• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 38
  • 1
  • Tagged with
  • 39
  • 39
  • 14
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

Representações culturais de estudantes brasileiros sobre a França no programa de Duplo Diploma da Poli-USP / Cultural representations of Brazilian students over France in the Poli-USP Double Degree Program

Souza, Camila Amaral 14 April 2015 (has links)
O presente estudo tem por objetivo identificar, analisar e comparar as representações culturais de estudantes brasileiros em mobilidade estudantil sobre a França: antes e depois dos primeiros seis meses da experiência de intercâmbio no país estrangeiro. A pesquisa foi realizada com um grupo de estudantes da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP), selecionados para realizar o programa de Duplo Diploma em uma instituição de ensino superior na França e que fizeram o Curso de Francês para Iniciantes (CFI), módulo Mobilité France, oferecido pelo Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. O referencial teórico desta pesquisa baseia-se nos conceitos de representações sociais e culturais presentes em Moscovici (1990) e Jodelet (1990), também retomados por Seca (2003) e Castellotti & Moore (2002), que trazem a definição de estereótipo. Relações entre língua e cultura, e abordagem intercultural no contexto de ensino-aprendizagem de Francês Língua Estrangeira (FLE) são temas apresentados e discutidos com base em Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). A metodologia de pesquisa é qualitativa e consiste em uma coleta inicial de informações sobre o contexto e a demanda atual para a internacionalização, seguida pela coleta de dados por meio de pré-teste, entrevistas semiestruturadas e questionários com os alunos do grupo participante da pesquisa e, por fim, pela análise de conteúdo dos dados obtidos. Pretende-se, com isso: 1) identificar e comparar as representações culturais dos participantes; 2) discutir os impactos da experiência de intercâmbio na formação desses estudantes; 3) fornecer dados de reflexão para a preparação linguística e cultural de estudantes que almejam participar de um programa de mobilidade internacional universitária na França. / This study aims to identify, analyze and compare the cultural representations of Brazilian students in student mobility over France: before and after the first six months of the experience of exchange in the foreign country. The survey was conducted with a group of students from the Polytechnic School of the University of São Paulo (Poli-USP), selected to perform the Double Degree program at an institution of higher education in France and who have taken the French for Beginners Course (CFI), France Mobility module, offered by the Language Centre of the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences. This research theoretical framework is based on the concepts of social and cultural representations, presented by Moscovici (1990) and Jodelet (1990), also taken up by Seca (2003) and Castellotti & Moore (2002), which brings up the notion of stereotype. Relations between language and culture, and intercultural approach in the teaching and learning context of French as Foreign Language (FLE) are themes presented and discussed based on Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). The research methodology is qualitative and consists of an initial collection of information about the context and the current demand for internationalization, followed by collecting data through pre-test, semi-structured interviews and questionnaires with the students of the participating group research, and finally the content analysis of the data. The aims are these: 1) identify and compare the cultural representations of the participants; 2) discuss the impact of the experience of exchange in these students education; 3) provide reflection data for linguistic and cultural preparation of students who aim to join a university international mobility program in France.
22

Olhar para a fronteira: O fazer jornalístico em La Voz de Cataratas (Puerto Iguazú/Argentina), Gazeta Diário de Foz do Iguaçu (Foz do Iguaçu/Brasil) e Vanguardia (Ciudad del Este/Paraguai)

Norberto, Márcio Barbosa 28 February 2018 (has links)
Submitted by Eunice Novais (enovais@uepg.br) on 2018-05-10T00:27:49Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Marcio Barbosa Norberto.pdf: 1519875 bytes, checksum: 6949fa5e880030ed8fa5b61005220562 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-05-10T00:27:49Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Marcio Barbosa Norberto.pdf: 1519875 bytes, checksum: 6949fa5e880030ed8fa5b61005220562 (MD5) Previous issue date: 2018-02-28 / A presente pesquisa busca analisar a cobertura jornalística produzida em regiões de fronteira internacional, com recorte para a Tríplice Fronteira formada por Argentina, Brasil e Paraguai, compreendendo, respectivamente, os veículos noticiosos La voz de Cataratas (Puerto Iguazú), Gazeta Diário de Foz do Iguaçu (Foz do Iguaçu) e Vanguardia (Ciudad del Este). O objetivo é verificar como estes veículos reportam ao público o dia a dia deste espaço identificado por diferentes representações culturais e por situações cotidianas singulares, não sendo observadas em outras regiões. Com base na perspectiva metodológica da análise de conteúdo, por meio de uma abordagem quantitativa e qualitativa, busca-se identificar aspectos da prática jornalística em sua dimensão simbólica, tais como as formas de representação da realidade fronteiriça, a tematização predominante, as fontes utilizadas, entre outras características próprias do fazer jornalístico. / The present research seeks to analyze the journalistic coverage produced in regions of international frontier, with cutting to the Triple Border formed by Argentina, Brazil and Paraguay, understanding respectively the news vehicle La voz de Cataratas (Puerto Iguazú), Gazeta Diário de Foz do Iguaçu (Foz do Iguaçu) e Vanguardia (Ciudad del Este). The objective is to verify how these vehicle report to the public the day to day of this space identified by different cultural representations and by very singular everyday situations, not being observed in other regions. Based on the methodological perspective of the content analysis, through a quantitative and qualitative approach, it is sought to identify aspects of the journalistic practice in its symbolic dimension, such as the forms of representation of the frontier reality, the predominant theme, the sources used, among other characteristics of journalistic making.
23

Quero escrever o que está escrito nas ruas : representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos

Giordani, Liliane Ferrari January 2003 (has links)
Esta tese discute as representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos do Centro Municipal de Educação dos Trabalhadores - Paulo Freire. A pesquisa propõe dialogar com as narrativas dos surdos na concepção de letramentos para além da escolarização. Para realizar tal empreendimento utilizo-me das ferramentas analíticas que transitam pelo campo dos Estudos Culturais e da Teoria Crítica, entre elas destaco as noções de letramento, representação e narrativa. Tais ferramentas possibilitaram-me operar sobre como os conteúdos produzidos pelas narrativas dos sujeitos surdos narram das estratégias de letramentos de suas histórias de vida, histórias de escrita da escola. Narrativas que constroem, neste texto, percursos dos lugares, falta de lugares e não lugares da escrita nas conversas pedagógicas reinventadas pelas conversas de vida. Esse trabalho, ao final, revisita o espaço pedagógico onde estão inscritos os narradores da pesquisa. Revisitar a escola na tradução das narrativas de vida marcadas pelas experiências de escrita que, talvez possam contar ao professor sobre outras escritas. Esta intencionalidade não centra sua preocupação no pedagógico e, sim, nas coisas da vida, nas escritas da rua que nos dizem do que a escola não diz. Não é pesquisa da escrita na escola, é pesquisa da escrita de vida que nos falam os alunos da escola. / Esta tesis discute las representaciones culturales sobre la lectura y la escritura de jóvenes y adultos del Centro Municipal de Educación de Trabajadores – Paulo Freire. La investigación se propone dialogar con las narrativas de los sordos acerca de la concepción de letramentos, mas allá de su escolarización. Para realizar tal propósito utilizo las herramientas analíticas que transitan por el campo de los Estudios Culturales y de la Teoría Crítica, entre ellas destaco las nociones de letramento, representación y narrativa. Tales herramientas me permiten operar sobre como los contenidos producidos por las narrativas de los sujetos sordos refieren estrategias de letramentos de sus historias de vida, historias de escrita de la escuela. Narrativas que construyen, en este texto, un transcurso de los lugares, falta de lugares de la escritura y lectura en las conversaciones pedagógicas reinventadas por el diario vivir. Este trabajo revisa, al final, el espacio pedagógico donde están inscriptos los narradores de la investigación. Re-examina la escuela en la traducción de las narrativas de vida marcadas por las experiencias de lectura y escritura que, tal vez, puedan ofrecer al maestro otras escrituras. Esta intencionalidad, no centra su preocupación en lo pedagógico y si en las cosas de la vida, en los rayados de la calle que dicen de lo que la escuela no dice. No es una investigación de la lectura y de la escritura en la escuela, sino de la escritura y la lectura de vida de las que nos hablan los alumnos de la escuela.
24

Encontros e desencontros na paisagem cenográfica de Tóquio / Lost in translation inside Tokyo scenery landscape

Sugai, Mari 02 July 2010 (has links)
Esta dissertação objetiva analisar a obra audiovisual Encontros e desencontros, dirigida pela cineasta norte-americana Sofia Coppola, filmada integralmente no Japão (nas cidades de Tóquio e Quioto), e lançada comercialmente no ano de 2003. A análise pretende relacionar a representação ficcional da cidade por uma diretora estrangeira, as imagens dos espaços urbanos de Tóquio (resultado das medidas de ocidentalização e modernização praticadas no país, a partir da era Meiji) mostrados através da película e sua narrativa. As imagens da capital japonesa criadas pela realizadora vagueiam através do contraste entre o moderno e o tradicional oferecidos pela cultura japonesa, além de apresentar situações e locais de cartão-postal visitados por turistas e outros frequentados por nativos. E, ao contrário de outras obras cinematográficas, as sequências de fotogramas do filme em questão, que mostram as ruas, avenidas, construções arquitetônicas e espaços internos, acabam exercendo papel ativo dentro da narrativa fílmica. / Universidade de São Paulo, São Paulo, 2010. This dissertation aims to analyze the audiovisual work Lost in translation, directed by American film maker Sofia Coppola, shot integrally in Japan (in Tokyo and Kyoto), and commercially released in 2003. The analysis intends to relate the fictional representation of the city depicted by a foreign director, the images of Tokyos urban spaces (resulted from measures of Westernization and modernization practiced in the country, since Meiji era) shown through the film and its narrative. The images of the Japanese capital created by the film maker wander through the contrast between modern and traditional offered by Japanese culture, besides presenting situations and post card sites visited by tourists and others frequented by natives. Unlike other films, the sequences of frames of the analyzed movie, which shows the streets, avenues, architectural constructions and interiors spaces exert an active role in the film narrative.
25

"A derrota do Jeca" na imprensa brasileira : nacionalismo, civilização e futebol na Copa do Mundo de 1950

Fraga, Gerson Wasen January 2009 (has links)
Disputada em solo brasileiro no ano de 1950, a IV Copa do Mundo de Futebol assumiu, aos olhos da imprensa brasileira, um conjunto de significados que iam além de seu aspecto meramente esportivo, sendo apresentado como uma possibilidade ímpar de nos mostrarmos ao mundo como uma nação civilizada, moderna e capaz de grandes conquistas e realizações. Contudo, após a inesperada derrota para o Uruguai na última partida, foram buscadas explicações e culpados para o que havia acontecido dentro das quatro linhas do Maracanã. Ainda que de forma involuntária, este processo acabaria por resgatar antigas perspectivas acerca do brasileiro, auto-imagens depreciativas que nos tinham por condenados ao atraso diante de um modelo europeu de civilização, no momento exato em que tais visões passavam a serem contestadas por novas interpretações acerca do Brasil. O objetivo deste trabalho é vislumbrar como tal processo ocorreu através das páginas da imprensa escrita brasileira, instrumento capaz de difundir através da sociedade conjuntos de idéias e sensações. Para tanto, partimos de uma análise de algumas das principais interpretações existentes acerca do Brasil na primeira metade do século XX, inserindo posteriormente o futebol e sua transformação em símbolo de nacionalidade ao longo de nossa História. É com estas bases constituídas que os textos jornalísticos referentes à IV Copa do Mundo de futebol tornam-se objeto de nossa análise. Por fim, buscamos compreender como a derrota para o Uruguai acabou por tornarse uma espécie de mito no discurso da imprensa esportiva, algo para ser necessariamente vingado a cada novo encontro entre os dois selecionados, ao mesmo tempo em que as lembranças de 1950 são constantemente retomadas em novos contextos. / Argued in Brazilian soil in the year of 1950, the IV World cup of Soccer it assumed, to the eyes of the Brazilian press, a group of meanings that went besides his aspect merely sporting, being presented as an odd possibility of we show ourselves to the world as a nation civilized, modern and capable of great conquests and accomplishments. However, after the unexpected defeat for Uruguay in the last match, explanations and criminals were looked for what had happened inside of the four lines of Maracanã. Although in an involuntary way, this process would end for rescuing old perspectives concerning the Brazilian, depreciative solemnity-images that had us for convicts to the delay before an European model of civilization, in the exact moment in that such visions passed the they be answered by new interpretations concerning Brazil. The objective of this work is to glimpse as such a process happened through the pages of the press written Brazilian, instrument capable to diffuse through the society wholes of ideas and sensations. For so much, we left of an analysis of some of the main existent interpretations concerning Brazil in the first half of the century XX, inserting the soccer and his transformation later in nationality symbol along our History. It is with these bases constituted that the journalistic texts regarding to IV soccer World cup they become object of our analysis. Finally, we looked for to understand as the defeat to Uruguay ended for turning a type of myth in the speech of the sporting press, something to be necessarily avenged to each new encounter among the selected two, at the same time in that the memories of 1950 are constantly retaken in new contexts.
26

Quero escrever o que está escrito nas ruas : representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos

Giordani, Liliane Ferrari January 2003 (has links)
Esta tese discute as representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos do Centro Municipal de Educação dos Trabalhadores - Paulo Freire. A pesquisa propõe dialogar com as narrativas dos surdos na concepção de letramentos para além da escolarização. Para realizar tal empreendimento utilizo-me das ferramentas analíticas que transitam pelo campo dos Estudos Culturais e da Teoria Crítica, entre elas destaco as noções de letramento, representação e narrativa. Tais ferramentas possibilitaram-me operar sobre como os conteúdos produzidos pelas narrativas dos sujeitos surdos narram das estratégias de letramentos de suas histórias de vida, histórias de escrita da escola. Narrativas que constroem, neste texto, percursos dos lugares, falta de lugares e não lugares da escrita nas conversas pedagógicas reinventadas pelas conversas de vida. Esse trabalho, ao final, revisita o espaço pedagógico onde estão inscritos os narradores da pesquisa. Revisitar a escola na tradução das narrativas de vida marcadas pelas experiências de escrita que, talvez possam contar ao professor sobre outras escritas. Esta intencionalidade não centra sua preocupação no pedagógico e, sim, nas coisas da vida, nas escritas da rua que nos dizem do que a escola não diz. Não é pesquisa da escrita na escola, é pesquisa da escrita de vida que nos falam os alunos da escola. / Esta tesis discute las representaciones culturales sobre la lectura y la escritura de jóvenes y adultos del Centro Municipal de Educación de Trabajadores – Paulo Freire. La investigación se propone dialogar con las narrativas de los sordos acerca de la concepción de letramentos, mas allá de su escolarización. Para realizar tal propósito utilizo las herramientas analíticas que transitan por el campo de los Estudios Culturales y de la Teoría Crítica, entre ellas destaco las nociones de letramento, representación y narrativa. Tales herramientas me permiten operar sobre como los contenidos producidos por las narrativas de los sujetos sordos refieren estrategias de letramentos de sus historias de vida, historias de escrita de la escuela. Narrativas que construyen, en este texto, un transcurso de los lugares, falta de lugares de la escritura y lectura en las conversaciones pedagógicas reinventadas por el diario vivir. Este trabajo revisa, al final, el espacio pedagógico donde están inscriptos los narradores de la investigación. Re-examina la escuela en la traducción de las narrativas de vida marcadas por las experiencias de lectura y escritura que, tal vez, puedan ofrecer al maestro otras escrituras. Esta intencionalidad, no centra su preocupación en lo pedagógico y si en las cosas de la vida, en los rayados de la calle que dicen de lo que la escuela no dice. No es una investigación de la lectura y de la escritura en la escuela, sino de la escritura y la lectura de vida de las que nos hablan los alumnos de la escuela.
27

"A derrota do Jeca" na imprensa brasileira : nacionalismo, civilização e futebol na Copa do Mundo de 1950

Fraga, Gerson Wasen January 2009 (has links)
Disputada em solo brasileiro no ano de 1950, a IV Copa do Mundo de Futebol assumiu, aos olhos da imprensa brasileira, um conjunto de significados que iam além de seu aspecto meramente esportivo, sendo apresentado como uma possibilidade ímpar de nos mostrarmos ao mundo como uma nação civilizada, moderna e capaz de grandes conquistas e realizações. Contudo, após a inesperada derrota para o Uruguai na última partida, foram buscadas explicações e culpados para o que havia acontecido dentro das quatro linhas do Maracanã. Ainda que de forma involuntária, este processo acabaria por resgatar antigas perspectivas acerca do brasileiro, auto-imagens depreciativas que nos tinham por condenados ao atraso diante de um modelo europeu de civilização, no momento exato em que tais visões passavam a serem contestadas por novas interpretações acerca do Brasil. O objetivo deste trabalho é vislumbrar como tal processo ocorreu através das páginas da imprensa escrita brasileira, instrumento capaz de difundir através da sociedade conjuntos de idéias e sensações. Para tanto, partimos de uma análise de algumas das principais interpretações existentes acerca do Brasil na primeira metade do século XX, inserindo posteriormente o futebol e sua transformação em símbolo de nacionalidade ao longo de nossa História. É com estas bases constituídas que os textos jornalísticos referentes à IV Copa do Mundo de futebol tornam-se objeto de nossa análise. Por fim, buscamos compreender como a derrota para o Uruguai acabou por tornarse uma espécie de mito no discurso da imprensa esportiva, algo para ser necessariamente vingado a cada novo encontro entre os dois selecionados, ao mesmo tempo em que as lembranças de 1950 são constantemente retomadas em novos contextos. / Argued in Brazilian soil in the year of 1950, the IV World cup of Soccer it assumed, to the eyes of the Brazilian press, a group of meanings that went besides his aspect merely sporting, being presented as an odd possibility of we show ourselves to the world as a nation civilized, modern and capable of great conquests and accomplishments. However, after the unexpected defeat for Uruguay in the last match, explanations and criminals were looked for what had happened inside of the four lines of Maracanã. Although in an involuntary way, this process would end for rescuing old perspectives concerning the Brazilian, depreciative solemnity-images that had us for convicts to the delay before an European model of civilization, in the exact moment in that such visions passed the they be answered by new interpretations concerning Brazil. The objective of this work is to glimpse as such a process happened through the pages of the press written Brazilian, instrument capable to diffuse through the society wholes of ideas and sensations. For so much, we left of an analysis of some of the main existent interpretations concerning Brazil in the first half of the century XX, inserting the soccer and his transformation later in nationality symbol along our History. It is with these bases constituted that the journalistic texts regarding to IV soccer World cup they become object of our analysis. Finally, we looked for to understand as the defeat to Uruguay ended for turning a type of myth in the speech of the sporting press, something to be necessarily avenged to each new encounter among the selected two, at the same time in that the memories of 1950 are constantly retaken in new contexts.
28

Quero escrever o que está escrito nas ruas : representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos

Giordani, Liliane Ferrari January 2003 (has links)
Esta tese discute as representações culturais da escrita de jovens e adultos surdos do Centro Municipal de Educação dos Trabalhadores - Paulo Freire. A pesquisa propõe dialogar com as narrativas dos surdos na concepção de letramentos para além da escolarização. Para realizar tal empreendimento utilizo-me das ferramentas analíticas que transitam pelo campo dos Estudos Culturais e da Teoria Crítica, entre elas destaco as noções de letramento, representação e narrativa. Tais ferramentas possibilitaram-me operar sobre como os conteúdos produzidos pelas narrativas dos sujeitos surdos narram das estratégias de letramentos de suas histórias de vida, histórias de escrita da escola. Narrativas que constroem, neste texto, percursos dos lugares, falta de lugares e não lugares da escrita nas conversas pedagógicas reinventadas pelas conversas de vida. Esse trabalho, ao final, revisita o espaço pedagógico onde estão inscritos os narradores da pesquisa. Revisitar a escola na tradução das narrativas de vida marcadas pelas experiências de escrita que, talvez possam contar ao professor sobre outras escritas. Esta intencionalidade não centra sua preocupação no pedagógico e, sim, nas coisas da vida, nas escritas da rua que nos dizem do que a escola não diz. Não é pesquisa da escrita na escola, é pesquisa da escrita de vida que nos falam os alunos da escola. / Esta tesis discute las representaciones culturales sobre la lectura y la escritura de jóvenes y adultos del Centro Municipal de Educación de Trabajadores – Paulo Freire. La investigación se propone dialogar con las narrativas de los sordos acerca de la concepción de letramentos, mas allá de su escolarización. Para realizar tal propósito utilizo las herramientas analíticas que transitan por el campo de los Estudios Culturales y de la Teoría Crítica, entre ellas destaco las nociones de letramento, representación y narrativa. Tales herramientas me permiten operar sobre como los contenidos producidos por las narrativas de los sujetos sordos refieren estrategias de letramentos de sus historias de vida, historias de escrita de la escuela. Narrativas que construyen, en este texto, un transcurso de los lugares, falta de lugares de la escritura y lectura en las conversaciones pedagógicas reinventadas por el diario vivir. Este trabajo revisa, al final, el espacio pedagógico donde están inscriptos los narradores de la investigación. Re-examina la escuela en la traducción de las narrativas de vida marcadas por las experiencias de lectura y escritura que, tal vez, puedan ofrecer al maestro otras escrituras. Esta intencionalidad, no centra su preocupación en lo pedagógico y si en las cosas de la vida, en los rayados de la calle que dicen de lo que la escuela no dice. No es una investigación de la lectura y de la escritura en la escuela, sino de la escritura y la lectura de vida de las que nos hablan los alumnos de la escuela.
29

"A derrota do Jeca" na imprensa brasileira : nacionalismo, civilização e futebol na Copa do Mundo de 1950

Fraga, Gerson Wasen January 2009 (has links)
Disputada em solo brasileiro no ano de 1950, a IV Copa do Mundo de Futebol assumiu, aos olhos da imprensa brasileira, um conjunto de significados que iam além de seu aspecto meramente esportivo, sendo apresentado como uma possibilidade ímpar de nos mostrarmos ao mundo como uma nação civilizada, moderna e capaz de grandes conquistas e realizações. Contudo, após a inesperada derrota para o Uruguai na última partida, foram buscadas explicações e culpados para o que havia acontecido dentro das quatro linhas do Maracanã. Ainda que de forma involuntária, este processo acabaria por resgatar antigas perspectivas acerca do brasileiro, auto-imagens depreciativas que nos tinham por condenados ao atraso diante de um modelo europeu de civilização, no momento exato em que tais visões passavam a serem contestadas por novas interpretações acerca do Brasil. O objetivo deste trabalho é vislumbrar como tal processo ocorreu através das páginas da imprensa escrita brasileira, instrumento capaz de difundir através da sociedade conjuntos de idéias e sensações. Para tanto, partimos de uma análise de algumas das principais interpretações existentes acerca do Brasil na primeira metade do século XX, inserindo posteriormente o futebol e sua transformação em símbolo de nacionalidade ao longo de nossa História. É com estas bases constituídas que os textos jornalísticos referentes à IV Copa do Mundo de futebol tornam-se objeto de nossa análise. Por fim, buscamos compreender como a derrota para o Uruguai acabou por tornarse uma espécie de mito no discurso da imprensa esportiva, algo para ser necessariamente vingado a cada novo encontro entre os dois selecionados, ao mesmo tempo em que as lembranças de 1950 são constantemente retomadas em novos contextos. / Argued in Brazilian soil in the year of 1950, the IV World cup of Soccer it assumed, to the eyes of the Brazilian press, a group of meanings that went besides his aspect merely sporting, being presented as an odd possibility of we show ourselves to the world as a nation civilized, modern and capable of great conquests and accomplishments. However, after the unexpected defeat for Uruguay in the last match, explanations and criminals were looked for what had happened inside of the four lines of Maracanã. Although in an involuntary way, this process would end for rescuing old perspectives concerning the Brazilian, depreciative solemnity-images that had us for convicts to the delay before an European model of civilization, in the exact moment in that such visions passed the they be answered by new interpretations concerning Brazil. The objective of this work is to glimpse as such a process happened through the pages of the press written Brazilian, instrument capable to diffuse through the society wholes of ideas and sensations. For so much, we left of an analysis of some of the main existent interpretations concerning Brazil in the first half of the century XX, inserting the soccer and his transformation later in nationality symbol along our History. It is with these bases constituted that the journalistic texts regarding to IV soccer World cup they become object of our analysis. Finally, we looked for to understand as the defeat to Uruguay ended for turning a type of myth in the speech of the sporting press, something to be necessarily avenged to each new encounter among the selected two, at the same time in that the memories of 1950 are constantly retaken in new contexts.
30

Representações culturais de estudantes brasileiros sobre a França no programa de Duplo Diploma da Poli-USP / Cultural representations of Brazilian students over France in the Poli-USP Double Degree Program

Camila Amaral Souza 14 April 2015 (has links)
O presente estudo tem por objetivo identificar, analisar e comparar as representações culturais de estudantes brasileiros em mobilidade estudantil sobre a França: antes e depois dos primeiros seis meses da experiência de intercâmbio no país estrangeiro. A pesquisa foi realizada com um grupo de estudantes da Escola Politécnica da Universidade de São Paulo (Poli-USP), selecionados para realizar o programa de Duplo Diploma em uma instituição de ensino superior na França e que fizeram o Curso de Francês para Iniciantes (CFI), módulo Mobilité France, oferecido pelo Centro Interdepartamental de Línguas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas. O referencial teórico desta pesquisa baseia-se nos conceitos de representações sociais e culturais presentes em Moscovici (1990) e Jodelet (1990), também retomados por Seca (2003) e Castellotti & Moore (2002), que trazem a definição de estereótipo. Relações entre língua e cultura, e abordagem intercultural no contexto de ensino-aprendizagem de Francês Língua Estrangeira (FLE) são temas apresentados e discutidos com base em Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). A metodologia de pesquisa é qualitativa e consiste em uma coleta inicial de informações sobre o contexto e a demanda atual para a internacionalização, seguida pela coleta de dados por meio de pré-teste, entrevistas semiestruturadas e questionários com os alunos do grupo participante da pesquisa e, por fim, pela análise de conteúdo dos dados obtidos. Pretende-se, com isso: 1) identificar e comparar as representações culturais dos participantes; 2) discutir os impactos da experiência de intercâmbio na formação desses estudantes; 3) fornecer dados de reflexão para a preparação linguística e cultural de estudantes que almejam participar de um programa de mobilidade internacional universitária na França. / This study aims to identify, analyze and compare the cultural representations of Brazilian students in student mobility over France: before and after the first six months of the experience of exchange in the foreign country. The survey was conducted with a group of students from the Polytechnic School of the University of São Paulo (Poli-USP), selected to perform the Double Degree program at an institution of higher education in France and who have taken the French for Beginners Course (CFI), France Mobility module, offered by the Language Centre of the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences. This research theoretical framework is based on the concepts of social and cultural representations, presented by Moscovici (1990) and Jodelet (1990), also taken up by Seca (2003) and Castellotti & Moore (2002), which brings up the notion of stereotype. Relations between language and culture, and intercultural approach in the teaching and learning context of French as Foreign Language (FLE) are themes presented and discussed based on Abdallah-Pretceille (2005), Castellotti & Moore (2002), Windmüller (2011), Puren (2005), Cuq (2003), De Carlo (1998), Beacco (2000). The research methodology is qualitative and consists of an initial collection of information about the context and the current demand for internationalization, followed by collecting data through pre-test, semi-structured interviews and questionnaires with the students of the participating group research, and finally the content analysis of the data. The aims are these: 1) identify and compare the cultural representations of the participants; 2) discuss the impact of the experience of exchange in these students education; 3) provide reflection data for linguistic and cultural preparation of students who aim to join a university international mobility program in France.

Page generated in 0.4837 seconds