Spelling suggestions: "subject:"bolivia""
71 |
Hilda Mundy : guerre, après-guerre et modernité : écriture d’avant-garde dans la Bolivie des années 30 / Hilda Mundy : war, post-war and modernity : avant-garde writing in Bolivia in the thirty'sZavala Virreira, Rocio 30 January 2013 (has links)
Ecrivaine bolivienne des années 30 - oubliée jusqu'aux années 90- Hilda Mundy s'est fait connaître notamment à la fin de la guerre du Chaco (1932-1935) et dans l'immédiat après-Guerre comme chroniqueuse humoristique à Oruro, sa ville natale. Ses chroniques sont autant d'exemples d'une écriture des moeurs, critique et satirique de la bonne société de son temps et notamment à l'égard d'une morale hypocrite et bigote. Satire des puissants, les écrits d'Hilda Mundy viseront également les travers et les scandales de la vie politique de l'époque ainsi que la montée du militarisme qui se profilait à la fin de la guerre ; ceci marquera le destin de l'écrivaine sous le signe de la censure. Son seul livre Pirotecnia, ensayo miedoso de literatura ultraista, publié à La Paz en 1936, est la suite de cette écriture des formes brèves, centrée sur la désacralisation des symboles du pouvoir. Les thèmes de la ville moderne, de la technique, du jeu et de l'attaque contre la tradition, présents aussi dans ses écrits parus dans la presse, constituent l'univers avant-Gardiste de Pirotecnia. Mouvement et méfiance sont au coeur de cette littérature moderne qui dit moi. Le moi de l'écriture mundyenne, riche de son hétéronymie, est porteur d'un projet poétique propre à une esthétique des arts scéniques où le masque dont on parle le plus est celui de la parole. / A Bolivian writer in the thirty's - forgotten until the 90's - Hilda Mundy became known especially at the end of the Chaco War (1932-1935) and in the immediate post-War period as a humouristic columnist in Oruro, the town where she was born. All her columns are instances of a literature of manners, on which she turns a critical and satirical eye. Her remarks on hypocritical and sanctimonious moral standards of her time are particularly scathing. Hilda Mundy's texts satirize the powerful and target the faults and scandals of political life, and the rise of militarism which was looming at the end of the war. This marked the destiny of the writer under the sign of censure. Her only book, Pirotecnia, ensayo miedoso de literatura ultraista, published in La Paz in 1936 remains loyal to this type of writing, favouring short texts and focused on deconsecration of power symbols. The themes of the modern city, of technology, games and gambling and the attack on tradition, which are also present in her press articles, made up the avant-Garde universe of Pirotecnia. Movement and mistrust are at the heart of this modern literature, which is written in the first person. The self of Hilda Mundy's writing is enriched by its heteronymy and continues a poetic project related to an aesthetics of scenic arts, where the most important mask is that of language.
|
72 |
De flor dos Andes a qhathu no Pari. Memória discursiva e deslocamentos na Feira Kantuta / From flower of the Andes to qhathu in Pari. Discursive memory and displacements at Feira KantutaRocha, José Mauricio da Conceição 27 March 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado apresenta uma análise discursiva de enunciados veiculados na feira boliviana da Praça Kantuta, realizada aos domingos em São Paulo. O objetivo geral da pesquisa foi identificar nos discursos de pessoas da coletividade boliviana registrados em atos públicos realizados na Praça Kantuta os enunciados que indicassem filiações a memórias discursivas relacionadas à nacionalidade e à migração na América do Sul. Reunimos os enunciados selecionados em três grupos de fragmentos de discurso, que analisamos como sequências discursivas em função, principalmente, das repetições, da recorrência de formulações relacionadas à representação do ser boliviano em São Paulo, ao modo de referir a Praça Kantuta e ao processo de conquista/apropriação do espaço para realização da feira. Adotamos essa metodologia porque nos pareceu a mais adequada aos nossos objetivos; além disso, verificamos que há antecedentes, nos estudos discursivos, de trabalhos de análise nos quais o ordenamento desta se realiza a partir de unidades em repetição. Para construir nossa interpretação dos fatos de discurso observados na feira, levamos em conta as condições de produção do discurso, atentando tanto para o contexto imediato quanto para o contexto sócio-histórico, conforme propõe Orlandi (2012). Assim, nossa dissertação inclui um levantamento de estudos sobre as migrações bolivianas realizados por pesquisadores de outras áreas com as quais temos dialogado, fundamentalmente a sociologia e a geografia urbana. Consideramos as migrações bolivianas internas e internacionais; a ocupação dos espaços públicos pelos bolivianos que protagonizam deslocamentos populacionais massivos em busca de subsistência; a função das línguas no ambiente da Feira Kantuta; a representação do boliviano em enunciados veiculados na feira; e a construção do objeto de discurso Praça/Feira Kantuta. / This master\'s thesis presents a discursive analysis of enunciations made at Praça Kantuta\'s Bolivian market, which takes place on Sundays in São Paulo. The general objective of the research was to identify in the discourses of persons from the Bolivian community registered during public celebrations at Praça Kantuta the enunciations that could indicate affiliations to discursive memories related to nationality and to migration in South America. We divided the selected enunciations in three groups of discourse fragments that we analyze as discursive sequences due to repetitions, to recurrence of formulations related to the representation of being Bolivian in São Paulo, to the way to refer to Praça Kantuta and to the process of appropriation of a space where those migrants could implement their market. We used that methodology because it seemed the most adequate for our objectives; furthermore, we verified in discursive studies some examples of analysis where its organization is made in repeating units. In order to build our interpretation of the discursive facts that we found at the Bolivian market, we considered the speech production conditions, regarding the immediate context and the socio-historical context, as Orlandi (2012) suggests. Thus, our master\'s thesis includes an overview of studies about the Bolivian migrations made by researchers of other areas of knowledge that are interesting to us, such as sociology and urban geography. We do regard internal and international Bolivian migrations; the occupation of public spaces by those Bolivians starring massive population displacements looking for subsistence; the function of the languages at the Feira Kantuta; the representation of the Bolivians in enunciations made on the environment of their market; and the construction of the discourse object Praça/Feira Kantuta.
|
73 |
Entre devires e pertencimentos: a produção da subjetividade entre imigrantes bolivianos em São PauloCampos, Geraldo Adriano Godoy de 16 June 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-25T20:22:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Geraldo Adriano Godoy de Campos.pdf: 823036 bytes, checksum: 5361a0d8654a8e9dcfd3a49b314e3088 (MD5)
Previous issue date: 2009-06-16 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aims at answering the follow question: how does the production of subjetivity happen in the context of bolivian immigrant labor in the sweatshops in São Paulo? The theme is relevant, considering the conditions of labor exploitation of the bolivian immigrants. The sweatshops in which the exploitation takes places are hired by large brands of the textile industry, through the process of outsourcing. The element of differentiation of this research is present in the theoretical approach itself, since it does not take the concept of identity as an analytical reference. The proposal of this work is to develop the perspective in which the production of subjectivity is not something given a priori, as an immutable essence. Neither is it individual. The subjectivity, composed by heterogeneous elements, is produced in the social sphere. The four plans that are considered as the variables of the research are: labor conditions; legal and political dimension; sociospatial dynamics of the textile production in the city; the functionality of the exploitation of immigrant labor em relation to the selective permeability of the national borders. The methodological approach is qualitative. The techniques used in the research were the interviews and participant-observation, that happen in São Paulo, La Paz (2007 and 2008) and Buenos Aires. The research has also benefit itself from the ethnographic experience from the past years. The results announced suggests that the reproduction of the situation of irregularity, determined by the anachronism of the brazilian legislation, strengthens the construction of an immigrant-illegal-slave-identity that directely affects the production of subjectivity of the bolivian immigrants in São Paulo / Este trabalho busca responder à seguinte questão-problema: de que forma se dá a produção de subjetividade no contexto do trabalho de imigrantes bolivianos nas oficinas de costura em São Paulo? O tema é relevante, considerando as condições de exploração de trabalho às quais estão submetidos os imigrantes. As oficinas nas quais a exploração ocorre são subcontratadas por grandes marcas da indústria têxtil, por meio de práticas terceirizadas. O diferencial da pesquisa demonstra-se na própria abordagem, que não assume o conceito de identidade como referencial de análise. Trabalha-se com a perspectiva de que a subjetivação (ou produção de subjetividade) não é algo dado a priori, essência imutável e tampouco é individual. A subjetividade, composta por elementos heterogêneos, é fabricada no registro do social. Os quatro planos considerados como as variáveis da pesquisa são: condições de trabalho, plano político-jurídico, dinâmica sócio-espacial da produção têxtil na cidade e a funcionalidade da exploração de mão-de-obra imigrante face à porosidade seletiva das fronteiras nacionais. Utiliza-se metodologia de vertente qualititativa. As técnicas utilizadas foram entrevistas e observação-participante, realizadas em São Paulo, na Bolívia (em 2007 e 2008) e em Buenos Aires. A pesquisa também beneficiou-se da experiência etnográfica realizada nos últimos anos. Os resultados anunciados sugerem que a reprodução da situação de irregularidade, condicionada pelo anacronismo da legislação brasileira, reforçam a construção de uma identidade-imigrante-escravo-ilegal que afeta diretamente a produção de subjetividade dos bolivianos
|
74 |
Entre devires e pertencimentos: a produção da subjetividade entre imigrantes bolivianos em São PauloCampos, Geraldo Adriano Godoy de 16 June 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T14:57:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Geraldo Adriano Godoy de Campos.pdf: 823036 bytes, checksum: 5361a0d8654a8e9dcfd3a49b314e3088 (MD5)
Previous issue date: 2009-06-16 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This research aims at answering the follow question: how does the production of subjetivity happen in the context of bolivian immigrant labor in the sweatshops in São Paulo? The theme is relevant, considering the conditions of labor exploitation of the bolivian immigrants. The sweatshops in which the exploitation takes places are hired by large brands of the textile industry, through the process of outsourcing. The element of differentiation of this research is present in the theoretical approach itself, since it does not take the concept of identity as an analytical reference. The proposal of this work is to develop the perspective in which the production of subjectivity is not something given a priori, as an immutable essence. Neither is it individual. The subjectivity, composed by heterogeneous elements, is produced in the social sphere. The four plans that are considered as the variables of the research are: labor conditions; legal and political dimension; sociospatial dynamics of the textile production in the city; the functionality of the exploitation of immigrant labor em relation to the selective permeability of the national borders. The methodological approach is qualitative. The techniques used in the research were the interviews and participant-observation, that happen in São Paulo, La Paz (2007 and 2008) and Buenos Aires. The research has also benefit itself from the ethnographic experience from the past years. The results announced suggests that the reproduction of the situation of irregularity, determined by the anachronism of the brazilian legislation, strengthens the construction of an immigrant-illegal-slave-identity that directely affects the production of subjectivity of the bolivian immigrants in São Paulo / Este trabalho busca responder à seguinte questão-problema: de que forma se dá a produção de subjetividade no contexto do trabalho de imigrantes bolivianos nas oficinas de costura em São Paulo? O tema é relevante, considerando as condições de exploração de trabalho às quais estão submetidos os imigrantes. As oficinas nas quais a exploração ocorre são subcontratadas por grandes marcas da indústria têxtil, por meio de práticas terceirizadas. O diferencial da pesquisa demonstra-se na própria abordagem, que não assume o conceito de identidade como referencial de análise. Trabalha-se com a perspectiva de que a subjetivação (ou produção de subjetividade) não é algo dado a priori, essência imutável e tampouco é individual. A subjetividade, composta por elementos heterogêneos, é fabricada no registro do social. Os quatro planos considerados como as variáveis da pesquisa são: condições de trabalho, plano político-jurídico, dinâmica sócio-espacial da produção têxtil na cidade e a funcionalidade da exploração de mão-de-obra imigrante face à porosidade seletiva das fronteiras nacionais. Utiliza-se metodologia de vertente qualititativa. As técnicas utilizadas foram entrevistas e observação-participante, realizadas em São Paulo, na Bolívia (em 2007 e 2008) e em Buenos Aires. A pesquisa também beneficiou-se da experiência etnográfica realizada nos últimos anos. Os resultados anunciados sugerem que a reprodução da situação de irregularidade, condicionada pelo anacronismo da legislação brasileira, reforçam a construção de uma identidade-imigrante-escravo-ilegal que afeta diretamente a produção de subjetividade dos bolivianos
|
75 |
Projeto migratório e espaço = os migrantes bolivianos na Região Metropolitana de São Paulo / Migratory project : the Bolivian migrants in the São Paulo Metropolitan AreaXavier, Iara Rolnik, 1982- 16 August 2018 (has links)
Orientador: Sylvain Souchaud / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-16T05:52:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Xavier_IaraRolnik_M.pdf: 6019340 bytes, checksum: 810bc19551fec150fdf310cab1d0c1fd (MD5)
Previous issue date: 2010 / Resumo: O objetivo desta dissertação é conhecer a lógica da inserção socioterritorial dos migrantes bolivianos residentes na Região Metropolitana de São Paulo (RMSP). Por meio de uma abordagem que busca ir além das determinantes estrututrais de organização e formação do território metropolitano, o trabalho procura apontar os sentidos contidos nas trajetórias urbanas inscritas nos projetos migratórios dos próprios bolivianos. O trabalho utiliza, entre outras fontes, dados quantitativos (Censo 2000, registro de bolivianos no Sistema Único de Saúde) e qualitativos (entrevistas semidigiridas e observação de campo), sendo estruturado em três dimensões de análise. A primera é uma breve descrição do contexto das migrações na Bolívia, para situar as origens dos movimentos migratórios para o Brasil, desde os anos 1950. Focamos El Alto (departamento de La Paz), com base na hipótese de que o maior contingente populacional da migração boliviana à RMSP, a partir dos anos 1980, é oriundo desta cidade. A segunda dimensão consiste em apresentar a localização dos bolivianos na escala metropolitana, privilegiando alguns pontos de sua agregação. A terceira, enfim, contempla a escala microssocial, analisando as trajetórias urbanas dos bolivianos neste espaço e, entendendo o mesmo como recurso, busca acompanhar seu uso por estes migrantes / Abstract: This research aims to understand the socioterritorial insertion of Bolivian migrants in São Paulo Metropolitan Region (RMSP). Through an analysis that goes beyond the structural determinants of organization and formation of São Paulo's metropolitan territory, the dissertation focus the urban trajectories inserted in the migratory projects of the migrants themselves. Among others sources, the work uses quantitative data (2000 Census, data from the register of Bolivians in the Unified National Health System) and qualitative (semistructured interviews and field work), to present three dimensions of analysis. The first is a brief description of the migratory context in Bolivia, to point out the origins of the migratory movements to Brazil, since 1950's. We focus on the city of El Alto (La Paz's department), based on the the hypothesis of that the most part of of the Bolivian migration to the RMSP, since the 1980's, is derived from this city. The second dimension presents the Bolivians location at the Metropolitan scale, focusing some of its aggregation points. The third, contemplates the microssocial scale, analyzing the urban trajectories of the Bolivians in this territory and, taking it as a resource, aims to understand its appropriation by the migrants / Mestrado / Mestre em Demografia
|
76 |
De flor dos Andes a qhathu no Pari. Memória discursiva e deslocamentos na Feira Kantuta / From flower of the Andes to qhathu in Pari. Discursive memory and displacements at Feira KantutaJosé Mauricio da Conceição Rocha 27 March 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado apresenta uma análise discursiva de enunciados veiculados na feira boliviana da Praça Kantuta, realizada aos domingos em São Paulo. O objetivo geral da pesquisa foi identificar nos discursos de pessoas da coletividade boliviana registrados em atos públicos realizados na Praça Kantuta os enunciados que indicassem filiações a memórias discursivas relacionadas à nacionalidade e à migração na América do Sul. Reunimos os enunciados selecionados em três grupos de fragmentos de discurso, que analisamos como sequências discursivas em função, principalmente, das repetições, da recorrência de formulações relacionadas à representação do ser boliviano em São Paulo, ao modo de referir a Praça Kantuta e ao processo de conquista/apropriação do espaço para realização da feira. Adotamos essa metodologia porque nos pareceu a mais adequada aos nossos objetivos; além disso, verificamos que há antecedentes, nos estudos discursivos, de trabalhos de análise nos quais o ordenamento desta se realiza a partir de unidades em repetição. Para construir nossa interpretação dos fatos de discurso observados na feira, levamos em conta as condições de produção do discurso, atentando tanto para o contexto imediato quanto para o contexto sócio-histórico, conforme propõe Orlandi (2012). Assim, nossa dissertação inclui um levantamento de estudos sobre as migrações bolivianas realizados por pesquisadores de outras áreas com as quais temos dialogado, fundamentalmente a sociologia e a geografia urbana. Consideramos as migrações bolivianas internas e internacionais; a ocupação dos espaços públicos pelos bolivianos que protagonizam deslocamentos populacionais massivos em busca de subsistência; a função das línguas no ambiente da Feira Kantuta; a representação do boliviano em enunciados veiculados na feira; e a construção do objeto de discurso Praça/Feira Kantuta. / This master\'s thesis presents a discursive analysis of enunciations made at Praça Kantuta\'s Bolivian market, which takes place on Sundays in São Paulo. The general objective of the research was to identify in the discourses of persons from the Bolivian community registered during public celebrations at Praça Kantuta the enunciations that could indicate affiliations to discursive memories related to nationality and to migration in South America. We divided the selected enunciations in three groups of discourse fragments that we analyze as discursive sequences due to repetitions, to recurrence of formulations related to the representation of being Bolivian in São Paulo, to the way to refer to Praça Kantuta and to the process of appropriation of a space where those migrants could implement their market. We used that methodology because it seemed the most adequate for our objectives; furthermore, we verified in discursive studies some examples of analysis where its organization is made in repeating units. In order to build our interpretation of the discursive facts that we found at the Bolivian market, we considered the speech production conditions, regarding the immediate context and the socio-historical context, as Orlandi (2012) suggests. Thus, our master\'s thesis includes an overview of studies about the Bolivian migrations made by researchers of other areas of knowledge that are interesting to us, such as sociology and urban geography. We do regard internal and international Bolivian migrations; the occupation of public spaces by those Bolivians starring massive population displacements looking for subsistence; the function of the languages at the Feira Kantuta; the representation of the Bolivians in enunciations made on the environment of their market; and the construction of the discourse object Praça/Feira Kantuta.
|
77 |
Insights into Trans Crustal Magmatic Systems: A Framework for Investigating Continental Arc Magmatism at the Bolivian AndesVelazquez Santana, Liannie Coral 08 July 2022 (has links)
No description available.
|
78 |
Archaeological GIS Analysis of Raised Field Agriculture in the Bolivian AmazonLee, Thomas W 01 January 2017 (has links)
Modern agricultural systems have been criticized for their detrimental effects on the environment and a general emphasis on crop yield rather than long-term sustainability. Traditional forms of agriculture may provide case-specific examples of sustainable alternatives for contemporary societies. In the seasonally inundated savannas of the Llanos de Mojos, pre-Columbian Indians piled earth into ‘large raised field platforms’ elevated high enough above the floodplain to allow crops to grow. Archaeological evidence indicates that raised field agriculture supported much larger populations than those found in the Beni today. The examination of satellite imagery has revealed more than 40,000 individual fields spread across an area of approximately 7,500 square kilometers. This study created a digitized map of large raised fields to search for spatial patterns in their distribution. A GIS analysis was conducted in which fields were distributed into organizational groups based on characteristics such as proximity and orientation to cardinal direction. These groups represent potential ‘social units’ involved in the organization of labor required to construct raised fields. This study demonstrated the consistent presence of these units throughout the entirety of the agricultural system. Patterns in the distribution of these groups allowed the study area to be divided into two distinct regions representing a larger scale of organization within a seemingly uniform system. A transitional zone between these two regions was identified on the river Omi, providing a clear area of interest to target in future archaeological excavations. Further archaeological investigations of raised field agriculture have the potential of demonstrating the overall productivity of the system as well as how it was incorporated into the social systems of those who managed it.
|
79 |
El español de los inmigrantes de los Andes bolivianos en el Norte Grande de Chile : convergencias y divergencias dialectales en el marco de una situación de contactoFernandez, Victor 12 1900 (has links)
Cette thèse a été financée par le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada (numéro de référence 767-2010-1310) / Dans le cadre de la théorie de l’accommodation communicative, ce travail consiste à évaluer, avec la méthodologie de la sociolinguistique comparative, dans quelle mesure les immigrants hispanophones des Andes boliviennes qui se sont établis à San Pedro de Atacama (Chili) accommodent leur langage aux hispanophones de ce pays. Pour ce faire, quatre traits grammaticaux caractéristiques de l’espagnol andin ont été choisis pour être analysés : l’usage du double possessif (e. g., He ido a su casa de mi marido), l’utilisation des adverbes de lieu comme particule finale de la préposition en (e. g., Entonces he vivido en allá así como diez años), la préférence du passé composé sur le passé simple pour exprimer des actions qui ont été accomplies dans le passé (e. g., El año pasado he ido a visitar a mi madre) et l’usage exclusif de formes verbales standard pour exprimer la deuxième personne du singulier (e. g., Tú puedes estar comiendo tu hamburguesa). Les résultats obtenus après avoir analysé statistiquement la variation dans les données empiriques qui ont été recueillies au moyen d’entrevues révèlent que, tandis que ces immigrants conservent l’usage du double possessif et l’utilisation des adverbes de lieu comme particule finale de la préposition en de manière pratiquement inchangée par rapport à un groupe de contrôle de Boliviens non-immigrants (c’est ce que l’on entend par « divergence »), ils substituent graduellement la préférence du passé composé sur le passé simple pour exprimer des actions qui ont été accomplies dans le passé par une prédilection du passé simple sur le passé composé (e. g., Esta mañana fui a la playa) et intègrent progressivement l’alternance entre les formes verbales standard et les formes verbales vernaculaires du voseo pour exprimer la deuxième personne du singulier (e. g., Cuando tú flotái… y no te sumerges hacia adentro), à l’instar de ce qui se fait dans l’espagnol parlé au Chili (c’est ce que l’on entend par « convergence »). En d’autres termes, on peut affirmer qu’ils incorporent de nouvelles ressources linguistiques dans leur langage, en même temps qu’ils en conservent d’autres sans modifications significatives. On remarque donc que le contact dialectal provoqué par l’immigration bolivienne au Chili a des conséquences linguistiques indéniables qui font ressortir le dynamisme de la langue. En effet, le fait que ces immigrants adoptent de nouvelles ressources linguistiques tandis qu’ils en gardent d’autres sans changements notables met en évidence que les processus de convergence et divergence dialectales ne sont pas exclusifs, mais plutôt inclusifs, c’est-à-dire qu’ils peuvent avoir lieu simultanément au sein de la même communauté linguistique. Enfin, le fait que ces immigrants parlent désormais un dialecte qui n’est équivalent ni au dialecte d’origine ni au dialecte du lieu d’accueil permet d’avancer qu’ils parlent une sorte de dialecte nouveau. / Within the framework of the communication accommodation theory, the present study evaluates the extent to which Spanish-speaking migrants from the Bolivian Andes to San Pedro de Atacama (Chile) accommodate their speech to Chilean Spanish, using a comparative sociolinguistics methodology. Four distinctive grammatical features of Andean Spanish were selected for the analysis: the use of the double possessive adjectives (e.g. He ido a su casa de mi marido), the use of adverbs of place as adjuncts of the Spanish preposition en (e.g. Entonces he vivido en allá así como diez años), the preference for the present perfect over the simple past to express the perfective aspect (e.g. El año pasado he ido a visitar a mi madre), and the exclusive use of standard verbal forms to express the second person singular (e.g. Tú puedes estar comiendo tu hamburguesa). Results were obtained from a statistical analysis of variation in the empirical data, which were collected through interviews, and compared with a non-migrant Bolivian control group. The data reveal that, while these migrants maintain a practically unaltered use of both the double possessive adjectives and the adverbs of place as adjuncts of the Spanish preposition en (this is understood as “divergence”), they gradually develop a preference for the present perfect over the simple past to express the perfective aspect by a predilection for the simple past over the present perfect (e.g. Esta mañana fui a la playa), and they progressively adopt an alternation between standard forms and vernacular ones (i.e. voseo) to express the second person singular (e.g. Cuando tu flotái… y no te sumerges hacia adentro), as occurs in Chilean Spanish (this is understood as “convergence”). In other words, the migrants have incorporated new linguistic resources into their speech, while they have simultaneously maintained others without any significant change. The dialect contact situation caused by migrants from the Bolivian Andes to Chile, therefore, has undeniable linguistic consequences, which bring out the dynamic character of the language. Indeed, the fact that these migrants integrate new linguistic resources into their speech while simultaneously maintaining others without serious changes highlights that the processes of dialectal convergence and divergence are not exclusive, but rather inclusive. That is, they can occur simultaneously within the same linguistic community. In conclusion, the fact that these migrants henceforth speak a dialect that is equivalent neither to their original dialect nor to the host dialect supports the claim that they speak a kind of new dialect. / Dentro del marco de la teoría de la acomodación en la comunicación, este trabajo consiste en evaluar en qué medida los inmigrantes hispanohablantes de los Andes bolivianos establecidos en San Pedro de Atacama (Chile) acomodan su habla a la de los hispanohablantes de este país, recurriendo a la metodología de la sociolingüística comparativa. Para ello, se seleccionaron para análisis cuatro marcas gramaticales del español de los Andes: el uso del posesivo doblado (e. g., He ido a su casa de mi marido), la utilización de los adverbios demostrativos de lugar como términos de la preposición en (e. g., Entonces he vivido en allá así como diez años), la preferencia del pretérito perfecto sobre el pretérito indefinido para expresar el aspecto perfectivo (e. g., El año pasado he ido a visitar a mi madre) y el uso exclusivo de las formas verbales del tuteo para referir a la segunda persona del singular (e. g., Tú puedes estar comiendo tu hamburguesa). Los resultados, que se obtuvieron después de haber analizado estadísticamente la variación en los datos empíricos que se recogieron mediante entrevistas, revelan que mientras que estos inmigrantes mantienen el uso del posesivo doblado y la utilización de los adverbios demostrativos de lugar como términos de la preposición en sin cambios aparentes con respecto a un grupo de control constituido por bolivianos que no han emigrado de la zona andina (esto es lo que se entiende por “divergencia”), sustituyen gradualmente la preferencia por el pretérito perfecto frente al indefinido para expresar el aspecto perfectivo por una predilección del pretérito indefinido sobre el perfecto (e. g., Esta mañana fui a la playa), e integran progresivamente la alternancia entre las formas verbales tuteantes y las formas verbales del voseo para referir a la segunda persona del singular (e. g., Cuando tú flotái… y no te sumerges hacia adentro), a la manera de lo que se hace en el español chileno (esto es lo que se entiende por “convergencia”). En otras palabras, se puede afirmar que estos inmigrantes incorporan nuevos recursos lingüísticos en su habla al mismo tiempo que mantienen otros sin modificaciones significativas. Así, pues, se puede considerar que el contacto dialectal provocado por la inmigración boliviana en Chile tiene consecuencias lingüísticas innegables que resaltan el dinamismo de la lengua. Efectivamente, el hecho de que estos inmigrantes adopten nuevos recursos lingüísticos mientras que mantienen otros sin cambios notables pone de manifiesto que los procesos de convergencia y divergencia dialectales no son exclusivos, sino que son más bien inclusivos, es decir, pueden acaecer simultáneamente en el seno de una misma comunidad lingüística. Por último, el hecho de que estos inmigrantes hablen ahora un dialecto que no es equivalente ni al dialecto original ni al dialecto del lugar de acogida permite postular que utilizan una suerte de dialecto nuevo.
|
80 |
The Human Y chromosome and its role in the developing male nervous systemJohansson, Martin M. January 2015 (has links)
Recent research demonstrated that besides a role in sex determination and male fertility, the Y chromosome is involved in additional functions including prostate cancer, sex-specific effects on the brain and behaviour, graft-versus-host disease, nociception, aggression and autoimmune diseases. The results presented in this thesis include an analysis of sex-biased genes encoded on the X and Y chromosomes of rodents. Expression data from six different somatic tissues was analyzed and we found that the X chromosome is enriched in female biased genes and depleted of male biased ones. The second study described copy number variation (CNV) patterns in a world-wide collection of human Y chromosome samples. Contrary to expectations, duplications and not deletions were the most frequent variations. We also discovered novel CNV patterns of which some were significantly overrepresented in specific haplogroups. A substantial part of the thesis focuses on analysis of spatial expression of two Y-encoded brain-specific genes, namely PCDH11Y and NLGN4Y. The perhaps most surprising discovery was the observation that X and Y transcripts of both gene pairs are mostly expressed in different cells in human spinal cord and medulla oblongata. Also, we detected spatial expression differences for the PCDH11X gene in spinal cord. The main focus of the spatial investigations was to uncover genetically coded sexual differences in expression during early development of human central nervous system (CNS). Also, investigations of the expression profiles for 13 X and Y homolog gene pairs in human CNS, adult brain, testes and still-born chimpanzee brain samples were included. Contrary to previous studies, we found only three X-encoded genes from the 13 X/Y homologous gene pairs studied that exhibit female-bias. We also describe six novel non-coding RNAs encoded in the human MSY, some of which are polyadenylated and with conserved expression in chimpanzee brain. The description of dimorphic cellular expression patterns of X- and Y-linked genes should boost the interest in the human specific gene PCDH11Y, and draw attention to other Y-encoded genes expressed in the brain during development. This may help to elucidate the role of the Y chromosome in sex differences during early CNS development in humans. / <p>chinese, finnish, norwegian, schizophrenia, bipolar, bipolar disorder, msy, male specific region Y, PAR1, PAR2, pseudoautosomal, male-biased, female-biased, male biased, female biased, ashkenazi population, structure, variants, YHRD, Elena Jazin, Björn Reinius, Per Ahlberg, brain, hjärna, CNS, central nervous system, IR2, inverted repeat 2, isodicentric, genetics, genetik, padlock, rolling circle, amplification, PCR, sY1191, sY1291, STS, DDX3Y, DAZ, AZFa, AZFb, AZFc, AZF, Repping, haplogroup J, rearrangements, DE-M145, I-M170, E-M96, Q-M242, R-M207, O-M175, G-M201, D-M174, C-M130, NO-M214, N-M231, poland</p>
|
Page generated in 0.0575 seconds