Spelling suggestions: "subject:"didactic.""
581 |
Méthode de la lecture, lecture de la méthode : l'acte de lecture en didactique de la traduction (Canada)Normandin, Julie Stéphanie 22 March 2011 (has links)
Cette étude entend questionner l’impensé de la lecture et de la textualité sous-jacent aux modèles traductologiques orientés vers le processus qui se sont imposés en didactique de la traduction au cours des quatre dernières décennies, tels que la théorie interprétative de l’École de Paris et la théorie fonctionnaliste du Skopos de l’École allemande, et qui sous-tendent actuellement la formation des traducteurs professionnels au Canada. On trouvera dans ces pages, après un survol de l’histoire de cette formation, une confrontation dialogique entre les fondements immanentistes des approches qui y sont dominantes et ceux de théories issues du champ littéraire ayant problématisé l’acte de lecture, ainsi que l’analyse de la traduction collective d’une œuvre de fiction (réalisée par une équipe de traducteurs diplômés du premier cycle) dont le but est d’étayer la critique métathéorique.
|
582 |
Lectures plurielles : former par la recherche à une approche plurilingue et plurilittéraciée de l'écrit à l'écoleGoletto, Livia 04 December 2013 (has links) (PDF)
Dans l'optique d'une éducation au plurilinguisme dont l'objectif est de faire en sorte que tout ce qui se pratique en dehors et à côté de la langue de scolarisation bénéficie à cette dernière et, inversement, que la manière dont celle- ci est développée permette aussi l'ouverture à la pluralité, nous nous intéressons à la formation continue des enseignants qui ont la charge de préparer l'élève à entrer dans l'écrit. Notre objet traite de la formation par la recherche comme microprocessus de changement modifiant les pratiques enseignantes, et plus spécifiquement des procédures par lesquelles les enseignants en poste se forment à une approche didactique innovante fondée sur les principes d'une éducation plurilingue et interculturelle appliquée à l'entrée dans l'écrit. Ces processus sont analysés, par le biais d'études de cas, au sein d'un dispositif original de formation in situ par la recherche où enseignant et chercheur agissent de concert et où la réflexivité occupe une place centrale. Dans cette thèse, nous entendons retracer notre cheminement de chercheur impliqué, qui de la salle de classe nous a conduite à une proposition de formation, par la recherche, à la didactique du plurilinguisme à travers d'une part, l'exploration des pratiques ordinaires liées à l'entrée dans l'écrit et à l'apprentissage de la lecture, des représentations, croyances, savoirs (RCS) sous-jacents à ces pratiques ; d'autre part, l'analyse de pratiques enseignantes afin de définir des processus de changement qui soutiennent leur évolution.
|
583 |
Analyse de l'exploitation des annonces publicitaires dans les manuels scolaires brésiliens pour l'enseignement de la langue portugaise en 5e année du primaireBarbosa de Oliveira Lima, Nancy. January 1900 (has links)
Thèse (M.A.)--Université de Sherbrooke (Canada), 2007. / Titre de l'écran-titre (visionné le 10 mars 2008). In ProQuest dissertations and theses. Publié aussi en version papier.
|
584 |
L'agir enseignant en classe de FLE multilingue et multi-niveaux en milieu homoglotte / The act of teaching (FFL) French as a foreign language in a multilingual and multi-level classDavid-Lodovici, Catherine 22 November 2013 (has links)
Dans ce travail de recherche, nous nous interrogeons sur les modalités d’enseignement/apprentissage du FLE dans une classe multilingue et multi-niveaux en FLE (A1-B2+). Notre terrain : un public d’une vingtaine d’apprenants au pair venus étudier en France pour un an et disposant d’une journée par semaine pour venir assister au cours de français, dans un contexte multi-niveaux. Notre recherche se fonde sur trois corpus. Le corpus 1 rassemble les évaluations diagnostiques et finales de ces apprenants. L’analyse quantitative du corpus 1 révèle une progression dans toutes les capacités langagières, quasi comparable aux statistiques de progression du CECR. Le corpus 2 est composé d’une trentaine de questionnaires d’enquête dans lesquels les apprenants au pair évaluent leurs progrès ainsi que les aspects positifs et négatifs de ce contexte d’apprentissage. Nous avons codé leurs réponses en plusieurs catégories : 67 % des catégories recensées ont une valeur positive (Révisions, stimulation, tutorat, exercices adaptés au niveau) et 33% évoquent des aspects négatifs (progression parfois lente, frustration, disponibilité de l’enseignant insuffisante). Nous montrons comment les concepts issus des approches communicatives et actionnelles peuvent justifier de la pertinence d’une classe multi-niveaux en milieu homoglotte. Notre hypothèse est de dire que l’agir enseignant escorte le processus d’apprentissage dans ce contexte et vient compléter le bain linguistique. Quels sont alors les gestes professionnels récurrents spécifiques à ce contexte didactique ? Dans le corpus 3, nous avons filmé 15 heures de classe et nous analysons, à l’aide d’un synopsis, la structure des séances ainsi que les gestes didactiques (dispositifs, régulations et mémoire didactique). Des transcriptions d’interactions viennent illustrer nos analyses. Il se dégage une « grammaire de l’action didactique » dont la logique combine 5 modalités de regroupements possibles avec 3 manières différentes de didactiser les supports. / We wonder about the ways of teaching/learning the FLE (French as a foreign language) in a multilingual and multi-level (A1 - B2 +) class. This research concern au pair learners in France for a year and attending French class once a week, in a multi-level context. Our research is based on three corpus. Corpus 1 compare the diagnostic and final results of these learners. The quantitative analysis reveals that they improve in all language skills, which is almost comparable to the CECR progression statistics. Corpus 2 is composed of thirty survey questionnaires in which learners evaluate their progress as well as the positive and negative aspects of this learning context. We have coded their responses in several categories: 67% of the identified categories have a positive value (Revisions, stimulation, tutoring and exercises tailored to the level) and 33% evoke negative aspects (sometimes slow progress, frustration, insufficient teacher availability). We show how the concepts from the communicative and task-based approaches can justify the relevance of a multi-level homoglotte class. Our hypothesis is that the actions of the teacher escort the learning process in this context and complement the full-immersion. In this educational context-specific, what are the recurring professional actions? In the corpus 3, we have filmed 15 hours of class and using a synopsis, we analyze the structure of the sessions as well as the educational actions (devices, regulations and teaching memory). The transcriptions of interactions illustrate our analysis. This leads us to propose a "grammar of the didactic action" whose logic combines 5 way of grouping the students as well as three different ways of apprehending didactically the documents for the class.
|
585 |
La construction de l’espace didactique du français, langue de l’école, en Polynésie française : dynamiques et perspectives : une réflexion sur l’intégration de la problématique sociolinguistique en vue de l’amélioration de la qualité du système éducatif en contexte plurilingue / Construction of the French didactical field, as a school language, in French Polynesia : dynamics and perspectives : rReflexion about the sociolinguistical problematics in order to improve the quality of educational system in a multilingual contextSaint-Martin, Cécile 06 December 2013 (has links)
Ce travail de thèse interroge les enjeux des idéologies et des pratiques linguistiques scolaires en Polynésie française, dans une perspective sociodidactique ayant pour finalité la recherche de leviers pour une meilleure réussite scolaire et éducative. Dans le cadre épistémologique et éthique de la complexité, la recherche met en oeuvre une méthodologie qualitative fondée sur une approche compréhensive à visée actionnelle. Ancré dans le domaine spécifique des sciences du langage, le parcours proposé appréhende ainsi les différents niveaux du système éducatif (macro i.e. politique linguistique éducative ; méso i.e. établissements et dispositifs ; micro i.e. la classe ; nano i.e. l’individu) tout en établissant des liens avec d’autres champs des sciences humaines (anthropologie, histoire, géographie culturelle, notamment). L’analyse des pratiques langagières met en relief l’existence d’un « macrosystème langagier », et permet de dessiner les contours d’un véritable capital collectif, plurilinguistique et pluriculturel. Il apparaît alors que le système éducatif évolue dans une tension dé/re/structurante entre trois modèles, celui d’un schéma diglossique jusque là dominant, celui, émergent, de la fierté d’une identité polynésienne plurilingue, mis en place par la Charte de l’éducation en 2012, et celui,potentiel, d’un macrolangage hybride, dynamique et pluriel. On réfléchit alors aux pistes qui peuvent permettre de valoriser cette ressource pluri langagière au service de l’amélioration de la qualité du système éducatif, dans une perspective socio-écologique visant à articuler espaces langagiers, territoires scolaires et réussite éducative. / This thesis questions the ideological stakes and school linguistical practices in French Polynesia, within a sociodidactical perspective, in the aim of finding ways to improve school and educational success. Within the epistemological and ethical framework of complexity, this investigation implements a qualitative methodology based on a comprehensive approach with an actional aim. Anchored in the specific field of the language sciences, this work apprehends the different levels of the educational system (macro – meso – micro – nano) establishing links with other human sciences fields. The analysis of language practices emphasizes the existence of a “language macrosystem” and allows us to draw the outlines of a true plurilingual and pluricultural collective background. Then, we think about the ways to highlight this multilinguistic wealthserving to improve the educational system quality
|
586 |
Analyse contextualisée de l'expérimentation d'une approche didactique canadienne implantée en contexte universitaire chinois pour l'enseignement du français / Contextualized analysis of the experimentation of a Canadian didactic approach imported to a Chinese university for teaching FrenchMao, Rongkun 10 January 2017 (has links)
Avec comme arrière plan l’histoire du développement de la langue française en Chine dans le système éducatif, notamment dans l’enseignement supérieur depuis les années 2000, la présente étude s’intéresse à une université chinoise où le français est enseigné comme spécialité (étudiants de Benke) avec une méthode ethnosociolinguistique. L’intérêt de ce terrain est que, dès sa naissance, ce département de français a fait le choix d’un enseignement « différent », voire « innovant », notamment en expérimentant une approche didactique canadienne, l’Approche neurolinguistique (ou ANL). Pour ce faire, un travail considérable de « contextualisation » a été accompli en vue de préparer les enseignants et les étudiants à mieux travailler avec cette approche. Pourtant, malgré efforts et investissement, et contrairement ce qu’espéraient les acteurs impliqués, les étudiants ne semblent pas être convaincus par l’enseignement proposé. Inquiets pour leurs résultats, ils ont même développé, en parallèle et par eux-mêmes, un système d’auto-apprentissage, visiblement à l’opposé des principes fondamentaux de l’ANL. Même au sein de l’équipe d’enseignants, des discours et des actions divergentes génèrent tensions et « conflits » entre ceux qui font confiance à l’ANL et ceux qui doutent, entre ceux qui sont impliqués directement et ceux qui ne le sont pas. L’un des points récurrents de tension porte sur le niveau de français des étudiants. Des personnes « clés » ayant encouragé et fortement soutenu la réforme du département de français à son début se trouvent aujourd’hui dans l’embarras, et le résultat de la réforme entreprise par le département ne semble pas satisfaisant. D’un autre côté, l’expérimentation de l’ANL a attiré des regards venant de l’extérieur : des experts et/ou enseignants de français venant d’autres universités s’intéressent à cette expérimentation qu’il serait quasi impossible de réaliser chez eux, tout en (se) posant aussi beaucoup de questions. Toutes ces divergences de position, de vision, de discours et d’actions ont amené à conclure qu’en didactique des langues et des cultures (DDL), la question est loin d’être uniquement entre « langues » ou « cultures », ni simplement entre approches didactiques ou supports pédagogiques. Ainsi, « contextualiser » une approche didactique ne doit pas se limiter à s’adapter aux (dites) cultures éducatives locales, ou bien à se contenter de modifier des supports pédagogiques en changeant certain contenu. Des questions liées à la « contextualisation » restent à creuser. / The background of this doctoral dissertation is the historical development of French language teaching in China, especially at higher education level from the year 2000. Following an ethno-socio-linguistics perspective, this research offers a detailed analysis of a French department in a Chinese university where French language is taught as a major to bachelor-level students (benke). By using a Canadian language teaching approach called NLA, this department has chosen a different way to teach French compared to what can be observed in other Chinese universities. To do so, a great amount of work has been undertaken to contextualize this approach and make both teachers and students more familiar with it. However, despite a large amount of time, energy and effort to make this “contextualization” a success, students do not seem to be convinced this approach is suitable for them, which is, finally, quite disappointing for the actors involved. In addition, largely concerned with the risk of failure at the national exams, they have developed, in parallel, their own method of self-studying, applying principles which are opposed to NLA’s basic theoretical principles. Among teachers, disagreements (at different levels and to different extents), and sometimes conflicts (open or not), have also been observed. Considering that the results of these students on National exams are not satisfactory (depending on the years, at or slightly above or below the national average), those who pushed for the reform at the beginning, especially the leaders, now find themselves in an embarrassing situation. On the other hand, the experiment of NLA has drawn attention from outside the university: several French experts or teachers from other universities show great interest in this approach. Divergent positions, visions, discourses, and actions have brought out the conclusion that in terms of foreign languages teaching, problems are not only related to "language" or" culture", neither to teaching methods or materials. In conclusion, "contextualizing" a teaching method should not be limited to trying to be immersed in local educational culture, or to modifying the teaching methods while changing certain contents.Contextualized analysis of the experimentation of a Canadian didactic approach imported to a Chinese university for teaching French.
|
587 |
Séquences d'explication lexicale dans l'enseignement du français par visioconférence : une approche multimodale / Lexical explanation sequences in videoconferenced French foreign language teaching : a multimodal approachHolt, Benjamin Thomas 12 October 2018 (has links)
Cette thèse vise à étudier l’interaction pédagogique par visioconférence entre sept futurs professeurs de français langue étrangère en formation professionnelle à l’Université de Lyon et douze apprenants de français langue étrangère inscrits dans une école de commerce à Dublin City University. A partir de données écologiques, nous avons construit un corpus audiovisuel de vingt-huit séances et de quinze heures et demie d’interactions. Par une démarche inductive, en nous appuyant sur des méthodes développées dans le cadre de l’analyse conversationnelle, nous avons identifié 295 séquences d’explication lexicale. Nous avons analysé celles-ci par une approche multimodale qui adopte une vue holistique de la communication et prend en compte l’utilisation de l’ensemble des ressources sémiotiques sans privilégier par défaut le langage oral. Nos analyses multimodales montrent de quelles façons les enseignants utilisent les ressources à leur disposition pour se focaliser sur la forme des items lexicaux, pour se focaliser sur leur sens et pour impliquer les apprenants dans les séquences d’explication. Nos données permettent également de mener des comparaisons interindividuelles grâce au fait que plusieurs enseignants, ayant reçu les mêmes consignes et se trouvant dans des situations similaires, expliquent les mêmes items lexicaux. / This thesis aims to study videoconferenced pedagogical interaction between seven future teachers of French who are undergoing professional development at the University of Lyon and twelve learners of French who are enrolled in a business school at Dublin City University. From naturally occurring interaction, we have constructed an audiovisual corpus comprised of twenty-eight sessions and fifteen and a half hours of interaction. Through an inductive approach, and relying on methods developed in the field of conversation analysis, we have identified 295 lexical explanation sequences. We have analyzed them using a multimodal approach which adopts a holistic view of communication and takes into consideration the entire palette of semiotic resources used without automatically prioritizing spoken language. Our multimodal analyses show the ways in which the teacher trainees use the resources at their disposal to focus on the form and meaning of lexical items as well as how they involve their learners in the explanation sequences. Our corpus also allows us to conduct an interindividual comparison due to the fact that several teacher trainees, having received the same instructions and being put in similar situations, explain the same lexical items.
|
588 |
Classifications morphologiques des verbes russes : émergence, évolution et perspectives d'une complexité épistémologique / Morphological classification of Russian verbs : emergence, evolution and perspectives of an epistemological complexityZhurauliova, Hanna 30 June 2016 (has links)
Cette recherche vise la description et l’explication des différentes classifications concernant le verbe russe, partie du discours la plus vaste et la plus difficile à organiser dans cette langue, de par ses nombreuses catégories et un système compliqué de conjugaison, ce qui a pour conséquence une multiplicité de propositions, au cours des siècles, tentant de maîtriser cette complexité. Ces tentatives diffèrent selon les idées dominantes de l’époque : par le choix de l’objet (slavon, vieux russe…), le point de vue jugé pertinent (diachronique, synchronique, logique…), le critère linguistique adopté (morphologique, sémantique…) et donc par les méthodologies dépendant de ces options théoriques, chacune révélant des faits nouveaux (telle la découverte de l’aspect) mais du même coup une complication supplémentaire pour le classement, et donc des difficultés accrues dans l'acquisition ou l'apprentissage du système verbal russe. Notre objectif est double : saisir pourquoi les classifications existantes aboutissent à des modèles trop complexes pour être enseignés tels quels, et déterminer le point de vue à adopter pour pallier le problème pédagogique : notre hypothèse est d’intégrer le critère de la fréquence (jamais pris en compte jusqu’ici). / This research concerns the description and explanation of various classifications of Russian verbs, which constitute the largest and most difficult-to-organise part of speech in the Russian language due to the numerous categories and the complicated system of conjugation which have led, over the centuries, to numerous propositions attempting to master this complexity. These attempts differ, according to the dominant ideas of each epoch: in the choice of the objective (Slavonic, Old Russian...), the viewpoint judged pertinent (diachronical, synchronical, logical...), the linguistic criterion adopted (morphological, semantic...) and therefore by the methodologies dependant on these theoretical options, each one revealing new facts (such as the discovery of the aspects), but at the same time becoming an extra complication for a classification and therefore adding more difficulties for acquiring or learning the Russian verb system. Ours is a double objective : to grasp why the existing classifications lead to models that are too complex to be taught as is, and to determine the proper viewpoint from which to remedy the pedagogical problem (which has never been taken into account so far).
|
589 |
Les pratiques effectives d'acculturation à l'écrit en classe de CP : impact sur les représentations des élèves et sur l'apprentissage du lire-écrire / Effective practices of acculturation in writing in the first year of primary school : impact on the pupils' representations and on the learning of the reading-writingTiré, Marianne 11 December 2017 (has links)
Plusieurs enquêtes nationales et internationales (Lire écrire compter, PISA, PIRLS) ont pointé l’augmentation, en France, des écarts de performances en lecture et en écriture entre les élèves issus d’un milieu socioculturel défavorisé et ceux issus d’un milieu favorisé. Notre recherche s’inscrit dans le champ de la didactique de l’écrit. Elle cherche à montrer comment des pratiques enseignantes qui favorisent le processus d’acculturation à l’écrit et qui s’articulent à un apprentissage « technique » de la lecture et de l’écriture peuvent être un levier possible pour enrayer les inégalités. Pour explorer les liens entre pratiques d’acculturation à l’écrit dans les classes de CP et apprentissage de la lecture, une étude longitudinale a été réalisée dans deux classes de CP situées en éducation prioritaire. Notre démarche écologique et ethnographique s’appuie sur des données qualitatives et quantitatives que nous avons recueillies à partir d’entretiens réalisés auprès des élèves et des enseignantes et de questionnaires renseignés par les parents. Nos propres données ont été complétées par les données issues de la recherche #LireEcrireCP coordonnée par R. Goigoux (évaluations, questionnaires, fichiers « tâches codées », films de séances de classe). Les résultats mettent en évidence d’une part que des pratiques moyennement acculturantes ne permettent pas de faire suffisamment progresser les élèves afin de réduire les inégalités. D’autre part, ils montrent que pour être efficaces, les pratiques d’acculturation doivent non seulement être régulières et ritualisées mais aussi accompagnées de postures d’enseignement qui favorisent les interactions langagières pour rendre explicites les savoirs et les savoir-faire engagés, et qui considèrent l’écrit dans sa globalité et pas seulement comme une activité scolaire. Enfin, l’analyse de deux pratiques d’acculturation exemplaires (production d’écrit et pratiques variées de lectures) dans deux autres classes participant à la recherche #LireEcrireCP indique que des pratiques d’acculturation efficaces sont possibles, même en éducation prioritaire. Ainsi, il ressort de notre recherche que les pratiques d’acculturation assorties de gestes d’enseignement efficients peuvent contribuer à réduire les inégalités scolaires. / Several national and international studies (reading writing numeracy, PISA, PIRLS) have shown that the gap in France between pupils from privileged sociocultural backgrounds and those from a disadvantaged background when it comes to reading and writing is on the increase. Our research focuses on written teaching. We are trying to demonstrate how teaching practices that favour writing cultural integration through technical learning of reading and writing can help reducing inequalities. In order to explore the connection between cultural integration practices for writing in CP classes and learning to read, a longitudinal study was undertaken in two CP classes within a priority education zone. Our ecological and ethnographic approach is based on qualitative and quantitative data collected from interviews with pupils and teachers and from questionnaire filled in by parents. Our own data were compounded with results from #LireEcrireCP research coordinated by R.Goigoux (evaluations, questionnaires, “coded tasks” records, class videos). Results show on one hand that moderate cultural integration practices are not sufficient for pupils’ progress to reduce inequalities. On the other hand, that in order to be efficient, not only acculturation practices must be used regularly and routinely, but they must also be used in conjunction with teaching practices that encourage language interaction in order to make sense of what has been learned, and to consider writing in its entirety and not only in a school context. Finally, analysis of two examples of cultural integration (written assignment and various reading practices) in two other classes taking part in the study #LireEcrireCP shows that cultural integration practices can be successful, even in priority education. Our research therefore demonstrates that cultural integration practices, along with efficient teaching methods, can contribute to a reduction in academic inequalities.
|
590 |
La notion de collocation fondamentale : étude de corpus en vue d'une exploitation didactique / The notion of core collocation : a corpus-based study with teaching applicationsBenigno, Veronica 13 April 2012 (has links)
L'objet d'étude de la présente recherche est la notion de « collocation fondamentale ». Nous calquons ce terme sur celui de « vocabulaire fondamental », issu de la dénomination Français fondamental utilisée par Gougenheim et al. (1964) pour désigner le vocabulaire de base de la langue française. Dans la thèse, les collocations fondamentales sont envisagées comme des unités polylexicales significatives (unies par des liens collocationnels) fréquentes (dans l'usage) ou non fréquentes (lorsqu'elles sont pertinentes pour la communication) qui représentent pour les locuteurs natifs les contextes de cooccurrence les plus essentiels et les plus typiques d'un mot pivot donné. Les études descriptives ou acquisitionnelles sur les collocations sont assez récentes et, à notre connaissance, ne se sont pas encore intéressées à cette notion, qui devrait pourtant constituer une étape préliminaire cruciale dans toute approche didactique destinée aux apprenants de langue étrangère. La présente étude se veut une recherche qualitative et quantitative d'un échantillon de collocations fondamentales constitué à partir de dix substantifs pivots représentant des « événements sociaux ». Le corpus que nous avons analysé est frWac (Baroni et al., 2010), un très vaste corpus écrit issu du Web analysé à l'aide de scripts Perl développés par Olivier Kraif (2011). A partir des pivots choisis, nous avons extrait de ce corpus les associations candidates au statut de collocations fondamentales ; puis nous avons demandé à 90 locuteurs natifs du français de sélectionner celles qui leur apparaissaient essentielles pour la communication. L'objectif a été d'évaluer, à l'aide de l'intuition de locuteurs natifs, la validité de l'échantillon automatiquement constitué, et de comprendre de quoi dépendait l'assignation du caractère fondamental de la part des enquêtés. Nous avons obtenu deux résultats principaux : - En premier lieu, nous avons constaté l'existence d'une corrélation faiblement positive, mais non systématique, entre la fréquence des associations dans le corpus et le score obtenu pour les associations sélectionnées par les locuteurs natifs. - En second lieu, nous avons constaté que lorsque la fréquence ne jouait pas de rôle, pour les enquêtés, dans l'attribution du caractère fondamental, alors la cause était à chercher dans le figement. En effet, dans des cas singuliers, les associations peu fréquentes sont sélectionnées parce qu'elles comportent un certain degré de figement ; à l'inverse, les associations les plus fréquentes sont exclues parce qu'elles sont perçues comme libres. Enfin, nous avons présenté la notion de collocation fondamentale en vue d'une exploitation didactique : à travers l'analyse de la structuration du domaine sémantique des « événements sociaux » qui nous a servi d'exemple, nous avons montré l'importance du repérage des « collocations fondamentales » afin d'opérer la sélection du vocabulaire à enseigner en classe de FLE. / The focus of the present study is the concept of core collocation. This term is defined with reference to the core vocabulary list produced by Gougenheim et al. (1964), Le Français Fondamental. Despite the fact that the importance of this list is broadly acknowledged, a critical point is that the analysis of the syntagmatic level was neglected. From this awareness, we develop the main focus of the present research and our basic assumption that the criteria applied to define core vocabulary, mainly frequency and availability, should be equally applied to define core collocations, a key concept in L2 teaching. We define core collocations as significative (the collocational relation), frequent (the usage) or available (essential for accomplishing basic communicative tasks) units representing the most basic co-occurrences of a word. This study aims to define core collocations through the investigation of a sample of collocations associated with ten basic nouns in a lexical area of interest for second language learners, the one of social relations. The corpus that we investigated is frWaC (Baroni et al., 2010), a lemmatized web-derived corpus assembled through automated procedures crawling the Web. The corpus was analyzed using a tool based on programming scripts Perl developed by Olivier Kraif (2011). The extraction tool makes use of frequency, dispersion and four associative measures (mutual information, log likelihood, t-score and z-score) and produces concordance lines. We chose the ten pivot nouns, we extracted the most frequent and available collocations and we evaluated the extracted sample through a comparison between 90 native speakers' intuitions about core collocations with statistical data. The results of the present research can be summarized as follows: - Since the most frequent collocations also received the highest number of votes by the tested subjects, we claim that frequency is a crucial feature in dictating the lexical choices made by speakers. However, some associations represent outliers: they are deviating points from the normal distribution of correlation between frequency and coreness attributed by native speakers. We might conclude that there is a certain linear correlation between the two variables but that this correlation is not systematic. - What is core is not only a matter of frequency, but it also depends on units' fixedness. Native speakers sometimes ignore frequent associations since they have a loose degree of fixedness, being rather free combinations; whereas other times they chose low frequent associations that they perceive as being very fixed. This study finally draws important pedagogical implications. The analysis of core collocations in the semantic area of “social relations” served us to explain which criteria can be adopted to run a filter across the wide set of phraseological units a given word produces, helping L2 teachers to find criteria to select the essential items to be taught first.
|
Page generated in 0.0466 seconds