Spelling suggestions: "subject:"strabon"" "subject:"strabons""
1 |
Walahfrid Strabo's Visio Wettini : text, translation, and commentary /Walafrid Strabon, Traill, David A., January 1974 (has links)
Inaug.-Diss.: University of California: Berkeley: 1971. _ Bibliogr. p. 208-215. Index.
|
2 |
Strabo of Amasia : a Greek man of letters in Augustan Rome /Dueck, Daniela, January 2000 (has links)
Texte remanié de: PhD diss.--Hebrew University of Jerusalem, 1996. / Bibliogr. p. 206-216. Index.
|
3 |
Die Italienbücher des Strabon von Amaseia /Weiss, Ingeborg, January 1900 (has links)
Diss.--Düsseldorf, 1989. / Bibliogr. p. 135-169.
|
4 |
Frontières et territoires en Grande Grèce : archéologie et histoire des représentations / Frontiers and territories in Magna Graecia : archaeology and history of representationsPollini Junior, Airton-Brazil 23 February 2008 (has links)
La frontière d’une cité grecque coloniale en Italie méridionale est abordée par l’utilisation de plusieurs types de sources et par l’utilisation de concepts modernes. La première partie est consacrée à une discussion bibliographique et méthodologique à propos des études du territoire et de la frontière dans le monde grec. La deuxième partie porte sur la définition que les Grecs pouvaient avoir de la frontière d’une cité coloniale, aussi bien les signes matériels que le témoignage littéraire en ce qui concerne la conception de la frontière et son imaginaire. La frontière entre deux cités était conçue de manière plus précise que les rapports de voisinage entre les Grecs et les indigènes. Finalement, dans la troisième partie sont analysées les données des cités coloniales, notamment l’exemple de Poseidonia. L’examen minutieux de la totalité des sites de son territoire a été poursuivi dans le contexte plus large de nos connaissances sur les cités achéennes de Grande Grèce Sybaris et Métaponte. Nous avons pu conclure que la frontière est une construction chronologique qui a lieu à partir de la fin du VIIe siècle et atteint son point culminant au Ive avant notre ère. / The frontier of a colonial Greek city is approached by the use of several types of documentation and by the use of modern concepts. The first part is dedicated to a discussion of the bibliography and methodology about the study of the territory and the frontier in the Greek world. The second part concerns the definition Greeks could have of the frontier of a colonial city, both the material culture and the literary evidence related to the conception of a frontier and its representation. The frontier between two cities was conceived in a more precise manner than the relations of neighborhood between Greeks and natives. Eventually, in the third part, data from colonial cities, mainly Poseidonia, is analyzed. The consideration of the totality of the sites in its territory was pursued in the larger context of our knowledge on Achaian cities Sybaris and Metapontum. We could come to the conclusion that the frontier is a chronological construction which takes place progressively from the end of 7th century to reach its culminant point in the 4th century BCE.
|
5 |
Du Gange au Tigre : édition, traduction et commentaire du livre XV de la Géographie de Strabon / An edition, traduction and commentary of book XV of Strabo's GeographyLeroy, Pierre-Olivier 05 November 2012 (has links)
Mon travail de thèse est une édition traduite et commentée du livre XV de la Géographie de Strabon.L'introduction replace l'Inde et la Perse de Strabon dans la tradition géographique grecque. Un commentaire philologique, historique et géographique illustre de façon linéaire les principaux intérêts du texte. / My PhD is an edition, translation and commentary of Book XV of Strabo's Geography. The introduction deals with the place of Strabo's India and Persia within Greek geographical tradition. A philological, historical and geographical commentary is following the text.
|
6 |
La delineazione dell' Europa occidentale nella "Geografia" di Strabone (Iberia, Gallia, Britannia) / La représentation de l'Europe occidentale chez Strabon (Gaule, Ibérie, Bretagne) / The delineation of western Europe in Strabo's "Geography" (Iberia, Gaul, Britain)Sideri, Eleonora 23 May 2019 (has links)
Aucun document original de cartographie antique n’a été conservé, mais, bien avant le célèbre traité de Ptolémée, c’est la « géographie descriptive » grecque et latine qui nous permet de nous en faire une idée. Dans cette thèse, nous avons identifié les sections « cartographiques » de la Géographie de Strabon et en avons donné le texte grec, accompagné d’une traduction italienne, d’un commentaire et d’une fiche bibliographique limitée à l’essentiel. À chaque fois, nous faisons précéder cette analyse critique d’un bref aperçu historique sur la région considérée, car c’est en dernière instance l’histoire qui produit les informations sur la « position des lieux et les distances » (comme l’affirme Polybe). Dans l’ordre même de la description strabonienne, l’Ibérie, la Gaule et la Bretagne représentent les étapes des conquêtes romaines en Occident, depuis la guerre d’Hannibal jusqu’à l’âge d’Auguste ; ces conquêtes furent décisives pour la perception et la représentation des territoires internes de l’Europe occidentale. À cette tripartition régionale correspondent les trois chapitres de la thèse ; les subdivisions thématiques reflètent les particularités des territoires provinciaux telles qu’elles sont perçues et enregistrées par les sources de Strabon. La topographie de l’espace vécu et les schémas géométriques des grands espaces géographiques relèvent de deux critères de représentation différents. Le cadre général qui émerge de l’analyse est un système orthogonal ; dicté par la direction (erronée) nord-sud des Pyrénées et calqué sur le schéma des principaux éléments physiques (fleuves et montagnes), ce système s’étend jusqu’au Rhin et s’applique aussi à la côte méridionale de la Bretagne. Toutefois, le problème reste ouvert de savoir comment ce schéma peut être concilié avec le dessin du littoral atlantique des Pyrénées jusqu’à l’embouchure du Rhin. / The Dissertation analyzes the 'cartographic' sections of the books III and IV of Strabo’s Geography, which are reported in Greek and accompanied by an Italian translation, a brief comment and an essential bibliography. The basis for this critical analysis is, from time to time, a brief historical profile of the examined region because, ultimately, it is the history that reveals the information “about the position of the places and about the distances" (Polybius). In accordance with Strabo’s description, Iberia, Gaul and Britain represent the milestones of the Roman conquest, that was decisive for the perception and the representation of the most internal areas of the western Europe. This regional trisection corresponds the three chapters of the Dissertation; the sub-divisions of each chapter reflect the peculiarities of the different areas described by Strabo’s sources (Polybius, Posidonius, Artemidorus). The topography of the lived space and the geometric schemes of the bigger geographical areas belong to two different criteria of representation. The general picture establishes an orthogonal scheme. Dictated by erroneous north-south course of the Pyrenees (that derives from Polybius) and based on the delineation of the main physical elements (rivers and mountains), this orthogonal scheme stretches until the Rhine, involving also the southern coast of the Britain. A problem rests unsolved: in which way this scheme
|
7 |
Från myt till Ptolemaios: Geografin under antikenOlsson, Nils-Olof January 2008 (has links)
<p>This paper deals with the development of scientific geography during Antiquity from its mythical background before the seventh century BC to Claudius Ptolemy during the second century AD. The main focus is on questions concerning the shape of the earth, its place in the universe, size and mapping of the earth. Already before 400 BC, the idea of the earth as a globe was firmly estabished. During classical time, Aristotle used empirical and rational arguments to prove that the earth was a sphere and that it was situated motionless in the center of the universe. In the third century BC, the first reasonably correct measurements of the circumference of the earth was carried out by Eratosthenes. Later, a lower, incorrect measurement of the circumference of the earth was made by Poseidonius. His measurement was for some reason accepted by later geographers.The first map of the earth that we know of is on a clay tablet from Mesopotamia from c. 600 BC. The first useful maps were constructed during the Roman era.</p>
|
8 |
Från myt till Ptolemaios: Geografin under antikenOlsson, Nils-Olof January 2008 (has links)
This paper deals with the development of scientific geography during Antiquity from its mythical background before the seventh century BC to Claudius Ptolemy during the second century AD. The main focus is on questions concerning the shape of the earth, its place in the universe, size and mapping of the earth. Already before 400 BC, the idea of the earth as a globe was firmly estabished. During classical time, Aristotle used empirical and rational arguments to prove that the earth was a sphere and that it was situated motionless in the center of the universe. In the third century BC, the first reasonably correct measurements of the circumference of the earth was carried out by Eratosthenes. Later, a lower, incorrect measurement of the circumference of the earth was made by Poseidonius. His measurement was for some reason accepted by later geographers.The first map of the earth that we know of is on a clay tablet from Mesopotamia from c. 600 BC. The first useful maps were constructed during the Roman era.
|
9 |
Mondes nilotique et libyque : Strabon, Géographie, XVII / Nilotic and Libyan Worlds : Strabo’s Geography, XVIILaudenbach, Benoît 14 January 2012 (has links)
La thèse consiste en une édition critique, à partir des manuscrits médiévaux, du livre XVII de la Géographie de Strabon, une description des pays traversés par le Nil (Égypte et Éthiopie) et de la Libye rédigée au tournant de notre ère. Elle est accompagnée d’une traduction en français et d’un commentaire. L’introduction revient d’abord sur la tradition textuelle du livre pour asseoir le choix des manuscrits retenus. Puis, l’auteur replace le livre XVII en général, et l’Égypte en particulier, dans le cadre de la vie et de l’œuvre de Strabon, et tente d’en dégager les aspects méthodologiques, stylistiques et rhétoriques, en particulier la rhétorique de l’éloge de Rome et d’Auguste, principe structurant de l’ensemble de la Géographie. Le commentaire explicite les choix éditoriaux pour l’établissement du texte grec, et met en lumière le texte de Strabon en le confrontant aux autres données dont nous disposons sur les espaces et la période considérés (géographiques, historiques, littéraires, papyrologiques, épigraphiques, archéologiques, botaniques, zoologiques). / The dissertation consists in a critical edition, from the medieval manuscripts, of Strabo’s Geography book XVII, a description of the countries crossed by the Nile (Egypt and Ethiopia) and Libya written at the turn of our era. It comes with a French translation and a commentary. The introduction reconsiders first the textual tradition of the book to establish the choice of the manuscripts. Then, the author replaces the book XVII in general, and Egypt in particular, within the framework of Strabo’s life and work, and attempts to identify the methodological, stylistic and rhetorical issues of the text, in particular the rhetoric of the praise of Rome and August, structuring principle of the whole Geography. The commentary explains the editorial decisions for establishing the Greek text, and highlights Strabo’s text by confronting it with our other data about the considered spaces and time (geographical, historical, literary, papyrological, epigraphical, archaeological, botanical, zoological).
|
10 |
Écrire le monde : le discours géographique à l'époque hellénistique d'Ératosthène à ArtémidoreCoghlan, Kale 07 June 2018 (has links)
Cette thèse a pour objectif d’examiner la tradition de l’écriture géographique à l’époque hellénistique à partir de l’étude du premier traité consacré exclusivement à ce sujet par Ératosthène de Cyrène, les Geographica, jusqu’à la rédaction du traité géographique, les Geographoumena, par Artémidore d’Éphèse. Ces écrits reflètent les bouleversements importants survenus à l’échelle de la Méditerranée et même à l’échelle de l’oekoumène durant l’époque hellénistique. D’un côté, Ératosthène rassemble toute l’information géographique acquise au cours des campagnes d’Alexandre et les premières générations des Diadoques. De l’autre, l’oeuvre fragmentaire d’Artémidore montre qu’il fut le premier géographe à tracer le portrait de l’hégémonie romaine à partir de sa description de deux provinces romaines d’Ibérie. Le contexte d’étude ainsi défini, mes recherches se déroulent en deux étapes. Perçu dans l’historiographie moderne comme la première géographie scientifique et mathématique, la première étape de mes recherches tend à replacer le texte d’Ératosthène comme une production littéraire qui tire ses origines du mouvement intellectuel à Alexandrie subventionné par les souverains lagides. L’étude des fragments du texte d’Ératosthène, contenus dans la Geographie de Strabon, révèle comment celui-ci s’est présenté comme le père fondateur de ce style d’écriture en dépit d’une profonde préoccupation des Grecs sur la géographie depuis le début de la tradition littéraire. La première section de ma thèse vise ainsi à identifier comment Ératosthène a dissocié la géographie au sein d’une branche d’écriture distincte par le recours à des techniques littéraires particulières. La seconde étape de mes recherches consiste à examiner l’influence sous-estimée d’Ératosthène sur la tradition littéraire et la production de textes au cours du IIe a.C. On peut observer son empreinte non seulement sur la vision de l’oekoumène chez les Grecs, mais également sur les procédés littéraires avec lesquels les Grecs ont décrit leur monde à l’intérieur du paradigme du discours géographique ératosthénien. De ce fait, l’étude d’Ératosthène permet une meilleure compréhension des écrits des géographes qui lui ont succédé, parmi lesquels Polybe, Agatharchide de Cnide et le poète connu aujourd’hui comme le Pseudo-Scymnos. Enfin, mon analyse des fragments d’Artémidore cherche à montrer les changements et les influences de l’hégémonie romaine sur la vision de l’oekoumène héritée d’Ératosthène.
|
Page generated in 0.0261 seconds