• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 10
  • Tagged with
  • 10
  • 10
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Telenovela, folhetim eletrônico: tópicos para estudo da teleficção / Soap opera, de série électronique: sujets d'étude teleficção

Higor Everson Araújo Pifano 30 March 2015 (has links)
Le roman-feuilleton, genre qui a envahi les pieds de page des journaux au XIXe siècle et a constitué les fondements des grands classiques de la littérature, apporte des marques du mélodrame, l'amenant à dépasser les limites du temps de son émergence et à intégrer les ressources des médias et la représentation théâtrale pour originer des intrigues qui aujourd'hui ont lieu quotidiennement sur l'écran de télévision de milliers de téléspectateurs pendant des mois, surtout en Amérique latine. Le roman-feuilleton se perpétue à travers les feuilletons mélo, principaux représentants de la fiction télé, dotés dun langage narratif particulier, gardant des matrices typiques du feuilleton, et simposant comme une nouvelle forme textuelle dans l'univers du divertissement et de la littérature industrielle. Un exemple en est le récit des Dancin' days (1978), sélectionnée comme corpus pour l'étude présentée par cette thèse, afin de montrer la fine ligne joignant le feuilleton mélo au roman-feuilleton, ce qui est une matrice pour les récits audiovisuels / O romance-folhetim, gênero que invadiu os rodapés dos jornais no século XIX e constituiu as bases de grandes clássicos da literatura, traz consigo marcas do melodrama, levando-o a ultrapassar os limites temporais do seu surgimento e se integrar aos recursos midiáticos e à performance teatral para dar origem a tramas que hoje se desenrolam diariamente na tela da televisão de milhares de telespectadores durante meses, em especial na América Latina. O romance-folhetim se perpetua através das telenovelas, principal representante da teleficção, que possui uma linguagem narrativa particular, mantendo as matrizes folhetinescas, e impondo-se como uma nova modalidade textual dentro do universo do entretenimento e da literatura industrial. Exemplo disso é a narrativa de Dancin days (1978), elencada como corpus para o estudo apresentado por essa dissertação, a fim de demonstrar a linha tênue que une a telenovela ao romance-folhetim, constituindo este uma matriz para as narrativas audiovisuais
2

Telenovela, folhetim eletrônico: tópicos para estudo da teleficção / Soap opera, de série électronique: sujets d'étude teleficção

Higor Everson Araújo Pifano 30 March 2015 (has links)
Le roman-feuilleton, genre qui a envahi les pieds de page des journaux au XIXe siècle et a constitué les fondements des grands classiques de la littérature, apporte des marques du mélodrame, l'amenant à dépasser les limites du temps de son émergence et à intégrer les ressources des médias et la représentation théâtrale pour originer des intrigues qui aujourd'hui ont lieu quotidiennement sur l'écran de télévision de milliers de téléspectateurs pendant des mois, surtout en Amérique latine. Le roman-feuilleton se perpétue à travers les feuilletons mélo, principaux représentants de la fiction télé, dotés dun langage narratif particulier, gardant des matrices typiques du feuilleton, et simposant comme une nouvelle forme textuelle dans l'univers du divertissement et de la littérature industrielle. Un exemple en est le récit des Dancin' days (1978), sélectionnée comme corpus pour l'étude présentée par cette thèse, afin de montrer la fine ligne joignant le feuilleton mélo au roman-feuilleton, ce qui est une matrice pour les récits audiovisuels / O romance-folhetim, gênero que invadiu os rodapés dos jornais no século XIX e constituiu as bases de grandes clássicos da literatura, traz consigo marcas do melodrama, levando-o a ultrapassar os limites temporais do seu surgimento e se integrar aos recursos midiáticos e à performance teatral para dar origem a tramas que hoje se desenrolam diariamente na tela da televisão de milhares de telespectadores durante meses, em especial na América Latina. O romance-folhetim se perpetua através das telenovelas, principal representante da teleficção, que possui uma linguagem narrativa particular, mantendo as matrizes folhetinescas, e impondo-se como uma nova modalidade textual dentro do universo do entretenimento e da literatura industrial. Exemplo disso é a narrativa de Dancin days (1978), elencada como corpus para o estudo apresentado por essa dissertação, a fim de demonstrar a linha tênue que une a telenovela ao romance-folhetim, constituindo este uma matriz para as narrativas audiovisuais
3

O sampauleiro: romance de João Gumes.

Reis, Maria da Conceição Souza January 2004 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-13T16:00:49Z No. of bitstreams: 1 Maria Reis.pdf: 2507279 bytes, checksum: 6ae78ac05f9884ca73a1aa324231a130 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-06-04T17:03:21Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Maria Reis.pdf: 2507279 bytes, checksum: 6ae78ac05f9884ca73a1aa324231a130 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-06-04T17:03:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Maria Reis.pdf: 2507279 bytes, checksum: 6ae78ac05f9884ca73a1aa324231a130 (MD5) Previous issue date: 2004 / Trata-se da apresentação e edição do romance O Sampauleiro do caetiteense João Antônio dos Santos Gumes. Apresentam-se o escritor e sua representatividade literária, situando-o no regionalismo nacional e no panorama dos romancistas da literatura baiana. Mostra-se a obra de João Gumes, revelando o seu estado de conservação, a riqueza de materiais e as possibilidades de análise que poderão ser desenvolvidas na perspectiva dos estudos filológicos. Determina-se o comportamento do pesquisador e editor e expõe-se a estrutura da edição crítica, bem como os critérios que foram adotados na edição da obra de João Gumes e o texto criticamente estabelecido do segundo volume do romance O Sampauleiro. / Salvador
4

O romance-folhetim de Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós / The roman feuilleton of Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós

Castro, Andréa Trench de 01 June 2012 (has links)
O presente estudo tem como objetivo a aproximação de dois escritores praticamente contemporâneos, Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós, usualmente afastados em manuais de literatura e até mesmo no ensino universitário por serem classificados como pertencentes a dois movimentos literários antagônicos. Através da perspectiva do comparatismo histórico e das transferências culturais, pretendemos relativizar o modo panorâmico de análise, que os distancia para fins didáticos, e a visão de que a literatura e cultura francesas teriam representando para Portugal e seus escritores uma influência hegemônica e centralizadora, perspectiva dominante em parte da crítica literária, lançando um novo olhar sobre a produção inicial de ambos os escritores de forma a aproximá-los e repensando alguns aspectos do romance-folhetim oitocentista produzido em Portugal. Para tanto, realizaremos uma análise comparativa dos seguintes romances: Les Mystères de Paris (1843), do escritor francês Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), de Camilo Castelo Branco; e O Mistério da Estrada de Sintra (1870), de Eça de Queirós e Ramalho Ortigão. / Our research is aimed at approximating two writers Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós who are practically contemporary, and usually studied separately in literature manuals, and even at university for they are classified as belonging to two antagonistic literary movements. Through the perspective of the historical comparatism and cultural transfers, we intend to reconsider a panoramic way of studying, which separates the writers because of didactic reasons, as well as the perspective that the French literature and culture would have represented to Portugal and its writers an hegemonic and centralizing influence, which is a dominant perspective in part of the literary criticism, by adopting a new perspective on the initial production of both writers and rethinking some aspects of the Roman feuilleton from the 19th century produced in Portugal. We will therefore perform a comparative analysis of the following novels: Les Mystères de Paris (1843), by the French writer Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), by Camilo Castelo Branco; and O Mistério da Estrada de Sintra (1870), by Eça de Queirós and Ramalho Ortigão.
5

O gigolô das palavras: leitura das Memórias de um gigolô, de Marcos Rey / The gigolo of words: reading of Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo

Carvalho, Rafael Nascimento da Cunha 13 August 2013 (has links)
Publicadas em 1968, as Memórias de um gigolô, romance de Marcos Rey, têm sido lidas pela crítica a partir de categorias genéricas como romance-folhetim e narrativa picaresca. Ainda que descrevam alguns aspectos de composição do livro, as generalizações da crítica deixam em segundo plano a presença de um universo brasileiro também em operação no romance, e diluem, por outro lado, os dados de historicidade contidos dentro dele. De acordo com nossa perspectiva, esses dados históricos podem ser recolhidos através da caracterização do narrador como um cafetão que possui habilidade com o manejo das palavras, e que se considera um intelectual subdesenvolvido. Levando em conta essa imagem em negativo do homem de letras brasileiro como gigolô das palavras, o objetivo deste trabalho é examinar o romance de Marcos Rey a partir de dois contextos significativos: a trajetória profissional construída pelo autor no coração das indústrias do entretenimento desde os anos 1950, e o momento histórico vivido pelo Brasil nas décadas de 1960 e 1970, tempos de ditadura militar e de consolidação da indústria cultural no país. As Memórias de um gigolô também são vistas aqui como ponto de convergência para os futuros rumos da ficção de Marcos Rey, cada vez mais aberta à presença de personagens ligados ao universo das letras. Através da análise de dois de seus contos, Soy loco por ti América! (1977) e O bar dos cento e tantos dias (1977), veremos de que modo essas questões se integram à sua obra posterior. / Published in 1968, Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo has been categorized by critics in broad literary genres such as the serial novel and the picaresque narrative. These readings do not draw enough attention, though, to the presence of a typically Brazilian social universe in Reys books, thereby diluting its marks of historicity. This dissertation seeks to assess the historical dimension of Reys work by focusing on the novels narrator, a pimp who is endowed with unusual literacy and considers himself to be an underdeveloped intellectual. Through this negative version of the Brazilian literary men as literary gigolo, it analyzes Reys novel from a double perspective: the writers professional trajectory in the entertainment industry starting in the 1950s, and the historical context of the 1960s and 1970s, times both of a military dictatorship in the country and of the consolidation of its national culture industry. Memórias de um gigolo is also considered, in the present work, as a blueprint to Reys subsequent work, increasingly centered on characters that are related to the literary universe. Through the analysis of two short stories, Soy loco por ti América! (1977) and Bar dos cento e tantos dias (1977), we try to understand in which ways these themes are ingrained in Reys later work.
6

O romance-folhetim de Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós / The roman feuilleton of Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós

Andréa Trench de Castro 01 June 2012 (has links)
O presente estudo tem como objetivo a aproximação de dois escritores praticamente contemporâneos, Camilo Castelo Branco e Eça de Queirós, usualmente afastados em manuais de literatura e até mesmo no ensino universitário por serem classificados como pertencentes a dois movimentos literários antagônicos. Através da perspectiva do comparatismo histórico e das transferências culturais, pretendemos relativizar o modo panorâmico de análise, que os distancia para fins didáticos, e a visão de que a literatura e cultura francesas teriam representando para Portugal e seus escritores uma influência hegemônica e centralizadora, perspectiva dominante em parte da crítica literária, lançando um novo olhar sobre a produção inicial de ambos os escritores de forma a aproximá-los e repensando alguns aspectos do romance-folhetim oitocentista produzido em Portugal. Para tanto, realizaremos uma análise comparativa dos seguintes romances: Les Mystères de Paris (1843), do escritor francês Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), de Camilo Castelo Branco; e O Mistério da Estrada de Sintra (1870), de Eça de Queirós e Ramalho Ortigão. / Our research is aimed at approximating two writers Camilo Castelo Branco and Eça de Queirós who are practically contemporary, and usually studied separately in literature manuals, and even at university for they are classified as belonging to two antagonistic literary movements. Through the perspective of the historical comparatism and cultural transfers, we intend to reconsider a panoramic way of studying, which separates the writers because of didactic reasons, as well as the perspective that the French literature and culture would have represented to Portugal and its writers an hegemonic and centralizing influence, which is a dominant perspective in part of the literary criticism, by adopting a new perspective on the initial production of both writers and rethinking some aspects of the Roman feuilleton from the 19th century produced in Portugal. We will therefore perform a comparative analysis of the following novels: Les Mystères de Paris (1843), by the French writer Eugène Sue; Mistérios de Lisboa (1854), by Camilo Castelo Branco; and O Mistério da Estrada de Sintra (1870), by Eça de Queirós and Ramalho Ortigão.
7

A invenção da seca no século XIX: a imprensa do norte e o romance Os Retirantes

Burgardt, Camila Machado 11 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:39:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 1607757 bytes, checksum: b5965eacecf948b43cd86c5011d475ad (MD5) Previous issue date: 2014-03-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - CAPES / This work consists of analyzing how discourses conveyed by letters published in the newspapers of the northern provinces, from 1877 to 1879, as well as the serial novel, The retreatants, 1879, as literary objects, which appear as shared illusions of supposed reality, forged the construction of the history of drought in the nineteenth century, departing from the weather phenomenon that hit the old north from 1877 to 1879. For this, we analyze how discourses conveyed by letters, as well as the writings on drought by José do Patrocínio, romance and letters published in serials column, pedestal newspaper sometimes determines or modifies genres and even more ways to read, which are decisive for the construction of meaning and interpretation of the reading at any time, from the rhetorical arguments used by readers - writers of these letters, with the intention of establishing the readership with broad receptivity, sensitivity and representation on that backcountry area. We have reflected, analytically, with authors such as Chartier (1991, 1998, 2002, 2007), M. Barbosa (2004, 2010); S. Barbosa (2007, 2010a, 2010b , 2011; 2011a, 2011b), Barthes (1974, 1985) , Freire (1823), Roquette (1860, 1997), among others, who have helped us understand how the heterogeneity of the images raised by these objects merged and created, finally, the dominant discourse of the drought that would be established for the northern region of Brazil. / Este trabalho consiste analisar como os discursos veiculados pelas cartas publicadas nos jornais das províncias do norte, de 1877 a 1879, bem como o romance-folhetim Os retirantes, de José do Patrocínio, de 1879, enquanto objetos literários, forjaram a construção da história da/sobre a seca, no século XIX, a partir do fenômeno climático que atingiu o antigo norte de 1877-1879. Para isso, buscamos analisar como os discursos veiculados pelas cartas dos jornais, bem como os escritos sobre essa seca de José do Patrocínio, o romance e as cartas publicadas na coluna folhetins, foram decisivos para a construção de sentido e interpretação dessa seca, a partir do uso de argumentos retóricos utilizados pelos leitores-escritores, com a intenção de instaurar no público leitor, com ampla receptividade, uma sensibilidade e uma representação sobre aquele espaço sertanejo. Refletimos, analiticamente, com autores como Chartier (1991; 1998; 2002; 2007); M. Barbosa (2004; 2010); S. Barbosa (2007; 2010a; 2010b; 2011; 2011a; 2011b); Barthes (1974; 1985); Freire (1823); Roquette (1860; 1871; 1997), entre outros, que nos ajudaram a entender como a heterogeneidade das imagens levantadas por esses discursos se fundiram e criaram, por fim, o dominante discurso que se queria estabelecer para a invenção da seca no século XIX.
8

O gigolô das palavras: leitura das Memórias de um gigolô, de Marcos Rey / The gigolo of words: reading of Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo

Rafael Nascimento da Cunha Carvalho 13 August 2013 (has links)
Publicadas em 1968, as Memórias de um gigolô, romance de Marcos Rey, têm sido lidas pela crítica a partir de categorias genéricas como romance-folhetim e narrativa picaresca. Ainda que descrevam alguns aspectos de composição do livro, as generalizações da crítica deixam em segundo plano a presença de um universo brasileiro também em operação no romance, e diluem, por outro lado, os dados de historicidade contidos dentro dele. De acordo com nossa perspectiva, esses dados históricos podem ser recolhidos através da caracterização do narrador como um cafetão que possui habilidade com o manejo das palavras, e que se considera um intelectual subdesenvolvido. Levando em conta essa imagem em negativo do homem de letras brasileiro como gigolô das palavras, o objetivo deste trabalho é examinar o romance de Marcos Rey a partir de dois contextos significativos: a trajetória profissional construída pelo autor no coração das indústrias do entretenimento desde os anos 1950, e o momento histórico vivido pelo Brasil nas décadas de 1960 e 1970, tempos de ditadura militar e de consolidação da indústria cultural no país. As Memórias de um gigolô também são vistas aqui como ponto de convergência para os futuros rumos da ficção de Marcos Rey, cada vez mais aberta à presença de personagens ligados ao universo das letras. Através da análise de dois de seus contos, Soy loco por ti América! (1977) e O bar dos cento e tantos dias (1977), veremos de que modo essas questões se integram à sua obra posterior. / Published in 1968, Marcos Reys novel Memoirs of a gigolo has been categorized by critics in broad literary genres such as the serial novel and the picaresque narrative. These readings do not draw enough attention, though, to the presence of a typically Brazilian social universe in Reys books, thereby diluting its marks of historicity. This dissertation seeks to assess the historical dimension of Reys work by focusing on the novels narrator, a pimp who is endowed with unusual literacy and considers himself to be an underdeveloped intellectual. Through this negative version of the Brazilian literary men as literary gigolo, it analyzes Reys novel from a double perspective: the writers professional trajectory in the entertainment industry starting in the 1950s, and the historical context of the 1960s and 1970s, times both of a military dictatorship in the country and of the consolidation of its national culture industry. Memórias de um gigolo is also considered, in the present work, as a blueprint to Reys subsequent work, increasingly centered on characters that are related to the literary universe. Through the analysis of two short stories, Soy loco por ti América! (1977) and Bar dos cento e tantos dias (1977), we try to understand in which ways these themes are ingrained in Reys later work.
9

Senhora, de José de Alencar: do folhetim ao romance

Cruz, Catarina Reis Matos da 11 May 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:59:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Catarina Reis Matos da Cruz.pdf: 2678362 bytes, checksum: 5bdce63d62e3c25c80ecfdd222ea1ea6 (MD5) Previous issue date: 2010-05-11 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This dissertation aims to develop an interpretative analytical study of the novel, Senhora , novelist José de Alencar in confrontation with the feuilleton, journalistic genre of 19th century. The central aim is to verify the presence of the characteristics of the feuilleton composition in novel Senhora , realizing that the writer began his literary career with journalism experience. The themes are: Chapter I presents the landscape of the feuilleton genre until the formation of novel. Chapter II deals with the storytelling feuilleton process and novel Senhora in parallel, by means of the likelihood. Chapter III shows us the fictional romance and society from Rio de Janeiro in middle of nineteenth century in approximation and detachment from the romance-feuilleton. The theoretical support parameters are: Marlyse Meyer (1996), Ribeiro (1996), Roberto Schwartz (2000), Tzvetan Todorov (2008), Antonio Candido (1982), (1975) and (2007) Mikhail Bakhtin (1993) and (2003), among others. We priorized the method of hypothetical-deductive approach because search assumes that Alencar would have used the methodology and procedures feuilleton narrative structural (romance-feuilleton) in Senhora novel. The procedures of analysis and synthesis are constants in the interpretation of the novel, resulting in a search descriptive self-explanatory, between the romance-feuilleton and Senhora novel and similar structures of both / A presente dissertação tem o objetivo geral de desenvolver um estudo analítico interpretativo do romance Senhora, do romancista José de Alencar em confronto com o folhetim, gênero jornalístico do século XIX. O objetivo central é verificar a presença das características da composição folhetinesca no romance Senhora, entendendo que o escritor iniciou sua carreira literária com a experiência jornalística. A temática está assim distribuída: o capítulo I apresenta o panorama do gênero folhetim até a formação do romance. O capítulo II trata do processo narrativo folhetinesco e do romance Senhora em paralelo, por meio da verossimilhança. O capítulo III mostra-nos as personagens do romance e a sociedade fluminense da época em aproximação e distanciamento na intriga. Os parâmetros teóricos de suporte analítico são: Marlyse Meyer (1996), Ribeiro (1996), Roberto Schwartz (2000), Tzvetan Todorov (2008), Antonio Candido (1982), (1975) e (2007) Mikhail Bakhtin (1993) e (2003), dentre outros. Priorizamos o método de abordagem hipotético-dedutivo, pois a pesquisa parte da hipótese que Alencar teria utilizado a metodologia e os procedimentos estruturais da narrativa folhetinesca (romance-folhetim) no romance Senhora. Os procedimentos da análise e síntese são constantes na interpretação do romance, resultando numa pesquisa descritivo-explicativa, entre o romance-folhetim e o romance Senhora e suas estruturas similares
10

Traduções/adaptações dos romances-folhetins de Alexandre Dumas no Brasil: estudos de edição e cultura / Translations/adaptations of Alexandre Dumas serial novels in Brazil: studies on edition and culture

Guimarães, Rosângela Maria Oliveira 31 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:16:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Rosangela Maria Oliveira Guimaraes.pdf: 2309863 bytes, checksum: d6272386fe18b2bbee24214922fc3c53 (MD5) Previous issue date: 2008-03-31 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Firstly, I situate the environment and describe the activities of two public libraries located at Vale do Paraíba, state of São Paulo, in the cities of Jacareí and São José dos Campos. Their collections include, among many cultural series, Alexandre Dumas serial novels. Next, the author s works are mapped, based on the above-mentioned collections. These works were translated and published in popular editions in Brazil, after the respective narratives had circulated in several Brazilian newspapers. This stage is related to the investigation of the constitutive and media processes of his works in the country. In this stage, the following works are used: texts by Jean-Ives Mollier and Jacques Migozzi, among others, which are included in the collection De l écrit à l écran (From writing to the screen); Roger Chartier s works about books, reading and edition (Leitura e Leitores na França do Antigo Regime / Reading and Readers in France at the time of the Ancien Régime, A Ordem do Livro / The Order of the Book, A Aventura do Livro / The Book Adventure); Jerusa Pires Ferreira s works on publishers and popular editions ( La Maison João do Rio ); and Brazilian authors who deal with the theme of reading and reception, like Márcia Abreu, Nelson Schapochnik, Marisa Lajolo, among others (the collections Leitura, História e História da Leitura no Brasil/Reading, History and the History of Reading in Brazil and Cultura Letrada no Brasil/ Literate Culture in Brazil). From the point of view of the history of the serial novel, the works Folhetim (Serial Novel), Caminhos do Imaginário (Mental Imagery Paths) and other texts by Marlyse Meyer offer important conceptual questions referring to the subject. To analyze the set of covers designed by Nico Rosso to Dumas novels of Coleção Saraiva (Saraiva Collection), a production in tune with the context of an emerging mass culture and with the popular book industry in Brazil, in this period, I used Charles Grivel s text Le passage à l écran (The passage to the screen) about hybrid literatures, and his work De la couverture illustré du roman populaire , among others. The aims of this research study are: to investigate the insertion and effects of the European literature of wide circulation in Brazil, through the inventory of Alexandre Dumas popular books; to build a panorama of the phenomenon of this adaptation universe and its implications; to observe editing processes and materials regarding this genre in Brazil, based on the collections of the public libraries of Vale do Paraíba, in São Paulo. The dissertation compares the recurrence of certain stereotyped themes that are recreated in the popular mental imagery and social inter-classes. Thus, it investigates narrative and fictional materials that came from Europe and were projected through the 19th, 20th and even the 21st centuries, in successive adaptations that maintain an inter-semiotic discourse in interaction. This study confirms that Dumas romances remained being read in the form of books in Brazil during the entire 20th century, after many of them left the foot of newspapers pages. The work was being intensely published during the period of the launch and dissemination of television among us (in the 1950s). It co-existed with the development of the cinema here and continues to be read in Internet times / Primeiro, situo o ambiente, bem como descrevo as atividades de duas bibliotecas públicas do Vale do Paraíba/SP, localizadas nas cidades de Jacareí e São José dos Campos, por se tratarem de acervos que abrigam, dentre as várias séries culturais, os romancesfolhetins de Alexandre Dumas. Em seguida, há o mapeamento das obras do autor, a partir dos acervos mencionados, traduzidas e publicadas em edições populares aqui, logo após as respectivas narrativas circularem em vários jornais brasileiros. Trata-se do acompanhamento dos processos constitutivos e midiáticos de suas obras no país. Nesta etapa, são utilizados os textos de Jean- Ives Mollier, Jacques Migozzi, entre outros, constantes na coletânea De l écrit à l écran (Do escrito à tela); obras de Roger Chartier sobre livro, leitura e edição (Leitura e Leitores na França do Antigo Regime, A Ordem do Livro, A Aventura do Livro), como também os trabalhos de Jerusa Pires Ferreira sobre editoras e edições populares ( La Maison João do Rio ), além de autores brasileiros que tratam do tema da leitura e recepção, como Márcia Abreu, Nelson Schapochnik, Marisa Lajolo, entre outros (coletâneas Leitura, História e História da Leitura no Brasil/ Cultura Letrada no Brasil). Do ponto de vista da história do romance-folhetim, as obras Folhetim, Caminhos do Imaginário e outros textos de Marlyse Meyer nos oferecem importantes questões conceituais referentes ao assunto. Para análise do conjunto de capas desenhadas por Nico Rosso para os romances de Dumas da coleção saraiva , produção sintonizada com o contexto de uma cultura de massa em ascensão e com a indústria do livro popular no país, neste período, são utilizados textos de Charles Grivel Le passage à l écran (A passagem à tela) sobre literaturas híbridas, De la couverture illustré du roman populaire , entre outros. Os objetivos desta pesquisa são: acompanhar a inserção e os efeitos da literatura européia de ampla circulação, no Brasil, através do inventário dos livros populares de Alexandre Dumas; construção de uma espécie de panorama do fenômeno deste universo adaptativo e suas implicações; com isso serão observados processos e materiais de edição desse gênero no país, a partir dos acervos mencionados das bibliotecas públicas do Vale do Paraíba/SP. A tese compara a recorrência de certos temas estereotipados e recriados no imaginário popular e interclasses sociais. Com isso, se apóia no acompanhamento de materiais narrativos e ficcionais provenientes da Europa e projetados através dos séculos XIX, XX e até o XXI, em sucessivas adaptações que mantêm em interação um discurso intersemiótico. Este trabalho confirma que os romances de Dumas permaneceram sendo lidos em brochuras no Brasil durante todo século XX, após muitos deixarem os rodapés de jornais. A obra estava sendo publicada com força no período de lançamento e disseminação da televisão entre nós (nos anos 50). Ela conviveu com o desenvolvimento do cinema aqui e se mantém lida em tempos de Internet

Page generated in 0.445 seconds