritária foi possível perceber - no que se refere ao fenômeno estudado - uma grande semelhante entre ambos os jornais. Em particular, verificou-se que esses periódicos apresentam padrões de colocação próximos, ou seja, ambos mostram, ao lado da colocação lusitana, a colocação brasileira em percentuais que não se diferenciam significativamente. / This research is based on the investigation of clitic placement in Portuguese, since this a factor of great importance to identify grammatical differences between Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP), acknowledged since the eighteenth century. The main aim is to verify whether there is any specific characteristic on the texts from the so called black press that distinguishes them from the major press from the period. And, then, confirm that the differences between the Brazilian and European variants exist not only superficially, but also in their inner grammar features. While EP has become a language that prefers enclitic placement, BP is the most proclitic of all romance languages. Hence, two newspapers have been analyzed: One of them, named O Patrocínio (1925-1930), represents the so black press, and the other one, called Gazeta de Piracicaba (1882-1937) is from the major press. Newspapers consist of different text genres, thus this data contains different and particular features among the same paper. In this context, the analysis of a black press newspaper is particularly interesting once the texts were mainly written by afro-descendents people, to afro-descendents. Therefore, the language that was actually used by the people at that time was expected to be found. However, the social and historical aspects of the period showed that, somehow, the main writers of these papers had access to the normative grammar of the language. So, as their purpose was to fit in the society of the period, they tried to maintain, in their texts, what was considered to be the correct grammar at the time. Hence, when the data from both papers was compared, it was verified that they have a very similar clitic placement. That is, both of them present the standard European placement along with the Brazilian placement with very similar percentages.
623

Estruturas finitas de repetição verbal em português brasileiro / Finite structures with verbal repetition in Brazilian Portuguese

Santos, Leticia Evelyn Leite 20 September 2018 (has links)
O objetivo desta dissertação é descrever o comportamento de estruturas com repetição verbal em português brasileiro que apresentam características específicas diferentes de outras construções com repetição verbal já estudas no português brasileiro (Bastos 2001/ Bastos-Gee 2009) e no português europeu (Martins 2007). As estruturas em questão são iniciadas com que, sendo que em cada uma delas o constituinte encabeçado por que aparece em posições diferentes na sentença: quando o que está no primeiro bloco, nomeio a estrutura de que-reportativo; quando o que está no segundo bloco, nomeio a estrutura de que-adversativo. Essas construções apresentam similaridades, como a necessidade dos constituintes verbais serem idênticos, mas também apresentam muitas diferenças entre si além da posição do que: ter necessidade de repetir um antecedente discursivo obrigatoriamente, que só ocorre com que-reportativo, e a presença de uma sentença coordenada adversativa implícita, o efeito-mas (Bastos 2001/Bastos-Gee 2009), que também só ocorre com que-reportativo. Através da comparação com outras estruturas de repetição verbal já estudadas no português, mostro que as construções analisadas nesta dissertação possuem comportamentos diferenciados e envolvem tópicos diferentes, a saber, a estrutura com que-reportativo envolve tópico conversacional, enquanto a estrutura com que-adversativo envolve tópico contrastivo. / The goal of this dissertation is to describe the behavior of finite structures with verbal repetition in Brazilian Portuguese, which present different specific characteristics from other verbal repetition constructions previously studied in Brazilian Portuguese (Bastos 2001/ Bastos-Gee 2009) and in European Portuguese (Martins 2007). The structures in question start with que that, but the constituents headed by que occupy different positions in each structure: when que is in the first block of the sentence, I call the structure reportative-que; when que is in the second block of the sentence, I call the structure adversative-que. These structures present similarities, such as the requirement of identical verbal constituents, but also exhibit many differences besides the position where que appears: the requirement to repeat the previous discourse and the presence of an implicit adversative clause - the but-effect (Bastos 2001/ Bastos-Gee 2009) -, for instance, only happens with reportative-que. Through the comparison with other verbal repetition structures already studied in Portuguese, I demonstrate the structures analyzed in this dissertation have a differentiated behavior. I also demonstrate that they are composed by different topics, namely, reportative-que has a conversational topic, while adversative-que has a contrastive topic.
624

A aquisição da morfologia verbal por crianças falantes de português brasileiro e o uso de formas variantes / The acquisition of verbal morphology by children speakers of Brazilian Portuguese and the use of variant forms

Wuerges, Talita Ewald 19 March 2014 (has links)
Este trabalho se dedica à aquisição de morfologia verbal (flexão verbal) porcrianças monolíngues adquirindo português brasileiro. O objetivo desta pesquisa é investigar o comportamento de crianças e para isso analisamos a produção verbal espontânea de cinco crianças entre 1;6 e 4;0 anos de idade, falantes nativas de português brasileiro, analisando especialmente o papel da frequência na aquisição dos verbos. No que diz respeito à influência da frequência na aquisição, adotaremos o modelo Rules and Competition(YANG, 2002), elaborado para prever o comportamento de crianças adquirindo o sistema verbal do inglês através da frequência das classes no inputda criança. As classes são determinadas por suas regras de formação e quanto maior a classe e o uso da regra regular ou irregular, maior será a taxa de uso correto. O corpus da pesquisa corresponde a 156 sessões de fala espontânea de crianças, gerando um total de 16490 formas verbais produzidas. As formas verbais foram classificadas entre regulares e irregulares e entre formas produzidas de acordo com a norma padrão e formas morfologicamente variantes. A partir dessa classificação, analisamos os dados, destacando os padrões que emergem e a frequência com que as formas verbais são produzidas. Encontramos em nossos dados um baixo número de produções inesperadas: apenas 0,5% das ocorrências, sendo que dessas apenas 0,1% correspondem a formas morfologicamente variantes. Isso significa que, apesar de a linguagem estar em desenvolvimento, as crianças possuem uma excelente performance linguística e são, desde muito novas, capazes de flexionar os verbos de forma satisfatória. Através de nossos dados obtivemos indícios de que não existe uma classe verbal defaultno português brasileiro infantil e podemos concluir que a frequência das classes parece estar diretamente relacionada à aquisição da forma verbal e ao bom desempenho das crianças adquirindo português brasileiro. / This work is dedicated to the acquisition of verbal morphology (verbal inflection) by monolingual children acquiring Brazilian Portuguese. The aim of this study is to describe the acquisition of verbal morphology in Brazilian Portuguese, using data from 5 children acquiring Brazilian Portuguese between the ages of 1; 6 and 4;0, especially analyzing the role of frequency in the acquisition of verbs. Regarding to the influence of frequency in the acquisition, we will adopt the Rules and Competition (YANG, 2002) model, designed to predict the behavior of children acquiring the verbal system of English through the frequency of the verbal classes in the input of the child. The verbal classes are determined by their rules and the bigger the class and the use of a specific regular or irregular pattern, the bigger will be the correct usage rate. The data is comprised of 156 sessions and 16490 inflected verbs. We classified the verbal forms between regular and irregular forms and between verbal forms produced according to the standard norm and morphologically variant verbal forms. From this classification, we analyzed data, pointing out the patterns that emerge, and the frequency with which the verb forms were produced. Our data showed a small number of unexpected productions: only 0,5% of children\'s total production, and, from these, only 0.1% were morphologically variant forms. This means that, although the language is in development, children have an excellent linguistic performance and are, from very young, able to flex verbs satisfactorily. Through our data we got evidence that there is no default verbal class in Brazilian Portuguese children\'s speech and we can conclude that the frequency of the classes seems to be directly related to the acquisition of verbal and to the performance of children acquiring Brazilian Portuguese.
625

Estudo paleográfico e codicológico de manuscritos dos séculos XVIII e XIX: edições fac-similar e semidiplomática / Paleographic and codicological study of manuscripts of the 18th and 19th centuries: fac-similar and semidiplomatic editions

Andrade, Elias Alves de 17 August 2007 (has links)
O presente trabalho constitui-se de estudos paleográficos e codicológicos de documentos manuscritos dos séculos XVIII e XIX - datados entre 1707 e 1822 -, referentes à Capitania de São Paulo, inicialmente, e, após, às Capitanias de Mato Grosso, Minas Gerais e Goiás, área mais tarde identificada como da \"cultura caipira\". Esta descrição está precedida de resenha dos aspectos históricos considerados mais relevantes do período colonial brasileiro, com foco na área de referência dos documentos, seguida de edições fac-similar e semidiplomática justalinear e de perspectivas de estudos lingüísticos. / Paleographic and codicological studies are made of manuscript documents of the eighteenth and nineteenth centuries - between 1707 and 1822 -, referring to the Province of São Paulo, initially, and subsequently to the Mato Grosso, Minas Gerais and Goiás provinces, an area identified later as that of the \"caipira culture\". This description is preceded by a review of the historical aspects considered most relevant in the Brazilian colonial period, focusing of the area referred to in the documents, and followed by fac-similar and semidiplomatic justalinear editions and perspectives of linguistic studies.
626

Aspectos prosódicos do português de Guiné-Bissau: a entoação do contorno neutro / Prosodic aspects of Portuguese of Guinea-Bissau: neutral contour intonation

Santos, Vinícius Gonçalves dos 03 February 2015 (has links)
Este trabalho trata da descrição e da análise do fraseamento entoacional do contorno de sentenças declarativas neutras do português falado na Guiné-Bissau (PGB), no que se refere, especificamente, à investigação da relação entre atribuição de eventos tonais ao contorno entoacional e formação de domínios prosódicos. Além disso, faz-se a comparação dos resultados obtidos para o fraseamento entoacional dos dados do PGB com os resultados obtidos para o fraseamento entoacional já descritos em trabalhos anteriores para o português brasileiro (PB) e para o português europeu (PE). Os corpora utilizados para o desenvolvimento deste estudo derivam de dois tipos de discurso (sentenças de leitura e de fala espontânea). A descrição e a análise do fraseamento entoacional das sentenças declarativas neutras contidas nesses corpora é desenvolvido à luz da abordagem Autossegmental e Métrica da fonologia entoacional (PIERREHUMBERT, 1980; BECKMAN; PIERREHUMBERT, 1986; LADD, 1996, 2008; entre outros) e da Fonologia Prosódica (SELKIRK, 1984, 1986, 2000; NESPOR; VOGEL, 1986, 2007; entre outros) e com base em estudos prévios desenvolvidos nesses mesmos quadros teóricos e aplicados ao PB (CUNHA 2000; FROTA; VIGÁRIO 2000; TENANI 2002; FERNANDES, 2007a, 2007b; SERRA 2009; entre outros) e ao PE (GRØNNUM; VIANA, 1999; FROTA, 2000, 2002a, 2002b, 2003; VIGÁRIO, 2003; VIGÁRIO; FROTA, 2003; CRUZ, 2013; entre outros). Os resultados alcançados nesta dissertação revelam características entoacionais do PGB que são similares às encontradas nas demais variedades de português: (i) a frequente atribuição de acentos tonais a palavras fonológicas do contorno entoacional (característica também encontrada no contorno entoacional do PB); (ii) a associação obrigatória de um acento tonal à palavra fonológica cabeça do último sintagma fonológico do sintagma entoacional, seguido por um tom de fronteira associado à fronteira direita desse sintagma (assim como no PB e no PE); (iii) a correspondência do padrão do contorno nuclear do sintagma entoacional das declarativas neutras do PGB com os padrões do contorno nuclear desse mesmo sintagma das sentenças declarativas neutras do PB e das variedades do PE; (iv) a possibilidade de associação de acentos frasais a fronteiras de sintagmas fonológicos (evento tonal que é encontrado associado a sintagmas fonológicos desse mesmo tipo de sentenças em uma das variedades centro-meridionais do PE); e (v) a ocorrência de eventos tonais adicionais H associados a sílabas pretônicas de palavras fonológicas longas do contorno entoacional (semelhante aos tons adicionais encontrados associados a palavras fonológicas também longas no PB). / In this study, we investigate the intonation of neutral declarative sentences of Portuguese of Guinea-Bissau (GBP), with regarding to the investigation of the relation between tonal events assignment and prosodic domains formation. In addition, we compare the results obtained for the analysis of GBP data with the intonational patterns of neutral sentences described on previous works for Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP). For this research, a corpus of two different speech styles (read sentences and spontaneous speech sentences) was used. For the description and analysis of intonational of neutral declarative sentences in this corpus we followed the Autosegmental Metrical aproach within the intonational phonology framework (PIERREHUMBERT, 1980; BECKMAN; PIERREHUMBERT, 1986; LADD, 1996, 2008; among others), the Prosodic Phonology framework (SELKIRK, 1984, 1986, 2000; NESPOR; VOGEL 1986, 2007; among others) and previous studies conducted on those theoretical frameworks and applied to BP (CUNHA; 2000; FROTA; VIGÁRIO, 2000; TENANI 2002; FERNANDES, 2007a, 2007b; SERRA 2009; among others) and EP (GRØNNUM; VIANA, 1999; FROTA, 2000, 2002a, 2002b, 2003; VIGÁRIO, 2003; FROTA; VIGÁRIO, 2003; CRUZ, 2013; among others). The results achieved in this work show that the intonation properties of GBP are similar to those found in the other varieties of Portuguese already studied. These properties are as follow: (i) frequent association of pitch accents with Phonological Words of intonation contour (tonal characteristic also found in BP); (ii) a pitch accent is obligatorily associated with the Phonological Word head of the last Phonological Phrase of a Intonation Phrase, followed by a boundary tone associated with the right edge of that Intonation Phrase (as in BP and EP); (iii) there is a matching in the nuclear contour of GPB neutral declarative sentences with the nuclear contour of BP and varieties of EP neutral declarative sentences; (iv) the possibility of phrasal accents to be associated with phonological phrases boundaries (the same possibility is found for one of the center-southern varieties of EP); and (v) the possibility of H tones to be associated with pretonic syllables of long Prosodic Words (as in BP).
627

Rui Knopfli e Manuel Alegre: de exílios e insílios, a poesia / Rui Knopfli and Manuel Alegre: from exiles and inner exiles, the Poetry

Lima, Kelly Mendes 26 April 2017 (has links)
A tese apresenta um estudo comparativo entre a obra poética do moçambicano Rui Knopfli (1932-1997) e a do português Manuel Alegre (1936-) a partir do conceito de \"escrita de si\" (M. Foucault, 1983). Acompanha e reflete sobre o percurso literário de ambos os autores, estabelecendo relações com suas experiências de conhecimento público e suas concepções quanto à literatura, política e pátria. Em suma, os sujeitos poéticos de Knopfli e Alegre, tais quais aqueles sujeitos históricos, manifestam-se como descentrados em relação a quaisquer discursos \"oficiais\", seja o mais restrito das Academias e da Crítica Literária, seja o mais amplo do Estado Novo português - e mesmo o de grupos políticos contrários a este, incluindo, no caso do escritor africano, o da Frente de Libertação de Moçambique (Frelimo). São, portanto, vozes \"deslocadas\", de um eu \"insilado\". Todavia, tal sentido não se restringe ao figurativo: ambos os literatos, em sua realidade objetiva, ainda que em momentos alternados, foram marcados pela saída, traumática e por motivos políticos, de seu local original, de seu espaço, de sua pátria; conheceram de fato o exílio físico e, igualmente, transformaram tal experiência em matéria poética. Ao longo de seus percursos, sempre sob a sina de deslocados ou descentrados, a poesia de ambos revela-se igualmente ativa e repleta de caminhos e descaminhos bastante próximos - e, se a História e o mundo sensível vão ganhando ares de desilusão para aqueles homens, o discurso poético mostra-se como mais do que um meio para se denunciarem esteticamente a ditadura e a colonização portuguesas e a dor e o sofrimento dos envolvidos nas guerras coloniais/independentistas. A Poesia é também o espaço, processo e resultado para e de uma reflexão por parte do ser, constituindo essa sua discursivização como uma \"escrita de si\". Ademais, a Poesia, que por fim se torna a Pátria possível, ultrapassa os limites político-geográficos do território onde se encontram ou gostariam de se encontrar e, até mesmo e acima de tudo, os da morte, o exílio derradeiro da vida, sempre à espreita e que se (pré-)sente cada vez mais com a passagem do tempo. / The thesis presents a comparative study between the poetic work of the Mozambican Rui Knopfli (1932-1997) and that one of the Portuguese Manuel Alegre (1936-) from the concept of \"self writing\" (M. Foucault, 1983). It accompanies and reflects on the literary course of both authors, establishing relations with their experiences of public knowledge and their conceptions regarding literature, politics and homeland. In short, their poetic subjects, just like those historical subjects, are decentered in relation to any \"official\" discourse, whether the narrowest of the Academies and the Literary Criticism, or the broadest of the Portuguese Estado Novo and even that one of political groups opposed to it, including, in the case of the African writer, the one coming from the Frente de Libertação de Moçambique (Frelimo). They are therefore \"displaced\" voices, from an I in inner exile. However, this sense is not restricted to the figurative: both in their objective reality, even in alternated moments, were marked by the exit, traumatic and for political reasons, from their original place, from their space, from their homeland; they did indeed know the physical exile and, likewise, transformed this experience into poetic matter. Throughout their journeys, always under the sign of displaced or decentralized, the poetry of both is equally active and full of paths and misfortunes quite close and if History and the sensitive world are gaining airs of disillusionment for those men, the poetic discourse shows that it can be beyond the means to denounce aesthetically the Portuguese dictatorship and colonization and the pain and suffering of those involved in the colonial / independence wars. Poetry is also the space, process and result for and of a reflection on the part of the being, constituting this discursivization like a \"self writing\". In addition, Poetry, which finally becomes the possible homeland, goes beyond the political-geographical limits of the territory where they are or would like to be and even and above all the limits of death, the ultimate exile of life, always on the look-out and that can be felt more and more as time goes by.
628

A Prymera parte da cronica do emperador Clarimundo donde os Reys de Portugal desçendem: Retórica e ensinamento moral na crônica de João de Barros / The Prymera parte da cronica do emperador Clarimundo donde os reys de Portugal descendem: rhetoric and moral teaching in João de Barros\' chronicle

Reis, Flávio Antônio Fernandes 11 April 2013 (has links)
A Prymera parte da cronica do emperador Clarimundo donde os reys de Portugal desçendem, obra do fidalgo da corte de D. Manuel I e D. João III, João de Barros, publicada por Germão de Galharde em 1522, compõe-se de três livros não acabados e ditos primeira parte, em consonância com lugares-comuns das narrativas de cavaleiros. A genealogia encomiástica que o Clarimundo propõe destaca-o nas letras portuguesas, especificando-o como crônica fingida que narra donde os Reys de Portugal descendem, com matéria até então incomum nas letras ibéricas, mas imitada das fontes antigas, mais precisamente, da Eneida de Virgílio, emulada no Orlando Furioso de Ariosto, um encômio da Casa dEste. Nesse sentido, a pintura de João de Barros alegoriza, na figura de Clarimundo, o príncipe de cuja cepa vêm os reis portugueses, ocasião de se ver no espelho e ao mesmo tempo revelar-se como modelos de excelência régia. Este estudo tem como fim analisar os procedimentos retórico-poéticos que operam no discurso epidítico da crônica de João de Barros com o fim de deleitar, ensinar e mover. Para tanto, detive-me ao texto, aproximando-o de categorias verificáveis nos textos do tempo da composição de Barros, desentranhando-o das soluções dedutivas óbvias e dos esquematismos fáceis. / The Prymera parte da cronica do emperador Clarimundo donde os reys de Portugal desçendem, written by a noble from the court of D. Manuel I and D. João III, called João de Barros, and published by Germão de Galharde in 1522, is composed of three unfinished books, named first part, in accordance with the topoi of knightly narratives. The panegyric genealogy proposed by the Clarimundo highlights this text in the context of Portuguese letters, and specifies it as a chronicle containing the narrative of where the Kings of Portugal descend from. It\'s material was up till then uncommon in the Iberian letters, but imitated from antique sources, particularly the Eneid, by Virgil, and Orlando Furioso, by Ariosto, a eulogy of the Casa d\'Este. In this sense, João de Barros\' painting allegorizes, in the figure of Clarimundo, the prince from whose lineage descend the Portuguese kings, and this is the occasion for being both a mirrored images, and an exemplary models of regal excellency. This work aims to analyze the rhetorical and poetical procedures at work in the epideictic discourse of João de Barros\' chronicle, to the end of delectation, teaching and moving. In order to do this, I have kept to the text, nearing it to the categories with which it is verisimilar, and distancing it from obvious solutions and easy schemes.
629

Jorge de Sena e a Peregrinação Infecta: das paisagens poéticas que se (não) dão a ver / Jorge de Sena and the Infectious Pilgrimage: unseen poetic landscapes

Santos, Alessandro Barnabé Ferreira 29 September 2017 (has links)
Jorge de Sena figura como personalidade poética de difícil enquadramento nas searas de produção poética da década de 40 a 60 em Portugal. Não tendo sido um poeta presencista ou neorrealista, nem surrealista ou sequer aderindo fielmente ao fingimento poético de Fernando Pessoa, o poeta português forja uma poética própria a partir da ideia de testemunho e de metamorfose esta avultando como resultado poético do ato ético-estético da poesia, através da simbiose entre sujeito empírico e sujeito poético. Esta dissertação tem por objetivo investigar a (não) figuração de paisagens poéticas relacionadas aos seus destinos de exílio: Portugal, Brasil, e Estados Unidos da América. Ou seja, o que pode ser visto ou aquilo que é escondido destas e nestas paragens de sua peregrinação infecta, encontrada em sua Peregrinatio ad Loca Infecta (1969), diário tornado objeto estético na configuração ética de seu testemunho circunstancial. Para tanto, a investigação apoia-se nos estudos geográficos de orientação humanista-cultural, bem como nos estudos em torno da relação entre escrita poética e paisagem, desenvolvidos pelo crítico francês Michel Collot. / Jorge de Sena figures as a poetic personality of difficult framing in the poetic scene production from the 40\'s to 60\'s in Portugal. He was not a presentialist or neorealist poet, nor surrealist or even adhering faithfully to Fernando Pessoas own poetics. This Portuguese poet forges a poetics of his own from the idea of testimony and metamorphosis which stands as the poetical result of the aesthetic and ethical act of his poetry, that occurring through a symbiosis between the empirical subject and the poetic subject. This thesis investigates the figurations or not of poetic landscapes related to his destinations of exile: Portugal, Brazil, and United States of America. Therefore, what can be seen or what is hidden from these places and in these spaces of his infected pilgrimage, in his Peregrinatio ad Loca Infecta (1969), an infectious diary turned into an aesthetic object in the ethical configuration of his circumstantial testimony. To do that so, this investigation is supported on geographic studies from a humanistic and cultural orientation, and also upon the studies concerning to the relation between poetry and landscape promoted by the French schollar Michel Collot.
630

Ditongos no Português de São Tomé e Príncipe / Diphthongs in the Portuguese of Sao Tome e Principe

Silveira, Alfredo Christofoletti 07 May 2013 (has links)
O objeto deste trabalho é investigar a realização dos ditongos orais no português vernacular de São Tomé e Príncipe (pvs). Esta variedade de português está em contato com outras línguas faladas no país e difere do sistema linguístico da variedade considerada padrão, o português europeu (pe) (FIGUEIREDO, 2010; GONÇALVES, 2010; CHRISTOFOLETTI, 2011; SANTOS & CHRISTOFOLETTI, 2011). A hipótese para as peculiaridades do comportamento do sistema fonético-fonológico do pvs é o aprendizado do português como L2 (por gerações passadas recentes) (HAGEMEIJER, 2009; GONÇALVES, 2010), e a influência do contato com as línguas crioulas faladas no país, como o santome (FERRAZ, 1979), o principense (MAURER, 2009), o angolar (MAURER, 1995) e o kabuverdianu, visto que as comunidades são, em geral, bilíngues ou convivem em espaços multilíngues. As mudanças linguísticas intergeracionais e o contato também justificariam o comportamento na realização dos ditongos que possuem variações em sua realização no pvs. O corpus deste trabalho é formado por gravações de fala espontânea de 18 informantes, coletados na capital de stp por meio da sociolinguística variacionista (LABOV, 1991 [1972]). A justificativa para o estudo das realizações dos ditongos, constatada a singularidade de suas realizações, é observar o comportamento de uma variante de português em um ambiente multilíngue; aumentar o nosso conhecimento sobre essa variante; confrontar um sistema em diglossia; possibilitar outros estudos sobre o pvs e comparações com outras variantes de português nos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa. Em relação às variáveis sociais, há uma relação da aplicação do processo de monotongação com a quantidade de anos de escolaridade, sendo que as pessoas mais escolarizadas tendem evitar mais a monotongação do que as pessoas menos escolarizadas. Ademais, foi constatada a singularidade do sistema fonético-fonológico dessa variedade africana de português, pois, diferente da norma europeia (MATEUS & DANDRADE, 2000; MATEUS, 2002), considerada de prestígio no país, o pvs realiza a monotongação dos ditongos [eI ], como em dinheiro [di\"ñeKU], primeiro [pri\"meKU] e feijoada [feZu\"ad5], sugerindo uma aproximação ao comportamento do português brasileiro (pb) (cf. BISOL 1991, 1994; ARAÚJO 1999; LOPES 2002 e outros), todavia, a monotongação ocorre ainda em contextos nos quais tanto nas variantes do pb, como nas do pe, ela é bloqueada. Assim, ocorre a monotongação mesmo quando a consoante seguinte é uma oclusiva alveolar surda [t], como em feitiço [fe\"tisU], leitão [le\"tãU ] e direito [di\"KetU], fato não documentado no pb ou no pe. Com relação ao ditongo [oU ] no pvs, a monotongação é categórica, assim como nos estudos apresentados sobre variação nos ditongos de outras variedades de português. No que diz respeito ao ditongo [oI ], observamos que a variação na aplicação da monotongação ocorre apenas quando seguido pela consoante [S], responsável pelo espraiamento do nó vocálico criando o glide [I ] via processo fonético. O ditongo [aI ], por sua vez, sofreu variação no processo de monotongação fundamentalmente diante de consoante palatal, nos demais contextos sua ocorrência foi pouco produtiva. Do mesmo modo, o ditongo [eU ] teve baixo índice de ocorrência de monotongação, sendo mantido em quase todos os contextos. Os demais ditongos, [EI ], [EU ], [uI ] e [iU ], tiveram raras ocorrências, e foi impossível observar variações em suas realizações. / The purpose of this work is to investigate the realization of oral diphthongs in vernacular portuguese of Sao Tome and Principe (pvs). This variety of portuguese is in contact with other languages spoken in the country and differs from the linguistic system of the considered standard variety, the european portuguese (pe) (FIGUEIREDO, 2010; GONÇALVES, 2010; CHRISTOFOLETTI, 2011; SANTOS & CHRISTOFOLETTI, 2011). The hypothesis for the behavior of the phonetic-phonological system of pvs is the learning of portuguese as L2 (from recent past generations) (HAGEMEIJER, 2009; GONÇALVES, 2010), and the influence of contact with the creole languages spoken in the country, as the santome (FERRAZ, 1979), the principense (MAURER, 2009), angolar (MAURER, 1995) and kabuverdianu, since the communities are usually bilingual or living in multilingual environment. The intergenerational linguistic changes and the linguistic contact also justify the behavior in the realization of diphthongs that have variations in their realization in pvs. The corpus of this study consists of recordings of spontaneous speech of 18 informants, collected in the capital of stp through the assumptions of sociolinguistic theory and method (LABOV, 1991 [1972]). The reason to study the achievements of diphthongs, noted the uniqueness of its accomplishments, is to observe the behavior of a variant from portuguese in a multilingual environment; increase our knowledge of this variant; confront a system in diglossia; enable further studies on the pvs and compare it with other variants in the African countries witch have portuguese as official language. Regarding social variables, there is a link to the application of the process of monophthongization with the number of years of schooling, once that people with more time of school education tend to avoid monophthongization than people with less time of school education. Moreover, it was found the uniqueness of the phonetic-phonological system of pvs, because, unlike the pe (MATEUS & DANDRADE, 2000; MATEUS, 2002), considered prestigious in the country, pvs performs the monophthongization of diphthongs [eI ], as seeing in dinheiro [di\"ñeKU], primeiro [pri\"meKU] and feijoada [feZu\"ad5], it suggests an approach to behavior of Brazilian portuguese (pb) (cf. BISOL 1991, 1994; ARAÚJO 1999; LOPES 2002 e outros), however, monophthongization still occurs in contexts in both the variants whrer it is blocked as pb, as in the pe. So monophthongization occurs even when the following consonant is an voiceless alveolar occlusive [t], as in feitiço [fe\"tisU], leitão [le\"tãU ] e direito [di\"KetU], nons-documented fact in pb or pe. Regarding the diphthong [oU ] in pvs the monophthongization is categorical, as shown in studies on diphthongs variation in other varieties of portuguese. With respect to the diphthong [oI ] we observed that the variation in the application of monophthongization occurs only when it followed by the consonant [S], responsible for spreading the vocalic feature creating the glide [I ] through phonetic process. The diphthong [aI ] suffered variation in the monophthongization process, mainly before palatal consonant, in other contexts its occurrence was not very productive. Similarly, the diphthong [eU ] had a low rate of occurrence of monophthongization, and was kept in almost all contexts. The other diphthongs, [EI ], [EU ], [uI ] and [iU ], had rare occurrences, and it was impossible to observe variations in their realizations.

Page generated in 0.0684 seconds