• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 21
  • 1
  • Tagged with
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A produção de material didático para o ensino de italiano como língua de herança na perspectiva Pós-Método / The production of didactic material for the teaching of italian as a heritage language in the Post-Method Perspective

Rosangela Maria Laurindo Fornasier 18 January 2018 (has links)
Este é um estudo de caso sobre o processo de produção de material didático para um curso de língua de herança no município de Pedrinhas Paulista, uma ex-colônia italiana, localizada no interior do estado de São Paulo, fundada em 1952. Os participantes implicados na pesquisa são os alunos do curso de língua de herança, as colaboradoras, o professor formador, a professora supervisora e a pesquisadora. Os instrumentos empregados para a geração de dados foram: gravações em áudio de encontros via Skype com o formador, gravações em áudio e vídeo de entrevistas e diários reflexivos. A análise de dados foi feita com base nos conceitos de identidade, cultura e língua de herança e nos pressupostos teóricos da História Oral e da Pedagogia Pós-Método. Os principais resultados de análises do processo de produção do material didático e implementação do curso de língua de herança apontam para: 1) a importância da concretização dos parâmetros da particularidade, da praticidade e da possibilidade para os processos de planejamento e de elaboração do curso e do material para o ensino de língua de herança, sensível ao contexto histórico e sociocultural de Pedrinhas Paulista, a fim de promover transformações sociais no tocante à conscientização tanto dos alunos quanto da comunidade e do município no que diz respeito à preservação do patrimônio histórico, cultural e linguístico; 2) a necessidade de estruturar o curso de língua de herança a partir de elementos culturais presentes nas histórias de vida dos imigrantes e descendentes, favorecendo assim, a revitalização linguística e a (re)construção da identidade da comunidade. Espera-se que esta pesquisa possa contribuir para a área de ensino de línguas, em especial para estudos sobre produção de materiais didáticos em contextos de minorias linguísticas, como comunidades de imigrantes e refugiados. / This is a case study about the process of producing didactic material for an inheritance language course in the municipality of Pedrinhas Paulista, a former Italian colony, located in the interior of the state of São Paulo, founded in 1952. Participants in the research are the students of the language course of inheritance, the collaborators, the teacher trainer, the supervising teacher and the researcher. The instruments used for the generation of data were: audio recordings of meetings via Skype with the trainer, audio and video recordings of interviews and reflective diaries. The analysis of data was made based on the concepts of identity, culture and heritage language and on the theoretical assumptions of Oral History and Post-Method Pedagogy. The main results of the analysis of the process of production of didactic material and implementation of the language course of inheritance point to: 1) the importance of concretizing the parameters of the particularity, practicality and possibility for the processes of planning and elaboration of the course and the material for the teaching of heritage language, sensitive to the historical and sociocultural context of Pedrinhas Paulista, in order to promote transformations social issues regarding the awareness of both students and the community and the municipality regarding the preservation of historical, cultural and linguistic heritage; 2) the need to structure the language course of inheritance based on cultural elements present in the life stories of immigrants and descendants, thus favoring linguistic revitalization and (re) construction of community identity. It is hoped that this research may contribute to the area of language teaching, especially for studies on the production of didactic materials in contexts of linguistic minorities such as immigrant communities and refugees.
12

Italianando a San Paolo: um projeto na perspectiva pós-método para o ensino-aprendizagem de italiano em contexto de sala multisseriada de um Centro de Estudos de Línguas (CEL) / Italianando a San Paolo: a post-method perspective project for Italian teaching-learning in a multilevel classroom context of a Centro de Estudos de Línguas (CEL)

Baraldi, Luciana Duarte 16 January 2018 (has links)
O objetivo deste estudo é investigar quais as contribuições da implementação de um projeto na perspectiva pós-método para o ensino-aprendizagem da língua italiana em contexto multisseriado. O projeto concebido e realizado com base na pedagogia pós-método consiste em uma proposta de intervenção que possibilita integrar os estudantes de turma multisseriada que estão oficialmente matriculados em estágios diferentes no que diz respeito ao domínio do idioma italiano, mas que, na prática, fazem parte de um único grupo durante o mesmo período de aula e espaço físico , bem como promover um trabalho colaborativo que dê subsídios à construção da autonomia dos participantes. A fundamentação teórica consiste, essencialmente, no pós-método, seus parâmetros e suas macroestratégias (Kumaravadivelu 1994, 2001, 2003, 2006), nos pressupostos da teoria sócio-histórico-cultural, representados nesta pesquisa por Vygotsky (1984[2007]) e Freire (1996[2015]), e na concepção de linguagem de Bakhtin (1929[2014]). Outras teorias que contribuem para este estudo são as que tratam do trabalho com projetos, cujas referências são Ridarelli (1998) e Moura e Barbosa (2007), e o conceito de tarefa (Ellis, 2003, 2008, 2009). No que se refere à fundamentação metodológica, trata-se de uma pesquisa-ação de cunho qualitativista-interpretativista, realizada no primeiro semestre de 2015 em uma classe multisseriada formada por oito alunas de um Centro de Estudos de Línguas (CEL) da cidade de São Paulo. Para realizar este estudo, procurou-se atender às necessidades das discentes e da professora da turma multisseriada por meio do planejamento e da execução do projeto Italianando a San Paolo. A análise dos dados coletados parece indicar que os parâmetros e as macroestratégias pós-método foram contemplados por meio da realização do projeto, bem como foram identificadas novas macroestratégias, tanto no âmbito das interações entre as participantes quanto em suas reflexões sobre a experiência vivenciada, o que implicou uma nova perspectiva de trabalho didático com o grupo multisseriado e, também, uma intensa transformação social no referido contexto, o que acabou extrapolando os muros da escola e estabelecendo uma ponte entre essa instituição e a universidade. / This study aims to investigate the contributions of a post-method perspective project for Italian teaching-learning in a multilevel context. To conceive and undertake a project based on post-method pedagogy means a proposal of intervention that enables the integration between students of multilevel classrooms who are officially enrolled in different stages regarding their mastery of the Italian language but who, in practice, are part of the same group and occupy the same physical space during classes as well as the promotion of collaborative work that can help build their autonomy. Thus, the thesiss theoretical grounding is essentially post-method, its parameters and macro strategies (Kumaravadivelu 1994, 2001, 2003, 2006), the presuppositions of socio-historical-cultural theory, represented in this research by Vygotsky (1984[2007]) and Freire (1996[2015]), and Bakhtins conception of language. Other theories that contribute to this study are the ones that analyze working with projects, especially Ridarelli (1998), and Moura and Barbosa (2007), and the concept of task (Ellis, 2003, 2008, 2009). As for the methodology, it consists of action-research in a qualitative-interpretive approach, undertaken during the first term of 2015 in a multilevel classroom with eight students of a Centro de Estudos de Línguas (CEL) in the city of São Paulo. We sought to fulfill the needs of the students and the teacher of the multilevel classroom through planning and executing the project Italianando a San Paolo. The analysis of the collected data seems to indicate that the post-method parameters and macro strategies were taken into account as the project went on, in addition to having been identified other macro strategies, and appeared both in the interaction between the participants and during their reflections on the lived experience, which resulted in a new perspective of didactic work with the multilevel group and also in intense social transformation of the given context, which ended up going beyond the walls of the school and creating a bridge between that institution and the university.
13

Textos autênticos, adaptados e semi-autênticos no ensino de alemão como língua estrangeira: reflexões sob a perspectiva da pedagogia pós-método e da aprendizagem como participação / Authentic, adapted and semi-authentic texts in German as a foreign language teaching: considerations from the perspective of post-method pedagogy and concept of learning as participation

Silva, Mariana Kuntz de Andrade e 25 November 2015 (has links)
A presente pesquisa tem como objetivo repensar o papel dos textos autênticos no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em especial de Alemão como Língua Estrangeira, com base na perspectiva da Pedagogia Pós-Método e no conceito de aprendizagem como participação. Partindo de um levantamento que aponta a pouca presença de textos autênticos em diversos livros didáticos para o ensino de alemão de níveis iniciais (nível A2 do Quadro Europeu Comum), e levando-se em conta que o livro didático ainda é o principal instrumento de ensino na maioria das instituições, essa pesquisa busca refletir sobre as consequências desse cenário para o desenvolvimento de um ensino crítico e transformador. Assim, a pesquisa visa problematizar as diferenças entre textos autênticos, adaptados e semi-autênticos presentes em livros didáticos internacionais de alemão como língua estrangeira, e refletir sobre alguns possíveis efeitos decorrentes do uso de cada um desses materiais para as perspectivas citadas. Tomando por base os parâmetros da Pedagogia Pós-Método elaborados por Kumaravadivelu (2006) e o conceito de aprendizagem como participação baseado em Lave & Wenger (1991), somado ao conceito de comunidade discursiva de Swales (1990), foram realizadas análises comparativas entre textos autênticos e adaptados dos gêneros textuais entrevista e notícia de jornal, observando que elementos foram mantidos ou omitidos na adaptação, e como eles poderiam contribuir ou dificultar a realização de um ensino crítico e a participação periférica legítima do aprendiz nas comunidades discursivas da língua-alvo. A partir dessas análises, constatou-se que, nos textos adaptados, elementos polêmicos ou tristes foram excluídos, além de referências externas e informações pessoais. Com isso, constatou-se que os textos adaptados tendem a transmitir uma mensagem positiva sobre o país e a cultura da língua-alvo, relacionada principalmente ao sucesso profissional, o que não ocorre nos textos autênticos, que trazem visões mais realistas e diversificadas da cultura-alvo. Uma análise posterior com textos semi-autênticos dos mesmos gêneros constatou que essas tendências encontradas nos textos adaptados também estão presentes nesses textos, tornando o livro didático um cartão postal da língua-alvo (BOLOGNINI, 1991), ao invés de um instrumento que colabora com a participação e o desenvolvimento da reflexão do aprendiz. Ainda, uma análise de texto autêntico do gênero entrevista presente em um livro didático mostra que o texto autêntico, mesmo quando inserido em um livro didático, propicia maior participação do aprendiz em discursos da cultura-alvo, além de possuir maior potencial de desenvolvimento da reflexão. Também foi ressaltado o papel do professor para o A presente pesquisa tem como objetivo repensar o papel dos textos autênticos no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em especial de Alemão como Língua Estrangeira, com base na perspectiva da Pedagogia Pós-Método e no conceito de aprendizagem como participação. Partindo de um levantamento que aponta a pouca presença de textos autênticos em diversos livros didáticos para o ensino de alemão de níveis iniciais (nível A2 do Quadro Europeu Comum), e levando-se em conta que o livro didático ainda é o principal instrumento de ensino na maioria das instituições, essa pesquisa busca refletir sobre as consequências desse cenário para o desenvolvimento de um ensino crítico e transformador. Assim, a pesquisa visa problematizar as diferenças entre textos autênticos, adaptados e semi-autênticos presentes em livros didáticos internacionais de alemão como língua estrangeira, e refletir sobre alguns possíveis efeitos decorrentes do uso de cada um desses materiais para as perspectivas citadas. Tomando por base os parâmetros da Pedagogia Pós-Método elaborados por Kumaravadivelu (2006) e o conceito de aprendizagem como participação baseado em Lave & Wenger (1991), somado ao conceito de comunidade discursiva de Swales (1990), foram realizadas análises comparativas entre textos autênticos e adaptados dos gêneros textuais entrevista e notícia de jornal, observando que elementos foram mantidos ou omitidos na adaptação, e como eles poderiam contribuir ou dificultar a realização de um ensino crítico e a participação periférica legítima do aprendiz nas comunidades discursivas da língua-alvo. A partir dessas análises, constatou-se que, nos textos adaptados, elementos polêmicos ou tristes foram excluídos, além de referências externas e informações pessoais. Com isso, constatou-se que os textos adaptados tendem a transmitir uma mensagem positiva sobre o país e a cultura da língua-alvo, relacionada principalmente ao sucesso profissional, o que não ocorre nos textos autênticos, que trazem visões mais realistas e diversificadas da cultura-alvo. Uma análise posterior com textos semi-autênticos dos mesmos gêneros constatou que essas tendências encontradas nos textos adaptados também estão presentes nesses textos, tornando o livro didático um cartão postal da língua-alvo (BOLOGNINI, 1991), ao invés de um instrumento que colabora com a participação e o desenvolvimento da reflexão do aprendiz. Ainda, uma análise de texto autêntico do gênero entrevista presente em um livro didático mostra que o texto autêntico, mesmo quando inserido em um livro didático, propicia maior participação do aprendiz em discursos da cultura-alvo, além de possuir maior potencial de desenvolvimento da reflexão. Também foi ressaltado o papel do professor para o desenvolvimento da reflexão e participação em sala de aula, reconhecendo sua importância na mediação entre aprendiz e texto, mas também levantando questões sobre o alcance de suas possibilidades de trabalho com os livros didáticos convencionais e sobre a necessidade de preparo para lidar com materiais externos ou não simplificados. Por fim, apresentou-se uma proposta sobre o entendimento do conceito de participação periférica legítima no ensino de línguas estrangeiras, por meio da leitura de textos autênticos, possibilidade que pode ser ampliada em trabalhos futuros. / The present research aims to rethink the role of authentic texts in foreign language teaching and learning, especially of German as a foreign language, based on the perspective of the post-method pedagogy and the concept of learning as participation. Starting from a survey that shows little presence of authentic texts in textbooks for German as a foreign language for beginner levels (A2 level of European Framework of Reference), and taking into account that textbooks are still the main tool for teaching in most institutions, this research seeks to think about the consequences of this scenario on the development of a critical and transformative teaching. Hence, this work expects to problematize the differences between authentic, adapted and semi-authentic texts included in international textbooks of German as a foreign language, and speculate on some possible effects resulting from the use of each of these materials for the mentioned perspectives. Based on the parameters of the post-method pedagogy elaborated by Kumaravadivelu (2006) and the concept of learning as changing participation by Lave & Wenger (1991), combined with the concept of discourse community from Swales (1990), comparative analyses between authentic and adapted texts from the genres interview and newspaper article were carried out, noticing which elements of the authentic text were retained or omitted in the adaptation, and how they could support or hinder the realization of a critical teaching and learners legitimate peripheral participation in discourse communities of the target language. The analyses results reveal that adapted texts usually convey a positive message about the country and culture of the target language, related mostly to professional success, and the same does not occur in authentic texts, which bring more realistic and diversified points of view of the culture of the target language. Subsequent analyses with semi-authentic texts show that the tendencies found in adapted texts are also present in semi-authentic texts, which turns the textbook into a postcard of the target language (BOLOGNINI, 1991) instead of a tool that helps the participation and the development of critical awareness of the learner. Moreover, an analysis of an authentic interview included in a textbook shows that authentic texts, even when included in a textbook, can provide more opportunities of learner participation in discourses of the target-culture and have greater potential of developing learner awareness. The role of teachers in developing learners critical awareness and participation in foreign language classroom was also highlighted, acknowledging their value in the mediation between the learner and the text, but also raising questions about the range of their freedom when working with conventional textbooks and the need of specific instruction to deal with other materials, especially the ones which are not previously facilitated for language teaching and learning. Lastly, a proposal on the understanding of the concept of legitimate peripheral participation in foreign language teaching through reading of authentic texts was presented, which can be enhanced in future research.
14

Refletindo criticamente sobre as necessidades do aluno de inglês instrumental à luz da condição pós-método / Critically reflecting on the needs of the instrumental English student in the light of the post-method condition

Morgana de Abreu Leal 27 March 2013 (has links)
O Inglês para Fins Específicos é a abordagem de ensino que ancora o trabalho feito no instituto federal no qual trabalho. Ele tem como premissa básica o ensino focado em uma análise de necessidades, ou seja, tudo o que é ensinado/aprendido está em alinhamento com o que os aprendizes necessitam em seu ambiente acadêmico e profissional. Por causa de mitos e dogmas enraizados ao longo das décadas, porém, a abordagem transformou-se exclusivamente no ensino de leitura e originou distorções na proposta original. O estudo parte da pergunta de pesquisa: O que o aluno participante desta pesquisa vê como prioridade em sua aprendizagem de inglês na escola? Outras perguntas surgiram após conversar com os dados coletados: Por que os alunos participantes querem um ensino e a escola propicia outro?; O que falta na sala de aula para amenizar essa lacuna entre o desejo dos alunos-participantes e a oferta da escola?; e, O que nós, professores, podemos fazer em relação às propostas pedagógicas para preencher esse espaço, à luz dos dados coletados e da revisão de literatura? Investigo então o posionamento de 65 aprendizes do 3 ano do ensino médio da escola na qual trabalho, através de questionários e entrevista nos moldes de um grupo focal com 5 participantes, sobre o que eles veem como prioridade na aprendizagem de inglês na escola e reflito sobre práticas pedagógicas que poderiam atender às necessidades apontadas pelos participantes. Dentro do espírito (in)disciplinar da Linguística Aplicada e dentro de um paradigma qualitativo, a análise das respostas pautou-se na recorrência de temas nas respostas às perguntas do questionário e participação no grupo focal. Temas que recorreram com frequência alta formaram categorias que serviram de base para a discussão. Selecionei duas perguntas do questionário para a análise: a pergunta (9) como você espera que seja o ensino de inglês no Ensino Médio? e a (10) quais habilidades vocês gostariam de desenvolver?, por sua relação direta com o objetivo da pesquisa. A categoria que emergiu das menções mais recorrentes nos proferimentos dos alunos foi comunicação oral, em um total de 62 menções. Outras oito categorias emergiram do corpus. Considerei frequência alta, e por isso categórica, a quantidade de 17 menções. A partir desses resultados, defendo neste trabalho que a voz do aluno (que grita urgência ao aprendizado da comunicação oral) seja ouvida nesse processo, e que uma nova pedagogia pós-metodológica seja implantada no ensino-aprendizagem de línguas no ensino médio e técnico / English for Specific Purposes is the approach that supports the work done at the federal institute where I teach. Its primary premise is the process of teaching based on a needs analysis, i.e., everything that is taught/learned is in alignment with what learners need in their academic and professional environment. Because of myths and dogmas rooted over the decades, however, the approach became exclusively the teaching of reading and originated distortions from the original proposal. The study starts with the following research question: What do the students that participate in this research see as a priority in their learning of English in school? Other questions arose after dealing with the data: Why do students want to learn something and the school provide something else?; What is missing in the classroom to minimize the gap between the desire of the participant students and what the school provides?; and, What can we, teachers, do in relation to pedagogical proposals to fill this gap, in light of the collected data and the literature review? I then investigate the opinion of 65 apprentices in the 3rd year of high school, through questionnaires and a focal group interview with 5 participants, questioning what they see as a priority in learning English in school and then I reflect on pedagogical practices that could meet the needs identified by the participants. In the spirit of the (in)disciplinary Applied Linguistics and within a qualitative paradigm, the analysis of the responses was based on recurrent themes in the responses to the questions in the questionnaire and participation in the focus group. Themes that recurred frequently formed categories that were the basis for the discussion. I selected two questions for analysis: the question (9) "how do you expect the English teaching to be in high school?" and (10) "what language skills would you like to develop?" because of its direct relationship with the goal of this research. The category that emerged from the most recurrent students utterances was "oral communication" in a total of 62 entries. Another eight categories emerged from the data. I considered the quantity of 17 entries "high frequency", and therefore categorical. From these results, I argue in this paper that the students voice (that screams urgency in learning oral communication) to be heard in this process, and that a new post-methodological pedagogy is implemented in the teaching and learning of languages in high/technical schools
15

Refletindo criticamente sobre as necessidades do aluno de inglês instrumental à luz da condição pós-método / Critically reflecting on the needs of the instrumental English student in the light of the post-method condition

Morgana de Abreu Leal 27 March 2013 (has links)
O Inglês para Fins Específicos é a abordagem de ensino que ancora o trabalho feito no instituto federal no qual trabalho. Ele tem como premissa básica o ensino focado em uma análise de necessidades, ou seja, tudo o que é ensinado/aprendido está em alinhamento com o que os aprendizes necessitam em seu ambiente acadêmico e profissional. Por causa de mitos e dogmas enraizados ao longo das décadas, porém, a abordagem transformou-se exclusivamente no ensino de leitura e originou distorções na proposta original. O estudo parte da pergunta de pesquisa: O que o aluno participante desta pesquisa vê como prioridade em sua aprendizagem de inglês na escola? Outras perguntas surgiram após conversar com os dados coletados: Por que os alunos participantes querem um ensino e a escola propicia outro?; O que falta na sala de aula para amenizar essa lacuna entre o desejo dos alunos-participantes e a oferta da escola?; e, O que nós, professores, podemos fazer em relação às propostas pedagógicas para preencher esse espaço, à luz dos dados coletados e da revisão de literatura? Investigo então o posionamento de 65 aprendizes do 3 ano do ensino médio da escola na qual trabalho, através de questionários e entrevista nos moldes de um grupo focal com 5 participantes, sobre o que eles veem como prioridade na aprendizagem de inglês na escola e reflito sobre práticas pedagógicas que poderiam atender às necessidades apontadas pelos participantes. Dentro do espírito (in)disciplinar da Linguística Aplicada e dentro de um paradigma qualitativo, a análise das respostas pautou-se na recorrência de temas nas respostas às perguntas do questionário e participação no grupo focal. Temas que recorreram com frequência alta formaram categorias que serviram de base para a discussão. Selecionei duas perguntas do questionário para a análise: a pergunta (9) como você espera que seja o ensino de inglês no Ensino Médio? e a (10) quais habilidades vocês gostariam de desenvolver?, por sua relação direta com o objetivo da pesquisa. A categoria que emergiu das menções mais recorrentes nos proferimentos dos alunos foi comunicação oral, em um total de 62 menções. Outras oito categorias emergiram do corpus. Considerei frequência alta, e por isso categórica, a quantidade de 17 menções. A partir desses resultados, defendo neste trabalho que a voz do aluno (que grita urgência ao aprendizado da comunicação oral) seja ouvida nesse processo, e que uma nova pedagogia pós-metodológica seja implantada no ensino-aprendizagem de línguas no ensino médio e técnico / English for Specific Purposes is the approach that supports the work done at the federal institute where I teach. Its primary premise is the process of teaching based on a needs analysis, i.e., everything that is taught/learned is in alignment with what learners need in their academic and professional environment. Because of myths and dogmas rooted over the decades, however, the approach became exclusively the teaching of reading and originated distortions from the original proposal. The study starts with the following research question: What do the students that participate in this research see as a priority in their learning of English in school? Other questions arose after dealing with the data: Why do students want to learn something and the school provide something else?; What is missing in the classroom to minimize the gap between the desire of the participant students and what the school provides?; and, What can we, teachers, do in relation to pedagogical proposals to fill this gap, in light of the collected data and the literature review? I then investigate the opinion of 65 apprentices in the 3rd year of high school, through questionnaires and a focal group interview with 5 participants, questioning what they see as a priority in learning English in school and then I reflect on pedagogical practices that could meet the needs identified by the participants. In the spirit of the (in)disciplinary Applied Linguistics and within a qualitative paradigm, the analysis of the responses was based on recurrent themes in the responses to the questions in the questionnaire and participation in the focus group. Themes that recurred frequently formed categories that were the basis for the discussion. I selected two questions for analysis: the question (9) "how do you expect the English teaching to be in high school?" and (10) "what language skills would you like to develop?" because of its direct relationship with the goal of this research. The category that emerged from the most recurrent students utterances was "oral communication" in a total of 62 entries. Another eight categories emerged from the data. I considered the quantity of 17 entries "high frequency", and therefore categorical. From these results, I argue in this paper that the students voice (that screams urgency in learning oral communication) to be heard in this process, and that a new post-methodological pedagogy is implemented in the teaching and learning of languages in high/technical schools
16

Textos autênticos, adaptados e semi-autênticos no ensino de alemão como língua estrangeira: reflexões sob a perspectiva da pedagogia pós-método e da aprendizagem como participação / Authentic, adapted and semi-authentic texts in German as a foreign language teaching: considerations from the perspective of post-method pedagogy and concept of learning as participation

Mariana Kuntz de Andrade e Silva 25 November 2015 (has links)
A presente pesquisa tem como objetivo repensar o papel dos textos autênticos no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em especial de Alemão como Língua Estrangeira, com base na perspectiva da Pedagogia Pós-Método e no conceito de aprendizagem como participação. Partindo de um levantamento que aponta a pouca presença de textos autênticos em diversos livros didáticos para o ensino de alemão de níveis iniciais (nível A2 do Quadro Europeu Comum), e levando-se em conta que o livro didático ainda é o principal instrumento de ensino na maioria das instituições, essa pesquisa busca refletir sobre as consequências desse cenário para o desenvolvimento de um ensino crítico e transformador. Assim, a pesquisa visa problematizar as diferenças entre textos autênticos, adaptados e semi-autênticos presentes em livros didáticos internacionais de alemão como língua estrangeira, e refletir sobre alguns possíveis efeitos decorrentes do uso de cada um desses materiais para as perspectivas citadas. Tomando por base os parâmetros da Pedagogia Pós-Método elaborados por Kumaravadivelu (2006) e o conceito de aprendizagem como participação baseado em Lave & Wenger (1991), somado ao conceito de comunidade discursiva de Swales (1990), foram realizadas análises comparativas entre textos autênticos e adaptados dos gêneros textuais entrevista e notícia de jornal, observando que elementos foram mantidos ou omitidos na adaptação, e como eles poderiam contribuir ou dificultar a realização de um ensino crítico e a participação periférica legítima do aprendiz nas comunidades discursivas da língua-alvo. A partir dessas análises, constatou-se que, nos textos adaptados, elementos polêmicos ou tristes foram excluídos, além de referências externas e informações pessoais. Com isso, constatou-se que os textos adaptados tendem a transmitir uma mensagem positiva sobre o país e a cultura da língua-alvo, relacionada principalmente ao sucesso profissional, o que não ocorre nos textos autênticos, que trazem visões mais realistas e diversificadas da cultura-alvo. Uma análise posterior com textos semi-autênticos dos mesmos gêneros constatou que essas tendências encontradas nos textos adaptados também estão presentes nesses textos, tornando o livro didático um cartão postal da língua-alvo (BOLOGNINI, 1991), ao invés de um instrumento que colabora com a participação e o desenvolvimento da reflexão do aprendiz. Ainda, uma análise de texto autêntico do gênero entrevista presente em um livro didático mostra que o texto autêntico, mesmo quando inserido em um livro didático, propicia maior participação do aprendiz em discursos da cultura-alvo, além de possuir maior potencial de desenvolvimento da reflexão. Também foi ressaltado o papel do professor para o A presente pesquisa tem como objetivo repensar o papel dos textos autênticos no ensino e aprendizagem de línguas estrangeiras, em especial de Alemão como Língua Estrangeira, com base na perspectiva da Pedagogia Pós-Método e no conceito de aprendizagem como participação. Partindo de um levantamento que aponta a pouca presença de textos autênticos em diversos livros didáticos para o ensino de alemão de níveis iniciais (nível A2 do Quadro Europeu Comum), e levando-se em conta que o livro didático ainda é o principal instrumento de ensino na maioria das instituições, essa pesquisa busca refletir sobre as consequências desse cenário para o desenvolvimento de um ensino crítico e transformador. Assim, a pesquisa visa problematizar as diferenças entre textos autênticos, adaptados e semi-autênticos presentes em livros didáticos internacionais de alemão como língua estrangeira, e refletir sobre alguns possíveis efeitos decorrentes do uso de cada um desses materiais para as perspectivas citadas. Tomando por base os parâmetros da Pedagogia Pós-Método elaborados por Kumaravadivelu (2006) e o conceito de aprendizagem como participação baseado em Lave & Wenger (1991), somado ao conceito de comunidade discursiva de Swales (1990), foram realizadas análises comparativas entre textos autênticos e adaptados dos gêneros textuais entrevista e notícia de jornal, observando que elementos foram mantidos ou omitidos na adaptação, e como eles poderiam contribuir ou dificultar a realização de um ensino crítico e a participação periférica legítima do aprendiz nas comunidades discursivas da língua-alvo. A partir dessas análises, constatou-se que, nos textos adaptados, elementos polêmicos ou tristes foram excluídos, além de referências externas e informações pessoais. Com isso, constatou-se que os textos adaptados tendem a transmitir uma mensagem positiva sobre o país e a cultura da língua-alvo, relacionada principalmente ao sucesso profissional, o que não ocorre nos textos autênticos, que trazem visões mais realistas e diversificadas da cultura-alvo. Uma análise posterior com textos semi-autênticos dos mesmos gêneros constatou que essas tendências encontradas nos textos adaptados também estão presentes nesses textos, tornando o livro didático um cartão postal da língua-alvo (BOLOGNINI, 1991), ao invés de um instrumento que colabora com a participação e o desenvolvimento da reflexão do aprendiz. Ainda, uma análise de texto autêntico do gênero entrevista presente em um livro didático mostra que o texto autêntico, mesmo quando inserido em um livro didático, propicia maior participação do aprendiz em discursos da cultura-alvo, além de possuir maior potencial de desenvolvimento da reflexão. Também foi ressaltado o papel do professor para o desenvolvimento da reflexão e participação em sala de aula, reconhecendo sua importância na mediação entre aprendiz e texto, mas também levantando questões sobre o alcance de suas possibilidades de trabalho com os livros didáticos convencionais e sobre a necessidade de preparo para lidar com materiais externos ou não simplificados. Por fim, apresentou-se uma proposta sobre o entendimento do conceito de participação periférica legítima no ensino de línguas estrangeiras, por meio da leitura de textos autênticos, possibilidade que pode ser ampliada em trabalhos futuros. / The present research aims to rethink the role of authentic texts in foreign language teaching and learning, especially of German as a foreign language, based on the perspective of the post-method pedagogy and the concept of learning as participation. Starting from a survey that shows little presence of authentic texts in textbooks for German as a foreign language for beginner levels (A2 level of European Framework of Reference), and taking into account that textbooks are still the main tool for teaching in most institutions, this research seeks to think about the consequences of this scenario on the development of a critical and transformative teaching. Hence, this work expects to problematize the differences between authentic, adapted and semi-authentic texts included in international textbooks of German as a foreign language, and speculate on some possible effects resulting from the use of each of these materials for the mentioned perspectives. Based on the parameters of the post-method pedagogy elaborated by Kumaravadivelu (2006) and the concept of learning as changing participation by Lave & Wenger (1991), combined with the concept of discourse community from Swales (1990), comparative analyses between authentic and adapted texts from the genres interview and newspaper article were carried out, noticing which elements of the authentic text were retained or omitted in the adaptation, and how they could support or hinder the realization of a critical teaching and learners legitimate peripheral participation in discourse communities of the target language. The analyses results reveal that adapted texts usually convey a positive message about the country and culture of the target language, related mostly to professional success, and the same does not occur in authentic texts, which bring more realistic and diversified points of view of the culture of the target language. Subsequent analyses with semi-authentic texts show that the tendencies found in adapted texts are also present in semi-authentic texts, which turns the textbook into a postcard of the target language (BOLOGNINI, 1991) instead of a tool that helps the participation and the development of critical awareness of the learner. Moreover, an analysis of an authentic interview included in a textbook shows that authentic texts, even when included in a textbook, can provide more opportunities of learner participation in discourses of the target-culture and have greater potential of developing learner awareness. The role of teachers in developing learners critical awareness and participation in foreign language classroom was also highlighted, acknowledging their value in the mediation between the learner and the text, but also raising questions about the range of their freedom when working with conventional textbooks and the need of specific instruction to deal with other materials, especially the ones which are not previously facilitated for language teaching and learning. Lastly, a proposal on the understanding of the concept of legitimate peripheral participation in foreign language teaching through reading of authentic texts was presented, which can be enhanced in future research.
17

Análise de estratégias de ensino/aprendizagem em materiais didáticos de alemão como língua estrangeira: perspectivas pós-comunicativas em contraste / Analysis of learning/teaching strategies in teaching materials of German as a foreign language: post-communicative perspectives in contrast

Max Clark de Castro Cunha 21 June 2013 (has links)
A partir da quantificação e interpretação dos tipos de exercícios e estratégias existentes nas lições Start auf Deutsch e Café D, ambas do livro Studio D A1 (2008) e Europa: Politik und mehr, do livro Studio D B1 (2008), este trabalho teve como objetivo investigar se estas lições estão sedimentadas com base nos princípios pós-comunicativos, conforme descritos em Funk (2010). Após a quantificação dos tipos de exercícios destas lições, foram investigadas as estratégias didáticas presentes nas lições para verificar se as estratégias do material estão apoiadas nas estratégias da abordagem intercultural, conforme apresentadas em Roche (2001) e na pedagogia pós-método (KUMARAVADIVELU: 1994 e 2001), que fazem parte deste novo cenário póscomunicativo. Ambas tem princípios que podem ser relacionados à teoria sociocultural e interacionista. A pesquisa sobre a perspectiva pós-comunicativa possibilitou mudanças de parâmetros no ensino/aprendizagem de língua estrangeira na década de 90. Destes estudos surgiu o Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas Estrangeiras (QCERL) e no Brasil os Parâmetros Curriculares Nacionais- Línguas Estrangeiras (PCN-LE), ambos os parâmetros de ensino, europeu e brasileiro, propõem que a realidade do aluno e as trocas culturais sejam um meio de facilitação à autonomia de aprendizagem. O material didático escolhido para análise faz parte da realidade do QCERL, por isso, preocupou-se em analisar se estão presentes nestas lições os tipos de exercícios propostos por Rampillon (2000) e Häussermann & Piepho (1996). Também foram comparadas as estratégias didáticas do livro do professor com as estratégias de ensino aprendizagem discutidas em Bimmel & Rampillon (2001). Fez-se uma breve descrição do papel dos recursos midiáticos na era pós-comunicativa. Em síntese, com base nestes pressupostos, este trabalho investigou se nestas lições encontram-se subsídios para a aplicação dos tipos de exercícios, estratégias didático-pedagógicas póscomunicativas. / With the quantification and the interpretation of the exercises typologie and strategies of the lessons Start auf Deutsch and Café D, both of the book Studio D A1 and Europa: Politik und mehr, of the book Studio D B1, this work aims at investigation of this lessons in comparisons to the post-comunicative principles, as treated in Funk (2010). After this quantification, the teaching/learning strategies of this teaching material was investigated if these strategies follow the strategies of the intercultural aproach, as discussed in Roche (2001) and the strategies of the post-method pedagogy (KUMARAVADIVELU:1994, 2001), these are part of the post-comunicative era and have principles that are related to the sociocultural and interacionist theory. The research on the postcomunicative outlook culminated in the changing of the foreing languange teaching/learning parameters in the 90s, with this, arise the Common European Framework for Foreing Languages (CEFR) and in Brazil the Parâmetros Curriculares Nacionais para as Línguas Estrangeiras (PCN-LE), both educational parameters, european and brazilian, propose that the reality of learners and cultural exchange are means of the autonomous learning facilitation. The chosen teaching book are part of this CEFR scenario, therefore, it itended to investigate if in these lesson are applied the exercise tipologies as proposed by Rampillon (2001) and Häusserman & Piepho (1996). Also was comparated the strategies of the teaching book with the learning/teaching strategies as proposed by Bimmel & Rampillon (2001). In this work was also discussed the role of the media ressources in the post-comunicative era. On the basis of all these assumption, this work investigated if in these lessons are included subsidies to the application of the exercise tipologie, strategies and principles of the post-comunicative era.
18

Italianando a San Paolo: um projeto na perspectiva pós-método para o ensino-aprendizagem de italiano em contexto de sala multisseriada de um Centro de Estudos de Línguas (CEL) / Italianando a San Paolo: a post-method perspective project for Italian teaching-learning in a multilevel classroom context of a Centro de Estudos de Línguas (CEL)

Luciana Duarte Baraldi 16 January 2018 (has links)
O objetivo deste estudo é investigar quais as contribuições da implementação de um projeto na perspectiva pós-método para o ensino-aprendizagem da língua italiana em contexto multisseriado. O projeto concebido e realizado com base na pedagogia pós-método consiste em uma proposta de intervenção que possibilita integrar os estudantes de turma multisseriada que estão oficialmente matriculados em estágios diferentes no que diz respeito ao domínio do idioma italiano, mas que, na prática, fazem parte de um único grupo durante o mesmo período de aula e espaço físico , bem como promover um trabalho colaborativo que dê subsídios à construção da autonomia dos participantes. A fundamentação teórica consiste, essencialmente, no pós-método, seus parâmetros e suas macroestratégias (Kumaravadivelu 1994, 2001, 2003, 2006), nos pressupostos da teoria sócio-histórico-cultural, representados nesta pesquisa por Vygotsky (1984[2007]) e Freire (1996[2015]), e na concepção de linguagem de Bakhtin (1929[2014]). Outras teorias que contribuem para este estudo são as que tratam do trabalho com projetos, cujas referências são Ridarelli (1998) e Moura e Barbosa (2007), e o conceito de tarefa (Ellis, 2003, 2008, 2009). No que se refere à fundamentação metodológica, trata-se de uma pesquisa-ação de cunho qualitativista-interpretativista, realizada no primeiro semestre de 2015 em uma classe multisseriada formada por oito alunas de um Centro de Estudos de Línguas (CEL) da cidade de São Paulo. Para realizar este estudo, procurou-se atender às necessidades das discentes e da professora da turma multisseriada por meio do planejamento e da execução do projeto Italianando a San Paolo. A análise dos dados coletados parece indicar que os parâmetros e as macroestratégias pós-método foram contemplados por meio da realização do projeto, bem como foram identificadas novas macroestratégias, tanto no âmbito das interações entre as participantes quanto em suas reflexões sobre a experiência vivenciada, o que implicou uma nova perspectiva de trabalho didático com o grupo multisseriado e, também, uma intensa transformação social no referido contexto, o que acabou extrapolando os muros da escola e estabelecendo uma ponte entre essa instituição e a universidade. / This study aims to investigate the contributions of a post-method perspective project for Italian teaching-learning in a multilevel context. To conceive and undertake a project based on post-method pedagogy means a proposal of intervention that enables the integration between students of multilevel classrooms who are officially enrolled in different stages regarding their mastery of the Italian language but who, in practice, are part of the same group and occupy the same physical space during classes as well as the promotion of collaborative work that can help build their autonomy. Thus, the thesiss theoretical grounding is essentially post-method, its parameters and macro strategies (Kumaravadivelu 1994, 2001, 2003, 2006), the presuppositions of socio-historical-cultural theory, represented in this research by Vygotsky (1984[2007]) and Freire (1996[2015]), and Bakhtins conception of language. Other theories that contribute to this study are the ones that analyze working with projects, especially Ridarelli (1998), and Moura and Barbosa (2007), and the concept of task (Ellis, 2003, 2008, 2009). As for the methodology, it consists of action-research in a qualitative-interpretive approach, undertaken during the first term of 2015 in a multilevel classroom with eight students of a Centro de Estudos de Línguas (CEL) in the city of São Paulo. We sought to fulfill the needs of the students and the teacher of the multilevel classroom through planning and executing the project Italianando a San Paolo. The analysis of the collected data seems to indicate that the post-method parameters and macro strategies were taken into account as the project went on, in addition to having been identified other macro strategies, and appeared both in the interaction between the participants and during their reflections on the lived experience, which resulted in a new perspective of didactic work with the multilevel group and also in intense social transformation of the given context, which ended up going beyond the walls of the school and creating a bridge between that institution and the university.
19

Inventaire Futile: experiência, autoria e linguagens entrelaçadas no ensino-aprendizagem de francês língua estrangeira na escola / Inventaire futile: experience, authorship and intertwined languages on teaching and learning French as a foreign language at school

Nishimura, Sahsha Kiyoko Watanabe Dellatorre 26 October 2018 (has links)
Esta pesquisa teve por objetivo suscitar reflexões sobre experiência, autoria e linguagens entrelaçadas no ensino-aprendizagem de francês língua estrangeira em contexto escolar por meio da análise e da discussão de problematizações e temas apresentados no formato de um inventaire futile, exercício de escrita realizado, entre outros, por Roland Barthes (1975) e Jean-Pierre Jeunet (1989) e que tem por base a enumeração e as listas (Eco, 2009). Todos os temas do inventário foram desencadeados por interações vividas nas aulas da disciplina Francês, ministrada no Ensino Médio da Escola de Aplicação da Faculdade de Educação da Universidade de São Paulo (EA-FEUSP) desde 2010, mas especialmente no período de 2014 a 2018, e por relatos dos(as) alunos(as) em seu journal de bord uma proposta trimestral de atividade extra-classe. As pesquisas em educação (Meirieu, 2005; Freire, 2015; Masschelein & Simons, 2015), principalmente as pós-críticas (Silva, 2008; Larrosa, 2002, 2008, 2011; Corazza, 2013) e as pesquisas sobre o pós-método no ensino de línguas estrangeiras (Kumaravadivelu, 1994, 2003, 2006) constituíram a fundamentação teórica para o estudo e a análise de tais interações e permitiu-nos conhecer, por meio do confronto do que foi proposto para o ensino com o que foi relatado pelos(as) estudantes, as perspectivas de quem ensina e as de quem aprende uma língua estrangeira. / This research had the objective of encouraging reflections on experience, authorship and intertwined languages on teaching and learning French as a foreign language in a school context through analysis and discussion of problematizations and themes presented in the format of an Inventaire Futile, a writing exercise performed by Roland Barthes (1975) and Jean-Pierre Jeunet (1989), among others, and which is based on enumeration and lists (Eco, 2009). Every inventory theme has emerged from interactions within French classes taught at the Secondary School of the School of Application of the School of Education at the University of São Paulo (EA-FEUSP) since 2010, but specially in the period from 2014 to 2018. It also emerged from students\' accounts on their journal de bord - a quarterly proposal for extra-class activity. Researches on education (Meirieu, 2005; Freire, 2015; Masschelein & Simons, 2015), mainly post-criticism ones (Silva, 2008; Larrosa, 2002, 2008, 2011; Corazza, 2013), and researches on postmethod for teaching foreign languages (Kumaravadivelu, 1994, 2003, 2006) provided the theoretical foundation for us to study and analyze such interactions. It allowed us to learn the perspectives of those who teach and of those who learn a foreign language by confronting what was proposed for teaching with what was reported by the students.
20

Contribuições dos jogos teatrais para o ensino de língua estrangeira (italiano) / Contributions Theater Games for teaching foreign language (Italian)

Pinheiro, Adalberto Vitor Raiol 08 August 2014 (has links)
A presente dissertação tem como objetivo propor uma reflexão sobre as contribuições que a prática de jogos teatrais pode trazer para o aprendizado de língua estrangeira (italiano). A hipótese de nossa pesquisa é que a realização de jogos teatrais a partir de modelos de ação (KOUDELA, 1991, 1996), práticas muito comuns à pedagogia do teatro, possa criar novas oportunidades/situações de aprendizagem e potencializar o processo de ensino-aprendizagem de línguas na perspectiva da abordagem comunicativa. Para isso, utilizamos como base as fichas de jogos propostos por Spolin (2001), as quais foram ampliadas e contextualizadas para o contexto de línguas. Quanto aos aspectos teóricos, procuramos apresentar o conceito de jogo, o sistema de jogos da norte-americana Viola Spolin, reflexões sobre protocolo e modelo de ação. Procuramos ainda, relacionar esses conceitos, inerentes à pedagogia do Teatro, à hierarquia de abordagens, métodos e técnicas (ANTHONY, 1963; RICHARDS & RODGERS, 1986), à aprendizagem colaborativa de línguas (FIGUEIREDO, 2003), ao ensino comunicativo (ALMEIDA FILHO 1993, 2012; RICHARDS, 2006) e à pedagogia Pós-Método (KUMARAVADIVELU, 1994, 2003). A experiência que fundamentou nosso trabalho foi realizada com alunos e professores de língua italiana, no mês de julho de 2012, em um curso de difusão cultural da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo ministrado pelo próprio pesquisador. Como metodologia da pesquisa, servimo-nos da análise de dados qualitativos obtidos através do visionamento das aulas gravadas, da aplicação de questionário inicial e final e produção de protocolos realizados pelos participantes (KOUDELA, 1996, 2001). A análise dos dados sinaliza para as seguintes contribuições dos jogos teatrais para a sala de comunicativa, tais como: desenvolvimento da autonomia de alunos e professores em relação ao processo ensino-aprendizagem, uso integrado das habilidades comunicativas, facilitação da interação negociada e construção de ambientes autênticos de interação oral durante o processo de ensino-aprendizagem de línguas / The present study intends to propose a reflection about the contributions the practice of theater games may bring to the learning of a foreign language (Italian). The hypothesis of our research is that the theater games achievement from action models (KOUDELA, 1991, 1996), fairly common practice to the pedagogy of theater, can create new opportunities/learning situations and potentiate the teaching-learning of language process in the communicative approach perspective. To this purpose, we use the records of games proposed by Spolin (2001) as basis, which were extended and contextualized to the context of languages related to the language teaching. Regarding theoretical aspects, we try to present the game concept, the game system of the North American Viola Spolin, reflections about protocol and action model. We also seek to relate these concepts inherent to the theater pedagogy, the hierarchy of approaches, methods and tecniques (ANTHONY, 1963; RICHARDS & RODGERS, 1986), the collaborative language learning (FIGUEIREDO, 2003), the communicative teaching (ALMEIDA FILHO 1993, 2012; RICHARDS, 2006) and the Post-Method pedagogy (KUMARAVADIVELU, 1994, 2003). The experience which grounded our study was conducted with students and teachers of the Italian language, in July of 2012, in a course called Cultural Diffusion ministered by the own researcher performed by University of Philosophy, Letters and Human Sciences of São Paulo. As a research methodology, we serve of the qualitative data analysis obtained by the viewing of recorded lectures and implementing of initial and final questionnaire and protocols production performed by participants (KOUDELA, 1996, 2001). The data analysis points to the following theater games contributions to the communicative room, such as: development of students and teachers autonomy in relation the teaching-learning process, integrated use of communication skills, facilitation of interaction / negotiation and construction of authentic environments of oral interaction during the teaching-learning process of languages

Page generated in 0.0784 seconds