Spelling suggestions: "subject:"toponímia"" "subject:"toponímica""
31 |
Atlas toponímico de origem indígena do estado do Tocantins - projeto Atito / Toponimic Atlas from Indian background of the Tocantins state - Project ATITOKlinger, Karylleila dos Santos Andrade 31 July 2006 (has links)
Os estudos toponímicos, no alcance pluridisciplinar de seu objeto de estudo, constituem um caminho possível para o conhecimento da cosmovisão das diversas comunidades lingüísticas, que ocupam ou ocuparam um determinado espaço. O ATITO é parte do Atlas Toponímico do Brasil - ATB - e tem como arcabouço teórico-metodológico os estudos de Dick (1990). Para conhecer a toponímia indígena tocantinense, foi realizado um levantamento toponímico nas 127 cartas topográficas que compõem o estado. O corpus permitiu identificar, descrever e catalogar cerca de 1.350 topônimos de origem indígena. Foi realizado, também, um estudo histórico, etnológico e lingüístico da literatura dos viajantes naturalistas, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau e Gardner, na Província de Goiás, no século XIX. Etnocêntricos, seus relatos sobre os homens de Goiás são marcados por julgamentos de valores, preconceitos e indiferença. Suas memórias narrativas, no entanto, nos permitem a reconstrução de histórias regionais, como a da Província de Goiás, mais especificadamente, da região que hoje pertence ao estado do Tocantins. Este estudo toponímico não pode ser discutido sem levar em consideração as duas grandes bacias hidrográficas: rios Araguaia e Tocantins. Dos 139 municípios do Tocantins, 51 são nomeados, a partir do plano onomasiológico, com os topônimos, ou parte deles, Araguaia e/ou Tocantins. Foram analisadas 71 fichas lexicográfico-toponímicas (DICK, 2004) dos municípios tocantinenses de origem indígena, descritas a partir da formação: Elemento específico simples, Elemento específico composto e Elemento específico híbrido. Como resultado da análise, verificou-se que 99% deles são de origem tupi. As bandeiras, que percorreram a região dessa Província, quase só falavam o tupi. Por onde passavam, denominavam a paisagem natural: rios, córregos, serras, morros, ribeirões, cachoeiras, com topônimos tupis. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) esclarece que os topônimos de origem tupi, registrados na geografia brasileira, sobretudo os do Planalto Central, não foram nomeados pelos índios, e sim pelos expedicionários que seguiram à colonização, pois todos ou quase todos falavam a língua tupi. / The toponimic studies, in the multidisciplinar reach of its object of study, constituye a possible way for a cosmovision knowledge of the diverse linguistic comunities, which occupy or did in the past a certain area. The ATITO is part of the Toponic Atlas of Brasil - ATB - and has as a theoretical-methodologic framework the studies of Dick (1990). To know the indian toponímia of Tocantins, it was done a toponimic datum collect in the 127 topographic letters which constitute the state. The corpus allowed to verify, describe and cathegoryze at about 1.350 toponimos of the indian background. It was also done, a historical ethinological and linguistic study, of the literature of the naturalists travellers, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau and Gardner, in Province of Goiás, in the XIX century. Etnocentrics, their tales about the men of Goiás state are highlighted by moral judgements of values, pre-concepts and indiference. Their memory narratives, however, allow us the reconstruction of the regional stories, such as of the Goiás Province, more specifically, fron the area where nowadays is the Tocantins state. This toponimic study can not be discussed without taking into consideration the two great hidrographic areas: Araguaia and Tocantins rivers. Of the 139 cities of Tocantins, 51 are named, from the onomasiologic plan, with the toponimcs, or part of them, Araguaia and or Tocantins. 71 lexicographic-toponimics files were analysed. (DICK, 2004) from the cities of Tocantins of indian background, described from its formation: simple specific Element, specific copound Element and specific hibridus Element. As a research alalysis, it was verified that 99% of the are of tupi backgroung. The pioneers, that walked all over this Province, almost just spoke the tupi. Wherever they went, they nominated the natural environment: rivers, pounds, hills, mountains, falls, with tupis toponimics. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) clarifies that the toponimcs of tupi background, registraded in brazilan geography, moreover the ones of the Planalto Central, were not mamed by the indians, but by the first pioneers that followed the colonization, because all or almost all of them spoke tupi.
|
32 |
Estudo toponímico do município de Promissão (SP): a cidade e as ruas / Toponymy study of the Promissão (SP) municipality: the city and streetsFazzio, Gisela Felix de 26 September 2008 (has links)
A comparação entre os dados levantados a partir das cartas geográficas do município de Promissão e os dados históricos aponta para uma relação entre as escolhas toponímicas e a construção da identidade do grupo que primeiro se instalou no local. Por isso, investigamos em que medida o topônimo enquanto termo de uma linguagem de especialidade cumpre o papel, se não de construtor, de elemento de externalização dessa identidade. A seleção da localidade se justifica por sua pouca expressividade junto aos moradores da capital, apesar da importância desse município no processo de desenvolvimento do estado rumo ao Noroeste após a construção da estrada de ferro Noroeste do Brasil e também sua participação na Revolução de 32, enviando combatentes e servindo de pouso para aqueles que vinham do Mato Grosso. A estação de trem de Promissão foi desativada, mas a cidade se mantém próspera, o que chama a atenção. Os objetivos desta pesquisa são: contribuir com o Projeto ATESP e o projeto Atlas das Cidades, a partir da inserção do município de Promissão no levantamento toponímico panorâmico do estado de São Paulo; manter viva a história do lugar e das pessoas que ali chegaram e tanto contribuíram para o desenvolvimento da região Noroeste do estado e para os movimentos políticos da capital de São Paulo; oferecer à população local e ao público em geral um documento científico que dê conta da história do município e apresente a relação entre suas escolhas toponímicas e a realidade sociocultural e lingüística dos habitantes no momento da nomeação; e verificar a validade da definição dos topônimos como produtos e construtores do self grupal. Os métodos aplicados à coleta dos dados, classificação dos topônimos e análise são os propostos por Dick (1999) e praticados no Projeto ATESP. A Planta da Cidade de Promissão: perímetro urbano (escala 1:5.000) foi a base para o levantamento dos topônimos, posteriormente classificados de acordo com as taxionomias propostas por Dick (1990). Os dados históricos foram coletados a partir de livros de autores regionais, documentos municipais pesquisados junto às prefeituras e câmaras municipais de Penápolis e Promissão, livro do tombo da igreja matriz e entrevistas com moradores. / The comparison between data gathered from the maps of the city of Promissão and the historical database leads to a relation between the toponymic choices and the identity construction of the first group to settle there. Therefore we investigate in what level the toponym as a term of specialty language plays the role of the externalization element of this identity, if not that of the constructor. The place choice is justified by its little expressivity concerning the capital habitants, despite the importance of the city in the States development process toward the Northeast after the construction of the Noroeste do Brasil railway and also the citys participation in the 1932 Revolution, sending combatants and serving as a temporary home for those who came from Mato Grosso. The Promissão Station was deactivated, but the city keeps its prosperity, which calls some attention. The objectives of this research are: contribute to Projeto ATESP and the Atlas das Cidades project with the insertion of the city of Promissão in the panoramic toponymic studies of the State of São Paulo; preserve the history of the place and the people who arrived there and contributed so much to the development of the area and to the politic movements of the capital of São Paulo; provide local population and general public with a scientific document that addresses the history of the city and presents the relation between its toponymic choices and the sociocultural and linguistic reality of the habitants in the choosing of names; verify the value of defining toponyms as products and constructors of group self. The methods applied to the data collecting, toponyms classification and analysis are those proposed by Dick (1999) and practiced at Projeto ATESP. The Planta da Cidade de Promissão: perímetro urbano (1:5.000 scale) was the base to the gathering of toponyms, further classified according to the taxonomies proposed by Dick (1990). The historical database was collected from books by regional authors, city documents researched in the City Halls of Penápolis and Promissão, Mother Churchs Book and interviews with members of the population.
|
33 |
São João Batista do Glória: estudo dos topônimos das regiões, microrregiões e da zona rural / São João Batista do Glória: study of regions, micro regions and rural area toponymiesDivenia Maria Lopes 29 September 2008 (has links)
Nesta dissertação propomo-nos a fazer o levantamento toponímico das denominações da zona rural do município de São João Batista do Glória/MG, resgatando sua história social e a memória oral contida na toponímia da localidade. A pesquisa inicial foi realizada através do Mapa Rodoviário Municipal, elaborado em dezembro de 1999, em escala 1:50.000, que apresenta a zona rural do município de maneira bem detalhada, configurada por nove regiões e trinta e uma microrregiões, no qual identificamos 177 topônimos que representam, além das próprias regiões e microrregiões, as denominações da bacia hidrográfica, com seu rio, córregos, ribeirões e cachoeiras, além das serras e outros acidentes físicos e humanos, como as pontes e pousadas. Para completar o levantamento, fizemos pesquisa bibliográfica e de campo, onde procuramos investigar a motivação toponímica a partir da evolução históricosocial e de dados culturais que marcam a toponímia da região desde o século XVIII. Analisamos documentação cartográfica, documentos pessoais e do acervo cartorial. As informações obtidas em entrevistas realizadas com informantes, previamente selecionados, reforçaram a tradição oral como fonte preciosa para o resgate histórico e análise do comportamento lingüístico-toponímico do homem local. O presente trabalho está inserido no ATB Atlas Toponímico do Brasil Diversidade e Variedades Regionais (Dick, 1996) / In this dissertation we indented to do a toponymycal survey of rural area denominations of São João Batista do Glória city, MG, recovering its social history and oral memory contained in the locality toponymy. The initial research was done via municipal road map dated December 1999 using the scale 1:50.000 that shows the county in detail, composed by nine regions and thirty one micro regions, in which we identified 177 toponymies that represent, besides the own regions and micro regions, the denominations of the hydro basin, with its rivers, streams, brooks and waterfalls as well as hills and other physical irregurities and human modifications such as bridges and inns. To end up the survey, we have researched literature and conducted a field research as well in order to investigate the topomycal motivation of the social-historical evolution and of cultural data that mark the region topomyny since the 18th century. We analyzed cartographical documentation, personal documents and ones from cartorial acquis. The obtained information from interview held with speakers previously selected strengthened the oral tradition as precious source for historical recovery and analysis of toponymic-language behaviour of local people. This work is inserted in the ATB Atlas toponímico do Brasil - Diversidade e Variedades Regionais (Dick, 1996) (Brazil toponymic atlas Regional Diversities and Varierities)
|
34 |
As taxionomias toponímicas de natureza física e suas influências na navegação aérea: Conceitos de Dick / The toponymic taxonomies of physical nature and their influences on air navigation: according to Dick\'s Concepts\"Francisco José Rezende 18 February 2011 (has links)
Este trabalho tem como objetivo demonstrar o significado dos nomes indígenas dos aeródromos do território brasileiro. Os aeródromos foram classificados nas Taxionomias de Natureza Física (Conceitos de Dick). Foram coletados e selecionados 270 topônimos cujos significados contribuem para referências visuais na navegação aérea, tornando assim um elemento participativo para segurança durante o pouso e a decolagem. O trabalho consiste em aumentar a visão do navegador nas referências dos acidentes geográficos classificados num Quadro Taxionômico Toponímico. A Toponímia, sob este aspecto, assume um papel relevante como substância preciosa no planejamento de voo e da navegação aérea. / This study aims to demonstrate the meaning of indigenous names of aerodromes of Brazil. The aerodromes were classified in the Taxonomy of Nature Physics Dick (Concepts of Dick). We collected and selected 270 toponyms whose meanings contribute to visual cues in navigation, thus making them a participatory element to promote safety during take-off and landing periods. The study intends to increase the navigator view in relation to the landforms references classified in a Taxonomy and Toponymic chart. Toponymy, in this regard, plays a relevant role as a precious element in flight planning and navigation.
|
35 |
Atlas toponímico de origem indígena do estado do Tocantins - projeto Atito / Toponimic Atlas from Indian background of the Tocantins state - Project ATITOKarylleila dos Santos Andrade Klinger 31 July 2006 (has links)
Os estudos toponímicos, no alcance pluridisciplinar de seu objeto de estudo, constituem um caminho possível para o conhecimento da cosmovisão das diversas comunidades lingüísticas, que ocupam ou ocuparam um determinado espaço. O ATITO é parte do Atlas Toponímico do Brasil - ATB - e tem como arcabouço teórico-metodológico os estudos de Dick (1990). Para conhecer a toponímia indígena tocantinense, foi realizado um levantamento toponímico nas 127 cartas topográficas que compõem o estado. O corpus permitiu identificar, descrever e catalogar cerca de 1.350 topônimos de origem indígena. Foi realizado, também, um estudo histórico, etnológico e lingüístico da literatura dos viajantes naturalistas, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau e Gardner, na Província de Goiás, no século XIX. Etnocêntricos, seus relatos sobre os homens de Goiás são marcados por julgamentos de valores, preconceitos e indiferença. Suas memórias narrativas, no entanto, nos permitem a reconstrução de histórias regionais, como a da Província de Goiás, mais especificadamente, da região que hoje pertence ao estado do Tocantins. Este estudo toponímico não pode ser discutido sem levar em consideração as duas grandes bacias hidrográficas: rios Araguaia e Tocantins. Dos 139 municípios do Tocantins, 51 são nomeados, a partir do plano onomasiológico, com os topônimos, ou parte deles, Araguaia e/ou Tocantins. Foram analisadas 71 fichas lexicográfico-toponímicas (DICK, 2004) dos municípios tocantinenses de origem indígena, descritas a partir da formação: Elemento específico simples, Elemento específico composto e Elemento específico híbrido. Como resultado da análise, verificou-se que 99% deles são de origem tupi. As bandeiras, que percorreram a região dessa Província, quase só falavam o tupi. Por onde passavam, denominavam a paisagem natural: rios, córregos, serras, morros, ribeirões, cachoeiras, com topônimos tupis. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) esclarece que os topônimos de origem tupi, registrados na geografia brasileira, sobretudo os do Planalto Central, não foram nomeados pelos índios, e sim pelos expedicionários que seguiram à colonização, pois todos ou quase todos falavam a língua tupi. / The toponimic studies, in the multidisciplinar reach of its object of study, constituye a possible way for a cosmovision knowledge of the diverse linguistic comunities, which occupy or did in the past a certain area. The ATITO is part of the Toponic Atlas of Brasil - ATB - and has as a theoretical-methodologic framework the studies of Dick (1990). To know the indian toponímia of Tocantins, it was done a toponimic datum collect in the 127 topographic letters which constitute the state. The corpus allowed to verify, describe and cathegoryze at about 1.350 toponimos of the indian background. It was also done, a historical ethinological and linguistic study, of the literature of the naturalists travellers, Saint-Hilaire, Pohl, Castelnau and Gardner, in Province of Goiás, in the XIX century. Etnocentrics, their tales about the men of Goiás state are highlighted by moral judgements of values, pre-concepts and indiference. Their memory narratives, however, allow us the reconstruction of the regional stories, such as of the Goiás Province, more specifically, fron the area where nowadays is the Tocantins state. This toponimic study can not be discussed without taking into consideration the two great hidrographic areas: Araguaia and Tocantins rivers. Of the 139 cities of Tocantins, 51 are named, from the onomasiologic plan, with the toponimcs, or part of them, Araguaia and or Tocantins. 71 lexicographic-toponimics files were analysed. (DICK, 2004) from the cities of Tocantins of indian background, described from its formation: simple specific Element, specific copound Element and specific hibridus Element. As a research alalysis, it was verified that 99% of the are of tupi backgroung. The pioneers, that walked all over this Province, almost just spoke the tupi. Wherever they went, they nominated the natural environment: rivers, pounds, hills, mountains, falls, with tupis toponimics. Theodoro Sampaio (1987, 5.ed.) clarifies that the toponimcs of tupi background, registraded in brazilan geography, moreover the ones of the Planalto Central, were not mamed by the indians, but by the first pioneers that followed the colonization, because all or almost all of them spoke tupi.
|
36 |
Da terra ao mar: um estudo de microtoponímia caiçara em Iguape/SP / From land to sea: a study of caiçara microtoponymy in Iguape, SP (Brazil)Silveira, Roseli da 02 October 2015 (has links)
A Toponímia, o estudo dos nomes de lugar, estuda os nomes próprios que assumem a função de nomear os acidentes físicos ou antropoculturais de uma determinada localidade, constituindo a nomenclatura geográfica do lugar. No caso desta pesquisa, a toponímia estudada é a de Iguape, município do litoral sul paulista. O estudo sistemático dos nomes das ruas, avenidas, praças, rios, córregos, morros, etc, no interior do município, constitui um estudo de microtoponímia. Como tal, o presente estudo se insere no projeto Atlas Toponímico do Estado de São Paulo e este, por sua vez, no projeto maior que é a elaboração do Atlas Toponímico do Brasil. A metodologia empregada, tanto em um como no outro projeto, segue o método das áreas de Dauzat e a classificação dos nomes de lugar de George Stewart, que a Profª Drª Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick, da USP, adaptou à realidade brasileira para a classificação dos topônimos, formulando uma taxionomia composta de vinte e sete taxes. Por meio da pesquisa linguístico-semântica e etimológica dos 412 termos-ocorrência encontrados em Iguape, pôde-se depreender a intencionalidade do denominador e sua motivação. Constatou-se que o maior contingente é de numerotopônimos e que todas as camadas étnico-linguísticas que compõem o Português Brasileiro estão representadas na toponímia de Iguape. Os topônimos de origem portuguesa, concentrados no Centro do município, revelaram a intenção de homenagear figuras importantes da municipalidade - predomínio, portanto, de antropotopônimos e axiotopônimos. O léxico de origem brasílica, disperso nos demais bairros, registrou a presença de uma natureza exuberante, de acordo com os semas ligados a água, vegetação, animais, formas do relevo, entre outros. A contribuição do léxico africano se deu com apenas um topônimo, mas que guarda a memória e a história da escravidão no Brasil. Ou seja, os topônimos em Iguape refletem a interinfluência do homem (branco, negro ou indígena) e do meio (físico e cultural), permeados pela língua. / Toponymy that is, the study of place names studies the proper nouns that assume the role of naming land forms or cultural anthropological features of a given locality, composing the geographical nomenclature of that place. In the case of this research, the studied toponymy was extracted from Iguape, a coastal municipality in the south of São Paulo State. The systematic study of the names of streets, avenues, squares, rivers, creeks, hills, etc. within the municipality constitutes a study of microtoponymy. As such, this work informs the project Atlas Toponímico do Estado de São Paulo, which in turn is a part of a larger project: the development of the Atlas Toponímico do Brasil. The methodology used in both projects draws from Dauzat\'s \"area method\" and George Stewart\'s classification of names, adapted to the Brazilian context by University of São Paulo\'s Prof. Dr. Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick, who elaborated a taxionomy composed of 27 taxa for the classification of the toponyms. Through linguistic-semantic research and the etymological origin of the 412 term-occurrences found in Iguape, we have managed to infer namers\' intentionality and motivation. We have verified that the largest share of them consists of numerotoponyms and that all the ethnolinguistic layers that compose Brazilian Portuguese are represented in Iguape\'s toponymy. Toponyms of Portuguese origin, centralized in the downtown area, reveal the intention of honoring important people from the municipality, which indicates the prevalence of anthropotoponyms and axiotoponyms. The lexicon of Brazilian origin, spread throughout the other neighborhoods, register the presence of exuberant nature, expressed by semes linked to water, vegetation, animals and land relief, among other. The contribution of the African lexicon is restricted to only one toponym, which keeps the reminiscences and the history of slavery in Brazil. In other words, toponyms in Iguape reflect the cross-influence of humans (either white, black or indigenous) and the environment (either physical or cultural), permeated by language.
|
37 |
"Estudo toponímico do município de Barra do Garças, microrregião do médio Araguaia, Mato Grosso: contribuição para o atlas toponímico de Mato Grosso"Santos, Florisvaldo Fernandes dos 11 October 2005 (has links)
Este trabalho trata da toponímia do município de Barra do Garças, microrregião do Médio Araguaia, 520, mesorregião 128, leste mato-grossense. A análise se restringiu aos topônimos apresentados no Mapa Municipal Estatístico, do Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística, escala 1: 100.000 e na Base Topográfica dos Municípios de Mato Grosso, escala 1:100.000 disponibilizados pelo Instituto de Terras de Mato Grosso. O trabalho segue a linha metodológica do ATB, proposta e coordenada por Dick (1989) e (1994) consubstanciado em Diretórios de Pesquisa apresentados ao CNPq. O objetivo principal da pesquisa de acordo com a proposta do ATB, é levantar as ocorrências léxico-toponímicas registradas cartograficamente (mapas, estaduais, municipais, do IBGE) analisá-las do ponto de vista lingüístico (estruturas gramaticais ou morfológicas e lexias semânticas), histórico, geográfico. Essa atividade de análise levará ao estabelecimento dos campos semânticos em função toponímica e, conseqüentemente, a explicações das taxes compatíveis do ponto de vista terminológico. / This study analyzes the toponymy of the county of Barra do Garças, in the Eastern part of the State of Mato Grosso, Brazil, which is situated in the micro-region of the Araguaia River Basin denominated 520, and meso-region 128. The research was restricted to the toponymy presented on the statistical map produced by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE), scale 1:100.000, and on the Topographic Base of the counties of the State of Mato Grosso. Both sources were made available by the Mato Grosso Land Institute. The stydy was conducted in the methodology proposed by ATB, which was developed and is coordinated by Dick (1989 and 1994), and that has been consubstantiated in the Research Directories presented to CNPq. The main objective of the research is to find the lexical-toponymic occurrences that are cartographically registered (state and county maps by IBGE), and analyze them from a linguistic (grammatical or morphological structures and semantic lexis), historical, and geographical point of view. The analysis will help To establish the semantic fields in toponymic function, and consequently, will explain the compatible taxis from the terminological point of view.
|
38 |
A morada dos Wapixana: Atlas toponímico da região indígena da Serra da Lua - RR / The homeland of the Wapixana: toponymic atlas of Serra da Lua indigenous region (state of Roraima, Brazil)Carneiro, João Paulo Jeannine Andrade 08 February 2008 (has links)
A morada dos Wapixana (Arawak) são os campos do nordeste do estado de Roraima. Em sua porção sudeste encontramos a região indígena da Serra da Lua, composta por 17 malocas indígenas com 5.000 Wapixana. Desenvolvemos esta pesquisa por meio da análise toponímica (Dick, 1980, 1999) e etnolingüística (Potier, 1970) das malocas e das paisagens vegetais da região. Objetivamos, desta forma, detalhar a realidade toponímica em suas características denominativas, no conjunto de mapas taxionômicos, dialetológicos, além de um fitogeográfico com os termos em Wapixana. Com isso, procuramos obter a cosmovisão do grupo denominador. Para tanto, dividimos este trabalho em três partes: os fundamentos teóricos; aspectos histórico-geográficos e etnolingüísticos dos campos do Rio Branco; e por último a análise das motivações toponímicas. O resultado das análises demonstrou que os campos ora citados, são frutos da geografia mítica Wapixana, bem como as taxionomias toponímicas preponderantes são os zootopônimos e fitotopônimos. Identificamos três camadas dialetológicas na região: a mais antiga de origem Wapixana;. a segunda, também de origem ameríndia, porém exógena à área de pesquisa, são os nomes de origem Tupi, provindos da Língua Geral Amazônica; e finalmente a portuguesa. / The homeland of the Wapixana (Arawak) are the fields at the northeast region of the state of Roraima. In its southwest portion we find the indigenous region of Serra da Lua, composed by 17 indigenous hamlets, inhabited by 5000 Wapixana. This research was developed through the toponymic (Dick, 1980, 1999) and etnolinguistical (Potier, 1970) of the hamlets and the regional vegetation landscapes. It\'s goal is to detail the toponymic reality in its denominational characteristics in the collection of taxonomical and dialetological maps, as through a phytogeographic map with terms in Wapixana language. This way, the objective is to obtain the cosmovision of the denominating group. This paper was made in three parts: the theoretical fundaments; the historical-geographical and etno-linguistic aspects of the fields of Rio Branco and the analysis of the toponymic motivation. The result of these analyses demonstrates that the mentioned fields are fruit of the Wapixana mythical geography and that the preponderant toponymic taxonomy corresponds to the zootoponyms and phytotoponyms. Three dialetological layers where identified at the region: the oldest, of Wapixana origin; the second, also of Amerindian origin, but exogenous from the research area, with nouns of Tupi roots, prevenient of the Amazonian General Language and, at the end, the Portuguese.
|
39 |
Os nomes do \'lado de baixo da linha do trem\': uma análise toponímica do Jardim Lapena, Vila Nair e Vila União, em São Miguel Paulista, São Paulo/SP / The names in the side under the railway: a toponymic analysis of Jardim Lapena, Vila Nair and Vila União, in São Miguel Paulista, São Paulo/SPMoreira, Millyane Magna Moura 26 June 2015 (has links)
Nesta dissertação, estudamos topônimos referentes a bairros paulistanos de ocupação recente (menos de cinquenta anos) no distrito de São Miguel Paulista, em São Paulo/SP. Nos bairros Jardim Lapena, Vila Nair e Vila União, buscamos analisar as políticas públicas relativas à nomeação de logradouros e a forma como a comunidade a recebe, além de identificar a origem desses topônimos, tanto os oficiais quanto os paralelos. Para isso, não realizamos a análise do modo tradicional (com base nas taxionomias toponímicas), mas entrevistamos oito pessoas idosas moradoras da região desde o início de sua ocupação e analisamos os conteúdos dessas entrevistas juntamente com outras fontes, como cartografia e legislação de diferentes épocas, de acordo com a metodologia do projeto Memória toponímica de São Paulo: bairro a bairro, no qual este trabalho se insere tematicamente. Também esteve presente em nossa análise o papel das lembranças dos velhos para a recuperação da memória toponímica da cidade e a problemática da delimitação dos bairros em São Paulo. Ao término da pesquisa, pudemos observar a importância dos antigos moradores dos bairros para o resgate de topônimos espontâneos que se perderam com o tempo. Oficiais ou não em outros tempos, esses logradouros foram posteriormente nomeados pelo poder público com antropotopônimos ou com topônimos originários do Banco de Nomes da Prefeitura Municipal de São Paulo, em ambos os casos sem nenhuma consulta aos cidadãos moradores da localidade. Desse modo, os resultados dessa pesquisa apontam a urgente necessidade de se rediscutir as formas de nomeação de logradouros na cidade. / In this dissertation, we study toponyms in neighborhoods of recent occupation (less than fifty years) in the district of São Miguel Paulista, São Paulo. In Jardim Lapena, Vila Nair, and Vila União neighborhoods, we aimed at analysing public policies concerning official naming of public places and how the community experiences it, as well as at identifying the origins of both official and parallel toponymy. To that end, we did not perform the analysis in the traditional way (based on toponymic taxonomies), but interviewed eight elderly people who have lived in the region since the beginning of its occupation and analysed the contents of these interviews as well as other sources, such as cartography and legislation from different eras, in accordance with the project methodology Memória toponímica de São Paulo: bairro a bairro, in which this work fits thematically. Our work also presented the role of the elderly reminiscences for the recovery of toponymic memory of the city as well as the problem of neighborhood delimitation in São Paulo. At the end of the study, we observed the importance of the neighborhood former residents to the retaking of spontaneous place names that have been lost over time. Official or not in the past, these public places were subsequently renamed by the government either with anthropotoponyms or with toponyms from the Banco de Nomes da Prefeitura Municipal de São Paulo, in both cases without any consultation with the local resident citizens. Thus, the results of this research point to the urgent need to reconsider the ways of naming public places in the city.
|
40 |
De Bracara Augusta a Braga: análise toponímica de um concelho português / From Bracara Augusta to Braga: toponymic analysis of a Portuguese concelho (municipality)Lima, Adriana Tavares 11 December 2012 (has links)
Sendo o estudo dos topônimos recurso para a compreensão de traços da língua e do homem denominador, o presente estudo foi concebido para oferecer contribuições relativas aos aspectos do meio físico e cultural em que esses nomes foram gerados, integrando-se ao Projeto Atlas Toponímico de Portugal (ATPor). Deste modo, este trabalho tem por objetivo verificar características semânticas de topônimos do concelho de Braga, Portugal, recuperando motivações transparentes e opacas que envolvem tais denominações, bem como analisar estruturalmente os nomes de lugar do mencionado concelho. Com base em trabalhos de Dick sobre teoria e análise científica de topônimos em suas variedades semânticas no Brasil (iniciados em 1980) e na aplicação destes conceitos por Carvalhinhos na toponímia de Portugal (a partir de 1998), reunimos apontamentos históricos e linguísticos referentes a questões particulares da Toponímia e, por extensão, da Onomástica como ciência dos nomes para determinarmos o perfil da motivação de nomes de lugares do concelho. O estabelecimento do corpus e a metodologia de trabalho pautaram-se em parâmetros de confecção de Atlas toponímicos, possibilitando sistematizar e quantificar dados para a descrição da toponímia local. Entre os quatrocentos e quarenta e três topônimos analisados, quatrocentos e dezenove foram classificados em taxionomias toponímicas, apontando um padrão motivador da dinâmica de denominação de entidades geográficas do concelho de Braga. A recuperação toponímica permitiu notar nomes relacionados ao período pré-romano e, sobremaneira, à época medieval, evidenciando aspectos do contexto físico e temas sociais que se referem aos séculos V a XII. De um lado, muitos nomes de lugares que procedem da natureza física refletem a geomorfologia, a vegetação e a constituição mineral do solo. De outra parte, modos medievais de demarcar propriedade, evidenciar os fatos sociais e a constituição de aglomerados humanos atuam na origem antropocultural da maioria dos topônimos do levantamento analisado. Nesse quadro, identificamos arcaísmos, revelando a manutenção de denominações no local. / Because the study of toponyms is a resource for understanding the linguistic traits and also the man who gave the name, this study was conceived to make contributions related to the aspects of the physical and cultural means in which these names were created, becoming part of the Portugal Toponymic Atlas (Projeto Atlas Toponímico de Portugal ATPor). Thus, this dissertation aims to verify which semantic feature are present at toponyms of the municipality of Braga, Portugal, recovering transparent and opaque motivations involving such denominations as well as analyzing structurally the place names in the aforementioned municipality. Based on Dick\'s work on the scientific theory and analysis of toponyms in their semantic variants in Brazil (begun in 1980) and on the application of these concepts by Carvalhinhos to toponyms in Portugal (starting in 1998), we gathered historical and linguistic records regarding particular issues in Toponymy and, by extension, Onomastics as the science of names, in order to determine the motivational profile of place names in Braga. The constitution of the corpus and the methodology were based on toponymic Atlas\' production parameters, making it possible to systematize and quantify data to describe the local toponymy. Among the four-hundred and fortythree toponyms analyzed, four-hundred and nineteen were classified in toponymic taxonomies, indicating a motivational pattern for the dynamic of naming geographic entities in Braga municipality. Toponymic retrieval allowed to find out names related to the pre-Roman period and, especially, medieval times to be found, providing evidence of aspects of the physical context and social themes that regard the V to XII centuries. On the one hand, many place names originating from a place\'s physical nature reflect the geomorphology, vegetation and mineral makeup of the soil. On the other, medieval manners of demarcating property, displaying social facts and constituting human settlements are active in the anthropo-cultural origin of the majority of the surveyed toponyms analyzed. In this situation, we identified archaisms, showing continuing use of denominations at the location.
|
Page generated in 0.0266 seconds