Spelling suggestions: "subject:"computerassisted language"" "subject:"computer.assisted language""
101 |
Single-player RPGs as a medium of instruction in formal foreign language education / 正規外国語教育における教育媒体としてのシングルプレイヤーRPGWrobetz, Kevin Reay 24 November 2022 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第24301号 / 人博第1057号 / 新制||人||248(附属図書館) / 2022||人博||1057(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻 / (主査)准教授 PETERSON Mark, 准教授 中森 誉之, 教授 勝又 直也, 教授 FIELD Malcolm Henry / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DFAM
|
102 |
Does Practice Match Perception? An Examination of Instructors’ Espousal and Enactment of CALL in the Second Language ClassroomKorslund, Stephanie L. January 2015 (has links)
No description available.
|
103 |
Computer Assisted Language Learning Within Masters Programs for Teachers of English to Speakers of other LanguagesKessler, Greg 13 October 2005 (has links)
No description available.
|
104 |
Addressing the digital divide : using CALL material to teach grammar to learners of English First Additional Language in classrooms with limited computer and multimedia resourcesForbes, Deidre 03 1900 (has links)
Thesis (MPhil)--Stellenbosch University, 2012. / ENGLISH ABSTRACT: Because English is the most widely-spoken second language in South Africa, it is
becoming increasingly important for learners to be able to master the English language,
including English grammatical structures; not only to do well at their internal and
external school examinations, but also to communicate effectively in a progressively
anglicised educational, occupational and commercial society. Educators of English First
Additional Language (FAL) often have to augment existing textbook material, especially
in the field of grammar teaching and learning, as many of the more recent textbook
publications do not make sufficient provision for the communicative teaching and
learning of grammatical structures. One way in which textbook material could be
augmented would be to develop interactive multimedia learning material for the teaching
of grammar. However, many South African English FAL classrooms are underresourced
in terms of computers and other technological tools needed to use such
interactive computer assisted language learning (CALL) material. The learners being
taught in these technologically barren classrooms may fall far behind their peers in
terms of exposure to interactive educational technology, i.e. they may become victims of
the digital divide.
The objective of this study was to investigate whether the digital divide could be
addressed with the development and use of computer assisted language learning
material that makes provision for learner interactivity and could be used in classrooms
with minimal access to technological tools. To determine the attitudes of educators with
regard to grammar instruction in general, as well as the use of technology in the
teaching and learning of grammar and the general accessibility of technology in English
FAL classrooms, educators of English FAL at nine rural, Afrikaans-medium schools
situated in low-income communities in the Western and Northern Cape were asked to
complete a questionnaire. The results of this survey were used to ascertain what kind
of multimedia learning material would be suitable for use in technologically challenged
English FAL classrooms. As part of this study, exemplar material has been developed
to make a recommendation regarding the type of multimedia material that could be used
in technologically under-resourced classrooms. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Aangesien Engels die taal is wat die meeste as tweede taal in Suid-Afrika gebesig
word, raak dit toenemend belangrik vir leerders om die Engelse taal, insluitende die
grammatikale strukture van Engels te bemeester; enersyds om goed te doen in hulle
interne en eksterne skooleksamens en andersyds om effektief te kan kommunikeer in ’n
toenemend verengelsde onderwys-, werks- en ekonomiese gemeenskap. Opvoeders
van Engels Eerste Addisionele Taal (EAT) moet baiekeer bestaande
handboekmateriaal aanvul, aangesien baie van die nuwe handboeke nie voldoende
voorsiening maak vir die kommunikatiewe onderrig en leer van grammatikale strukture
nie. Een manier waarop handboekmateriaal aangevul kan word, is om interaktiewe
multimedia-leermateriaal te ontwikkel om grammatika te onderrig. Baie Suid-Afrikaanse
klaskamers is egter nie voldoende toegerus met rekenaars en ander tegnologiese
materiaal wat nodig sou wees om sodanige interaktiewe rekenaar-ondersteunde
leermateriaal te gebruik nie. Leerders wat onderrig word in sulke tegnologies swak
toegeruste klaskamers mag dus toenemend tekort skiet in vergelyking met hulle meer
bevoorregte tydgenote.
Die hoofdoel van hierdie studie was om te ondersoek of hierdie digitale skeiding
aangespreek kan word deur die ontwikkeling en gebruik van rekenaar ondersteunde
leermateriaal wat, terwyl dit voorsiening maak vir leerder-interaktiwiteit, ook gebruik kan
word in klaskamers met minimale toegang tot tegnologie. Om die houdings van
opvoeders ten opsigte van grammatika-onderrig in die algemeen, sowel as die gebruik
van tegnologie in die leer en onderrig van grammatika; en die algemene beskikbaarheid
van tegnologie in Engels EAT klaskamers te ondersoek, is opvoeders aan nege
plattelandse, Afrikaans-medium skole geleë in lae-inkomste woonareas in die Wes- en
Noord-Kaap gevra om ’n vraelys te voltooi. Die uitslag van hierdie ondersoek is gebruik
om vas te stel watter tipe multi-media leermateriaal geskik sou wees vir gebruik in
tegnologies swak toegeruste Engels EAT klaskamers. As deel van hierdie studie is
voorbeeld-materiaal ontwikkel om ’n aanbeveling te maak rakende die tipe materiaal
wat onder hierdie omstandighede gebruik sou kon word.
|
105 |
Vergilius en hiperteks: 'n bespreking van die Aeneidos Electronicum-projek en 'n kritiese vergelykende evaluering van vyf Vergilius webwerweSwanepoel, Liani Colette 12 1900 (has links)
Thesis (MPhil (Modern Foreign Languages. Hypermedia for Language Learning))--University of Stellenbosch, 2010. / ENGLISH ABSTRACT: The ancient Roman poet Vergil’s great literary epic, the Aeneid, is written in Latin. This so-called “dead”
language is already almost three thousand years old and had a rich history and extensive influence on the
Western world. The most influential development of the modern era is the World Wide Web (WWW).
Hypertext drives the Web. The translation of just one book of the Aeneid can be a protracted process for the
Latin student. Usually a great deal of information must be consulted to translate just one line into idiomatic
Afrikaans or English. Hypertext can manage, link and rapidly make available large amounts of information. A
discussion of Aeneidos Electronicum (“The Electronic Aeneid”) – a web-based electronic text commentary of
Book I of the epic – shows the effectiveness of hypertext as a medium to facilitate the translation of the
Aeneid. Moreover an examination of the Web determines the extent and nature of Vergil’s presence on it.
Finally a critical evaluation of five websites provides an overview of the available resources for the
reader/researcher of the classical poet and his works on the Web. The Aeneidos Electronicum-project attempts
to show how hypertext can be utilised to make the translation of the Aeneid expeditious and translation aid
more accessible. The aim of the project is to support and expand Vergil’s place in the field of computer
assisted language learning. The examination and evaluation of the classical poet’s presence on the Web wishes
to confirm that his and his works’ enduring influence and impact not only exists on paper, but also in
cyberspace. Chapter 2 deals with Latin and Vergil respectively. Chapter 3 discusses the theory of good
hypertext and web design. Chapter 4 describes and explains the contents, structure, navigation and design of
the Aeneidos Electronicum-project. Chapter 5 examines Vergil’s presence on the Web and critically evaluates
five websites according to the principles of good web design. Aeneidos Electronicum utilises hypertext’s
ability to manage and link large amounts of information to produce an electronic text commentary of Book I
of Vergil’s Aeneid. It is web-based and follows the guidelines of good hypertext and web design to be a userfriendly
and extremely functional electronic translation aid. Similar websites exist, but its object is to make
Latin students’ experience of Vergil and his great epic easy, informative and enriching. Vergil’s presence on
the Web is considerable and there is a wide variety of websites with information and interactivity for study of
the classical poet and his works available to the student/teacher/researcher as well as the lay person. The
random sample of five websites shows not only the application of good and less effective web design
principles, but also the predominantly good quality and importance of the presentations. Thus Vergil and his
works gain further ground in computer assisted language learning and he lives on in the 21st century with all
the possibilities that the Web and hypertext can offer. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die antieke Romeinse digter Vergilius se grootse literêre epos, die Aeneïs, is in Latyn geskryf. Dié
sogenaamde “dooie” taal is al ongeveer drieduisend jaar oud en het ’n ryke geskiedenis en omvattende invloed
op die Westerse wêreld gehad. Die invloedrykste tegnologiese ontwikkeling van die moderne era is die
Wêreldwye Web (WWW). Hiperteks dryf die Web. Die vertaling van net een boek van die Aeneïs kan ’n
langdurige proses vir die Latyn-student wees. ’n Magdom inligting moet gewoonlik geraadpleeg word om net
een reël in idiomatiese Afrikaans of Engels te vertaal. Hiperteks kan groot hoeveelhede inligting hanteer,
verbind en vinnig beskikbaar stel. ’n Bespreking van Aeneidos Electronicum (“Die Elektroniese Aeneïs”) – ’n
webgebaseerde elektroniese tekskommentaar van Boek I van die epos – toon die effektiwiteit van hiperteks as
’n medium om die vertaling van die Aeneïs te vergemaklik. Voorts bepaal ’n ondersoek van die Web die
omvang en aard van Vergilius se teenwoordigheid daarop. Ten slotte bied ’n kritiese evaluering van vyf
webwerwe ’n oorsig van die beskikbare hulpbronne vir die leser/navorser van die klassieke digter en sy werke
op die Web. Die Aeneidos Electronicum-projek poog om te toon hoe hiperteks ingespan kan word om die
vertaling van die Aeneïs te bespoedig en vertaalhulp meer toeganklik te maak. Die oogmerk van die projek is
om Vergilius se plek in die rekenaarondersteunde taalonderrigveld te ondersteun en uit te brei. Die ondersoek
en evaluasie van die klassieke digter se teenwoordigheid op die Web wil bevestig dat hy en sy werke se
blywende invloed en trefkrag nie net op papier voortleef nie, maar ook in die kuberruim. Hoofstuk 2 behandel
onderskeidelik Latyn en Vergilius. Hoofstuk 3 bespreek die teorie van goeie hiperteks en webontwerp.
Hoofstuk 4 beskryf en verklaar die inhoud, struktuur, navigasie en ontwerp van die Aeneidos Electronicumprojek.
Hoofstuk 5 ondersoek Vergilius se teenwoordigheid op die Web en evalueer krities vyf webwerwe
volgens die beginsels van goeie webontwerp. Aeneidos Electronicum benut hiperteks se vermoë om groot
hoeveelhede inligting te hanteer en te skakel om ’n elektroniese tekskommentaar van Boek I van Vergilius se
Aeneïs teweeg te bring. Dit is webgebaseerd en volg die riglyne van goeie hiperteks en webontwerp om ’n
gebruikersvriendelike en uiters funksionele elektroniese vertalingshulpmiddel te wees. Soortgelyke webwerwe
bestaan, maar dit het ten doel om Latyn-studente se ervaring van Vergilius en sy grootse epos gemaklik,
insiggewend en verrykend te maak. Vergilius se teenwoordigheid op die Web is aansienlik en daar is ’n wye
verskeidenheid webwerwe met inligting en interaktiwiteit vir studie van die klassieke digter en sy werke vir
die student/onderwyser/navorser asook die leek beskikbaar. Die steekproef van vyf webwerwe toon nie net die
toepassing van goeie en minder doeltreffende webontwerpbeginsels nie, maar ook die oorwegend goeie
gehalte en belangrikheid van die aanbiedinge. Dus wen Vergilius en sy werke nog verder veld in
rekenaarondersteunde taalonderrig en leef hy in die 21ste eeu voort met al die moontlikhede wat die Web en
hiperteks kan bied.
|
106 |
Tjommie en Vriende - an interactive language journey through the wonders of Afrikaans : a computer-based programme for international students.Coetzee, Marisca 03 1900 (has links)
Thesis (MPhil (Afrikaans and Dutch))—University of Stellenbosch, 2006. / Computers play an influential role in our daily lives. Language teachers need to understand the importance of computers and the role computers can play in language learning and instruction.
This study investigated the effect of an interactive computer application, Tjommie en Vriende, on foreign language students’ accuracy in their Afrikaans language proficiency. The application aimed to improve students’ overall communicative competence, but accentuated linguistic competence, in three of the four language skills namely speaking, listening and reading.
|
107 |
電腦輔助句子重組試題編製 / Computer assisted test item generation for sentence reconstruction黃志斌, Huang, Chih Bin Unknown Date (has links)
本論文提供了一個句子重組試題編製的環境,協助教師編製句子重組試題,同時學生也能夠在此編製環境中練習句子重組試題。
句子重組試題即是要求學生把試題給的一組詞彙組合成特定詞序的正確語句之題型,該試題類型可以檢驗學生對於句型和文法的知識。然而試題所給的詞彙集合往往除了可以組合成教師想要學生回答的正確語句之外,也可以組合成其它的合法語句。為了能辨識學生的回答,把這些合法語句以人工方式逐一建置為答案卻對出題教師造成了負擔。
我們建構了一個電腦輔助句子重組試題編製的環境來減輕出題教師的負擔。為了讓電腦可以恰當地判斷學生的回答,我們的編製環境限制了試題詞彙集的相對位置,藉此約束學生只能排出教師預設的特定答案。同時在出題教師建置試題答案時,我們的編製環境也試圖提供所有可能的合法詞序之語句,供出題教師參考。但本論文的研究經驗顯示要自動協助出題教師預示所有可能的合法詞序之語句卻是一件艱難的工作,而且這一研究問題與語法學有密切關係。
本論文以基礎詞組為主軸,透過合併詞組和史丹佛剖析器的操作建構出英文句子重組試題編製環境,供教師編輯與學生練習。同時,我們在論文中也提報了中文句子重組試題編製環境的初步探討。 / This thesis presents a computer assisted environment for authoring test items for sentence reconstruction. Not only the teacher can author the test items for sentence reconstruction, but also the student can practice the test items in this environment.
A test item for sentence reconstruction asks the student to arrange the shuffled words in a correct order, and this type of tests can examine the knowledge of sentence patterns and grammars of the student. However, the rearranged sentence may match with not only the correct sentence that the teacher wants but also other sentences which are legal. But enumerating all possible legal and acceptable answers for judging the answer of the student manually makes the teacher taking a big load.
We construct a computer assisted environment for authoring test items for sentence reconstruction to lighten the load of the teacher. For the purpose of judging the answer of the student by a computer easily, the relative locations of the words are restricted so that we can restrict the sentences that the student arranges. When the teacher provides the correct answers, we try to find and return all of the sentences which may be legal for the teacher's consideration. However, our experience shows that it is difficult to find all of the legal sentences for a given set of words, and this problem associates closely with a certain syntactic research work.
This thesis depends on basic word groups to construct an environment of test item authoring for English sentence reconstruction by merging word groups and using the Stanford Parser, and report an initial study of an environment of test item preparation for Chinese sentence reconstruction.
|
108 |
以本體論為基礎的中文成語練習系統之研究 / A study on the ontology-based Chinese idiom practice system李瑄, Li, Hsuan Unknown Date (has links)
成語的使用有助高層次的語文認知學習和應用,無論在閱讀與寫作各方面都是重要的基礎訓練,然而目前台灣大部份的成語教學、學習平台或軟體多數提供靜態的資料查詢或教學資源,缺少以學生練習為主的環境。
本研究之目的為發展一個以本體論為基礎的中文成語練習系統。首先從文獻中分析成語多元訊息內容以建構成語知識本體、歸納學生運用成語造句時常見的病句偏誤原因並設計電腦可行之診斷機制,再以系統發展法建構一個以本體論為基礎的中文成語練習系統,系統可提供線上成語教材、可以自動產製是非、選擇、配合題型之測驗題目,並可以用情境式造句–在既定情境下實際利用成、詞語組合成一完整句子–的方式來練習成語,而系統可以判斷答題結果或造句是否合理,再針對成語使用盲點給予即時回饋,突破現有成語線上練習僅能從預先設定好的題庫中出題的限制,並提供情境式運用成語造句的環境。
系統效能及滿意度評估方面,本研究以準實驗設計進行,結果發現利用本研究之系統輔助教學的學生學習成效顯著高於使用傳統教學的學生,尤其對中、低能力程度學生具有顯著學習成效。在實際成語造句方面,以本研究之系統輔助教學之學生成語語法、語義使用正確性也較傳統教學學生顯著為高。學生也覺得本研究之系統是易用及有用的,並感到滿意。另外,在系統的可行性方面,受訪教師皆認為本研究之系統可以應用於學生自學成語。 / Using idioms would benefit a higher level of language perception, learning and application. It is also a kind of important but basic training in both reading and writing. However, presently, most platforms or software of Chinese idiom teaching and learning only offer static data inquiry or teaching resources, lack the environment of relying mainly on the fact that students practice.
The purpose of this research is to develop the “ontology-based Chinese idiom practice system”. At first, we probed into the meta-data of Chinese idioms from any kind of studies and references to building and forming the ontology of the Chinese idiom, and summed up the wrong sentence with Chinese idioms to analyze the reasons of missing to design the feasible diagnosis mechanism of the computer. And then, we used above-mentioned ideas to develop the ontology-based Chinese idiom practice system. The system can offer the on-line teaching material of Chinese idioms, can automatically produce true-false, multiple-choice, and matching questions to examine, can offer a platform that users can actually practice sentence-making with Chinese idioms under a provided situation utilizing situational words and idioms. The system can also judge question sheet result or diagnose user-making sentences to be reasonable and can give feedback aiming at the blind spot immediately. This research can break through the restriction that the questions of existing on-line testing of Chinese idioms are always selected from the setting up question bank and can offer the situational environment that uses idioms to make sentences.
Using quasi-experimental design, one class was assigned to experimental group using the system of this research assisted learning and the other class, the control group, using traditional teaching method. Related results demonstrated the performance of the experimental group was higher than the control group, especially it made better effect to the students of middle and low abilities in the experimental group. In making actual sentences with Chinese idiom, the number of correctness of Chinese idiom grammar and meaning using of the experimental group was higher than the control group. The students of the experimental group thought the system of this research is apt to use and useful, and feel satisfied. In addition, the teachers using the system actually thought the system of this research is practicable when the students study Chinese idiom by themselves.
|
109 |
The effects of animated textual instruction on learners' written production of German modal verb sentences [electronic resource] / by Elizabeth A. Caplan.Caplan, Elizabeth A. January 2002 (has links)
Includes vita. / Title from PDF of title page. / Document formatted into pages; contains 130 pages. / Includes bibliographical references. / Text (Electronic thesis) in PDF format. / ABSTRACT: This study investigated the effects of animation for a technology-assisted German grammar presentation on modal verbs. The premise was that many intangible concepts of dynamic grammar involve syntactic components that possess visuo-spatial characteristics. It was further speculated that these characteristics could be more effectively represented by animated versus static instructional presentations.The supposition that animation would lend pedagogical advantage was supported by dual coding theory (Paivio, 1971, 1990), which posits two functionally separate representational systems, the verbal and the nonverbal, with dynamic mental imagery residing solely in the nonverbal system. The strength of dually coded information is that it is represented in both subsystems and, due to referential associations that cross between the two, is more easily retained and recalled.Under two treatment conditions, 44 university students of beginning German (GER 101) received large-screen multimedia instruction concerning the meanings and conjugated forms of German modal auxiliary verbs, and the grammatical rules which govern sentence structure. The independent variable was the type of visualization: static or animated text. The dependent variables were participants' total test scores as well as their individual scores on each of two task types: conjugation and word order. In addition, a posttest survey asked participants for their opinions of the instructional treatments.Participants in both treatment groups achieved high scores on the posttest with no significant difference between them; however, the posttest survey showed that the groups did differ significantly in their opinions of the treatments, with those in the animated group reporting more positive reactions to the presentation. Detailed planning and lengthy preparation of both treatments may explain the high scores for both groups, and the elementary nature of the content may also account for the resulting ceiling effect. Animation should be studied further, especially with respect to more preliminary tasks, more complex tasks, as well as in concert with other aspects of multimedia, such as interactivity, user-control, practice, and feedback. / System requirements: World Wide Web browser and PDF reader. / Mode of access: World Wide Web.
|
110 |
EFL and ESL teacher values and integrated use of technology in universities in the Asia-Pacific regionBoulter, Carmen Henriette January 2007 (has links)
Educators who teach international students English as a second language (ESL) or English speakers teaching English as a foreign language (EFL) in universities in non- English speaking countries in the Asia-Pacific region are often challenged to develop culturally appropriate curriculum for a diverse group of learners. Prompted by educational policy over the past two decades, the technological infrastructure in most universities throughout the world has advanced. Innovative tools for language learning have been developed for computer-assisted instruction. The purpose of the present study was to assess to what extent teachers use multimedia in EFL/ESL university classrooms in relation to the theoretical underpinnings of constructivism as well as Rogers' (1995) theory of diffusion of innovations and adopter categories. Further, the study aimed to ascertain what factors contribute to or discourage teachers' use of multimedia in tertiary level English language teaching classrooms. A mixed- method research design was used and both quantitative and qualitative data were collected. One hundred and seventy-nine English-language teachers from five universities in the Asia-Pacific region were interviewed and data were collected on their use of multimedia. Complex relationships were found among teacher-held educational and cultural values, teaching experience, formal computer professional learning, nationality, institution, region, age, gender, and collaboration with colleagues. Results showed that even with adequate access to hardware, software, technical support and computer professional learning, most teachers in the study made limited use of multimedia in the EFL/ESL classroom. As well, the results indicated that teachers in all three universities in Taiwan used multimedia in the EFL/ESL classroom less than teachers in Australia and in Thailand. Teachers who endorsed constructivist teaching methodologies tended to use multimedia more. Also, teachers with fewer than ten years teaching experience tended to use technology in teaching more. Data showed the use of integrated technology by teachers usually diminished as teachers got older. However, results showed that teachers who engaged in professional learning tended to use multimedia more regardless of age. Future directions in technology integration and recommendations for creating and sustaining a culture of technology at educational institutions are offered. Suggestions for professional development to encourage the integrated use of technology in English language teaching programs are outlined.
|
Page generated in 0.1172 seconds