Spelling suggestions: "subject:"didactical"" "subject:"didactically""
1 |
Luz, câmera, didatização: proposta de exploração didática de um longa-metragem para o ensino de italiano como língua estrangeira na perspectiva pós-método / Lights, camera, didactization: proposal for didactic exploitation of a feature film for the teaching of Italian as a foreign language in the post-method perspectiveMacedo, Carolina Cristovão de 14 March 2017 (has links)
Este trabalho visa a compreender o processo de didatização de um longa-metragem no contexto de ensino de italiano como língua estrangeira (LE) com uma fundamentação na pedagogia pós-método. A pesquisa parte da observação de que os filmes são insumos recorrentes nas aulas de LE, mas têm sua utilização pouco explorada. Propomo-nos a investigar os princípios teóricos e os passos práticos que possam orientar o professor na didatização do insumo fílmico a fim de catalisar seu potencial pedagógico e usufruir do prazer estético deste produto cultural. Nesta perspectiva, entendemos que o professor investe em sua autonomia afirmando seu lugar como intelectual capaz de refletir a partir da prática, constrói uma dinâmica pedagógica específica para as necessidades de seus alunos e do contexto em que eles se inserem, além de contribuir para uma formação cidadã. Para isso, escoramo-nos sobre a pedagogia pós-método, tal como proposta por Kumaravadivelu, discutimos o processo de elaboração de um material didático (MD), bem como seus efeitos sobre o contexto pedagógico, analisamos o longa-metragem enquanto insumo autêntico para as aulas de LE; buscamos compreender o conceito de didatização e debatemos a noção de técnicas didáticas direcionando a questão para a exploração de filmes. Tal discussão teórica se concretizou na experiência de didatização do filme Manuale damore para um público que contou com alunos de níveis A2 e B1 do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas (QCERL) provenientes majoritariamente do Italiano no Campus (IC), curso de difusão cultural, e da graduação em Letras com habilitação em italiano, ambos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), ambiente em que se realizou o curso Manuale damore: Um film per imparare litaliano. Em termos metodológicos, a pesquisa se pautou por um paradigma interpretativista em um modelo de pesquisa participante com viés exploratório, cujos dados foram gerados a partir de questionários fechados e abertos, escala de avaliação, notas de campo, gravação das aulas em áudio e vídeo e registro das produções dos alunos. A pesquisa culminou na proposta de um modelo sistemático de didatização que possa auxiliar professores na exploração didática de filmes de longa-metragem, na verificação da relevância de se considerar o contexto particular de ensino para o processo de ensino-aprendizagem, além de constatar que o processo de didatização tem o efeito de conceder poder ao professor, pois ele se torna protagonista no planejamento das ações pedagógicas refletindo e teorizando sobre sua própria prática e sobre o contexto em que atua. / This work aims to understand the process of didactization of a feature film in the context of teaching Italian as a foreign language (FL) with a foundation in Post-Method Pedagogy. The research is based on the observation that films are recurrent inputs in FL classes, but their use is little explored. We propose to investigate the theoretical principles and practical steps that can guide the teacher in the didactization of the filmic input in order to catalyze their pedagogical potential and maintain the appreciation of this cultural products aesthetic pleasure. In this perspective, we understand that the teacher invests in his/her autonomy by affirming his/her place as an intellectual capable of reflecting from the practice, builds a specific pedagogical dynamic for his/her students needs and the context in which pupils are inserted, besides contributing to a Citizenship approach to education. To that end, we anchored on the post-method pedagogy, as proposed by Kumaravadivelu, we discussed the process of elaborating a teaching material (TM), as well as its effects on the pedagogical context, we analyzed the feature film as an authentic input for the classes of FL, we sought to understand the concept of didactization and we debated didactic technique notions directing the question to the exploration of films. Such a theoretical discussion took the practical when the film Manuale d\'amore was didactized for an audience of level A2 and B1 students of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL), mainly from Italiano no Campus (IC), diffusion course, and undergraduate students in Languages with qualification in Italian, from the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo (FFLCH-USP), where the course Manuale d\'amore: Un film per imparare l\'italiano was held. In methodological terms, the research was based on an interpretative paradigm in a participatory research model with exploratory bias. The data were generated from closed and open questionnaires, evaluation scale, field notes, recording of audio and video classes and students outputs records. The research culminated in the proposal of a systematic model of didactization that could assist teachers in the didactic exploration of feature films and in the verification of the relevance of the particular teaching context for the teaching-learning process. Besides that, it was verified that the process of didactization has the effect of empowering the teacher, since he/she becomes a protagonist in the planning of pedagogical actions reflecting and theorizing about his/her own practice and the context in which he/she acts.
|
2 |
A didatização do gênero discursivo poema : uma análise enunciativo-discursiva bakhtinianaErdei, Leni Dias de Sousa 07 March 2014 (has links)
Submitted by Valquíria Barbieri (kikibarbi@hotmail.com) on 2017-05-30T17:19:13Z
No. of bitstreams: 1
_DISS_2014_Leni Dias de Sousa Erdei.pdf: 3042748 bytes, checksum: 87464e4d69026f3a04f2f7293bac7c48 (MD5) / Approved for entry into archive by Jordan (jordanbiblio@gmail.com) on 2017-06-05T16:58:22Z (GMT) No. of bitstreams: 1
_DISS_2014_Leni Dias de Sousa Erdei.pdf: 3042748 bytes, checksum: 87464e4d69026f3a04f2f7293bac7c48 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-05T16:58:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
_DISS_2014_Leni Dias de Sousa Erdei.pdf: 3042748 bytes, checksum: 87464e4d69026f3a04f2f7293bac7c48 (MD5)
Previous issue date: 2014-03-07 / Durante nossa pesquisa refletimos sobre a escolarização e a didatização do gênero poema inserido no Caderno Poetas da Escola do Programa Olimpíada de Língua Portuguesa Escrevendo o Futuro (OLPEF), uma parceria público-privada entre o MEC e a Fundação Itaú Social, sob a coordenação técnica da ONG de São Paulo CENPEC. A proposta do material inclui tanto o ensino da leitura e produção textual do gênero poema, para os alunos de escolas públicas brasileiras do 5º e 6º anos do Ensino Fundamental, bem como a formação do professor fundamentada na visão formalista da língua. A OLPEF, continuamente, amplia seu campo de atuação nas práticas escolares diárias, entretanto sua qualidade não é avaliada institucionalmente e nas academias ainda ocupa pouco espaço nas análises. Nossa pesquisa teve origem a partir da consideração de uma das conclusões de Padilha (2005), em sua tese de doutoramento - Os gêneros poéticos em livros didáticos de língua portuguesa do Ensino Fundamental: uma abordagem enunciativo-discursiva. Nela, a autora afirma que as diferentes formas de abordagem dos gêneros dos discursos poéticos nos livros didáticos demonstram as incompreensões teóricas desses materiais, no que diz respeito ao que vem a ser a concepção dos gêneros literários e, mais especificamente, do gênero discursivo poema. Tais empenhos estão atrelados, ainda, a estudos fundamentados na teoria literária, permeados por concepções formalistas que privilegiam, sobretudo, os aspectos da forma composicional. Nosso objetivo foi descrever os modos como o gênero discursivo poema foi didatizado na 2ª edição do Caderno Poetas da Escola do Programa da Olimpíada de Língua Portuguesa Escrevendo o Futuro 2010 e sugerir uma leitura e produção do poema na perspectiva enunciativo-discursiva, considerando, além dos aspectos formais, os sócio-históricos, discursivos e ideológicos, imbricados no processo de criação verbal. Nossas reflexões e análises foram fundamentadas, principalmente, na teoria enunciativo-discursiva de abordagem sócio-histórica de Bakhtin e o Círculo e na teoria de ensino-aprendizagem de Vygotsky. A análise do modelo didático revelou que a concepção de língua como comunicação e a abordagem formal do poema leva o ensino para uma direção tradicional em que identificar, memorizar e localizar são prioridades no estudo do texto poético. Adicionada a isso, a sequência didática elaborada pelos estudiosos genebrinos tende a tratar o poema de forma rígida sem dar abertura ao professor para modificações no planejamento. Ao término de nossa investigação, desejamos que os alunos possam assumir, desde cedo, a palavra de modo democrático no país em que vivem, portanto o olhar do ensino de língua materna deve estar voltado para a leitura e produção de textos em diferentes gêneros discursivos e, ainda, para a busca e compreensão das relações dialógicas que há neles. / During our research, we reflected on schooling and didactization of the poem genre, inserted in the Poets of School Notebook of the Portuguese Language Olympics Program Escrevendo o Futuro (Writing the Future) (OLPEF), a public-private partnership between MEC and Fundação Itaú Social, under the technical coordination of São Paulo’s NGO CENPEC. The proposed material includes both the teaching of reading and textual production of the poem genre, for the Brazilian public school students in the 5th and 6th years of elementary school, as well as teacher training based on the formalist view of language. The OLPEF continuously expands its field in daily school practices, though its quality is not evaluated institutionally, and, in the academies, it still occupies little space in the analyses. Our research originated from the consideration of one the findings of Padilha (2005), in her doctoral thesis - Os gêneros poéticos em livros didáticos de língua portuguesa do Ensino Fundamental: uma abordagem enunciativo-discursiva. In it, the author states that the different ways to approach the genre of poetic discourse in textbooks demonstrate the theoretical misunderstandings of these materials, in regards to what is to be the conception of literary genres and, more specifically, of poems discursive genres. Such endeavors are linked, still, to studies grounded in literary theory, permeated by formalist conceptions which privilege, especially, the aspects of compositional form. Our objective was to describe the ways in which discursive genre poem was taught in the 2nd edition of the Poets of School Notebook of the Portuguese Language Olympics Program Escrevendo o Futuro (Writing the Future) 2010 and suggest a reading and production of poem in the enunciative-discursive perspective, considering formal, socio-historical, discursive and ideological aspects, embedded in the verbal creation process. Our reflections and analyses were based mainly on enunciative-discursive theory of socio-historical approach of Bakhtin and the Circle and in the theory of teaching and learning of Vygotsky. The analysis of the didactic model revealed that the conception of language as communication and formal approach of the poem takes the teaching to a traditional direction in which identifying, memorizing and locating are priorities in the study of the poetic text. Added to this, the didactic sequence, developed by Genevan scholars, tend to treat the poem rigidly, without giving opening to the teacher for changing the planning. At the end of our investigation, we wish that students can take, early on, the word, in a democratic way, in the country in which they live, so the gaze of the teaching of the first language should be facing the reading and production of texts in different discursive genres and, furthermore, to the search for and understanding of dialogical relations in them.
|
3 |
Luz, câmera, didatização: proposta de exploração didática de um longa-metragem para o ensino de italiano como língua estrangeira na perspectiva pós-método / Lights, camera, didactization: proposal for didactic exploitation of a feature film for the teaching of Italian as a foreign language in the post-method perspectiveCarolina Cristovão de Macedo 14 March 2017 (has links)
Este trabalho visa a compreender o processo de didatização de um longa-metragem no contexto de ensino de italiano como língua estrangeira (LE) com uma fundamentação na pedagogia pós-método. A pesquisa parte da observação de que os filmes são insumos recorrentes nas aulas de LE, mas têm sua utilização pouco explorada. Propomo-nos a investigar os princípios teóricos e os passos práticos que possam orientar o professor na didatização do insumo fílmico a fim de catalisar seu potencial pedagógico e usufruir do prazer estético deste produto cultural. Nesta perspectiva, entendemos que o professor investe em sua autonomia afirmando seu lugar como intelectual capaz de refletir a partir da prática, constrói uma dinâmica pedagógica específica para as necessidades de seus alunos e do contexto em que eles se inserem, além de contribuir para uma formação cidadã. Para isso, escoramo-nos sobre a pedagogia pós-método, tal como proposta por Kumaravadivelu, discutimos o processo de elaboração de um material didático (MD), bem como seus efeitos sobre o contexto pedagógico, analisamos o longa-metragem enquanto insumo autêntico para as aulas de LE; buscamos compreender o conceito de didatização e debatemos a noção de técnicas didáticas direcionando a questão para a exploração de filmes. Tal discussão teórica se concretizou na experiência de didatização do filme Manuale damore para um público que contou com alunos de níveis A2 e B1 do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas (QCERL) provenientes majoritariamente do Italiano no Campus (IC), curso de difusão cultural, e da graduação em Letras com habilitação em italiano, ambos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), ambiente em que se realizou o curso Manuale damore: Um film per imparare litaliano. Em termos metodológicos, a pesquisa se pautou por um paradigma interpretativista em um modelo de pesquisa participante com viés exploratório, cujos dados foram gerados a partir de questionários fechados e abertos, escala de avaliação, notas de campo, gravação das aulas em áudio e vídeo e registro das produções dos alunos. A pesquisa culminou na proposta de um modelo sistemático de didatização que possa auxiliar professores na exploração didática de filmes de longa-metragem, na verificação da relevância de se considerar o contexto particular de ensino para o processo de ensino-aprendizagem, além de constatar que o processo de didatização tem o efeito de conceder poder ao professor, pois ele se torna protagonista no planejamento das ações pedagógicas refletindo e teorizando sobre sua própria prática e sobre o contexto em que atua. / This work aims to understand the process of didactization of a feature film in the context of teaching Italian as a foreign language (FL) with a foundation in Post-Method Pedagogy. The research is based on the observation that films are recurrent inputs in FL classes, but their use is little explored. We propose to investigate the theoretical principles and practical steps that can guide the teacher in the didactization of the filmic input in order to catalyze their pedagogical potential and maintain the appreciation of this cultural products aesthetic pleasure. In this perspective, we understand that the teacher invests in his/her autonomy by affirming his/her place as an intellectual capable of reflecting from the practice, builds a specific pedagogical dynamic for his/her students needs and the context in which pupils are inserted, besides contributing to a Citizenship approach to education. To that end, we anchored on the post-method pedagogy, as proposed by Kumaravadivelu, we discussed the process of elaborating a teaching material (TM), as well as its effects on the pedagogical context, we analyzed the feature film as an authentic input for the classes of FL, we sought to understand the concept of didactization and we debated didactic technique notions directing the question to the exploration of films. Such a theoretical discussion took the practical when the film Manuale d\'amore was didactized for an audience of level A2 and B1 students of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL), mainly from Italiano no Campus (IC), diffusion course, and undergraduate students in Languages with qualification in Italian, from the Faculty of Philosophy, Letters and Human Sciences of the University of São Paulo (FFLCH-USP), where the course Manuale d\'amore: Un film per imparare l\'italiano was held. In methodological terms, the research was based on an interpretative paradigm in a participatory research model with exploratory bias. The data were generated from closed and open questionnaires, evaluation scale, field notes, recording of audio and video classes and students outputs records. The research culminated in the proposal of a systematic model of didactization that could assist teachers in the didactic exploration of feature films and in the verification of the relevance of the particular teaching context for the teaching-learning process. Besides that, it was verified that the process of didactization has the effect of empowering the teacher, since he/she becomes a protagonist in the planning of pedagogical actions reflecting and theorizing about his/her own practice and the context in which he/she acts.
|
4 |
Dos estilos e estratégias de aprendizagem à didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira na pedagogia pós-método / From learning styles and strategies to the didactization of materials for the teaching of Italian as a foreign language in the postmethod pedagogyVieira, Daniela Aparecida 23 November 2017 (has links)
O objetivo desta tese é investigar de que maneira(s) a didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira (LE) pode levar em conta as singularidades dos discentes e, sobretudo, os estilos e as estratégias de aprendizagem deles. Consideramos que a didatização de materiais com base nessas especificidades dos alunos consista em uma proposta de trabalho didático-pedagógico que, por se pautar na pedagogia pós-método, postula a autoria do docente e a coparticipação ativa dos estudantes no processo de seleção e/ou de produção de materiais. No que concerne à fundamentação teórica, baseamo-nos em duas teorias cognitivistas: a Cognição Situada, proposta por John Brown, Allan Collins e Paul Duguid (1989), e a Teoria da Aprendizagem Significativa, elaborada por David Ausubel (1968). Baseamo-nos, também, em postulados de Paulo Freire, que, como se sabe, é o principal representante brasileiro da Teoria Sócio-histórico-cultural. A utilização de duas correntes teóricas diversas na mesma pesquisa, embora possa parecer incoerente à primeira vista, não o é, pois, segundo King e Mackey (2016), no âmbito da didática das línguas, é possível unir teorias distintas para que as pesquisas dessa área possam se beneficiar da análise de múltiplas perspectivas epistemológicas. Outro referencial teórico que embasa esta tese é a pedagogia pós-método, proposta por Kumaravadivelu (2006), a qual ressalta a importância das particularidades de cada contexto de ensino-aprendizagem e destaca a autoria do professor de línguas, que é visto como um profissional capaz de elaborar suas próprias teorias e de praticar o que ele mesmo teoriza. No tocante à fundamentação metodológica, apresentamos um estudo de caso realizado no primeiro semestre de 2015 com uma de nossas turmas: um grupo de dez alunos iniciantes no estudo da língua italiana. Para fazer esse estudo de caso, realizado no Italiano no Campus, curso de extensão universitária da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, procuramos conhecer as especificidades dos aprendizes e selecionar/elaborar materiais que atendessem, sempre que possível, os interesses e as necessidades deles, bem como os seus estilos e estratégias de aprendizagem. Para tratar dos materiais, relatamos como se deu a didatização desses instrumentos de ensino-aprendizagem da LE, descrevendo o processo de escolha/preparação deles, a sua utilização em sala de aula e a sua avaliação, que foi realizada tanto por nós quanto pelos discentes. A análise dos dados coletados parece indicar que a didatização de materiais para o ensino do italiano LE com base nas singularidades dos alunos permitiu-nos ser autores de nossos próprios materiais e contar com a participação ativa dos aprendizes no processo de seleção/produção desses instrumentos de ensino-aprendizagem da LE. Todavia, a análise também parece indicar que, apesar de termos didatizado materiais com o escopo de atender, em larga medida, as particularidades dos estudantes, não conseguimos atendê-las sempre. / The purpose of this thesis is to investigate in what way(s) the didactization of materials for teaching Italian as a foreign language (FL) can take into account the learners individualities and, most importantly, their learning styles and strategies. We consider that the didactization of materials based on these particularities consists of didactic-pedagogical work grounded on the postmethod pedagogy and it postulates not only the teachers authorship but also the students active co-participation in the process of selection and/or production of materials. Regarding the theoretical approach, we based our investigation on two cognitive theories: Situated Cognition, proposed by John Brown, Allan Collins and Paul Duguid (1989), and Theory of Meaningful Learning, constructed by David Ausubel (1968). In addition, we also focused on Paulo Freires postulates, the main Brazilian exponent of Social-historical-cultural Theory. The use of two distinct theoretical frameworks in the same research, even though it may seem to be inconsistent at first sight, in fact, it is not. According to King and Mackey (2016), within the framework of teaching languages, it is possible to join distinctive theories in order that the studies on this area may benefit from multiple epistemological perspectives. The other theoretical background that supports this thesis is the postmethod pedagogy, proposed by Kumaravadivelu (2006), which emphasizes the importance of the particularities in each teaching and learning context and points out the language teachers authorship, who is seen as a professional able to elaborate his/her own theories and practices what he/she theorizes. With reference to the methodological approach, we carried on a case study that took place during the first semester of 2015 with a group of ten beginners in the study of Italian language at Italian on Campus, a university extension course offered by the Faculty of Philosophy, Languages and Human Sciences of the University of São Paulo. We sought to know learners particularities and to select and elaborate materials to meet, whenever possible, their interests and needs as well as their learning styles and strategies. In order to treat teaching materials, we reported how the didactization of these foreign language teaching and learning tools took place, by describing their selection and production, their use in the classroom and their evaluation, which was performed by both the teacher and the students. The analysis of the data collected indicates that the didactization of materials for teaching Italian as a FL based on learners individualities enabled us to become authors of our own teaching materials and to rely on the learners active participation in the process of selection/production of these FL teaching and learning tools. However, the analysis also suggests that, although we have chosen and prepared teaching materials in order to meet, in a large extent, the students particularities, it was not always possible to meet them.
|
5 |
A genuinidade de textos liter?rios em livros did?ticos de L?ngua PortuguesaBaldow, Virg?nia Maria Ferreira Silveira 15 March 2013 (has links)
Submitted by Verena Bastos (verena@uefs.br) on 2015-10-05T13:06:05Z
No. of bitstreams: 1
Disserta??o P?s-defesa cd.pdf: 2539613 bytes, checksum: 1ceec6c5da8c0219ecbc3727e60ea542 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-10-05T13:06:05Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Disserta??o P?s-defesa cd.pdf: 2539613 bytes, checksum: 1ceec6c5da8c0219ecbc3727e60ea542 (MD5)
Previous issue date: 2013-03-15 / The proposed work aims to reflect on the reliability of literary texts as they occur in certain Portuguese Language Textbook. Thus, our corpus is constituted of twelve literary texts transcribed in Portuguese language textbooks, adopted in schools of elementary and middle. We analyze specifically the authenticity of such texts, following the theoretical and methodological assumptions of Textual Criticism, science whose essential character is the preservation of written culture. Our investigation was based on the corpus is eminently comparative analysis of texts in comparison with the published texts by writers. We focus on observing the structural and / or lexicogrammatical and therefore semantic speech transcription of these texts. Allied to these issues, we will discuss about the inclusion of literature in the school curriculum, discussing the process of didactization the literary text and the consequences resulting from this act. Data analysis revealed the existence of many differences between literary texts published in its sphere of origin and the texts inserted in textbooks. We note that the texts were violated in order to fulfill the purposes of didactization, disregarding not only the author of the literary text but also the reader in training. / O trabalho proposto busca refletir sobre a confiabilidade de textos liter?rios tal como se apresentam em determinados Livros Did?ticos de L?ngua Portuguesa. Desta forma, o nosso corpus se constitui de doze textos liter?rios transcritos em livros did?ticos de l?ngua portuguesa, adotados em escolas de n?vel fundamental e m?dio. Analisamos, especificamente, a autenticidade de tais textos, seguindo os pressupostos te?rico-metodol?gicos da Cr?tica Textual, ci?ncia cujo car?ter essencial ? a preserva??o da cultura escrita. Nossa investiga??o do corpus se pautou em uma an?lise eminentemente comparativa dos textos em cotejo com os textos publicados pelos escritores. Concentramo-nos em observar os aspectos estruturais e/ou l?xico-gramaticais e, por conseguinte, sem?nticos do discurso na transcri??o dos referidos textos. Aliada a essas quest?es, debateremos sobre a inser??o da literatura ao curr?culo escolar, discutindo sobre o processo da didatiza??o do texto liter?rio e as consequ?ncias advindas deste ato. A an?lise dos dados revelou a exist?ncia de muitas diverg?ncias entre os textos liter?rios publicados em sua esfera de origem e os textos inseridos nos livros did?ticos. Observamos que os textos foram transgredidos de forma a atender aos prop?sitos da didatiza??o, desconsiderando n?o somente o autor do texto liter?rio como tamb?m o leitor em forma??o.
|
6 |
A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira / The didactization of authentic materials for the teaching of Italian as foreign languageVieira, Daniela Aparecida 29 August 2012 (has links)
O principal objetivo desta dissertação é investigar, dos pontos de vista teórico e prático, o processo de didatização de textos autênticos no âmbito do ensino do italiano como língua estrangeira (LE). Quanto aos aspectos teóricos, procuramos apresentar as definições dos termos material didático, material autêntico e didatização. Procuramos, também, enfatizar a importância dos textos autênticos no processo de ensino-aprendizagem do italiano LE. Para alicerçar nosso trabalho, baseamo-nos na Teoria da Aprendizagem Significativa, de David Ausubel, na Teoria de Aquisição de Segunda Língua, de Stephen Krashen, e na Linguística Textual. A primeira consiste em uma teoria do âmbito da educação em geral e explica a importância dos conhecimentos prévios dos alunos no processo de ensino-aprendizagem. A segunda é uma teoria da área de aquisição/aprendizagem de línguas e interessa-nos, particularmente, pelo conceito de input compreensível. Já a terceira consiste em uma vertente da Linguística cujo objeto de estudo é o texto, que é considerado um instrumento resultante de processos cognitivos e de interações sociais. Essas três teorias têm bases cognitivistas e ofereceram-nos subsídios para a elaboração desta dissertação. Tentamos mostrar, com base em tais teorias, que a didatização de materiais autênticos pode ser uma maneira de oferecer insumo compreensível aos alunos e favorecer a aprendizagem significativa da língua-alvo por parte deles. No tocante aos aspectos práticos, por sua vez, realizamos uma pesquisa com os estudantes e com os professores do Italiano no Campus, curso de difusão cultural da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, no qual demos aulas de 2009 a 2011. Ademais, descrevemos algumas atividades que construímos com base em materiais autênticos e que utilizamos em uma classe de nível elementar (A1 do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas). Essa pesquisa consiste em dois questionários: o que elaboramos para os alunos contém dezenove perguntas, e o que fizemos para os professores possui apenas quatro questões. A análise das respostas dos discentes, bem como a análise das respostas dos docentes parece ter evidenciado que os materiais que mais interessam aos alunos são, geralmente, aqueles que o professor mais utiliza em suas aulas. Os comentários dos aprendizes corroboram o que postulam muitos teóricos da pedagogia de línguas, isto é, que é importante que o professor de LE não use apenas o livro didático (LD) e que, para os discentes, a variedade de materiais e atividades pode tornar as aulas mais motivantes. A análise das respostas dos docentes parece ter mostrado que, na opinião dos professores, faz-se necessário utilizar outros materiais além do manual didático, mas que este ocupa, ainda, um lugar central no processo de ensino-aprendizagem do italiano LE. Com base nos dados analisados, parece-nos que essa centralidade deva-se, sobretudo, a três motivos: a obrigatoriedade do uso do LD; o fato de este ser uma referência para os aprendizes; e a praticidade desse instrumento aliada à falta de tempo que o professor tem para selecionar outros materiais e elaborar suas próprias atividades. / The main purpose of this thesis is to investigate, from the theoretical and practical point of view, the process of didactization of authentic texts in the teaching of Italian as foreign language (FL). Regarding the theoretical aspects, we have attempted to present the definition of the terms didactic material, authentic material and didactization. We also have sought to emphasize the importance of authentic texts in the process of teaching-learning Italian as a foreign language. In order to establish a foundation for our work, we have based it on David Ausubels Theory of Meaningful Learning, on Stephen Krashens Theory of Second Language Acquisition, and on Textual Linguistics. The first consists of a theory of the scope of education in general and explains the importance of the students previous knowledge in the teaching-learning process. The second is a theory in acquisition/learning of languages and interests us especially because of the concept of comprehensible input. The latter consists of a branch in Linguistics whose purpose is the study of the text, which is considered an instrument that results from cognitive processes and social interactions. These three theories have cognitivist bases and provide us with tools for the development of this work. We have tried to show, based on such theories, that the didactization of authentic materials can be a way to provide comprehensible input to the students and to favor the meaningful learning of the target-language by them. Regarding the practical aspects, we have conducted a research with the students and teachers of Italian in the campus, the cultural dissemination course at the Faculty of Philosophy, Languages and Human Sciences at the University of São Paulo, in which we have taught from 2009 to 2011. Also, we have described some activities we developed that were based on authentic materials, which we used in an elementary level class (A1 from the Common European Framework of Reference for Languages). This research comprises of two questionnaires: the one with the students includes nineteen questions and the one conducted with the teachers includes four questions. The analysis of the students answers and the analysis of the teachers answers show that the materials that most interest the students are the ones used the most by the teachers in classes. The apprentices comments corroborate what is postulated by many theoreticians in language teaching, i.e., it is important for the FL teacher not to be restricted to the textbook, and for the student, the variety of materials and activities might render the classes more captivating. The analysis of the teachers answers seems to show that in their opinion it is necessary to use other materials apart from the teaching manual, which still occupies a central position in the process of teaching-learning Italian as foreign language. Based on the analyzed data, it seems to us that this centrality has three reasons: the obligation to use the textbook; the fact that the textbook is a reference for the apprentices; and the practical aspect of this tool connected to the teachers lack of time to choose other materials and create their own activities.
|
7 |
Dos estilos e estratégias de aprendizagem à didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira na pedagogia pós-método / From learning styles and strategies to the didactization of materials for the teaching of Italian as a foreign language in the postmethod pedagogyDaniela Aparecida Vieira 23 November 2017 (has links)
O objetivo desta tese é investigar de que maneira(s) a didatização de materiais para o ensino do italiano língua estrangeira (LE) pode levar em conta as singularidades dos discentes e, sobretudo, os estilos e as estratégias de aprendizagem deles. Consideramos que a didatização de materiais com base nessas especificidades dos alunos consista em uma proposta de trabalho didático-pedagógico que, por se pautar na pedagogia pós-método, postula a autoria do docente e a coparticipação ativa dos estudantes no processo de seleção e/ou de produção de materiais. No que concerne à fundamentação teórica, baseamo-nos em duas teorias cognitivistas: a Cognição Situada, proposta por John Brown, Allan Collins e Paul Duguid (1989), e a Teoria da Aprendizagem Significativa, elaborada por David Ausubel (1968). Baseamo-nos, também, em postulados de Paulo Freire, que, como se sabe, é o principal representante brasileiro da Teoria Sócio-histórico-cultural. A utilização de duas correntes teóricas diversas na mesma pesquisa, embora possa parecer incoerente à primeira vista, não o é, pois, segundo King e Mackey (2016), no âmbito da didática das línguas, é possível unir teorias distintas para que as pesquisas dessa área possam se beneficiar da análise de múltiplas perspectivas epistemológicas. Outro referencial teórico que embasa esta tese é a pedagogia pós-método, proposta por Kumaravadivelu (2006), a qual ressalta a importância das particularidades de cada contexto de ensino-aprendizagem e destaca a autoria do professor de línguas, que é visto como um profissional capaz de elaborar suas próprias teorias e de praticar o que ele mesmo teoriza. No tocante à fundamentação metodológica, apresentamos um estudo de caso realizado no primeiro semestre de 2015 com uma de nossas turmas: um grupo de dez alunos iniciantes no estudo da língua italiana. Para fazer esse estudo de caso, realizado no Italiano no Campus, curso de extensão universitária da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, procuramos conhecer as especificidades dos aprendizes e selecionar/elaborar materiais que atendessem, sempre que possível, os interesses e as necessidades deles, bem como os seus estilos e estratégias de aprendizagem. Para tratar dos materiais, relatamos como se deu a didatização desses instrumentos de ensino-aprendizagem da LE, descrevendo o processo de escolha/preparação deles, a sua utilização em sala de aula e a sua avaliação, que foi realizada tanto por nós quanto pelos discentes. A análise dos dados coletados parece indicar que a didatização de materiais para o ensino do italiano LE com base nas singularidades dos alunos permitiu-nos ser autores de nossos próprios materiais e contar com a participação ativa dos aprendizes no processo de seleção/produção desses instrumentos de ensino-aprendizagem da LE. Todavia, a análise também parece indicar que, apesar de termos didatizado materiais com o escopo de atender, em larga medida, as particularidades dos estudantes, não conseguimos atendê-las sempre. / The purpose of this thesis is to investigate in what way(s) the didactization of materials for teaching Italian as a foreign language (FL) can take into account the learners individualities and, most importantly, their learning styles and strategies. We consider that the didactization of materials based on these particularities consists of didactic-pedagogical work grounded on the postmethod pedagogy and it postulates not only the teachers authorship but also the students active co-participation in the process of selection and/or production of materials. Regarding the theoretical approach, we based our investigation on two cognitive theories: Situated Cognition, proposed by John Brown, Allan Collins and Paul Duguid (1989), and Theory of Meaningful Learning, constructed by David Ausubel (1968). In addition, we also focused on Paulo Freires postulates, the main Brazilian exponent of Social-historical-cultural Theory. The use of two distinct theoretical frameworks in the same research, even though it may seem to be inconsistent at first sight, in fact, it is not. According to King and Mackey (2016), within the framework of teaching languages, it is possible to join distinctive theories in order that the studies on this area may benefit from multiple epistemological perspectives. The other theoretical background that supports this thesis is the postmethod pedagogy, proposed by Kumaravadivelu (2006), which emphasizes the importance of the particularities in each teaching and learning context and points out the language teachers authorship, who is seen as a professional able to elaborate his/her own theories and practices what he/she theorizes. With reference to the methodological approach, we carried on a case study that took place during the first semester of 2015 with a group of ten beginners in the study of Italian language at Italian on Campus, a university extension course offered by the Faculty of Philosophy, Languages and Human Sciences of the University of São Paulo. We sought to know learners particularities and to select and elaborate materials to meet, whenever possible, their interests and needs as well as their learning styles and strategies. In order to treat teaching materials, we reported how the didactization of these foreign language teaching and learning tools took place, by describing their selection and production, their use in the classroom and their evaluation, which was performed by both the teacher and the students. The analysis of the data collected indicates that the didactization of materials for teaching Italian as a FL based on learners individualities enabled us to become authors of our own teaching materials and to rely on the learners active participation in the process of selection/production of these FL teaching and learning tools. However, the analysis also suggests that, although we have chosen and prepared teaching materials in order to meet, in a large extent, the students particularities, it was not always possible to meet them.
|
8 |
A didatização de materiais autênticos para o ensino do italiano língua estrangeira / The didactization of authentic materials for the teaching of Italian as foreign languageDaniela Aparecida Vieira 29 August 2012 (has links)
O principal objetivo desta dissertação é investigar, dos pontos de vista teórico e prático, o processo de didatização de textos autênticos no âmbito do ensino do italiano como língua estrangeira (LE). Quanto aos aspectos teóricos, procuramos apresentar as definições dos termos material didático, material autêntico e didatização. Procuramos, também, enfatizar a importância dos textos autênticos no processo de ensino-aprendizagem do italiano LE. Para alicerçar nosso trabalho, baseamo-nos na Teoria da Aprendizagem Significativa, de David Ausubel, na Teoria de Aquisição de Segunda Língua, de Stephen Krashen, e na Linguística Textual. A primeira consiste em uma teoria do âmbito da educação em geral e explica a importância dos conhecimentos prévios dos alunos no processo de ensino-aprendizagem. A segunda é uma teoria da área de aquisição/aprendizagem de línguas e interessa-nos, particularmente, pelo conceito de input compreensível. Já a terceira consiste em uma vertente da Linguística cujo objeto de estudo é o texto, que é considerado um instrumento resultante de processos cognitivos e de interações sociais. Essas três teorias têm bases cognitivistas e ofereceram-nos subsídios para a elaboração desta dissertação. Tentamos mostrar, com base em tais teorias, que a didatização de materiais autênticos pode ser uma maneira de oferecer insumo compreensível aos alunos e favorecer a aprendizagem significativa da língua-alvo por parte deles. No tocante aos aspectos práticos, por sua vez, realizamos uma pesquisa com os estudantes e com os professores do Italiano no Campus, curso de difusão cultural da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, no qual demos aulas de 2009 a 2011. Ademais, descrevemos algumas atividades que construímos com base em materiais autênticos e que utilizamos em uma classe de nível elementar (A1 do Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas). Essa pesquisa consiste em dois questionários: o que elaboramos para os alunos contém dezenove perguntas, e o que fizemos para os professores possui apenas quatro questões. A análise das respostas dos discentes, bem como a análise das respostas dos docentes parece ter evidenciado que os materiais que mais interessam aos alunos são, geralmente, aqueles que o professor mais utiliza em suas aulas. Os comentários dos aprendizes corroboram o que postulam muitos teóricos da pedagogia de línguas, isto é, que é importante que o professor de LE não use apenas o livro didático (LD) e que, para os discentes, a variedade de materiais e atividades pode tornar as aulas mais motivantes. A análise das respostas dos docentes parece ter mostrado que, na opinião dos professores, faz-se necessário utilizar outros materiais além do manual didático, mas que este ocupa, ainda, um lugar central no processo de ensino-aprendizagem do italiano LE. Com base nos dados analisados, parece-nos que essa centralidade deva-se, sobretudo, a três motivos: a obrigatoriedade do uso do LD; o fato de este ser uma referência para os aprendizes; e a praticidade desse instrumento aliada à falta de tempo que o professor tem para selecionar outros materiais e elaborar suas próprias atividades. / The main purpose of this thesis is to investigate, from the theoretical and practical point of view, the process of didactization of authentic texts in the teaching of Italian as foreign language (FL). Regarding the theoretical aspects, we have attempted to present the definition of the terms didactic material, authentic material and didactization. We also have sought to emphasize the importance of authentic texts in the process of teaching-learning Italian as a foreign language. In order to establish a foundation for our work, we have based it on David Ausubels Theory of Meaningful Learning, on Stephen Krashens Theory of Second Language Acquisition, and on Textual Linguistics. The first consists of a theory of the scope of education in general and explains the importance of the students previous knowledge in the teaching-learning process. The second is a theory in acquisition/learning of languages and interests us especially because of the concept of comprehensible input. The latter consists of a branch in Linguistics whose purpose is the study of the text, which is considered an instrument that results from cognitive processes and social interactions. These three theories have cognitivist bases and provide us with tools for the development of this work. We have tried to show, based on such theories, that the didactization of authentic materials can be a way to provide comprehensible input to the students and to favor the meaningful learning of the target-language by them. Regarding the practical aspects, we have conducted a research with the students and teachers of Italian in the campus, the cultural dissemination course at the Faculty of Philosophy, Languages and Human Sciences at the University of São Paulo, in which we have taught from 2009 to 2011. Also, we have described some activities we developed that were based on authentic materials, which we used in an elementary level class (A1 from the Common European Framework of Reference for Languages). This research comprises of two questionnaires: the one with the students includes nineteen questions and the one conducted with the teachers includes four questions. The analysis of the students answers and the analysis of the teachers answers show that the materials that most interest the students are the ones used the most by the teachers in classes. The apprentices comments corroborate what is postulated by many theoreticians in language teaching, i.e., it is important for the FL teacher not to be restricted to the textbook, and for the student, the variety of materials and activities might render the classes more captivating. The analysis of the teachers answers seems to show that in their opinion it is necessary to use other materials apart from the teaching manual, which still occupies a central position in the process of teaching-learning Italian as foreign language. Based on the analyzed data, it seems to us that this centrality has three reasons: the obligation to use the textbook; the fact that the textbook is a reference for the apprentices; and the practical aspect of this tool connected to the teachers lack of time to choose other materials and create their own activities.
|
9 |
Produção de material didático como espaço de formação continuada e valorização dos professes = análise do Programa de Desenvolvimento Educacional do Estado do Paraná ¿ 2007/2008 = Textbooks production as a space of teacher' continuing education and professional valorization : analysis of the Educational Development Program of Parana State ¿ 2007/2008 / Textbooks production as a space of teacher' continuing education and professional valorization : analysis of the Educational Development Program of Parana State ¿ 2007/2008Vieira-Silva, Claudiomiro, 1974- 06 January 2012 (has links)
Orientador: Roxane Helena Rodrigues Rojo / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-20T21:20:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Vieira-Silva_Claudiomiro_D.pdf: 2889897 bytes, checksum: a211852f1d5a064dcdb58404c76fc595 (MD5)
Previous issue date: 2012 / Resumo: A presente pesquisa tem por objetivo refletir sobre as contribuições da produção de material didático (MD) para a formação continuada e a valorização dos professores de Língua Portuguesa, uma das ações do Programa de Desenvolvimento Educacional (PDE) da Secretaria de Educação do Estado do Paraná. Nossas reflexões partiram da ideia de que a formação continuada dos professores seria mais significativa se houvesse a possibilidade de colocá-los como agentes - por meio do estudo, pesquisa e produção de MD - de sua própria formação. Os professores estariam, neste caso, não só recepcionando conhecimentos produzidos por instâncias acadêmicas e governamentais, mas também produzindo conhecimentos à medida que relacionassem seus saberes da experiência com os saberes teóricos sobre ensino e aprendizagem e os saberes específicos de sua disciplina, além de estarem exercitando aspectos didáticos para a implementação das teorias na prática escolar (ROJO, 2001a). A partir de tal problematização, procuramos discutir os conceitos de transposição didática, didatização e modelização didática para entendermos como o professor, ao produzir MD, poderia (re)organizar e (re)significar seus saberes: os para ensinar e os a ensinar (HOFSTETTER e SCHNEUWLY, 2009) e, assim, fortalecer, discursivamente, seus instrumentos de trabalho. Com base nessa fundamentação e situados na perspectiva transdisciplinar da Linguística Aplicada, também lançamos mão dos conceitos bakhtinianos de "apreciação valorativa", "vozes", "ideologia", "gênero" para analisarmos, discursivamente, nosso corpus de pesquisa, a fim de conhecermos a contribuição da atividade de produção de material didático para a formação e valorização dos professores-produtores. O corpus analisado, gerado na abordagem qualitivo-interpretativista, é composto pelo discurso (entrevistas, relatos de experiência e material didático) de seis professores que moram e atuam profissionalmente em diferentes regiões do Estado e que participaram, cada um em sua região, dos cursos oferecidos por seis diferentes Instituições Públicas de Ensino Superior (IPES) no âmbito do PDE 2007/2008. Por um lado, as análises nos permitiram compreender que o material produzido está repleto de intercalações de vozes: das teorias estudadas nos cursos oferecidos e das orientações recebidas dos professores das IPES, dos documentos parametrizadores do estado para o ensino de Língua Portuguesa e para o curso PDE e, principalmente, da experiência profissional dos professores. Por outro, as variações na escolha e na organização dos temas/conteúdos presentes nos MD parecem indicar que, mesmo a produção de MD sendo um relevante instrumento de formação continuada e valorização dos professores, a apropriação da teoria, com destaque para a específica de língua/linguagem, no processo formativo é lenta e complexa. Esta constatação é um dado a ser considerado pela mantenedora do próprio programa e também pelas políticas públicas responsáveis pela promoção de cursos de formação continuada de professores / Abstract: The main purpose of this research is to reflect on the contributions of textbooks production to teachers' continuing education and to the Portuguese teachers' professional valorization. The textbook production is one of the actions under the Educational Development Program (PDE) of the Secretary of Education of Parana State (Brazil). The reflections departed from the idea that teachers continuing education would be more meaningful if there was the possibility of positioning themselves as agents - through study, research and production of textbooks - for their own professional education. In this case, teachers would not only be receiving knowledge produced by academic and government instances, but also they would be producing knowledge as they make the relationship between their experience knowledge with theoretical knowledge about teaching-learning processes and the specific disciplinary content. Moreover, they would be exercising didactic aspects for the implementation of the theories in school practice (ROJO, 2001a). From this questioning, we discuss the concepts of didactic transposition, didactization and didactic modeling to understand how teachers could (re)organized and (re)signify their knowledge by producing textbooks - both the knowledge necessary for the activity of teaching and the knowledge to teach students (HOFSTETTER e SCHNEUWLY, 2009) - and thus strengthen their work instruments discursively. Situated at the transdisciplinary perspective of Applied Linguistics, we also refer to bakhtinian concepts of "evaluative appreciation", "voices", "ideology", "genre" to analyze discursively our research corpus in order to know the contributions of the textbook production activity to the professional education and the valorization of producers-teachers. The analyzed corpus, generated in qualitative-interpretative approach, consists of the discourse (interviews, experience reports, and textbooks) of six teachers which live and work in different areas of the state. The six teachers participated in the courses offered by six different Public Institutions of Higher Education (IPES) under the PDE 2007/2008. On the one hand, the analyses show that the textbooks produced are filled with intercalation of voices: the theories studied during the courses and orientation received from professors of the IPES, the state documents which regulate the teaching of Portuguese and the PDE courses, and, especially teachers' professional experience. On the other hand, the variations in the choice and organization of topics/contents in the textbooks seems to show that, even the production on textbooks being a relevant instrument of teachers' continuing education, the theory appropriation, especially the one that refers to language, is a slow and complex process. The findings are interesting to be considered by the sponsor of the program itself and also by public policies responsible for the promotion of continuing education courses for teachers / Doutorado / Lingua Materna / Doutor em Linguística Aplicada
|
Page generated in 0.0957 seconds