• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 38
  • 1
  • Tagged with
  • 39
  • 39
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

A Mitologia na Representação cultural e no consumo :Efeito e recepção do signo da cachaça

SILVA, Daniella Ramos da 31 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T15:02:50Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo1025_1.pdf: 957126 bytes, checksum: 68c9de45aab1d625dc69a7d81563f281 (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2009 / Este trabalho relata o estudo da mitologia na representação cultural e no consumo da cachaça. A origem pobre da cachaça determinou a inerência de mitos de desqualificação em sua representação cultural, tornando-a estigmatizada. Tendo em vista que o consumo não é mais tido como uma simples compra de produtos (bens ou serviços), mas de significados, a representação influencia o consumo, assim como o consumo influencia a representação. Com base neste pressuposto, procurou-se entender os efeitos e recepções entre ambos, pois a representação recepciona os efeitos do preconceito sobre a cachaça, disseminados na sociedade através dos mitos. Tal fato, entretanto, causa efeitos no consumo que recepciona a representação. E, também, o consumo da bebida por pessoas de baixa renda causa efeitos na representação cultural, reforçando os preconceitos. Utilizou-se, para tanto, uma semiologia estruturalista para analisar o corpus composto por discursos de produtores, associações de classe e especialista, o que resultou na identificação de mitos que influenciam negativamente (desprestígio, cachaceiro e bebida popular) e positivamente (brazilian brandy e da moda) a representação e o consumo da cachaça
2

Edições e seduções , Revista Clã : 1946-1957

FARIAS, Maria Auxiliadora de Almeida January 2003 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:35:45Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo7722_1.pdf: 755743 bytes, checksum: 4499f615e1e4dc1369c595aed9d5f6cf (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2003 / O percurso dos intelectuais no Brasil é caracterizado pela organização de segmentos dominantes que visam alcançar o controle do Estado.Os intelectuais empreenderam uma produção que lhes dava evidência, e para isso, eles se utilizam de jornais e revistas para divulgação de suas idéias.Os periódicos funcionam como o porta-voz de um projeto cultural que tem por base uma conjuntura político-social.A viabilidade desses empreendimentos culturais não descartou as redes de relacões sociais que funcionaram como liame na associação intelectuais - Estado, apesar da ascensão dos intelectuais vir a depender, também, de títulos escolares e culturais. No Ceará esse fenômeno encontrou eco por volta do século XIX e se estendeu até metade do século XX, período em que destacamos um grupo de intelectuais que se reuniu em torno da revista Clã.O grupo e a revista Clã dominaram o espaço literário e cultural da cidade de Fortaleza nos anos quarenta e cinqüenta do século vinte. A representação cultural do grupo veio a garantir-lhes, outrossim, o acesso a cargos e funções, notadamente, as de natureza pública
3

A representação cultural da deficiência nos discursos midiáticos do Portal do Professor do MEC

OLIVEIRA, Ana Flávia Teodoro de Mendonça 24 February 2014 (has links)
Submitted by Luiz Felipe Barbosa (luiz.fbabreu2@ufpe.br) on 2015-04-13T12:22:43Z No. of bitstreams: 2 TESE Ana Flávia Teodoro de Mendonça Oliveira.pdf: 2308117 bytes, checksum: b603cd45f771088754e01e4707daf5a8 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-13T12:22:43Z (GMT). No. of bitstreams: 2 TESE Ana Flávia Teodoro de Mendonça Oliveira.pdf: 2308117 bytes, checksum: b603cd45f771088754e01e4707daf5a8 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Previous issue date: 2014-02-24 / CAPES / A partir do entendimento de que a deficiência é também produzida pela linguagem, buscamos, nesta tese, investigar qual a representação cultural da deficiência nos discursos midiáticos do Portal do Professor do MEC, especificando suas articulações com os saberes e poderes que operam na constituição desses sujeitos. O suporte teórico foi buscado em Michel Foucault e em autores ligados ao campo teórico dos Estudos Culturais de vertente pós-estruturalista, como Silva, Costa, Veiga - Neto, Wortmann, Silveira, entre outros. Michel Foucault oferece-nos as ferramentas teóricas e metodológicas com as quais podemos analisar os discursos, valendo-nos, também, das noções de saber, poder e objetivação. O corpus de análise consiste em um conjunto de documentos que vão desde as aulas produzidas no ―espaço da aula‖, passando pelas publicações no ―jornal do professor‖, em que se encontram artigos ligados à deficiência, aos discursos dos profissionais da educação veiculados nos vídeos institucionais, até músicas, artigos de revistas, histórias em quadrinhos (HQs), vídeos do youtube, textos da literatura infantil, que tomaram a deficiência por tema e a constituíram como objeto de conhecimento e de arte. Os achados da pesquisa mostram que a produção da deficiência, no espaço formativo do Portal, acontece por meio da articulação de diferentes discursos, evidenciando que esses sujeitos são construídos através dos saberes e poderes de diversas ciências, levando-nos a reconhecer que a deficiência nada mais é que a regularidade de certos temas, imagens e falas que se repetem em diferentes discursos. Em outras palavras, podemos dizer que os sujeitos que enunciam no Portal se apropriam e fazem circular discursos sobre a deficiência oriunda do campo da medicina, da psicologia, da pedagogia, do discurso da diversidade, da inclusão, além do discurso religioso, que se ocupam em nomear e narrar essas pessoas, fazendo surgir múltiplas representações culturais. Constatamos também que o discurso sobre a deficiência apresenta-se híbrido, pois, ao mesmo tempo em que se fundamenta num discurso inclusivo, afirmando o direito de ser diferente e enfatizando tudo aquilo que torna as pessoas com deficiência indivíduos verdadeiramente individuais, em contrapartida, atacam essa individualidade, fazendo aparecer um sujeito universal, reduzido nas conceitualizações médicas e psicológicas da deficiência. Outros achados revelam que a representação da deficiência fundamenta-se em um discurso antagônico, evidenciando que esses sujeitos vão sendo constituídos e significados de maneiras múltiplas, mas nem sempre de maneira harmônica ou linear. Assim, se por um lado temos a produção do herói deficiente, representado por discursos que enaltecem as capacidades sobre-humanas desses sujeitos, por outro lado temos os discursos que apresentam os sujeitos com deficiência a partir de suas incapacidades, de suas limitações e supostas ―faltas‖. Assim, poderíamos dizer que a pessoa com deficiência é, ao mesmo tempo, selvagem (monstro), e ainda o mais obediente e puro dos seres; ele é a encarnação do herói e, todavia, incapaz de realizar as tarefas mais simples; ele é inocente como uma criança e, todavia, é incitado a falar dos detalhes mais íntimos de sua vida amorosa e sexual. Nesse sentido, esperamos que nossa tese contribua de alguma forma para questionar as lentes com que as pessoas com deficiência são vistas, e com que enunciados esses indivíduos com deficiência são falados nos processos formativos virtuais, como aqueles que acontecem no Portal do Professor do MEC.
4

Da boca da noite à barra do dia as representações do cavalo marinho : o caso do boi ventania de Feira Nova - PE

MAIOR JUNIOR, Frank Sosthenes da Silva Souto 31 July 2014 (has links)
Submitted by Mario BC (mario@bc.ufrpe.br) on 2016-12-27T14:53:59Z No. of bitstreams: 1 Frank Sosthenes da Silva Souto Maior Junior.pdf: 5058710 bytes, checksum: 71966bbbb8e166fd55afece6d0c7e925 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-12-27T14:53:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Frank Sosthenes da Silva Souto Maior Junior.pdf: 5058710 bytes, checksum: 71966bbbb8e166fd55afece6d0c7e925 (MD5) Previous issue date: 2014-07-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This work aims to understand the different representations of the “Cavalo Marinho”, through academic publications, folk literature and the narratives of social actors themselves. The Cavalo Marinho, object of this dissertation, is an artistic manifestation based on oral tradition which contains music, dance, poetry and the staging of figures. From these multiple languages we believe we can extract multiple, although conflicting, meanings: whether about the Agreste and the Zona da Mata’s regions - places where the “Cavalo Marinho de Bombo” happen as a form of expression; whether about the inhabitants of these places. According to a theoretical approach centered on Social and Cultural History, and based in authors such as E. P. Thompson and Roger Chartier, we understand culture as an arena of conflict in which there is always an interchange between the dominant and the subordinate, between the written and the oral. On the other hand, we realize that the study of popular culture enables us to understand how different historical realities are constructed, designed and represented by their social actors in different times and places. From bibliographical (books, theses, dissertations and monographs), iconographic and audio-visual surveys on the “Cavalo Marinho”, we went to meet the social actors in Northern Agreste and in the municipalities of North Zona da Mata, with an emphasis in Feira Nova, Lagoa do Goitá and Itaenga for conducting and recording interviews with members of the “Cavalo Marinho Boi Ventania” and other actors of the “Cavalo Marinho de Bombo” from this region. This study enabled us to not only to grasp the tunes, the “loas”, the steps of memories and narratives of these historical subjects, but also the history and culture of the region studied. The encounter between theory and practice results understanding of the Cavalo Marinho as Form of Expression, unlike other studies that present our object as a folk dancing, a vehicle information, or a play, among other insights. / Este trabalho busca entender as diferentes representações do Cavalo Marinho, através de publicações acadêmicas, bibliografia folclórica e das narrativas dos próprios atores sociais. O Cavalo Marinho, objeto desta dissertação, é uma manifestação artística de tradição oral que contém música, dança, poesia e encenação de figuras. A partir destas múltiplas linguagens, acreditamos ser possível extrair significados diversos e colidentes sobre a história da região e das pessoas que habitam as cidades do Agreste Setentrional e Zona da Mata Norte, região onde se realiza a forma de expressão Cavalo Marinho de Bombo. Com aporte teórico centrado na História Social e Cultural, a partir de autores como E. P. Thompson e Roger Chartier, entendemos a cultura como uma arena de conflitos em que há sempre uma troca entre o dominante e o subordinado, entre o escrito e o oral. Por outro lado, percebemos que o estudo sobre a Cultura Popular nos possibilita compreender como diferentes realidades históricas são construídas, pensadas e representadas por seus atores sociais em diferentes tempos e lugares. Para isso, realizamos um levantamento bibliográfico (livros, teses, dissertações e monografias), iconográfico e audiovisual sobre o Cavalo Marinho e fomos ao encontro dos atores sociais em diferentes municípios das regiões mencionadas, com ênfase nos municípios de Feira Nova, Glória do Goitá e Lagoa do Itaenga. Os encontros foram realizados a através de entrevistas filmadas, participação em brincadeiras e festas de Cavalo Marinho com os integrantes do Boi Ventania e demais atores do Cavalo Marinho de Bombo desta região. Por fim, apresentamos uma versão textual com ilustrações do repertório de Cavalo Marinho de Bombo. Por fim, compreendo que este estudo nos possibilitou não somente articular diferentes teóricos para construção textual, mas a compreensão dos elementos artísticos da brincadeira, como toadas, loas e passos, como também a História e a cultura da região estudada a partir das narrativas de memória dos atores sociais.
5

Representações de professores e de alunos sobre a Provinha Brasil

Melo, Camila Alves de January 2016 (has links)
Esta dissertação tem como problema de pesquisa: quais são as representações de professores e de alunos sobre a Provinha Brasil? Objetiva: (1) identificar e problematizar as representações – significados, modos de operacionalização e usos – sobre a Provinha Brasil a partir das falas de professores de três turmas de 2º ano do Ensino Fundamental e (2) inventariar e analisar o que representa ser avaliado pela Provinha Brasil na perspectiva dos alunos. A Provinha Brasil é uma avaliação em larga escala com função diagnóstica, aplicada no início e no final do 2º ano do Ensino Fundamental, visando aferir os progressos no rendimento dos alunos (em leitura e matemática) e dar subsídio ao planejamento dos professores. A pesquisa foi realizada em três escolas públicas de âmbito federal, estadual e municipal. Se enquadra em uma abordagem de pesquisa qualitativa, utilizando as seguintes ferramentas metodológicas: entrevista semiestruturada, observação e “aula-conversa”, esta última ferramenta criada para produção dos dados junto aos alunos. Os conceitos-ferramentas utilizados na investigação foram: Representação cultural (HALL, 1997) e Governamento (FOUCAULT, 1982). As análises mostraram que: os significados que as professoras atribuem à Provinha Brasil envolvem enxergá-la como um parâmetro, a partir da legitimação dos conhecimentos e habilidades abordados pelo exame, por serem similares aos que trabalham em suas salas de aula, mas que não têm fortes impactos nas suas práticas, sendo um reforço ao que elas já vinham observando sobre seus alunos. Os modos de operacionalização mostram que as professoras tentam tornar o momento de aplicação tranquilo, para que os alunos consigam fazer a prova e para que esse jeito de conduzir o processo, motivando os alunos, tenha impacto nos desempenhos. As professoras se põem contrárias a focar suas aulas na preparação dos alunos para “irem bem” na avaliação, mas os preparam, fazendo questões de múltipla escolha esporadicamente, para dar conta dos rituais de exame. Quanto aos usos, as professoras tentam “fazer desse limão uma limonada”, usando a Provinha Brasil dentro de sua potência, que é dar uma visão geral do desempenho da turma. Elas também apontam que interpretam os resultados, às vezes categorizando os alunos nos níveis que a avaliação propõe, e pensam ações para dar conta das aprendizagens não consolidadas pelos alunos. Os alunos representaram a avaliação como uma novidade bem aceita e trouxeram à tona significações partilhadas culturalmente sobre “prova”. Mesmo em menor número, alguns alunos também representaram a avaliação como um lugar de desconforto, a partir da insegurança, do nervosismo e das dúvidas, fruto de uma relação recém iniciada com o instrumento “prova”. Também relacionaram a avaliação à autorresponsabilização, trazendo outro significado partilhado culturalmente, uma vez que produzem uma ligação entre desempenho e futuro. / This dissertation has as research problem: what are the representations from teachers and students about the Provinha Brasil? It aims to: (1) identify and problematize the representation – meanings, ways of operationalization and the uses – about the Provinha Brasil based on the talks of three teachers from 2nd grade of elementary school and (2) listing and analyze what represents being evaluated by the Provinha Brasil on the students’ perspective. The Provinha Brasil is a large-scale assessment with diagnostic function that is applied at the beginning and at the end of 2nd grade of elementary school, aiming to assess the progress in student achievement (in reading and mathematics) and to contribute to teachers’ lesson plan. The research was realized in three public schools from different spheres, federal, state and municipal. It is a qualitative research that uses as methodological resources: the semi structured interview, the observations and “class-talk”, this last one created to produce data with the students. The main concepts that were used in this investigation were Cultural Representation (HALL, 1997) and Government (FOUCALT, 1982). The analyses revealed that: the meanings that teachers attribute to the Provinha Brasil involve consider it as a parameter, based on the legitimation of knowledge and abilities that are approached by the exam, because they are similar to the ones worked in their classrooms, but they do not have a strong impact in their practices, being considered a reinforcement to the things they have already observed about their students. The ways of operationalizing shows that the teachers try to make it a calm moment, in order to the students can answer the text and so that, this way of conducting the process, motivating the students, may cause an impact on their performance. The teachers do not put the focus of their classes on the preparation of their students to “do it well” in the evaluation, but they prepare them, proposing questions of multiple choice, occasionally, so the ritual of the exam is practiced. Concerning the uses, the teachers try to “make a lemonade out of lemons”, using the Provinha Brasil in its force, that is to give a general view from the group performance. They also point out that they interpret the results, sometimes categorizing the students in the levels proposed by the evaluation and planning actions to work on these nonconsolidated learning aspects of the students. The students represent the evaluation as a novelty well accepted and bring out meanings culturally shared concerning the meaning of “test”. Even though being in a small number, some students also represent the evaluation as a uncomfortable place, due to the insecurity, the jitters and the doubts, that come from a relation that began recently with the“test” as an instrument of assessment. They also associate evaluation and self-responsability, bringing out another meaning culturally shared, since they produce a connection between performance and future.
6

Mestiçagem e construção das identidades: a trajetória da índia Malinalli na sociedade mexicana / Mestizaje y la construcción de identidades: la trayectoria de la india Malinalli en la sociedad mexicana

Daniele Salomão 26 September 2011 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A dissertação insere-se na Linha de Pesquisa Política e Cultura. Aborda questões pertinentes ao poder simbólico, práticas culturais e representações, permitindo, assim, a análise da cultura política e suas perspectivas míticas. O estudo apresenta relações entre a índia Malinalli e os espanhóis durante a fase da conquista. Destaca, também, o papel de intérprete realizado por ela e suas relações com os recém-chegados à Tenochtitlán, além de sua opção pelos valores estrangeiros. / La dissertación trata del perfil de Malinalli, por relatos de los cronistas de la conquista que mantuvieron con ella los primeros contactos. Analizar la relación de Malinalli con la conquista de México, revisitando las publicaciones actuales sobre el episodio. La disertación esta inserida en línea de investigación Política y Cultura que comprende el concepto de cultura e política y la dimensión Del poder simbólico y los fenómenos De la transmisión de creencias, normas, valores por la historia de los intelectuales y de la cultura, a si como la relación con la memoria y la historia.
7

Representações de professores e de alunos sobre a Provinha Brasil

Melo, Camila Alves de January 2016 (has links)
Esta dissertação tem como problema de pesquisa: quais são as representações de professores e de alunos sobre a Provinha Brasil? Objetiva: (1) identificar e problematizar as representações – significados, modos de operacionalização e usos – sobre a Provinha Brasil a partir das falas de professores de três turmas de 2º ano do Ensino Fundamental e (2) inventariar e analisar o que representa ser avaliado pela Provinha Brasil na perspectiva dos alunos. A Provinha Brasil é uma avaliação em larga escala com função diagnóstica, aplicada no início e no final do 2º ano do Ensino Fundamental, visando aferir os progressos no rendimento dos alunos (em leitura e matemática) e dar subsídio ao planejamento dos professores. A pesquisa foi realizada em três escolas públicas de âmbito federal, estadual e municipal. Se enquadra em uma abordagem de pesquisa qualitativa, utilizando as seguintes ferramentas metodológicas: entrevista semiestruturada, observação e “aula-conversa”, esta última ferramenta criada para produção dos dados junto aos alunos. Os conceitos-ferramentas utilizados na investigação foram: Representação cultural (HALL, 1997) e Governamento (FOUCAULT, 1982). As análises mostraram que: os significados que as professoras atribuem à Provinha Brasil envolvem enxergá-la como um parâmetro, a partir da legitimação dos conhecimentos e habilidades abordados pelo exame, por serem similares aos que trabalham em suas salas de aula, mas que não têm fortes impactos nas suas práticas, sendo um reforço ao que elas já vinham observando sobre seus alunos. Os modos de operacionalização mostram que as professoras tentam tornar o momento de aplicação tranquilo, para que os alunos consigam fazer a prova e para que esse jeito de conduzir o processo, motivando os alunos, tenha impacto nos desempenhos. As professoras se põem contrárias a focar suas aulas na preparação dos alunos para “irem bem” na avaliação, mas os preparam, fazendo questões de múltipla escolha esporadicamente, para dar conta dos rituais de exame. Quanto aos usos, as professoras tentam “fazer desse limão uma limonada”, usando a Provinha Brasil dentro de sua potência, que é dar uma visão geral do desempenho da turma. Elas também apontam que interpretam os resultados, às vezes categorizando os alunos nos níveis que a avaliação propõe, e pensam ações para dar conta das aprendizagens não consolidadas pelos alunos. Os alunos representaram a avaliação como uma novidade bem aceita e trouxeram à tona significações partilhadas culturalmente sobre “prova”. Mesmo em menor número, alguns alunos também representaram a avaliação como um lugar de desconforto, a partir da insegurança, do nervosismo e das dúvidas, fruto de uma relação recém iniciada com o instrumento “prova”. Também relacionaram a avaliação à autorresponsabilização, trazendo outro significado partilhado culturalmente, uma vez que produzem uma ligação entre desempenho e futuro. / This dissertation has as research problem: what are the representations from teachers and students about the Provinha Brasil? It aims to: (1) identify and problematize the representation – meanings, ways of operationalization and the uses – about the Provinha Brasil based on the talks of three teachers from 2nd grade of elementary school and (2) listing and analyze what represents being evaluated by the Provinha Brasil on the students’ perspective. The Provinha Brasil is a large-scale assessment with diagnostic function that is applied at the beginning and at the end of 2nd grade of elementary school, aiming to assess the progress in student achievement (in reading and mathematics) and to contribute to teachers’ lesson plan. The research was realized in three public schools from different spheres, federal, state and municipal. It is a qualitative research that uses as methodological resources: the semi structured interview, the observations and “class-talk”, this last one created to produce data with the students. The main concepts that were used in this investigation were Cultural Representation (HALL, 1997) and Government (FOUCALT, 1982). The analyses revealed that: the meanings that teachers attribute to the Provinha Brasil involve consider it as a parameter, based on the legitimation of knowledge and abilities that are approached by the exam, because they are similar to the ones worked in their classrooms, but they do not have a strong impact in their practices, being considered a reinforcement to the things they have already observed about their students. The ways of operationalizing shows that the teachers try to make it a calm moment, in order to the students can answer the text and so that, this way of conducting the process, motivating the students, may cause an impact on their performance. The teachers do not put the focus of their classes on the preparation of their students to “do it well” in the evaluation, but they prepare them, proposing questions of multiple choice, occasionally, so the ritual of the exam is practiced. Concerning the uses, the teachers try to “make a lemonade out of lemons”, using the Provinha Brasil in its force, that is to give a general view from the group performance. They also point out that they interpret the results, sometimes categorizing the students in the levels proposed by the evaluation and planning actions to work on these nonconsolidated learning aspects of the students. The students represent the evaluation as a novelty well accepted and bring out meanings culturally shared concerning the meaning of “test”. Even though being in a small number, some students also represent the evaluation as a uncomfortable place, due to the insecurity, the jitters and the doubts, that come from a relation that began recently with the“test” as an instrument of assessment. They also associate evaluation and self-responsability, bringing out another meaning culturally shared, since they produce a connection between performance and future.
8

Mestiçagem e construção das identidades: a trajetória da índia Malinalli na sociedade mexicana / Mestizaje y la construcción de identidades: la trayectoria de la india Malinalli en la sociedad mexicana

Daniele Salomão 26 September 2011 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A dissertação insere-se na Linha de Pesquisa Política e Cultura. Aborda questões pertinentes ao poder simbólico, práticas culturais e representações, permitindo, assim, a análise da cultura política e suas perspectivas míticas. O estudo apresenta relações entre a índia Malinalli e os espanhóis durante a fase da conquista. Destaca, também, o papel de intérprete realizado por ela e suas relações com os recém-chegados à Tenochtitlán, além de sua opção pelos valores estrangeiros. / La dissertación trata del perfil de Malinalli, por relatos de los cronistas de la conquista que mantuvieron con ella los primeros contactos. Analizar la relación de Malinalli con la conquista de México, revisitando las publicaciones actuales sobre el episodio. La disertación esta inserida en línea de investigación Política y Cultura que comprende el concepto de cultura e política y la dimensión Del poder simbólico y los fenómenos De la transmisión de creencias, normas, valores por la historia de los intelectuales y de la cultura, a si como la relación con la memoria y la historia.
9

Tradução como representação cultural: olhares sobre o Brasil

Lima, Fernanda Cristina [UNESP] 20 April 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-04-20Bitstream added on 2014-06-13T19:55:10Z : No. of bitstreams: 1 lima_fc_me_sjrp.pdf: 471810 bytes, checksum: e64550b0cf4e862c9416ddea45c03d10 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / A tradução é uma prática lingüística que, se por um lado, é influenciada pelas orientações sociais, culturais e políticas do contexto em que é realizada, por outro também tem o poder de atuar sobre o contexto na qual é produzida e consumida. Uma das formas pelas quais a prática tradutória atua na cultura a que se destina a tradução é por meio da veiculação de representações culturais de um determinado país e seu povo. Tais representações culturais utilizam estratégias de significação e associações que auxiliam o direcionamento de interpretações a respeito da nação e do povo em questão e a reiteração de estereótipos nacionais, podendo contribuir para a continuidade das relações assimétricas entre determinadas línguas e culturas. O presente trabalho analisa essa situação enfocando como o jornal norte-americano The New York Times constrói em suas notícias representações culturais do Brasil e dos brasileiros e como essas representações são reconstruídas nas traduções das notícias para o português. As representações do Brasil estudadas são a da sensualidade, da violência, da cordialidade, do otimismo, da baixa auto-estima, do exotismo e da corrupção. Pretende-se evidenciar que as traduções dessas notícias, ao trabalharem com representações culturais do Brasil previamente construídas em inglês, por sua vez também elaboram em língua portuguesa representações desse país e dos brasileiros. Neste caso, uma vez que reconstroem e veiculam as representações para o mesmo público interpretado por elas, as traduções reiteram construções correntes no imaginário da sociedade brasileira e podem contribuir, assim, para a reconstrução, a amenização ou até mesmo o reforço dessas representações. / Translation is a linguistic practice influenced by the social, cultural and political orientations of the context in which it occurs. It is also able to affect the culture in which it is produced and consumed. One way in which the practice of translation can have effects on the target culture is through the conveyance of cultural representations of a specific country and its people. Such representations usually employ signifying strategies and associations which both conduct the way in which a given country or people is understood and also reiterate national stereotypes, perpetuating unequal relations between languages and cultures. This dissertation analyses this issue by focusing on how The New York Times constructs cultural representations of Brazil and Brazilians and on how these representations are reconstructed in the news when translated into Portuguese. The representations of Brazil selected for this study are: sensuality, violence, cordiality, optimism, low self-esteem, exoticism and corruption. The research reveals that, in dealing with cultural representations of Brazil which had been previously constructed in English, the translated new items also reiterate these representations in Portuguese. In this case, since the representations produce and convey representations to those who are represented by them, they also serve to perpetuate prevalent images in the Brazilian imagination, and may contribute to reconstruct, soften, or even reinforce such representations.
10

Os Simpsons no Brasil: ironizando estereótipos

Gonzalez, Bruno Rodrigues January 2012 (has links)
Submitted by Jovina Laurentino Raimundo (jovina.raimundo@unisul.br) on 2018-01-17T16:47:54Z No. of bitstreams: 1 107701_Bruno.pdf: 1410758 bytes, checksum: 00afbb150768cf1f630bcaf3760a89f3 (MD5) / Approved for entry into archive by Gheovana Figueiredo (gheovana.figueiredo@unisul.br) on 2018-01-17T17:19:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1 107701_Bruno.pdf: 1410758 bytes, checksum: 00afbb150768cf1f630bcaf3760a89f3 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-01-17T17:19:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1 107701_Bruno.pdf: 1410758 bytes, checksum: 00afbb150768cf1f630bcaf3760a89f3 (MD5) Previous issue date: 2012 / O objetivo deste estudo é detectar estereótipos do Brasil e dos brasileiros no episódio “O feitiço de Lisa” (Blame it on Lisa) da série televisiva Os Simpsons, estereótipos estes já outrora detectados e catalogados pelo professor Dr. Tunico Amancio, através de sua vasta pesquisa cinematográfica ao longo dos anos, sendo que em 1998, em sua tese pela USP, versou sobre a representação do Brasil e dos brasileiros nos filmes de ficção estrangeiros, onde verificou a incidência de estereótipos e clichês no decorrer da história. Através da comparação entre o olhar dos produtores do episódio d’Os Simpsons e o olhar de Amancio, busco compreender questões como: De que forma o episódio d’Os Simpsons representa o Brasil? Os estereótipos utilizados pelo cinema estrangeiro para representar o Brasil, já detectados por Tunico Amancio, confirmam-se no episódio? O seriado Os Simpsons reproduz e reforça, ou ironiza e satiriza esses mesmos estereótipos detectados por Amancio? Se sim, qual a intenção/motivação que leva os produtores e roteiristas d’Os Simpsons a satirizar tais estereótipos? Buscando respostas aos questionamentos e embasamento teórico para a pesquisa, no trabalho apresento alguns conceitos básicos de estereótipo, cultura, representações culturais no cinema e na televisão, ironia, sátira, além de formatos e gêneros televisivos. Também abordo temas como dominação cultural, a relação histórica entre colonizador-colonizado, direcionamento e da falta de verossimilhança na representatividade cinematográfica, além de uma descrição detalhada da série e de seus personagens. Através deste trabalho, posso compreender se o episódio analisado utiliza os estereótipos já catalogados por Amancio e, se sim, utiliza-os para realmente tentar representar o Brasil ou para ironizar e debochar dos próprios estereótipos já difundidos ao longo dos séculos pela televisão e pelo cinema

Page generated in 0.2225 seconds