• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 30
  • 3
  • 1
  • Tagged with
  • 36
  • 16
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Étude comparative des systèmes verbaux du français et du persan (mode, temps, aspect) / The comparative study of verbal system in Persian and French languages (tense, mode, aspect)

Sadidi, Zahra 04 June 2012 (has links)
Cette étude comparative des systèmes verbaux du persan et du français est constituée de trois chapitres. Nous consacrerons le début de cette thèse au verbe persan. Le premier chapitre débutera donc par la définition du verbe dans cette langue puis il se poursuivra par l’exposé des caractéristiques du verbe persan et des catégories morphologiques associées au verbe. Le deuxième chapitre de ce travail, plus concis que le précédent, est consacré au verbe français. Dans le dernier chapitre, en essayant de trouver un équivalent en français pour tous les modes et temps verbaux du persan, nous avons abordé une étude comparative de leurs emplois dans chacun de leurs contextes. En conclusion nous avons repris, en comparant l’entièreté des chapitres qui composent ce travail, les points de divergence les plus importants des deux langues. Cette étude montre en effet qu'en persan comme en français les " temps verbaux ", ou prétendus tels, ne sont pas des marqueurs temporels fiables, aptes à organiser la chronologie relativement au moment de l'énonciation. Le caractère non déictique du système verbal persan est encore plus marqué que celui du système français. Le présent travail nous permet alors de constater d’emblée qu’il existe à la fois une grande ressemblance « typologique » entre les deux langues et, dans le détail du fonctionnement, de multiples dissemblances. / This comparative study of verbal system in Persian and French languages consists of three chapters. The first chapter of this thesis is devoted to Persian verb. It begins with definition of verb in this language, then it continues with explanation of characteristics of Persian verb and morphological categories associated to the verb. The second chapter of this research briefer than the previous one has been consecrated to the French verb. In the last chapter, trying to find a French equivalent for all the modes and tens of Persian verb, we have broached a comparative study of their usages in each context. Conclusions section summarizes the main results of our study and allows us to underline the most important divergences between these two languages. It notably shows that in Persian language as in French language « the verbal tense », or pretended as, is not a reliable temporal marker qualified to organize the relative chronology to moment of enunciation. The no deictic character of Persian’s verbal system is more pronounced than in French one. Finally the present study allows us to notice that it exists also a great « typological » resemblance between the two languages and numerous dissimilarities in detail of functioning.
2

Analyse morphosémantique de l'aspectuo-temporalité en français : le cas du préfixe RE- / A morphosemantic analysis of the aspectuo-temporal values of the French prefixation : the case of the prefix RE-

Mascherin, Laurent 10 December 2007 (has links)
Notre travail de recherche est consacré à l'analyse, d'un point de vue aspectuel, du rôle de la morphologie dérivationnelle dans le processus de construction du sens aspectuel lexical. Le préfixe RE- est très intéressant parce que sa structure processuelle est complexe. Il implique une relation entre un procès présupposé et un procès posé et cette relation est établie par un troisième procès, intermédiaire, qui crée un lien de continuité, de reprise ou d'interruption. L'activation de ces liens est notamment dépendante du sens de la base lexicale du dérivé et du sens aspectuel de cette même base. Le préfixe RE- est donc un opérateur de dérivation dont une des valeurs est aspectuo-temporelle et agit sur deux dimensions de la temporalité linguistique : la première est quantitative, il s'agit de l'itération ; la seconde est qualitative, elle traduit la relation temporelle établie entre les trois procès signifiés par le dérivé. / Our research is centered on the analysis of the role of morphological derivation in the elaboration of the lexical aspectual meaning. The prefix RE- is particularly interesting because of the complexity of its processual structure. RE- implies a relation between a presupposed process and a posited process, and this relation is established by a third - intermediate - process, which can signify continuity, resumption or interruption. The activation of this relation depends in particular on the meaning of the lexical base of the derived term and on the aspectual meaning of this base. The prefix RE- is thus an operator of derivation which possesses a temporal/aspectual value acting on two dimensions of linguistic temporality : the first, iteration, is quantitative, and the second is qualitative, as it expresses the temporal relation established between the three processes signified by the derived term.
3

Temps verbaux, point de vue et composition dans les romans de Claude Simon : approche stylistique et génétique / Verb tenses, viewpoint, and composition in the novels by Claude Simon : a stylistic and genetic aproach

Kahn, Olivier 30 June 2017 (has links)
Cette thèse met en valeur les liens que les temps verbaux et la construction textuelle du point de vue entretiennent avec la composition des romans de Claude Simon écrits à partir du Vent (1957). En nous appuyant sur la théorie des systèmes de temps et en la revisitant à partir de l’emploi des temps verbaux dans ses romans, nous montrons en quoi l’écriture de l’écrivain conteste des systèmes verbotemporels et un système narratif historiquement datés au regard d’une écriture qui s’émancipe des schémas qui les motivent. Nous démontrons de même que la temporalité et la construction textuelle du point de vue dans ces romans sont au service de la plasticité de la composition romanesque. L’analyse verbotemporelle de notre corpus s’articule, conjointement à celle de la ponctuation, de la syntaxe, de l’énonciation et du point de vue narratif, avec la composition des romans. L’approche stylistique de tous ces aspects se conjugue à l’approche génétique, qui permet dans de nombreux cas d’expliquer plus justement le processus d’élaboration de la composition et du style. La prise en compte de la composition nous paraît s’imposer au vu des ruptures radicales avec un système romanesque périmé, qui nous amènent à déplacer le champ des repères de l’analyse critique. On pourrait dire, en paraphrasant Mallarmé, que dans les romans de Claude Simon, la composition rémunère le défaut des repères traditionnels du temps. De même que la syntaxe et la ponctuation ne se pensent plus à l’échelle de la phrase, chez Claude Simon, nous considérons que les temps verbaux et la notion de point de vue doivent aussi s’envisager à l’échelle du roman et de ses macrostructures, ce qui nous conduit à mettre particulièrement en valeur la composition de deux romans, La Route des Flandres et Le Jardin des Plantes, qui, faisant alterner temps présent et temps du passé, permettent de bien rendre compte de leur composition verbotemporelle. Cette recherche, qui s’intéresse en premier lieu au renouvellement de la langue littéraire par Claude Simon, contribue par voie de conséquence au renouvellement de la méthodologie critique qui permet de la mettre en valeur. Elle montre à partir de l'étude stylistique et génétique du roman simonien comment la littérature conduit à revoir l'approche linguistique de la langue au-delà de la phrase mais aussi comment la poétique narrative rouvre l'usage de la langue. / This thesis highlights the relations between verb tenses and textual viewpoint construction and the composition of Claude Simon’s novels as of Wind (1957).Adopting the tense systems theory and revisiting it in connection with the use of verb tenses in the author’s novels, we show how his writing challenges verb-tense systems and a narrative system historically dated with respect to a writing that breaks free from the frames that motivate them. We shall equally show that in these novels temporality and textual viewpoint construction contribute to the plasticity of the novelistic composition. The verb-tense analysis of our corpus, together with that of punctuation, syntax, enunciation, and narrative viewpoint, is articulated in keeping with the composition of the novels. The stylistic approach of all these aspects is combined with the genetic approach, in many instances allowing to explain more accurately the elaboration process of composition and style. Composition must be kept in mind if we consider the radical breaks with a dated novelistic system that lead us to shift the field of reference of the critical analysis. We might say, paraphrasing Mallarmé, that in Claude Simon’s novels, composition makes up for the absence of the traditional timeline. Just as syntax and punctuation are no longer conceived on the scale of the sentence, in Claude Simon we consider that verb tenses and the notion of viewpoint should also be analyzed on the scale of the novel and its macrostructures. This induces us to dwell particularly on the composition of two novels, The Flanders Road and Le Jardin des Plantes: by alternating present time and past time they allow to fully account for their verb-tense composition. This study, that above all concerns Claude Simon’s renewal of the literary idiom, as a consequence contributes to the renewal of the critical methodology allowing to highlight it. Starting from the stylistic and genetic study of Simon’s novels, it shows how literature incites to revise the linguistic approach to language beyond the sentence, but also how narrative poetics reopen the use of language.
4

La résolution de problèmes arithmétiques verbaux au primaire : microanalyse de la dialectique sujet/matériel

Cadet, Élysée Robert 16 April 2014 (has links)
La résolution de problèmes arithmétiques verbaux demeure très problématique pour l’élève du primaire. Les recherches dans ce domaine privilégient la compréhension de l’énoncé des problèmes. Une recension critique des écrits a confirmé une meilleure réussite avec un matériel disponible par rapport à une condition sans matériel sans pour autant expliciter avec finesse la genèse de cette différence. Dans cette recherche doctorale, six élèves d’une classe régulière de troisième année du primaire ont réalisé trois activités de résolution de problèmes arithmétiques verbaux de type additif dans un environnement familier avec des jetons disponibles comme matériel de manipulation. Une analyse de la réalisation de ces activités selon le prisme de la dialectique sujet/matériel a indiqué un rapport pictural ou symbolique de ces élèves avec un matériel autre que les jetons. Une microanalyse de ces activités a mis en relief l’évolution d’un matériel d’une forme plutôt personnelle à une forme plutôt conventionnelle dans la représentation de ces élèves. Cette évolution, souvent non consciente, présente un comportement de ces élèves dans cette activité qualifié d’être en mathématiques. Pourtant, la conscience de cette évolution peut mener à la réussite de la résolution de ces problèmes.
5

La résolution de problèmes arithmétiques verbaux au primaire : microanalyse de la dialectique sujet/matériel

Cadet, Élysée Robert January 2014 (has links)
La résolution de problèmes arithmétiques verbaux demeure très problématique pour l’élève du primaire. Les recherches dans ce domaine privilégient la compréhension de l’énoncé des problèmes. Une recension critique des écrits a confirmé une meilleure réussite avec un matériel disponible par rapport à une condition sans matériel sans pour autant expliciter avec finesse la genèse de cette différence. Dans cette recherche doctorale, six élèves d’une classe régulière de troisième année du primaire ont réalisé trois activités de résolution de problèmes arithmétiques verbaux de type additif dans un environnement familier avec des jetons disponibles comme matériel de manipulation. Une analyse de la réalisation de ces activités selon le prisme de la dialectique sujet/matériel a indiqué un rapport pictural ou symbolique de ces élèves avec un matériel autre que les jetons. Une microanalyse de ces activités a mis en relief l’évolution d’un matériel d’une forme plutôt personnelle à une forme plutôt conventionnelle dans la représentation de ces élèves. Cette évolution, souvent non consciente, présente un comportement de ces élèves dans cette activité qualifié d’être en mathématiques. Pourtant, la conscience de cette évolution peut mener à la réussite de la résolution de ces problèmes.
6

Analyse cognitive de la cohérence interindexeurs lors de l'indexation de documents

David, Claire January 2003 (has links)
Thèse numérisée par la Direction des bibliothèques de l'Université de Montréal.
7

Les formes verbales surcomposées en français / Double compound verbal forms in French

Borel, Marine 07 June 2019 (has links)
Ma recherche consiste en une analyse sémantique et morphologique des formes verbales dites « surcomposées » en français (j’ai eu fait, j’avais eu fait, j’aurai eu fait, etc.). La forme la plus fréquemment employée et la mieux représentée est la forme appelée « passé surcomposé », du type j’ai eu fait. Mais à des degrés divers, toutes les formes du paradigme sont attestées.Le passé surcomposé connaît deux emplois distincts. Le premier, appelé « standard », est attesté dans toute la francophonie. Cette forme peut être décrite comme un passé résultatif, car, par son aspect « accompli », elle pointe la phase qui, dans le passé, fait suite au procès. Utilisée en relation avec le passé composé à valeur aoristique, qui pointe le procès en cours de déroulement, elle crée des effets d’antériorité (quand il a eu mangé, il est parti).Le second emploi, dit « régional », n’est attesté que dans les domaines à substrat occitan et francoprovençal. Ce second passé surcomposé peut être décrit comme un parfait d’expérience, car il possède toujours une valeur « expérientielle », qui indique qu’il est arrivé au moins une fois à une situation donnée de se produire à l’intérieur d’un certain intervalle temporel. Pour les locuteurs qui emploient ces formes, un énoncé comme j’ai eu mangé du requin signifie ainsi il m’est arrivé au moins une fois de manger du requin. Les formes « standard » et les formes « régionales » ne sont pas seulement distinctes sémantiquement. Elles sont également différentes sur le plan morphologique : tandis que les premières sont construites par composition de l’auxiliaire (avoir eu + fait), les secondes se construisent par l’insertion du morphème eu, marqueur expérientiel, dans le syntagme verbal composé : avoir (+eu) fait. Cette différence n’est certes pas « visible » pour les formes qui se construisent avec l’auxiliaire « avoir ». Mais elle se révèle avec les verbes qui demandent l’auxiliaire « être » : les formes résultatives se construisent en effet sur le modèle de avoir été + parti (quand il a été parti, je suis allée me coucher), tandis que les formes expérientielles se construisent sur le modèle de être (+eu) parti (on est eu partis en vacances en Italie). La correspondance entre sens et forme étant absolue, la thèse défendue dans mon travail est qu’il ne s’agit pas seulement de types d’emploi distincts, mais bien de formes verbales différentes / My research consists in a semantic and morphological analysis of the so-called “surcomposé” verbal forms in French (j’ai eu fait, j’avais eu fait, j’aurai eu fait, etc.). The most frequently used and best-represented form is called “passé surcomposé”, such as j’ai eu fait. However, all the forms of the paradigm are attested to some degree.The passé surcomposé displays two distinct uses. The first one, known as the “standard use”, is attested throughout the French-speaking world. This type can be described as a resultative past. Indeed, through its “perfect” aspect, it points to the phase, in the past, following the process. Used in association with the passé composé with an aoristic value, which points to the on-going process, it creates anteriority effects (quand il a eu mangé, il est parti).The second use, referred to as “regional”, is only attested in the areas with an Occitan and a Franco-Provencal substrate. This second passé surcomposé can be described as an experiential perfect because it always has an “experiential” value that indicates that a given situation has occurred at least once within a certain temporal interval. Speakers who use these forms understand an utterance like j’ai eu mangé du requin as I have eaten shark at least once.The “standard” and “regional” forms do not only differ in terms of semantics. They are also different at the morphological level: whereas the former are constructed by auxiliary composition (avoir eu + fait), the latter are constructed by the insertion of the morpheme eu, which is an experiential marker, in the composed verbal phrase: avoir (+eu) fait. Of course this difference is not “visible” for forms constructed with the auxiliary “avoir”. It is however revealed with verbs requiring the auxiliary “être”: resultative forms are constructed on the model avoir été + parti (quand il a été parti, je suis allée me coucher), while experiential forms are constructed on the model être (+eu) parti (on est eu partis en vacances en Italie).As the form-meaning correspondence is absolute, the present work proposes a view according to which these forms correspond to different verbal forms and not only distinct uses
8

Comment les comportements verbaux sont-ils liés à l'évolution des représentations mentales dans un contexte de négociation : études expérimentales dans le cadre de négociations-projets

Simon, Julien 18 June 2010 (has links) (PDF)
L'objectif de cette thèse est d'examiner les liens entre la communication et les représentations mentales. Les représentations mentales renvoient à la manière dont les négociateurs perçoivent les différents éléments de la négociation, comme l'objet négocié ou les relations intergroupes. Des études antérieures ont permis d'observer que les représentations mentales des négociateurs évoluent au cours de la négociation. D'après certains auteurs, ces modifications auraient pour origine la communication, et notamment l'orientation distributive (c'est-à-dire, visant à faire du bénéfice au détriment de l'autre parti) ou intégrative (c'est-à-dire, visant à créer une solution satisfaisante pour les deux partis) des comportements verbaux. A partir d'une revue de littérature, il était supposé qu'à l'issue de la négociation, les attitudes des négociateurs à l'égard du projet négocié convergeraient et qu'une amélioration des perceptions intergroupes (mesurée par la différenciation intergroupe, le biais de favoritisme pro-endogroupe et le biais d'homogénéisation de l'exogroupe) serait observée. Il était également attendu que les comportements verbaux intégratifs favorisaient davantage que les comportements verbaux distributifs la convergence des attitudes, l'amélioration des perceptions intergroupes et la satisfaction des négociateurs. Quatre études ont été mises en place pour vérifier ces hypothèses. Chacune d'entre elles utilisaient des simulations de négociations autour de projet. Les résultats indiquent bien une convergence des attitudes et une meilleure perception intergroupe. En revanche, les liens observés entre les comportements verbaux distributifs et intégratifs et l'évolution des représentations mentales sont plus complexes que ceux attendus
9

Analyse formelle et conceptuelle des formes verbales du français contemporain : A la croisée du passé simple et de l'imparfait, du futur et du conditionnel, les concepts "+/-potentiel" et "+/-défini".

Camussi-Ni, Marie-Armelle 11 December 2006 (has links) (PDF)
L'analyse formelle des variantes fléchies du verbe à l'indicatif aboutit à la mise en évidence de la combinaison de deux morphèmes [Ø/(±R)] et [Ø/ai/a]. C'est ainsi que le conditionnel et le futur se différencient des autres temps de l'indicatif par la présence du (+R)- dont on peut postuler qu'il est commun également à l'infinitif- mais se distinguent l'un de l'autre par l'opposition ai/a, opposition qui différencie également l'imparfait du passé simple en se combinant au (–R). <br />Ce constat éclaire de façon nouvelle la relation qui se construit entre les différents « temps » du mode indicatif. En effet, la prise en compte d'une opposition supplémentaire conduit à réinterroger la prédominance de la temporalité dans les analyses des « temps » de l'indicatif au profit d'une déconstruction de la combinaison des valeurs. Cette analyse permet alors de rendre compte de la diversité des effets de sens tout en évitant l'atomisation des explications temporelles, modales, aspectuelles au gré des occurrences. <br />La première partie de la thèse s'articule autour de la relation entre cette analyse morphologique et les différentes analyses formelles du futur et du conditionnel qui ont pu être menées auparavant.<br />Dans un second temps, se nourrissant de la confrontation avec les analyses conceptuelles existantes de l'infinitif, du passé simple, de l'imparfait, du futur et du conditionnel, elle explore le versant sémantique de l'hypothèse de l'existence d'un morphème ±R qui se combine avec un autre morphème a/ai. Hypothèse qui oblige, d'une part, à caractériser la valeur sémantique du morphème dénoté par ±R et c'est le concept ±potentiel qui lui sera associé, d'autre part, à redéfinir l'opposition imparfait/passé simple puisque c'est cette même opposition qui se retrouve dans le couple futur/conditionnel. C'est le trait ± défini qui sera proposé.<br />La prise en compte de la combinaison de ces deux traits sémantiques permet de déjouer la complexité d'énoncés dont la richesse n'a d'égal que la variété.
10

Communication verbale et non verbale dans la maladie d'Alzheimer : une atteinte globale ou différenciée ? / Verbal and non-verbal communication in Alzheimer's disease : global or differentiated deficiency ?

Di Pastena, Angela 19 December 2014 (has links)
Les déficits progressifs et inexorables des capacités de communication verbale chez les patients Alzheimer bouleversent leurs interactions avec autrui et entravent leur qualité de vie ainsi que celle de leur entourage. La question centrale de cette thèse est d’envisager si l’incapacité chronique des patients souffrant de la maladie d’Alzheimer à utiliser le langage articulé s’accompagne d’une détérioration du registre gestuel. Pour répondre à cette question, nous avons utilisé une tâche d’interaction sociale engagée à partir d’un matériel pictural. Cette situation se veut refléter le plus écologiquement possible des situations de communication au quotidien. Globalement, on observe que, si la production verbale des patients Alzheimer est déficitaire, leur production de gestes liés au discours n’est pas atteinte. Les résultats vont dans le sens d’une atteinte différenciée des capacités de communication verbales et gestuelles des patients et penchent en faveur de l’existence de deux systèmes de communication parallèles pouvant interagir entre eux à différents moments de l’élaboration du message. De surcroît, les résultats suggèrent que les patients présentant un niveau très sévère de la pathologie peuvent compenser l’atteinte lexicale par l’augmentation de la production de gestes déictiques, qui permettraient de rendre visible le référent verbal. Des perspectives fondamentales comme cliniques peuvent être envisagées afin que les gestes liés au discours et plus généralement la communication non verbale puissent constituer un levier thérapeutique dans la prise en soin des patients atteints d’une maladie d’Alzheimer et de leur entourage. / Progressive and inexorable deficits in verbal communication skills in Alzheimer's patients disrupt their relationship with others, impinge their quality of life and that of their caregivers. This thesis aimed at considering whether, in cases of chronic deficits such as Alzheimer's disease, the impaired use of spoken language in these patients went hand in hand with an impaired production of co-verbal gestures. To inquire about this issue, we used a social interaction task, using pictorial material in order to reflect, in an ecological way, everyday life communication situations. Overall, we observed that if the verbal production of Alzheimer's patients is deficient, production of gestures related to speech is not impaired. The results are consistent with a differentiated impairment of verbal and gestural communication skills in patients and sets ground for investigating the existence of two parallel systems of communication that would interact with each other at different levels of message processing. Moreover, results suggest that patients suffering from severe disease can compensate lexical deficits by increasing their production of deictic gestures, rendering visible the verbal referent. Theoretical and clinical perspectives can be considered so that co-verbal gestures and non-verbal communication may constitute a therapeutic lever in the intervention provided to Alzheimer’s patients and their caregivers.

Page generated in 0.0283 seconds