• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Epístola de Paulo aos efésios - proposta de leitura linear / Apostle Paul\'s epistle to Ephesians: linear reading propose

Ferreira, Moisés Olimpio 28 July 2006 (has links)
Aquele que se empenha no estudo da Língua Grega, logo perceberá que tem diante de si um grande sistema lingüístico composto por elementos enriquecidos de significação. A riqueza das noções e das idéias que nela estão presentes e os recursos que oferece tornam-se mais evidentes e fascinantes à medida que a respeito dela refletimos. Quanto mais profundamente for possível conhecê-la, mais fica indubitável a sua coesão e a sua coerência. Através de sua estrutura complexa, é possível reconhecer qual a intenção do escritor que dela fez uso e a dimensão de seus argumentos, pois, quando realiza as escolhas formais para a expressão escrita, ele as fará em harmonia com a mensagem que pretende transmitir. Desse modo, os termos possuirão seus motivos e seus objetivos, tanto quanto o discurso que estabelecem. Não foi sem razão que o Cristianismo obteve divulgação tão ampla em seus dias primitivos. Os apóstolos perceberam que a mensagem cristã poderia ser mais bem propagada através de um idioma que não só ?portasse? os ensinos de Cristo para o mundo afora, mas que também pudesse representá-los de forma arrazoada. A Língua Grega, em especial, a Língua Grega que Alexandre Magno tornou comum (h( koinh\\\\\\\\\\\\\\ glw=tta) a todo o mundo conhecido ocidental antigo, atendia a tais anseios; os evangelistas reconheceram que ela permitia uma difusão doutrinária que atingiria não só o espírito, mas também a mente humana racional do mundo helenizado. Comum e adaptado a todo o povo, mesmo no período do Império Romano, o grego era a língua através da qual a recomendação de Cristo, registrada em Marcos 16.15, poderia ser cumprida: kai. ei=pen auvtoi/j\\ poreuqe,ntej eivj to.n ko,smon a[panta khru,xate to. euvagge,lion pa,sh| th/| kti,seiÅ e disse-lhes: tendo ido ao mundo todo, anunciai o evangelho a toda criatura. Se alguém no Cristianismo aproveitou-se das possibilidades lingüísticas disponíveis nessa língua para expandir suas doutrinas, certamente o apóstolo Paulo é o indicado. Ele é, por excelência, o apologeta cristão do primeiro século. Em seu afã, procura apresentar argumentos de que o Cristianismo é a absoluta sabedoria (1Coríntios 1:17-25, 30; 2:1,4-8; Efésios 3.10; Colossenses 2:27-28) e que oferece respostas tanto às questões relativas à origem (Efésios 3.9; Colossenses 3.10) quanto às concernentes à finalidade (Romanos 8.14-19; Efésios 1.1-6, 11, 12; Gálatas 4.4-6; Filipenses 2.14,15) humanas. Entretanto, é provável que o exegeta encontre dificuldades para a compreensão dos enunciados caso os traços aspectuais e modais não sejam considerados de modo adequado. A Língua Grega, observada a partir de seu próprio funcionamento interno, é ferramenta hermenêutica de extrema importância a fim de que os significados não se percam nem em traduções descomprometidas com o sistema da língua original, nem em análises superficiais do texto. Por essa razão, este trabalho visa a oferecer uma tradução linear, colada ao texto, tomando como exemplo a Epístola de Paulo aos Efésios, levando em consideração os matizes gramaticais contidos no texto grego, sobretudo no que se refere ao verbo e seus traços: o modo e o aspecto; e, no que se refere ao léxico e suas alternativas de significado. Considerando que as traduções até então encontradas na Língua Portuguesa não possuem tal preocupação, os desdobramentos disso são diretamente observados na imperfeita compreensão dos textos. Apesar de ter sido escrita em tamanho relativamente pequeno (seis capítulos), a Epístola possui número suficiente de ocorrências verbais (328) e recursos lingüísticos bastantes que permitem reflexão significativa. / Those who endeavor in the study of the Greek language will soon realize that they are facing a large linguistic system composed of elements that are rich in meaning. The wealth of notions and ideas therein and the resources offered by this language become more evident and fascinating as you reflect about it. The deeper you get to know it, the more unquestionable its cohesion and coherence become. Through its complex structure, it is possible to identify the intention of the writer who used it and the scope of his arguments, for when he makes the formal choices in writing, the author does it in harmony with the message he intends to convey. Therefore, the terms will embody his reasons and objectives, as much as the discourse they form. It is not without reason that Christianity was so largely divulged in its early days. The apostles realized that the Christian message would be better delivered through a language that not only carried Christ\'s teachings to the world, but would also represent them in a rational way. The Greek language, more particularly the Greek language Alexander the Great spread (h( koinh\\ glw=tta) all over the ancient known western world, accomplished such aims; the evangelists recognized that it allowed a doctrinal dissemination that would reach not only the soul, but also the rational human mind of the hellenized world. Common and adapted to all the people, even under the Roman Empire, Greek was the language through which Christ\'s recommendation, documented in Mark 16.15, could be fulfilled: kai. ei=pen auvtoi/j\\ poreuqe,ntej eivj to.n ko,smon a[panta khru,xate to. euvagge,lion pa,sh| th/| kti,seiÅ and said to them: Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation. If anybody in Christianity took advantage of the linguistic possibilities available in this language to expand his doctrines, it was certainly the apostle Paul. He is, par excellence, the Christian apologist of the first century. In his eagerness, he argues that Christianity is the absolute wisdom (1Corinthians 1 :17-25, 30; 2:1,4-8; Ephesians 3.10; Colossians 2.:27-28) and that it answers both questions concerning the human origin (Ephesians 3.9; Colossians 3.10) and those concerning the human ends (Romans 8.14-19; Ephesians 1.1-6, 11,12; Galatians 4.4-6; Philippians 2.14,15). However, the exegete may find it difficult to understand the statements if the aspect and mood characteristics are not appropriately considered. Observed from its own internal functioning, the Greek language is an extremely important hermeneutic tool to prevent the loss of meaning, either in translations unconcerned with the system of the original language or in superficial text analyses. Therefore, this work aims at offering a linear translation, close to the text, taking as example the Epistle of Paul to the Ephesians. It will consider the grammatical nuances present in the Greek text, especially those concerning the verb and its characteristics: mood and aspect; and those concerning the lexicon and its alternatives of meaning. As the translations so far available in Portuguese do not have such concern, the consequences can be directly verified in the imperfect comprehension of the texts. Although the Epistle is relatively short in size (six chapters), it contains a sufficient number of verbal occurrences (328) and enough linguistic resources to allow a significant study.
2

A espiritualidade do discípulo missionário a partir do documento de Aparecida / Madeline Pozzebon ; orientador, Clovis Boff

Pozzebon, Madeline January 2011 (has links)
Dissertação (mestrado) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná, Curitiba, 2011 / Bibliografia: f. 111-117 / A presente pesquisa visa oferecer uma base para a compreensão do que é a espiritualidade do discípulo em sua práxis missionária e em sua dimensão de formação e ação, a partir do Documento de Aparecida (2007) complementado pelo Documento Novo Millennio Ine / La presente ricerca si propone di offrire una base per la comprensione di ciò che è la spiritualità del discepolo nella sua prassi missionaria e nella sua dimensione di formazione e azione, partendo dal Documento di Aparecida (2007) integrato dal Document
3

O poder-serviço no Reino de Deus : uma leitura das relações interpessoais em MT 20.20-28 / Eliseu Pereira ; orientador, Vicente Artuso

Pereira, Eliseu January 2012 (has links)
Dissertação (mestrado) - Pontifícia Universidade Católica do Paraná, Curitiba, 2012 / Bibliografia: f. 197-204 / Esta dissertação apresenta uma exegese de Mt 20.20.28, passagem em que a mãe dos filhos de Zebedeu pede a Jesus lugares de honra no reino a ser estabelecido. O incidente ocorrido no caminho em direção a Jerusalém oferece a oportunidade para Jesus ensinar / This dissertation presents an exegesis of Mt 20.20.28, the text where Zebedee's sons'e mother asks Jesus for places of honor in the Kingdom to be established. The incident occurred on the path toward Jerusalem offers the opportunity for Jesus to teach abo
4

CONFLITO RELIGIOSO, MARTÍRIO E EXALTAÇÃO VISIONÁRIA: O CASO DE ESTEVÃO EM ATOS 6,1-8,3 / Religious conflict, Martyrdom and Visionary Exaltation: The Case of Stephen in Acts 6,1-8,3

Hein, Armindo Edegar 05 March 2004 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-03T12:20:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1 BIBLIOGRAFIA.pdf: 36726 bytes, checksum: 42c956794bba939fae953780a602ea35 (MD5) Previous issue date: 2004-03-05 / The proposal of this dissertation is to do read the narrative in Acts 6,1 8, 3 in the perspective of an old martyr tradition. The Hellenists started to conflict with the Hebrews, Stephen confront the Jews of the Diaspora assembled in the synagogues, and is brought to the Synadrion and executed. The reason of his execution is his critic concerning the law and the temple. After a vision in form of an ecstatic experience he is violently murdered. Lucas, by this, describes Stephen as a victorious hero. The reality of conflicts, opposition, persecution and martyrdom does not indicate defeat, but the strengthening of faith. The death of Stephen is interpreted within this tradition. The comprehension of the relation between Stephen and the Hellenists is fundamental for the understanding of the continuation of the movement of the followers of Jesus and for the development of the post-eastern Christology.(AU) / Nesta dissertação nos propomos a fazer uma leitura da narrativa de Atos dos Apóstolos 6,1-8,3, considerando-a nos moldes de uma antiga tradição de martírio. Os Helenistas entram em conflito com os Hebreus, Estevão entra em atrito com os judeus da diáspora que se reúnem nas sinagogas, e é levado perante o Sinédrio e executado. O motivo de sua execução é a crítica à Lei e ao Templo. Depois de ter uma experiência de êxtase visionário ele é violentamente assassinado. Lucas, todavia, descreve Estevão como herói vitorioso. A realidade de conflitos, oposição, perseguição e martírio não se constitui em derrota, mas em fortalecimento da fé. A morte de Estevão é interpretada dentro desta tradição. A compreensão do caso de Estevão e dos Helenistas é fundamental para entender a continuação do movimento dos seguidores de Jesus e o início do desenvolvimento da Cristologia após o evento pascal.(AU)
5

A comunicação na comunidade discursiva da Igreja Católica Apostólica Romana: das Cartas dos Apóstolos a gêneros textuais atuais

Martins, Sandra Eleutério Campos 28 May 2014 (has links)
The purposes of this study are to carry out a survey, characterization and description of the genders used currently in the correspondence between the Holy See, the other members and the faithful of the Apostolic Roman Catholic Church, as well as in Saint Paul s Epistles, bringing out evidence that the first have their origin in the texts written by the apostles, mainly Saint Paul. The theoretical basis for the study is found in the studies concerning the concept of genre characterization and of discursive community, more precisely Bakhtin (2003) and Travaglia (2007, 2009). Concerning the correspondence genre, we adopted Kaufman and Rodriguez (1995) and Bazerman (2006). We also analyzed the writings of Fremantle (1956), Polhill (1999), Trobisch (2001) and Silva (2008), whose works refer to Saint Paul s Epistles. We started the research, making a description of the configuration of Saint Paul s Epistles. Simultaneously, we carried out a survey, with the Catholic religious community, of the genres of text written by the Pope, or on his behalf, of which we selected ten. We proceeded, then, to the description and characterization of all these texts, establishing the relationship between them and the Saint Paul s Epistles. The results show that the socio-communicative functions carried out by Saint Paul s Epistles in the communities of the primitive church, are alive currently in the religious discursive community of Apostolic Roman Catholicism, by various genres of texts sent by the Pope to Catholics in the whole world, who, constitute, thus, an actualization of the texts produced by Saint Paul, at the time in which he lived and carried out his role of Church Leader. Complementarily, we characterized and distinguished ten genres of the discursive community of Apostolic Roman Catholics produced by the Pope which the evidence indicates would be derived from the apostles, mainly Saint Paul. / Os objetivos desta pesquisa são proceder a um levantamento, caracterização e descrição tanto dos gêneros usados atualmente na correspondência entre a Santa Sé, os demais membros e os fiéis da Igreja Católica Apostólica Romana, como das Cartas de São Paulo, levantando evidências de que os primeiros têm suas origens nos textos escritos pelos apóstolos, particularmente por São Paulo. A fundamentação teórica do trabalho está sustentada nos estudos sobre o conceito e caracterização de gênero e de comunidade discursiva, mais especificamente Bakhtin (2003) e Travaglia (2007, 2009). A respeito do gênero correspondência, adotamos Kaufman e Rodriguez (1995) e Bazerman (2006). Buscamos, ainda, o trabalho de Fremantle (1956), Polhill (1999), Trobisch (2001) e Silva (2008), cujos trabalhos se referem às Cartas de São Paulo. Iniciamos a investigação, fazendo uma descrição da configuração das Cartas de São Paulo. Simultaneamente, realizamos o levantamento, junto à comunidade religiosa católica, dos gêneros de texto escritos pelo Papa ou em seu nome, dentre os quais selecionamos dez. Em seguida, procedemos à descrição e caracterização de todos esses textos, estabelecendo a relação entre eles e as cartas de São Paulo. Os resultados evidenciam que as funções sociocomunicativas desempenhadas pelas Cartas de São Paulo, junto às comunidades das igrejas primitivas, realizam-se atualmente, na comunidade discursiva religiosa católica apostólica romana, por diversos gêneros de textos enviados pelo papa aos católicos do mundo inteiro, os quais constituem, assim, uma atualização dos textos produzidos por São Paulo, à época em que viveu e exerceu o seu papel de líder da Igreja. Complementarmente caracterizamos e distinguimos dez gêneros da comunidade discursiva católica apostólica romana produzidos pelo papa e que as evidências indicam seriam derivados das cartas dos apóstolos, particularmente das de São Paulo. / Doutor em Estudos Linguísticos
6

Epístola de Paulo aos efésios - proposta de leitura linear / Apostle Paul\'s epistle to Ephesians: linear reading propose

Moisés Olimpio Ferreira 28 July 2006 (has links)
Aquele que se empenha no estudo da Língua Grega, logo perceberá que tem diante de si um grande sistema lingüístico composto por elementos enriquecidos de significação. A riqueza das noções e das idéias que nela estão presentes e os recursos que oferece tornam-se mais evidentes e fascinantes à medida que a respeito dela refletimos. Quanto mais profundamente for possível conhecê-la, mais fica indubitável a sua coesão e a sua coerência. Através de sua estrutura complexa, é possível reconhecer qual a intenção do escritor que dela fez uso e a dimensão de seus argumentos, pois, quando realiza as escolhas formais para a expressão escrita, ele as fará em harmonia com a mensagem que pretende transmitir. Desse modo, os termos possuirão seus motivos e seus objetivos, tanto quanto o discurso que estabelecem. Não foi sem razão que o Cristianismo obteve divulgação tão ampla em seus dias primitivos. Os apóstolos perceberam que a mensagem cristã poderia ser mais bem propagada através de um idioma que não só ?portasse? os ensinos de Cristo para o mundo afora, mas que também pudesse representá-los de forma arrazoada. A Língua Grega, em especial, a Língua Grega que Alexandre Magno tornou comum (h( koinh\\\\\\\\\\\\\\ glw=tta) a todo o mundo conhecido ocidental antigo, atendia a tais anseios; os evangelistas reconheceram que ela permitia uma difusão doutrinária que atingiria não só o espírito, mas também a mente humana racional do mundo helenizado. Comum e adaptado a todo o povo, mesmo no período do Império Romano, o grego era a língua através da qual a recomendação de Cristo, registrada em Marcos 16.15, poderia ser cumprida: kai. ei=pen auvtoi/j\\ poreuqe,ntej eivj to.n ko,smon a[panta khru,xate to. euvagge,lion pa,sh| th/| kti,seiÅ e disse-lhes: tendo ido ao mundo todo, anunciai o evangelho a toda criatura. Se alguém no Cristianismo aproveitou-se das possibilidades lingüísticas disponíveis nessa língua para expandir suas doutrinas, certamente o apóstolo Paulo é o indicado. Ele é, por excelência, o apologeta cristão do primeiro século. Em seu afã, procura apresentar argumentos de que o Cristianismo é a absoluta sabedoria (1Coríntios 1:17-25, 30; 2:1,4-8; Efésios 3.10; Colossenses 2:27-28) e que oferece respostas tanto às questões relativas à origem (Efésios 3.9; Colossenses 3.10) quanto às concernentes à finalidade (Romanos 8.14-19; Efésios 1.1-6, 11, 12; Gálatas 4.4-6; Filipenses 2.14,15) humanas. Entretanto, é provável que o exegeta encontre dificuldades para a compreensão dos enunciados caso os traços aspectuais e modais não sejam considerados de modo adequado. A Língua Grega, observada a partir de seu próprio funcionamento interno, é ferramenta hermenêutica de extrema importância a fim de que os significados não se percam nem em traduções descomprometidas com o sistema da língua original, nem em análises superficiais do texto. Por essa razão, este trabalho visa a oferecer uma tradução linear, colada ao texto, tomando como exemplo a Epístola de Paulo aos Efésios, levando em consideração os matizes gramaticais contidos no texto grego, sobretudo no que se refere ao verbo e seus traços: o modo e o aspecto; e, no que se refere ao léxico e suas alternativas de significado. Considerando que as traduções até então encontradas na Língua Portuguesa não possuem tal preocupação, os desdobramentos disso são diretamente observados na imperfeita compreensão dos textos. Apesar de ter sido escrita em tamanho relativamente pequeno (seis capítulos), a Epístola possui número suficiente de ocorrências verbais (328) e recursos lingüísticos bastantes que permitem reflexão significativa. / Those who endeavor in the study of the Greek language will soon realize that they are facing a large linguistic system composed of elements that are rich in meaning. The wealth of notions and ideas therein and the resources offered by this language become more evident and fascinating as you reflect about it. The deeper you get to know it, the more unquestionable its cohesion and coherence become. Through its complex structure, it is possible to identify the intention of the writer who used it and the scope of his arguments, for when he makes the formal choices in writing, the author does it in harmony with the message he intends to convey. Therefore, the terms will embody his reasons and objectives, as much as the discourse they form. It is not without reason that Christianity was so largely divulged in its early days. The apostles realized that the Christian message would be better delivered through a language that not only carried Christ\'s teachings to the world, but would also represent them in a rational way. The Greek language, more particularly the Greek language Alexander the Great spread (h( koinh\\ glw=tta) all over the ancient known western world, accomplished such aims; the evangelists recognized that it allowed a doctrinal dissemination that would reach not only the soul, but also the rational human mind of the hellenized world. Common and adapted to all the people, even under the Roman Empire, Greek was the language through which Christ\'s recommendation, documented in Mark 16.15, could be fulfilled: kai. ei=pen auvtoi/j\\ poreuqe,ntej eivj to.n ko,smon a[panta khru,xate to. euvagge,lion pa,sh| th/| kti,seiÅ and said to them: Go into all the world and proclaim the good news to the whole creation. If anybody in Christianity took advantage of the linguistic possibilities available in this language to expand his doctrines, it was certainly the apostle Paul. He is, par excellence, the Christian apologist of the first century. In his eagerness, he argues that Christianity is the absolute wisdom (1Corinthians 1 :17-25, 30; 2:1,4-8; Ephesians 3.10; Colossians 2.:27-28) and that it answers both questions concerning the human origin (Ephesians 3.9; Colossians 3.10) and those concerning the human ends (Romans 8.14-19; Ephesians 1.1-6, 11,12; Galatians 4.4-6; Philippians 2.14,15). However, the exegete may find it difficult to understand the statements if the aspect and mood characteristics are not appropriately considered. Observed from its own internal functioning, the Greek language is an extremely important hermeneutic tool to prevent the loss of meaning, either in translations unconcerned with the system of the original language or in superficial text analyses. Therefore, this work aims at offering a linear translation, close to the text, taking as example the Epistle of Paul to the Ephesians. It will consider the grammatical nuances present in the Greek text, especially those concerning the verb and its characteristics: mood and aspect; and those concerning the lexicon and its alternatives of meaning. As the translations so far available in Portuguese do not have such concern, the consequences can be directly verified in the imperfect comprehension of the texts. Although the Epistle is relatively short in size (six chapters), it contains a sufficient number of verbal occurrences (328) and enough linguistic resources to allow a significant study.
7

Atos de Paulo e Tecla: estudo e tradução / Acts of Paul and Thecla: study and translation

Devai, Sara Gonçalves 26 March 2019 (has links)
Atos de Paulo e Tecla narra as provações e extraordinários livramentos experimentados por Tecla, uma jovem e bela virgem de Icônio, após tornar-se cristã através da pregação de Paulo. Provavelmente a obra foi composta em meados do século II, o que coincide com o auge da produção dos romances gregos e do florescimento da Segunda Sofística. Embora apresente importantes pontos de contato com o romance antigo e com a literatura cristã canônica, Atos de Paulo e Tecla também se diferencia consideravelmente destes, o que o coloca claramente em um grupo à parte. O objetivo deste trabalho é apresentar uma tradução do texto grego para o português juntamente com um estudo de suas relações com o romance antigo e uma análise de seu contexto. / The Acts of Paul and Thecla narrates the trials and extraordinary deliverance experienced by Thecla, a beautiful young virgin from Iconium, after she became a Christian by Paul\'s preaching. The work was composed in the middle of the second century, simultaneously with the peak of ancient Greek novel production and the flourishing of the Second Sophistic. Despite extensive similarities between the ancient novel, the canonical Christian literature, and The Acts of Paul and Thecla, the latter differs considerably from the other two. This dissertation includes the translation of this narrative from Greek to Portuguese, a study about its correlation with the ancient novel, as well as an analysis of its historical and literary context.
8

A DIAKONIA DE MARIA MADALENA, MARTA E MARIA E TABITA: UMA ABORDAGEM FEMINISTA EM LUCAS 8,1-3, 10,38-42 E ATOS DOS APÓSTOLOS 9,36-43.

Borsato, Aurelia Silva 13 June 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-07-27T13:48:09Z (GMT). No. of bitstreams: 1 AURELIA SILVA BORSATO.pdf: 1248133 bytes, checksum: 822d4f05d19a1c29042f7f7f9926ef7f (MD5) Previous issue date: 2012-06-13 / The goal of this dissertation is to research the various notions of diakonia practiced by women in some passages of the Synoptic Gospels and in the book of Acts of the Apostles. The service, or the diakonia, of Jesus, was not directed only to the weak, the sick and the poor. In his earthly life, Jesus demonstrated in various ways as he understood and preached love and help to the next not figuratively, but in the most literal and real sense. It is in this sense that the diakonia must be understood as a collective notion for many types of activites, services and actions, and this must has a specific purpose of restoring, release and promote equality. Within the context of diakonia practiced by Jesus women were not excluded, and this research seeks to demonstrate that there is reciprocity in the practice of diakonia, of Jesus for women and women for Jesus. Through qualitative analysis we pretend by feminist hermeneutics prove two hypothesis: 1) that women mentioned in Lc 8,1-3, 10,38-42 served Jesus (diakonoun autó) and this service is not restricted to the domestic service. 2) At 9,36-43 has example of diakonia and not charitable practice In the case of conceptualization of diakonia some patterns concepts played an important role in the initial study of the word, in this way, some basic information will be useful to help us in the study of the meaning of diakonia practiced by women. / Essa dissertação tem como objetivo pesquisar as várias noções de diakonia praticada por mulheres em algumas passagens dos Evangelhos Sinóticos e no livro dos Atos dos Apóstolos. O serviço, ou a diakonia, de Jesus, não se dirigiu apenas aos fracos, doentes e pobres. Em sua vida terrena, Jesus demonstrou de várias formas como ele entendeu e pregou o amor e o auxílio ao próximo não em sentido figurativo, mas no sentido mais literal e real. É nesse sentido que a diakonia deve ser compreendida como uma noção coletiva para muitos tipos de atividades, serviços e ações e que possuem o fim específico de restaurar, libertar e promover igualdade. Dentro do contexto da diakonia praticada por Jesus as mulheres não foram excluídas e no decorrer da pesquisa procura-se demonstrar que houve reciprocidade na prática da diakonia, de Jesus para as mulheres e destas para Jesus. Por meio da análise qualitativa busca-se através da hermenêutica feminista comprovar duas hipóteses: 1) de que as mulheres mencionadas em Lc 8,1-3, 10,38- 42 serviram a Jesus (diakonoun autó) e este serviço não é restringido ao serviço doméstico. 2) que em At 9,36-43 tem-se exemplo da prática da diakonia e não exercício da caridade. No caso da conceituação da diakonia alguns conceitos padrões desempenharam um papel importante no estudo inicial de palavra, desta forma, algumas informações básicas serão úteis para nos ajudar no estudo do significado da diakonia praticada por mulheres.
9

A conclusão da obra lucana: um estudo exegético-teológico de At 28,16-28 / The closing of the Lukan work: an exegetical-theological study of Acts 28:16-28

Anselmo Júnior, Guilherme Pereira 18 March 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-29T14:27:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Guilherme Pereira Anselmo Junior.pdf: 1232432 bytes, checksum: dde59cb94a9f2ac482c7d48193286f58 (MD5) Previous issue date: 2015-03-18 / The whole set of the texts in the book of the Gospel of Jesus Christ according to Luke (Luke) and the book of Acts of the Apostles (Acts) creates the Lukan work. Its primary recipients, in the second half of the first century AD, are Hellenistic Gentiles who joined the announcement that the hope of ancient Israel takes place in the Messiah Jesus of Nazareth, the Christian kerygma. This religious expression (the Early Christianity) is inserted into an existing tradition, Judaism. Such expression needs to be continued, to provide a self-comprehension and to be based on the roots of that tradition. Otherwise, it would face the risk of provoking a definitive break that would imply a spare expression and without support for both Jews and Gentiles who chose Christianity. This research aims to present the final text of Lukan work, the pericope of Acts 28:16-28, as a summary, climax and paradigm of the confirmation of continuity and completeness of Israel's hopes in the Christian kerygma. Paul, the character, a Hellenistic Jew, apostle of the Gentiles, becomes the protagonist of this process. Therefore, the book of the Acts of the Apostles not only proposes his innocence from the charges, made by the Jewish leaders, as well as it presents him as an imitator of his master, Jesus, and model for other Christians, especially concerning to the reasons given in the Jewish tradition, to the freedom as for the practice on Mosaic usages and laws and to the vocational openness for the announcement to all nations. Thus, this research accesses the Greek text, analyzes it in several instances, translates it into Portuguese and presents an exegetical-theological study of the pericope / O conjunto dos textos do livro do Evangelho de Jesus Cristo segundo Lucas (Lc) e do livro dos Atos dos Apóstolos (At) forma a obra lucana. Seus destinatários primeiros, da segunda metade do século I AD, são gentios helenistas que aderiram ao anúncio de que a esperança do antigo Israel se realiza no Messias Jesus de Nazaré, o querigma cristão. Essa expressão religiosa (o cristianismo primitivo) está inserida numa tradição já existente, o judaísmo. Ela precisa ser continuidade, autocompreender-se e fundamentar-se nas raízes dessa tradição, sob o risco de provocar uma ruptura definitiva que implicaria numa expressão avulsa e sem sustentação tanto para os judeus quanto para os gentios que optassem pelo cristianismo. Esta pesquisa busca apresentar o texto final da obra lucana, a perícope de At 28,16-28, como sumário, clímax e paradigma da confirmação dessa continuidade e completude das esperanças de Israel no querigma cristão. O personagem Paulo, judeu helenista, apóstolo dos gentios, passa a ser o protagonista desse processo e, por isso, o livro dos Atos dos Apóstolos não só propõe sua inocência quanto às acusações dos líderes judaicos, como também o apresenta como imitador de seu mestre, Jesus, e modelo para os demais cristãos, especialmente quanto à sua fundamentação na tradição judaica, quanto à liberdade na prática dos costumes e leis mosaicas e quanto à abertura vocacional ao anúncio a todas as nações. Para tanto, a pesquisa acessa o texto grego, analisa-o em várias instâncias, além de traduzi-lo para o português, e apresentar um estudo exegético-teológico da perícope
10

O movimento de Jesus e a doutrina dos apóstolos

Noêmia da Silva Veloso Paim 24 September 2015 (has links)
Esta pesquisa busca identificar se a doutrina dos apóstolos mencionada em At 2.47 reflete os ensinamentos obtidos pelos apóstolos a partir do Movimento de Jesus, à luz do contexto canônico e extracanônico dos períodos do Antigo Testamento, Intertestamentário e do Novo Testamento, e se esses ensinos refletiram o processo formativo dos ensinos legados por Jesus no decorrer do período de três anos e meio de vida terrena do Mestre, resultando no Cristianismo. A primeira parte revela como Deus se comunica com seu povo. Para isso, entra em cena a figura do profeta, que vai discursar em favor de uma reaproximação do povo com o Deus da aliança. A promessa dada é no sentido de restaurar a comunhão desde que sejam abandonadas as práticas cultuais das nações vizinhas a Israel. A trilogia castigo-arrependimento-perdão é anunciada como condição de restauração da nação assolada por invasores. A segunda parte mostra como, ao serem removidos da terra, os israelitas passaram a ansiar pela restauração do reino de Israel e como o retorno do exílio é marcado pela esperança de um recomeço, no qual as promessas anunciadas pelos profetas se cumpririam e como o Senhor dos Exércitos novamente pelejaria por seu povo, tendo à frente um Libertador nos moldes de Moisés. Mostra como o Messias é aguardado com ansiedade e como o jugo romano acirra os ânimos nacionalistas. É o contexto em que surge na Palestina a figura de Jesus, em meio a um caldo cultural e a diversos segmentos religiosos que tinham uma interpretação própria das Escrituras judaicas. O Movimento de Jesus nasce na Galileia e, após a morte de seu líder, seus seguidores recebem a incumbência de prosseguir a mobilização em prol da implantação do Reino de Deus, e não se dirige mais apenas aos nacionais de Israel, mas a todos os povos e a todas as nações. A terceira e última parte revela como os seguidores de Jesus levaram adiante suas propostas: como se estabeleceram, como se organizaram e como disseminaram o legado de Jesus. Revela também os personagens que se destacaram após a ascensão de Jesus, e o papel de cada um na propagação do evangelho e na consolidação do Cristianismo, estrutura que se seguiu ao Movimento de Jesus. / This research seeks to identify if the doctrine of the apostles mentioned in Acts 2:47 reflects the teachings received by the apostles from the Jesus Movement, in the light of the canonical and extra canonical context of the Old Testament, Intertestamental and New Testament periods, and if these teachings reflected the formative process of the teachings left by Jesus during the three and a half year period of terrestrial life of the Master, resulting in Christianity. The first part reveals how God communicates with his people. For this, the figure of the prophet comes into play, which will discourse in favor of a re-approximation of the people with the God of the covenant. The promise given is in the sense of restoring the communion if the worship practices of Israels neighboring nations are abandoned. The trilogy punishment-repentance-forgiveness is announced as a condition for the restauration of the nation assailed by invaders. The second part shows how, upon their being uprooted from the land, the Israelites come to yearn for the restauration of the kingdom of Israel and how the return from the exile is marked by the hope for a new beginning, in which the promises announced by the prophets would be fulfilled and how the Lord of Hosts would once again fight for his people, having at the fore a Liberator in the patterns of Moses. It shows how the Messiah is anxiously awaited and how the Roman yoke exacerbates the nationalist tempers. It is in this context that the figure of Jesus emerges in Palestine in the midst of a cultural mix and various religious segments which had their own interpretation of the Jewish Scriptures. The Jesus Movement is birthed in Galilee and after the death of its leader, its followers receive the task of continuing the mobilization in favor of the implantation of the Kingdom of God, and it is no longer directed only toward the nationals of Israel but to all peoples and all nations. The third and last part reveals how the followers of Jesus carried on his proposals: how they established themselves, how they organized themselves and how they propagated the legacy of Jesus. It also reveals the characters which stood out after the ascension of Jesus and the role of each one in the propagation of the Gospel and in the consolidation of Christianity, the structure that followed the Jesus Movement.

Page generated in 0.027 seconds