Spelling suggestions: "subject:"silaba"" "subject:"bailaba""
1 |
Estrutura silábica do português brasileiro e do inglês americano: estudo comparativoSouza, Ana Cláudia de January 1998 (has links)
Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. / Made available in DSpace on 2012-10-17T05:09:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0Bitstream added on 2016-01-08T23:36:04Z : No. of bitstreams: 1
139320.pdf: 1853426 bytes, checksum: c9a209b25603a1246e6df36701247401 (MD5)
|
2 |
The production of english initial /s/ clusters by portuguese and spanish EFL speakersRauber, Andréia Schurt January 2002 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente. / Made available in DSpace on 2012-10-19T16:56:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
187946.pdf: 661183 bytes, checksum: 479698732b4db6042e611b30faebf437 (MD5) / Este estudo contribui com dados para verificar os diferentes resultados obtidos por Carlisle (1991, 1992, 1997) e Rebello (1997a, 1997b) sobre a adição de uma vogal (epêntese) ao início de um encontro consonantal /sC(C)/ em inglês por falantes de português e espanhol. As diferenças encontradas entre os falantes das duas línguas maternas relativas às estruturas e aos contextos mais difíceis são explicadas com base na relação entre a interferência da língua materna e os universais lingüísticos. Os resultados fornecem informações relevantes ao ensino da pronúncia do inglês no Brasil e nos demais países sul-americanos.
|
3 |
Estudo comparativo da estrutura silábica em espanhol e portuguêsRibeiro, João Carlos Wormsbecher January 2003 (has links)
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. Programa de Pós-Graduação em Linguística. / Made available in DSpace on 2012-10-20T11:41:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
205848.pdf: 284383 bytes, checksum: 7948f62c79d092f54098bd3444fdc123 (MD5) / A comparação proposta neste estudo tem como objeto a sílaba, e em função dela são tratados assuntos de fonética e fonologia do português e do espanhol. Este estudo orienta-se de acordo com propostas de autores estruturalistas como Mattoso Câmara Jr. (1970, 1971, 1977,1980, 1985) para o português, e Alarcos Llorach (1968, 1994), Quilis & Fernández (1975) para o espanhol. O objetivo deste trabalho é descrever os padrões silábicos em português e espanhol, apontando semelhanças e diferenças entre os dois idiomas. Influenciados pela idéia de estudiosos de fonética, fonologia e lingüística aplicada de que a fonologia da língua materna interfere na aquisição e pronúncia das outras línguas que o falante venha a aprender, este trabalho visa apresentar diferenças básicas entre as duas línguas, como uma introdução à análise segmental.
|
Page generated in 0.0366 seconds