Spelling suggestions: "subject:"teletandem"" "subject:"teletendem""
21 |
Um estudo sobre o uso de vocabulário rico por aprendizes de inglês na sessão oral do teletandem institucional integrado /Toledo, Luciana Dias Leal. January 2017 (has links)
Orientador: Suzi Marques Spatti Cavalari / Banca: Solange Aranha / Banca: Ana Cristina Biondo Salomão / Resumo: O projeto Teletandem Brasil (TELLES, 2006) é um projeto pedagógico e de pesquisa, que se apresenta como uma opção de prática telecolaborativa (O‟DOWD, 2013), e tem como um de seus objetivos proporcionar a aprendizagem de línguas estrangeiras e a aproximação de pessoas que estão distantes geograficamente dentro das instituições de ensino usando, principalmente, ferramentas de videoconferência. O projeto Teletandem tem hoje diferentes modalidades, conforme as oportunidades e necessidades das universidades envolvidas. Nesse contexto, investigamos o uso de vocabulário rico (MALVERN; RICHARDS, 2012) na produção oral de dois aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira que participaram das sessões de teletandem (TTD) na modalidade institucional integrada (ARANHA; CAVALARI, 2014) em parceria com aprendizes norte-americanos de português. Nosso objetivo é caracterizar as sessões orais de teletandem (SOT) em relação ao uso de vocabulário rico (VR), e descobrir quais características do cenário de aprendizagem (FOUCHER, 2010) mostram-se mais relevantes ao uso de VR nas SOTs. Nosso estudo se caracteriza como uma pesquisa de métodos mistos (DÖRNYEI, 2007), e nosso principal instrumento de coleta de dados é um programa de computador usado para registrar as interações em áudio e vídeo, o Evaer®. Para proceder à análise quantitativa dos dados, transcrevemos as sete SOTs de dois interagentes e submetemos os textos ao programa computacional RANGE, que traça o LFP, ou perfil lexical... / Abstract: Teletandem Brasil (TELLES, 2006) is a pedagogical and research project that is an option in telecollaborative practice (O'Dowd, 2013). One of its objectives is to provide foreign language learning, and the approximation of people who are geographically distant within the educational institutions, using mainly videoconferencing tools. The Teletandem project has different modalities, according to the opportunities and needs of the universities involved. In this context, we investigated the use of rich vocabulary (MALVERN; RICHARDS, 2012) in the oral production of two Brazilian learners of English as a foreign language who participated in the teletandem (TTD) sessions in the integrated institutional modality (ARANHA; CAVALARI, 2014). The Brazilians were working in partnership with North American learners of Portuguese. Our goal with this study is to characterize oral teletandem sessions (OTS) regarding the use of rich vocabulary (RV), and to discover which characteristics of the learning scenario (FOUCHER, 2010) are more relevant to the use of RV in the OTS. Our study is characterized as a mixed methods research (DÖRNYEI, 2007), and our main data collection tool is a computer program used to record the audio and video interactions: Evaer®. In order to quantitatively analyze data, we transcribed the seven OTS of the two students and submitted the texts to the computer program RANGE, which shows the lexical frequency profile (LFP) (LAUFER; NATION, 1995) of the students. The LFP is a measure of language quality that shows the percentage of RV use as well as the percentage of basic and intermediate vocabulary used. The results showed us the OTS that stood out regarding the use of RV, as well as the specific occurrences. These data were used in the qualitative analysis, in which we identified the characteristics of the learning scenario (LS) that were most relevant to oral RV production. For the ... / Mestre
|
22 |
A motivação na aprendizagem de língua estrangeira via teletandemKami, Camila Maria da Costa [UNESP] 09 August 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2011-08-09Bitstream added on 2014-06-13T20:55:24Z : No. of bitstreams: 1
kami_cmc_me_sjrp.pdf: 847579 bytes, checksum: b0ec0d1d3f5be9e63687504c8d5bee33 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Sabe-se que no processo de ensino e aprendizagem de línguas, um aluno motivado estará mais propenso a assumir maior responsabilidade pelo próprio aprendizado, agindo de forma autônoma e usufruindo dos recursos tecnológicos para aprimorá-lo. O Projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos se apresenta como um contexto novo para o estudo da motivação e da autonomia de aprendizes ao interagirem por meio de ferramentas de mensagem instantânea (Windows Live Messenger, Skype, Oovoo). Nesse contexto, cada membro do par interagente aprende a língua do outro e ensina a própria, posicionando-se ora como aprendiz, ora como ensinante. A autonomia no Teletandem é construída de forma colaborativa pelos interagentes, onde cada um assume a responsabilidade pelo próprio aprendizado e, ao mesmo tempo, por meio da interação produzem o conhecimento a partir das necessidades individuais e da constante negociação. Dessa forma, a escolha por um dado assunto ou determinada estratégia de ensino-aprendizagem pode repercutir na motivação de cada um dos membros da parceria. O presente trabalho tem como objetivo: i) verificar as motivações iniciais das brasileiras em relação ao aprendizado da língua estrangeira em teletandem e ii) analisar como elas se sustentam ou não, ao longo do processo interativo, tendo em vista fatores pessoais, socioculturais e contextuais. O presente trabalho qualitativo de natureza etnográfica focou as interagentes brasileiras de duas parcerias de teletandem, uma de inglês-português e outra de espanhol-português. Compreendemos as motivações iniciais como as razões que levaram as interagentes brasileiras a interagirem via teletandem, bem como suas expectativas em relação ao aprendizado da língua estrangeira. Yasmim buscou o teletandem porque estava tendo dificuldades com a compreensão e produção oral, por essa razão, ela esperava, principalmente... / It is known that in the language learning and teaching process, a motivated student will take more responsibility for their own learning, being autonomous and using the technological resources in order to improve their knowledge. The Project Teletandem Brasil: Foreign languages for all is considered a new context to study the learner’s autonomy and motivation, who interact through instant message tools (Windows Live Messenger, Skype, Oovoo). In this context, each teletandem partner learns the other’s language and teaches his own language, being learner at a moment and teacher in the next one. The autonomy in the Teletandem is constructed in a collaborative way by the teletandem partners, each one takes responsibility for their own learning and, at the same time, through interaction they construct the knowledge from the individual needs and the constant negotiation. Therefore, the choice for a given subject or a learning-teaching strategy may reflect in the teletandem partner’s motivation. The current work aims: i) verify the Brazilian teletandem partner’s initial motivations in relation to the foreign language learning and ii) analyze if it is maintained or not during the interactional process, considering personal, sociocultural and contextual factors. The current qualitative work, of ethnographic nature, focused on Brazilian learners from two teletandem partnerships, English-Portuguese and Spanish-Portuguese. We understand initial motivations as reasons that conducted the Brazilian teletandem partners to interact in teletandem, as well as their expectancy in relation to the foreign language learning. Yasmim looked for teletandem since she was facing difficulties in listening and speaking, so, she expected, specially, to develop these abilities and learn vocabulary and American cultural aspects. Débora was interested in the teletandem project since she wanted to develop Estágio... (Complete abstract click electronic access below)
|
23 |
Teletandem e formação contínua de professores vinculados à rede pública de ensino do interior paulista: um estudo de casoFuno, Ludmila Belotti Andreu [UNESP] 03 February 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2011-02-03Bitstream added on 2014-06-13T20:34:50Z : No. of bitstreams: 1
funo_lba_me_sjrp.pdf: 1499868 bytes, checksum: 49980e1061f132e751dd6ee2d4a772aa (MD5) / A presente pesquisa configura-se como um estudo de caso sobre representações sociais de professoras brasileiras de espanhol/ LE, vinculadas a rede pública de ensino do Estado de São Paulo e que lecionam em Centros de estudo de Línguas, SEE-SP. Buscaram-se indícios sobre as representações dessas participantes de pesquisa acerca: (a) do teletandem, (b) da tecnologia que subsidia sua prática, bem como (c) das reflexões dessas professoras sobre a realidade instaurada pelo teletandem e suas experiências em âmbito profissional. O contexto do estudo foi um curso (semi-presencial) de formação continuada ministrado durante o segundo semestre de 2009 que se intitulou Formação do Professor para o Ensino/Aprendizagem de Línguas Estrangeiras em Tandem. Fundamentada por uma metodologia qualitativa, a interpretação dos dados aponta para a existência de quatro campos representacionais que se inter-influenciam: (a) como as participantes de pesquisa se representam com relação à tecnologia; (b) como as participantes de pesquisa representam a relação de seus alunos com a tecnologia; (c) como as participantes representam a tecnologia, e, (d) como as participantes representam o teletandem e a tecnologia que lhe dá subsídios. As reflexões das participantes de pesquisa contemplaram vários aspectos da aprendizagem em teletandem, dentre eles: (a) as características do idioma a ser ensinado e aprendido em teletandem (tipo de variante), (b) a vivência intercultural obtida através do contato com falantes nativos das línguas-alvo, (c) a natureza real e virtual (telepresencial) das interações em teletandem, e (d) as possibilidades de orientação e de mediação para interagentes que participem desse contexto de ensino/ aprendizagem de línguas síncrona e online / This research can be defined as a case study of the social representations of female Brazilian teachers of Spanish as Foreign Language within the public elementary school system of São Paulo State. These teachers teach in the Centers of Foreign Languages Study - SEESP). Evidences of these participants’ social representations regarding (a) teletandem, (b) the technology that supports teletandem, as well as, (c) these teachers’ reflections about the reality established by teletandem in contrast to their other professional foreign language teaching experiences. The context of the study was a blended continuing education course entitled Teacher Development for the Teaching/Learning of Foreign Languages in Tandem. Grounded on a qualitative methodology, data analysis revealed the existence of four interactive representational fields that are mutually influential: (a) how participants represent themselves in relation to technology, (b) how participants represent the relationship between their students and technology; (c) how these participants represent technology itself; and, (d) how they represent teletandem and the technology used to subside its practices. The reflections of the research participants throughout this study contemplate various aspects of the teletandem learning process, including: (a) the characteristics of language to be taught and learned during teletandem sessions (i.e: which variations ought to be of more prestige); (b) the intercultural experience gained through contact with native speakers of target language; (c) the nature of teletandem interactions (blended, virtual/real, telepresencial); and, (d) the possibility to mediate and to facilitate learning among peers via this synchronous online environment of language exchange
|
24 |
Investigando o processo ensino-aprendizagem de LE in-tandem: aprendizagem da língua francesa em contexto digitalFernandes, Fábio Roberto [UNESP] 26 May 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:49Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-05-26Bitstream added on 2014-06-13T18:30:38Z : No. of bitstreams: 1
fernandes_fr_me_sjrp.pdf: 977603 bytes, checksum: 9bd36f99312dcde3ae87e46761b19ff4 (MD5) / O processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira está ligado a diversas questões que podem garantir a aquisição de tal língua ou mesmo criar entraves que aumentam a distância entre o aprendiz e a língua-alvo. Assim, questões referentes aos fatores cognitivos, didático-pedagógicos, sociais, econômicos e culturais são significativas em relação à forma como um indivíduo aprende uma determinada língua. O presente trabalho teve como objetivo identificar e descrever as contribuições e os entraves dos meios digitais para a aprendizagem de língua estrangeira por meio da interação entre pares no escopo do projeto Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos. Tal contexto de aprendizagem baseia-se nos princípios de autonomia e reciprocidade no processo de ensino-aprendizagem à distância, no qual indivíduos falantes de línguas diferentes aprendem e ensinam suas respectivas línguas por meio de atividades de interação na língua a ser aprendida. A investigação da aprendizagem em modelos não-tradicionais de ensino torna-se pertinente a medida que uma reorganização de paradigmas se estabelece na sociedade contemporânea face o desenvolvimento tecnológico observado nos dias de hoje. Tal reorganização implica em uma reestruturação do modo de se produzir e transmitir conhecimento no mundo atual. No que tange às questões educacionais, a era digital demanda uma necessidade latente de que os processos de ensino possam ser reorganizados observando os anseios e exigências que a aprendizagem na pós-modernidade apresenta. Nesse sentido, novas formas de aprendizagem que insiram em seus procedimentos o trabalho sistematizado com as Novas Tecnologias de Informação e Comunicação (NTICs) são necessárias. O trabalho aqui apresentado trata-se de uma pesquisa qualitativa de base etnográfica, na qual foram observados alunos franceses e brasileiros... / The process of teaching-learning a foreign language is connected to several issues that can ensure the acquisition of such language or even create barriers that increase the distance between the apprentice and the target language. Thus, issues relating to cognitive factors, teaching, educational, social, economic and cultural aspects are significant in relation to how an individual learns a language. This study aimed at identifying and describing the contributions and the barriers digital media present to foreign language learning through peer interaction in the scope of the project Teletandem Brazil: foreign languages for all. This context of learning is based on the principles of autonomy and reciprocity in the teachinglearning at distance, in which speakers of different languages learn and teach their languages through activities of interaction in the language being learned. The research of learning in non-traditional models of education becomes relevant to measure a reorganization of paradigms that is established in contemporary society, facing technological development seen today. This reorganization involves a restructuring of the way to produce and transmit knowledge in the modern world. With regard to educational issues, the digital age need latent demand that the processes of education can be reorganized, observing the desires and demands that learning in post-modernity presents. In this sense, new ways of learning that entering its procedures in the work systematized with the New Technologies of Information and Communication (NTICs) are necessary. The work presented here it is a qualitative research of an ethnographic basis, in which students were observed French and Brazilian in situations of distanct, collaborative and autonomous. During the investigation it was possible to see the latent need that the issues of technology are printed in the teaching-learning process... (Complete abstract click electronic access below)
|
25 |
A formação inicial de professoras de línguas para/em contexto mediado pelo computador (teletandem) : um diálogo entre crenças, discurso e reflexão profissional /Kaneoya, Marta Lúcia Cabrera Kfouri. January 2008 (has links)
Orientador: Maria Helena Vieira Abrahão / Banca: Denise Bértoli Braga / Banca: Nelson Viana / Banca: Ana Mariza Benedetti / Banca: Douglas Altamiro Consolo / Resumo: Esta investigação enfoca a formação inicial de interagentes em contexto de aprendizagem de português e espanhol in-teletandem, estando inserida no projeto institucional Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos (UNESP/ FAPESP). Em termos gerais, a aprendizagem in-tandem envolve pares de falantes nativos de diferentes línguas trabalhando, de forma colaborativa, para aprenderem a língua um do outro, sem a presença de um professor, por meio do programa computacional MSN Messenger. Nesse sentido, este estudo tem como participantes uma interagente brasileira, licencianda em Letras por uma universidade pública paulista, uma interagente mexicana, doutoranda em Lingüística Aplicada na Espanha, e uma mediadora, que também é autora desta investigação. Tem como objetivo analisar de que maneira crenças, discursos e reflexões se manifestam e se (re)constroem em relação ao processo de aprender línguas e comunicar-se em um contexto mediado pelo computador. A pesquisa tem base etnográfica e os dados foram coletados por meio de instrumentos compatíveis com tal tipo de pesquisa, tais como interações e mediações gravadas inteletandem ou em chat, autobiografias, entrevistas, questionários e diários de pesquisa, analisados sob uma perspectiva interpretativista. Nesse contexto, o teletandem representa uma possibilidade real de comunicar-se com alguém, aprender sobre sua cultura, os pensamentos e os costumes de um povo, aspectos reais que usualmente não aparecem em livros didáticos. As mediações podem ser caracterizadas como um espaço de aprendizagem e têm potencial para promover oportunidades significativas de reflexão crítica, em busca de uma coerência para a formação inicial de professores inteletandem e conscientização quanto à responsabilidade pela aprendizagem em parceria. Dessa maneira, o diálogo entre crenças, discurso e reflexão profissional... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: and Spanish teaching/learning in teletandem, and is inserted in the institutional project Teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos (UNESP/FAPESP). In general terms, language learning in-tandem involves pairs of native speakers of different languages working collaboratively to learn each other's language, without the presence of a language teacher, mediated by the computer program MSN Messenger. This study has as participants a Brazilian partner, which is a "Letters" student in a public university; a Mexican partner, which is a Ph.D. candidate in Applied Linguistics and lives in Spain; and a mediator, which is also the author of this thesis. The study aims at analyzing the beliefs, the discourse and the reflective processes that are revealed and (re)constructed in relation to communication and language learning processes, mediated by the computer. The research has an ethnographic basis and the data were collected by instruments that are compatible with this kind of investigation, such as the recording of interactions and mediations developed in teletandem and in chat, autobiographies, interviews, questionnaires and research diaries, which were analyzed through an interpretative perspective. In this context, teletandem represents a real possibility for communication and culture learning, real aspects which may not be explored by the textbooks. The mediations can be characterized as learning contexts with the potential to promote meaningful opportunities for critical reflection, searching for coherence in pre-service teacher education and shared learning responsibility. This way, the dialogue among beliefs, discourse and professional reflection is perfectly comprehensible in this research. Finally, by considering the results of this investigation, we can figure out that the project can contribute to the formulation of educational official documents which focus on new... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
26 |
Aprendizagem de alemão e português via teletandem : um estudo com base na teoria da atividade /Luvizari-Murad, Lidiane Hernandez. January 2011 (has links)
Orientador: Ana Mariza Benedetti / Banca: Telma Nunes Gimenez / Banca: Francisco José Quaresma de Figueiredo / Banca: Solange Aranha / Banca: Suzi Marques Spatti Cavalari / Resumo: Esta investigaçao está vinculada ao projeto Teletandem Brasil (UNESP-FAPESP 2006/03204-2) e tem por objetivo investigar a atividade de aprendizagem colaborativa de alemão e português via Teletandem (doravante TTD). A aprendizagem de línguas via TTD é mediada pelo computador e envolve o esforço de dois interagentes para aprenderem a língua um do outro, utilizando recursos de vídeo conferência. A presente pesquisa tem suas bases teóricas nos pressupostos da teoria histórico-cultural da atividade (CHAIKLIN, 1999; DANIELS, 2003; DAVYDOV, 1999; ENGESTRÖM et. al. 1993; ENGESTRÖM et. al. 1999; ENGESTRÖM, 1999a; ENGESTRÖM, 1999b; LETORSKY, 1999), entendida como pressupostos teórico-metodológicos de análise da atividade humana. Este trabalho investiga, portanto, uma parceria de TTD formada por um interagente alemão e uma interagente brasileira, que também é autora desta tese. Mais especificamente, este estudo analisa como se configuram os componentes desta atividade, suas dinâmicas de organização, bem como as potencialidades deste contexto pedagógico inovador para que a transformação dos participantes ocorra. Trata-se de uma pesquisa qualitativa de base etnográfica (ANDRE, 2000, 2001; BRYMAN, 1988; CAVALCANTI & MOITA LOPES, 1991; MOITA LOPES, 1986; ERICKSON, 1986), cujos dados foram gerados por meio de registros de interações, notas pessoais da interagente brasileira e uma entrevista com o interagente alemão. A análise dos dados mostrou a formação de um sistema de atividade complexo em termos dos elementos que o compõem e das relações que entre eles se estabelecem. No tocante à constituição dos sujeitos interagentes, foi possível observar que compartilham as regras de cooperação, mas organizam sua aprendizagem de maneira independente, a partir das suas percepções divergentes a respeito do que julgam ser mais eficaz para se aprender uma língua estrangeira... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This thesis is linked to Teletandem Brazil reseach project (UNESP-FAPESP 2006/03204-2) and it aims to investigate the foreign languages collaborative learning activity of German and Portuguese. Language learning through teletandem is computer mediated and it involves two interacting partners and their effort to learn each other's languages, using SKYPE and its audio and video resources. This research has its theoretical foundations based on Activity Theory (CHAIKLIN, 1999; DANIELS, 2003; DAVYDOV, 1999; ENGESTRÖM et. al. 1993; ENGESTRÖM et. al. 1999; ENGESTRÖM, 1999a; ENGESTRÖM, 1999b; LETORSKY, 1999), understood as theoretical and methodological assumptions for the analysis of human activity. This study investigates, therefore, the partnership between a German teletandem practitioner learning Portuguese, and his Brazilian TTD partner learning German. More specifically, this research investigates the configuration of the activity components and its organization dynamics as well as the potential for the participants' transformations in this innovative pedagogical context. It is a qualitative ethnographic study (ANDRE, 2000, 2001; BRYMAN, 1988; CAVALCANTI & MOITA LOPES, 1991; MOITA LOPES, 1986; ERICKSON, 1986), and the data were generated by the records of TTD sessions, personal notes of the Brazilian participant and an interview with the German participant. Data analysis showed a complex activity system in terms of its components and the relationships that were established among them. Regarding the interacting subjects, it can be observed that share cooperation rules, but organize their learning independently, based on their differing perceptions about most effective ways of learning a foreign language. To overcome the activity contradictions two rules were established a) The learner decides what and how he wants to learn; b) the helper is supposed to do as requested... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
27 |
Crenças sobre a língua inglesa: o antiamericanismo e sua relação com o processo de ensino - aprendizagem de professores em formaçãoMendes, Ciro Medeiros [UNESP] 16 February 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-02-16Bitstream added on 2014-06-13T20:34:50Z : No. of bitstreams: 1
mendes_cm_me_sjrp.pdf: 1626382 bytes, checksum: 8a66605ac9331d5f7f4d0f28431c04b4 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Devido à crescente importância dos estudos de crenças a respeito do processo de ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras no Brasil e a necessidade de que esses estudos, em concordância com as tendências atuais da Lingüística e Lingüística Aplicada, não se atenham mais somente à identificação e descrição, mas contemplem também análises mais contextualizadas dessas crenças, tratando das relações destas com diversos fatores tais como: fatores culturais, políticos, sociais, econômicos, históricos etc., objetivou-se neste trabalho estudar as crenças de um grupo de professores de língua inglesa em formação, no que diz respeito à língua inglesa e aos Estados Unidos da América, bem como as implicações de um crescente sentimento mundial de antiamericanismo no contexto estudado. Este trabalho também está vinculado ao terceiro objetivo de pesquisa do projeto temático TELETANDEM BRASIL – Línguas estrangeiras para todos, que diz respeito à formação do professor para o meio virtual. O teletandem é uma nova modalidade de ensino-aprendizagem que possibilita, através do uso do computador, a interação à distância em tempo real, fazendo uso simultâneo de recursos de áudio (fala e escuta), textuais (escrita e leitura) e visuais (webcam, fotos, quadro para desenho etc.). Destarte, foram também analisadas e discutidas questões relacionadas a preconceito, estereótipos, alteridade, cultura, identidade, interculturalidade, dentre outros, em interações teletandem realizadas entre uma professora em formação, brasileira, e um participante estadunidense. Com base na análise dos dados coletados através de múltiplos instrumentos, foi possível constatar que os participantes em questão tendem a associar a língua inglesa a um grupo específico de países, principalmente EUA e Inglaterra. Foi possível identificar também... / Due to the growing importance of the studies on beliefs related to the teachinglearning process in Brazil and the necessity that these studies, in accordance with the current tendencies of Linguistics and Applied Linguistics, do not consist in simply identification and description anymore, but also consider more contextualized analyses of these beliefs, dealing with their relation with several factors such as: culture, politics, society, economy, history etc., the aim of this work was to study the beliefs of a group of undergraduate English teachers in what concerns the English language and the United States of America, as well as the implications of a growing global feeling of anti- Americanism in a specific context. This work is part of the third research objective of the thematic project named TELETANDEM BRASIL – Línguas estrangeiras para todos, as it is related to teacher education for the virtual environment. Teletandem is a new way of teaching-learning that allows real time interaction between distant partners by using audio (listening and talking), video (webcam, photos, drawing board) and textual (writing and reading) resources of personal computers. In this regard, issues related to prejudice, stereotyping, othering, culture, identity, interculturality and others were also discussed and analyzed in teletandem interactions performed by a Brazilian undergraduate English teacher and a United States citizen. Based in the analyses of data collected through multiple instruments, it was possible to perceive that the participants of the research tend to associate the English language with a specific group of countries, especially USA and England. It was also possible to identify the presence of the feeling of anti-Americanism, parallel to a feeling of admiration and adoration concerning the USA – a situation of conflict ...(Complete abstract click electronic access below)
|
28 |
A auto-avaliação em um contexto de ensino-aprendizagem de línguas em tandem via chatSaptti-Cavalari, Suzi Marques [UNESP] 20 May 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-05-20Bitstream added on 2014-06-13T18:44:09Z : No. of bitstreams: 1
cavalari_sms_dr_sjrp.pdf: 1424315 bytes, checksum: 4bd4cee23b0975dcdbddda9389041595 (MD5) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / Esta investigação se caracteriza como um estudo de caso que trata do processo autoavaliativo em um contexto de ensino-aprendizagem de línguas em tandem à distância (teletandem). De forma mais específica, investiga-se a auto-avaliação em relação às peculiaridades da comunicação no ambiente chat, que promove uma linguagem bastante específica no que tange às relações entre a língua falada e a língua escrita. Partindo desse pressuposto, o estudo envolve a caracterização (i) da linguagem do chat no teletandem e (ii) dos objetivos de aprendizagem e dos critérios e parâmetros de avaliação sob a perspectiva de uma brasileira, aprendiz de inglês como língua estrangeira, formanda em um curso de Licenciatura em Letras. Em acordo com uma pesquisa qualitativa de base etnográfica, os dados foram gerados por meio de questionário, entrevista, registros de (i) interações via chat, (ii) reuniões de mediação e (iii) e-mails, e confecção de diários reflexivos. A análise dos dados mostrou que a linguagem do chat apresenta características específicas no ambiente TTD e refletem a posição enunciativa em que a participante brasileira se coloca. Tais características têm implicações para o processo auto-avaliativo, uma vez que o registro escrito favorece a revisão lingüística com foco na forma. Observou-se que a alternância entre línguas e, consequentemente, entre os papéis desempenhados pelos participantes motivaram a brasileira a estabelecer metas, tanto sob a perspectiva de sua formação, quanto de sua aprendizagem de inglês como língua estrangeira. Nesse sentido, notou-se que a participante estabelece parâmetros altos para a avaliação do próprio desempenho, além de critérios afetivos, lingüístico-comunicativos e com base na presença ou ausência de feedback para avaliar sua atuação no teletandem. / This investigation is characterized as a case study which deals with the self-assessment process in a distant tandem language teaching and learning context (teletandem). It focuses self-assessment in its relation to the peculiarities of chat communication, which promotes specific language features considering how spoken and written languages are described. The study involves the description of the chat language in teletandem, the learning goals and the assessment standards and criteria under the perspective of a Brazilian participant who is a learner of English as a second language and an undergraduate student in a teacher development course. In accordance with a qualitative research, data were colleted by means of questionnaire; interview; recordings of teletendem sessions, mediation meetings and e-mail exchange; and reflexive diary writing. Data analysis showed that the chat language presents some specific features in teletandem context which are fostered by the enunciative position taken by the Brazilian participant. Such features have some implications on the self-assessment process, once the written record of linguistic production favors revision with focus on form. Besides, shifting language as well as participants´ roles seemed to motivate the Brazilian interactant to establish goals both as a language learner and as a language teacher under development. Eventually, analysis proved that the participant sets high standards as well as affective, linguistic-comunicative and based-on-feedback criteria to assess her own performance in teletandem.
|
29 |
O professor mediador e os interagentes (brasileiro e estrangeiro) no projeto teletandem Brasil: línguas estrangeiras para todos' : legitimação de crenças e/ou (re) construção de competências?Silva, Kleber Aparecido da [UNESP] 30 August 2010 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:45Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2010-08-30Bitstream added on 2014-06-13T21:04:46Z : No. of bitstreams: 1
silva_ka_dr_sjrp.pdf: 2733285 bytes, checksum: 7aeaafb2d2ae70da21ce7983d026d18a (MD5) / A presente tese visa investigar se no processo de formação inicial, desenvolvido no Teletandem Brasil e envolvendo um professor mediador e um par de interagentes (um brasileiro e um estrangeiro), ocorre legitimação de crenças ou (re) construção de competências. Para o desenvolvimento desta investigação, temos como norte a seguinte pergunta de pesquisa: ―A professora mediadora legitima as suas próprias crenças e/ou cria condições para a (re) construção de competências?”. Para responder a esta pergunta, desenvolvemos uma pesquisa de natureza qualitativo-interpretativista (BROWN, 1988; NUNAN, 1992; MOITA LOPES, 1994), etnográfica virtual (HINE, 1998; GURIBE & WASSON, 2002) e o presente estudo se ancorou nos seguintes objetivos: a) identificar as crenças entre os participantes que constituiram o universo de nossa pesquisa (professora-mediadora e do interagente brasileiro); b) analisar os reflexos que as ações realizadas pela professora mediadora podem ter no sistema de crenças do interagente em questão; c) observar se e quais competências são (re) construídas e desenvolvidas nas sessões de mediação e como isto acontece. O referencial teórico é baseado em estudos sobre essas questões realizados em Linguística Aplicada que tiveram como foco o ensino de línguas por meio de (Tele) tandem, o ensino reflexivo e a aprendizagem reflexiva e as competências do professor de línguas para o meio presencial e/ou virtual. Os dados nos revelam as crenças da professora mediadora e da interagente brasileira e até que ponto estas crenças tem reflexos em ambas práticas pedagógicas. Estas crenças se devem, no caso da interagente brasileira, à sua experiência advinda do curso de formação inicial de professores de línguas e do seu engajamento na formulação de projeto de iniciação científica tendo como foco a... / This theses aims at investigating if in the process of initial teacher education developed in the scope of the ―Teletandem Brasil‖ project involving a mediator teacher and two interactants (foreigner and Brazilian) occurs legitimacy of beliefs or (re) construction of competencies. In order to develop this investigation, our research guiding question is: What reflexes can the actions performed by the mediator teacher have on the system of beliefs of the Brazilian interagent? For answering this question it was developed a qualitative-interpretative research (Brown, 1988; Nunan, 1992; Moita Lopes, 1994) and a virtual ethnographic orientation (Hine, 1998; Guribe & Wasson, 2002) The present study is based on the following objectives: a) to raise the beliefs among the participants who constitute the universe of our research (mediator teacher and her corresponding interactants); b) analyze the reflexes that the actions performed by the mediator teacher can cause to the system of beliefs of the interagent in question; c) observe which competencies are (re) constructed and developed during the mediation sessions and how it happens. The theoretical reference is based on studies related to these questions carried out in Applied Linguistics whose focuses were the teaching of English through (Tele) tandem, reflective teaching and reflexive learning and competencies of the language teacher related to the virtual and face-to-face environments. The data revealed the mediator teacher‘s beliefs, as well as the Brazilian interactant‘s and the influence of these beliefs on their pedagogical practices. Taking the Brazilian interactant as reference, these beliefs are due to her experience since her initial formation in language teaching and to her engagement in the formulation of scientific initiation projects whose focus is on grammar. Her... (Complete abstract click electronic access below)
|
30 |
Um estudo sobre o uso de vocabulário rico por aprendizes de inglês na sessão oral do teletandem institucional integrado / A study on the use of rich vocabulary by English learners in the oral session of the integrated institutional teletandemToledo, Luciana Dias Leal [UNESP] 01 September 2017 (has links)
Submitted by LUCIANA DIAS LEAL TOLEDO null (lucianatoledo@iftm.edu.br) on 2017-09-29T00:40:17Z
No. of bitstreams: 1
TOLEDO, dissertação versão de publicação repositório UNESP.pdf: 2270514 bytes, checksum: 564ee2f75603507e914c127ed1286837 (MD5) / Approved for entry into archive by Monique Sasaki (sayumi_sasaki@hotmail.com) on 2017-09-29T18:34:54Z (GMT) No. of bitstreams: 1
toledo_ldl_me_sjrp.pdf: 2270514 bytes, checksum: 564ee2f75603507e914c127ed1286837 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-09-29T18:34:54Z (GMT). No. of bitstreams: 1
toledo_ldl_me_sjrp.pdf: 2270514 bytes, checksum: 564ee2f75603507e914c127ed1286837 (MD5)
Previous issue date: 2017-09-01 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O projeto Teletandem Brasil (TELLES, 2006) é um projeto pedagógico e de pesquisa, que se apresenta como uma opção de prática telecolaborativa (O‟DOWD, 2013), e tem como um de seus objetivos proporcionar a aprendizagem de línguas estrangeiras e a aproximação de pessoas que estão distantes geograficamente dentro das instituições de ensino usando, principalmente, ferramentas de videoconferência. O projeto Teletandem tem hoje diferentes modalidades, conforme as oportunidades e necessidades das universidades envolvidas. Nesse contexto, investigamos o uso de vocabulário rico (MALVERN; RICHARDS, 2012) na produção oral de dois aprendizes brasileiros de inglês como língua estrangeira que participaram das sessões de teletandem (TTD) na modalidade institucional integrada (ARANHA; CAVALARI, 2014) em parceria com aprendizes norte-americanos de português. Nosso objetivo é caracterizar as sessões orais de teletandem (SOT) em relação ao uso de vocabulário rico (VR), e descobrir quais características do cenário de aprendizagem (FOUCHER, 2010) mostram-se mais relevantes ao uso de VR nas SOTs. Nosso estudo se caracteriza como uma pesquisa de métodos mistos (DÖRNYEI, 2007), e nosso principal instrumento de coleta de dados é um programa de computador usado para registrar as interações em áudio e vídeo, o Evaer®. Para proceder à análise quantitativa dos dados, transcrevemos as sete SOTs de dois interagentes e submetemos os textos ao programa computacional RANGE, que traça o LFP, ou perfil lexical (LAUFER; NATION, 1995) dos interagentes. O perfil lexical é uma medida de qualidade da linguagem que mostra o percentual de utilização de VR, bem como percentual utilizado de vocabulário básico e intermediário. Os resultados nos apontaram as SOTs que se destacaram quanto à utilização de VR, bem como as ocorrências específicas. Esses dados foram usados na análise qualitativa, em que identificamos as características do cenário de aprendizagem (CA) que se mostraram mais relevantes à produção oral de VR. Para a análise qualitativa, examinamos cada ocorrência de VR e identificamos o tipo de discurso do CA que era predominante no momento de sua ocorrência. Nossos resultados mostraram que as características do CA que foram mais relevantes ao uso de VR foram aquelas relacionadas ao tipo de discurso predominante na SOT, mais especificamente quando havia direcionamento através da tarefa em língua estrangeira. / Teletandem Brasil (TELLES, 2006) is a pedagogical and research project that is an option in telecollaborative practice (O'Dowd, 2013). One of its objectives is to provide foreign language learning, and the approximation of people who are geographically distant within the educational institutions, using mainly videoconferencing tools. The Teletandem project has different modalities, according to the opportunities and needs of the universities involved. In this context, we investigated the use of rich vocabulary (MALVERN; RICHARDS, 2012) in the oral production of two Brazilian learners of English as a foreign language who participated in the teletandem (TTD) sessions in the integrated institutional modality (ARANHA; CAVALARI, 2014). The Brazilians were working in partnership with North American learners of Portuguese. Our goal with this study is to characterize oral teletandem sessions (OTS) regarding the use of rich vocabulary (RV), and to discover which characteristics of the learning scenario (FOUCHER, 2010) are more relevant to the use of RV in the OTS. Our study is characterized as a mixed methods research (DÖRNYEI, 2007), and our main data collection tool is a computer program used to record the audio and video interactions: Evaer®. In order to quantitatively analyze data, we transcribed the seven OTS of the two students and submitted the texts to the computer program RANGE, which shows the lexical frequency profile (LFP) (LAUFER; NATION, 1995) of the students. The LFP is a measure of language quality that shows the percentage of RV use as well as the percentage of basic and intermediate vocabulary used. The results showed us the OTS that stood out regarding the use of RV, as well as the specific occurrences. These data were used in the qualitative analysis, in which we identified the characteristics of the learning scenario (LS) that were most relevant to oral RV production. For the qualitative analysis, we examined each occurrence of RV and identified the type of discourse of the LS that was predominant at the time of its occurrence. Our results showed that the characteristics of the LS that were most relevant to the use of RV were those related to the type of discourse that was predominant in the OTS, more specifically when the students were carrying out a task in the foreign language. / CAPES: 33004153069P-5
|
Page generated in 0.0693 seconds