1 |
Accusative marking in TurkishBolgun, M. A. January 2005 (has links)
There is no abstract available for this dissertation. / Department of English
|
2 |
An applicative approach to “oblique object” constructions and DOCs in ChineseLiu, Jianxun 30 August 2012 (has links)
This thesis explores an applicative approach to two constructions in Chinese: the “oblique object” construction and the double object construction (DOC). The DP following the verb in an “oblique object” construction has generally been viewed as an object of the verb; however, its properties, especially object-associated properties, have not been tested systematically. This study tests the properties of the oblique object, and finds that the oblique object in the “oblique object” construction differs from a typical theme object in a range of syntactic properties.
Pylkkänen (2002) hypothesizes that applicatives fall into two categories, high applicatives and low applicatives. Syntactically, the high applicative head is merged above the VP, with the VP as complement and the applied argument as specifier; semantically, high applicatives denote a relation between the applied argument and the event described by the VP. Low applicatives are base-generated within the VP, merging with the direct object as complement and the applied argument as specifier; semantically, a low applied argument bears a transfer-of-possession relation to the direct object.
According to Huang (2007), Chinese has two types of DOCs, giving DOCs and stealing DOCs. Giving DOCs indicate situations in which the indirect object is given something or some advantage; stealing DOCs express situations in which the indirect object suffers some loss, or is adversely affected. In analyzing Chinese DOCs from an applicative approach on the basis of Pylkkänen’s high/low applicative hypothesis, Cheng and Wen (2008) suggest that Chinese DOCs are high applicatives, while Sun and Li (2010) suggest that they are low applicatives. This thesis suggests a finer classification of Chinese DOCs, and shows that Chinese DOCs include both high and low applicatives. Specifically, giving DOCs can be analyzed as low recipient applicatives. Stealing DOCs in which the indirect object bears a possessive relation to the theme can be analyzed as low source applicatives, and stealing DOCs in which the indirect object bears no direct semantic relation to the theme correspond to high malefactive applicatives. / Graduate
|
3 |
O que eu falo não se escreve. E o que eu escrevo alguém fala? A variabilidade no uso do objeto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros de espanhol / What I say cannot be written: but does anyone say what I write? the variation in use of the anaphoric direct object for oral and written productions by Brazilians learners of SpanishRosa Yokota 09 August 2007 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo contribuir para o estudo das especificidades da aquisição / aprendizagem da língua espanhola por falantes adultos do português brasileiro. Nele, apresentamos um estudo que busca observar, compreender e explicar o uso do objeto direto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros universitários de espanhol como língua estrangeira. Buscamos embasamento teórico sobre a aquisição de línguas não-nativas, sobre o lugar da língua materna na aquisição de línguas estrangeiras e sobre o objeto direto no português brasileiro e no espanhol. As amostras de produção oral e escrita utilizadas foram coletadas durante aulas de espanhol como língua estrangeira de um curso livre ministrado dentro da Universidade de São Paulo. Elas revelaram que, assim como na língua materna e na língua alvo, há grande variabilidade na produção não-nativa em espanhol no que se refere à omissão, ao preenchimento e às formas de preenchimento do objeto direto anafórico. Mesmo assim, foi possível identificar tendências nessa produção que apontam para a possibilidade de reestruturação da gramática não-nativa, mostram a importância da instrução no caso do espanhol como língua estrangeira e revelam que características próprias da produção oral e escrita em espanhol como língua estrangeira se relacionam não só com a competência lingüística, mas com a experiência de usuário e aprendiz da própria língua materna, bem como com a realidade sócio-econômica e cultural dos aprendizes e suas perspectivas de utilização da língua aprendida, que afetam a sua motivação. / This paper reports on the studies of learning/acquisition features in Spanish for native adult learners of Brazilian Portuguese. The following literature contextualizes the study\'s concerns and seeks for watching, understanding and explaining the use of anaphoric direct object within the oral and written productions by college Brazilian learners of Spanish as a foreign language. A theoretical basis is given in for the acquisition of nonnative languages, for the role of the mother tongue in the acquisition of foreign languages and the direct object in Brazilian Portuguese and in Spanish. The oral and written production samples used were collected during Spanish classes as a foreign language within a language course at Universidade de São Paulo. They revealed that, as well as in the mother tongue and target language, there is a wide variation in the non-native production in Spanish concerning omission, filling in and the ways of filling in the anaphoric object direct gaps. Yet, it was possible to identify tendencies within this production that enable the restructuring of non-native grammar, show the importance of education in the case of Spanish as a foreign language and reveal that inner features of oral and written productions for Spanish as a foreign language are linked not only to linguistic competence but also with the mother tongue learner and user\'s background as well as the learners\' cultural and socio-economic situations and their expectations in relation to the language learned, which affect their motivation.
|
4 |
O que eu falo não se escreve. E o que eu escrevo alguém fala? A variabilidade no uso do objeto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros de espanhol / What I say cannot be written: but does anyone say what I write? the variation in use of the anaphoric direct object for oral and written productions by Brazilians learners of SpanishYokota, Rosa 09 August 2007 (has links)
O presente trabalho tem como objetivo contribuir para o estudo das especificidades da aquisição / aprendizagem da língua espanhola por falantes adultos do português brasileiro. Nele, apresentamos um estudo que busca observar, compreender e explicar o uso do objeto direto anafórico na produção oral e escrita de aprendizes brasileiros universitários de espanhol como língua estrangeira. Buscamos embasamento teórico sobre a aquisição de línguas não-nativas, sobre o lugar da língua materna na aquisição de línguas estrangeiras e sobre o objeto direto no português brasileiro e no espanhol. As amostras de produção oral e escrita utilizadas foram coletadas durante aulas de espanhol como língua estrangeira de um curso livre ministrado dentro da Universidade de São Paulo. Elas revelaram que, assim como na língua materna e na língua alvo, há grande variabilidade na produção não-nativa em espanhol no que se refere à omissão, ao preenchimento e às formas de preenchimento do objeto direto anafórico. Mesmo assim, foi possível identificar tendências nessa produção que apontam para a possibilidade de reestruturação da gramática não-nativa, mostram a importância da instrução no caso do espanhol como língua estrangeira e revelam que características próprias da produção oral e escrita em espanhol como língua estrangeira se relacionam não só com a competência lingüística, mas com a experiência de usuário e aprendiz da própria língua materna, bem como com a realidade sócio-econômica e cultural dos aprendizes e suas perspectivas de utilização da língua aprendida, que afetam a sua motivação. / This paper reports on the studies of learning/acquisition features in Spanish for native adult learners of Brazilian Portuguese. The following literature contextualizes the study\'s concerns and seeks for watching, understanding and explaining the use of anaphoric direct object within the oral and written productions by college Brazilian learners of Spanish as a foreign language. A theoretical basis is given in for the acquisition of nonnative languages, for the role of the mother tongue in the acquisition of foreign languages and the direct object in Brazilian Portuguese and in Spanish. The oral and written production samples used were collected during Spanish classes as a foreign language within a language course at Universidade de São Paulo. They revealed that, as well as in the mother tongue and target language, there is a wide variation in the non-native production in Spanish concerning omission, filling in and the ways of filling in the anaphoric object direct gaps. Yet, it was possible to identify tendencies within this production that enable the restructuring of non-native grammar, show the importance of education in the case of Spanish as a foreign language and reveal that inner features of oral and written productions for Spanish as a foreign language are linked not only to linguistic competence but also with the mother tongue learner and user\'s background as well as the learners\' cultural and socio-economic situations and their expectations in relation to the language learned, which affect their motivation.
|
5 |
A realização do objeto direto em referência ao interlocutor / The effectiveness of the direct object at the interlocutor\'s referenceCamargo Junior, Arnaldo Rebello 11 December 2007 (has links)
Propomos o estudo da realização do objeto direto no Português Brasileiro (PB) na referência ao interlocutor, a partir de um corpus formado essencialmente por textos produzidos por alunos do Ensino Fundamental II de uma escola particular da cidade de São Paulo. Estes textos consistem em uma proposta de redação direcionada à produção do objeto direto na referência ao interlocutor, orientados aos registros formal e informal da língua. Objetivamos identificar o tipo de complemento produzido pelos alunos nos dois registros. Interessa-nos investigar, sobretudo, as formas pronominais acusativas de 2a pessoa bem como a posição dos clíticos para estabelecer diálogo com os trabalhos que tratam das formas pronominais acusativas de 3a pessoa. Para isto, utilizamos o método variacionista de análise quantitativa, conforme estabelecido por Labov, e já consagrado em inúmeros estudos. Os resultados obtidos serão norteados pelas hipóteses descritas ao longo da introdução deste estudo, e a partir da confirmação de algumas e descarte de outras, buscaremos estabelecer uma adequação descritiva suficiente para comprovar o desaparecimento do clítico acusativo de 3a pessoa aplicado em referência ao interlocutor (Ramos 1999), substituído pela forma \"te\", ou para realinhar o clítico \"o\" no sistema pronominal da variedade paulistana do português brasileiro. / The aim of this study of the effectiveness of the direct object in Brazilian Portuguese (BP) at the interlocutor\'s reference, from a corpus essentially made by texts produced by students from a private school at São Paulo city. These texts consist in a request for composition directed to the production of the direct object at the interlocutor\'s reference, guided to the formal and informal registers of the language. The objective defined here is identifying the kind of complement that is produced by the students at the formal and informal registers. The main intention is investigate the second person accusatives pronominal forms as well as the clitics position, to establish connection with studies that work with the third person accusatives pronominal forms. In this sense, it was used the quantitative method of analysis, as establish by Labov, and already considerate in many studies. The results will be guided by the hypotheses described at the introduction of this study and from the confirmation of some hypotheses and the discard of others there will be establish a suit descriptive sufficient to corroborate the useless of the third person accusative clitic applied at the interlocutor\'s reference (Ramos 1999), replaced by the form \"te\" or to align the clitic \"o\" at the pronominal system of varieties of the Brazilian Portuguese from São Paulo.
|
6 |
Ensino de coes?o referencial no 9? ano do Ensino Fundamental a partir do objeto direto anaf?rico de terceira pessoa / Teaching reference cohesion in the ninth year of elementary school from the anaphoric direct object of third personCABRAL, Erick Augusto 12 December 2016 (has links)
Submitted by Jorge Silva (jorgelmsilva@ufrrj.br) on 2017-11-09T17:24:21Z
No. of bitstreams: 1
2016 - Erick Augusto Cabral.pdf: 5011974 bytes, checksum: ca52656e5f77bfd68ff25c37627f5d7a (MD5) / Made available in DSpace on 2017-11-09T17:24:21Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2016 - Erick Augusto Cabral.pdf: 5011974 bytes, checksum: ca52656e5f77bfd68ff25c37627f5d7a (MD5)
Previous issue date: 2016-12-12 / CAPES / According to variational researches (cf. DUARTE, 1989; AVERBUG, 1998, 2000, 2007; FREIRE, 2000; 2005; 2011), the strategies that appear in the Brazilian Portuguese instead of accusative clitic for representation of the anaphoric direct object of third person are nominative pronoun, anaphoric NP and null object. This research, based on theoretical and methodological backgrounds from Grammar of the Text and Variationist Sociolinguistics, aims to investigate the frequency of the aforementioned variants on writing of ninth grade students from elementary school, in continuum orality-literacy (cf. BORTONI-RICARDO, 2004), to check whether the school can influence on the students? writing. Plus, we intent to guide these students to realize the relevance of each of the variants in orality events or literacy events, so that they can use those variants in different linguistic contexts. For this purpose, we selected three genres distributed along this continuum: comic strip which is considered a representation of the oral speech, chronicles which stands halfway this continuum, and, finally, the newspaper articles which represents the other pole of the continuum, due to their higher degree of literacy. In order to achieve the objectives, we developed a teaching sequence, which allowed to work with diferent texts, from the diagnosis to the final productions. The results showed, on the one hand, that the accusative clitic is not part of natural grammar of students, it depends on educational process; on the other hand, the use of nominative pronoun as direct object is still very much present in the writing of students, even in representative genres of literate culture as the newspaper reports, which signals that school must promote the students? literacy process, especially to make them able to handle the prestige linguistic structures. / Segundo pesquisas variacionistas (cf. DUARTE, 1989; AVERBUG, 1998, 2000, 2007; FREIRE, 2000; 2005; 2011), as estrat?gias que aparecem no portugu?s do Brasil em lugar do cl?tico acusativo (pronome ?tono) para representa??o do objeto direto anaf?rico de terceira pessoa s?o o pronome nominativo (pronome reto), o sintagma nominal anaf?rico e o objeto nulo (categoria vazia). Assim, esta pesquisa, baseada nos pressupostos te?rico-metodol?gicos da Gram?tica do Texto e da Sociolingu?stica Variacionista, tem por objetivo investigar a frequ?ncia das variantes supracitadas na escrita de alunos do 9? ano do EF num cont?nuo oralidade-letramento (cf. BORTONI-RICARDO, 2004), a fim de verificar se a escolariza??o exerce ou n?o efeito sobre a escrita dos alunos, bem como levar esses mesmos alunos a perceber a pertin?ncia de cada uma das variantes usadas na realiza??o da vari?vel em eventos de oralidade ou de letramento, de maneira que possam empregar, em diferentes contextos de uso da l?ngua, as variantes candidatas ? representa??o do objeto direto anaf?rico de terceira pessoa. Dessa forma, foram selecionados tr?s g?neros, organizados ao longo do referido cont?nuo: hist?rias em quadrinhos (HQs), representativas de textos mais orais; cr?nicas, consideradas textos intermedi?rios nessa escala; reportagens, textos tidos como representantes da cultura de letramento. Para alcan?ar os objetivos desta pesquisa, foi elaborada uma sequ?ncia did?tica, que permitiu trabalhar o uso das variantes em textos dos g?neros selecionados, desde a diagnose at? a produ??o final. Os resultados mostraram, por um lado, que a variante cl?tico acusativo n?o faz parte da gram?tica natural dos alunos, sendo resultado de um processo de escolariza??o; por outro, que a variante pronome lexical ainda ? bem presente na escrita de estudantes para representa??o do objeto direto anaf?rico de terceira pessoa, mesmo em g?neros representativos da cultura letrada como a reportagem, o que sinaliza a necessidade de um trabalho constante da escola no sentido de promover o processo de letramento dos alunos, especialmente no que diz respeito ao manejo de estruturas lingu?sticas t?picas das variedades urbanas de prest?gio.
|
7 |
A quantitative analysis of the role of referentiality and DOM in modern Peninsular SpanishAbing, Jesse Lee 17 June 2011 (has links)
Differential Object Marking (henceforth, DOM) in Spanish involves the use of the object marker a to overtly mark certain direct objects (Juan conoce a la mamá de Pedro.). The literature on this phenomenon is extensive. Previous typological/functionalist work (e.g. Aissen 2003, Croft 2003, von Heusinger and Kaiser 2007) has characterized the likelihood of DOM in terms of properties of the direct object including animacy, definiteness and specificity. According to recent grammatical variationist work on Mexican Spanish (Lizarraga Navarro and Mora-Bustos 2010), these two factors are the most highly correlated with overt DOM in Spanish. While some empirical studies corroborate portions of these findings (e.g. von Heusinger 2008), none have provided a complete quantified analysis of the entire set of features as discussed in terms of the Referentiality Scale (von Heusinger 2008) including specificity and non-argumentals for Modern European Spanish. This empirically-based corpus study investigates the distribution of DOM in the 20th and 21st Century European Spanish focusing on the features comprising the scales of animacy and referentiality. The results obtained in this study provide evidence that the referential features like specificity and definiteness are indeed significant factors that condition DOM along with verb type. This study also sheds light on the validity of the claim made in diachronic work for the systematic spread of DOM (e.g. Melis 1995, Laca 2006, von Heusinger and Kaiser 2010). / text
|
8 |
Objeto direto anafórico de 3ª pessoa na fala culta de Salvador: o clítico em desuso.Neiva, Nordélia Costa January 2007 (has links)
Submitted by Edileide Reis (leyde-landy@hotmail.com) on 2013-05-14T13:36:16Z
No. of bitstreams: 1
Nordélia Costa Neiva.pdf: 302197 bytes, checksum: 5dee3c56fd2fc5307f483b18500c98f7 (MD5) / Approved for entry into archive by Alda Lima da Silva(sivalda@ufba.br) on 2013-05-16T18:07:07Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Nordélia Costa Neiva.pdf: 302197 bytes, checksum: 5dee3c56fd2fc5307f483b18500c98f7 (MD5) / Made available in DSpace on 2013-05-16T18:07:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Nordélia Costa Neiva.pdf: 302197 bytes, checksum: 5dee3c56fd2fc5307f483b18500c98f7 (MD5)
Previous issue date: 2007 / A presente dissertação analisa as formas recorrentes para o objeto direto anafórico na fala culta de Salvador, buscando focalizar o desaparecimento do clítico e o conseqüente crescimento do registro da categoria vazia e dos SNs anafóricos, observando também a pouca freqüência de uso do pronome lexical pleno, neste tipo de discurso. Ressalta-se o quanto o português do Brasil mostra-se distinto do português de Portugal, em que o uso do ele, como objeto direto é uma construção agramatical e o uso da categoria vazia ocorre, mas de forma bastante tímida, como mostra Galves (2001). O corpus básico utilizado neste trabalho é constituído de 24 inquéritos do Projeto da Norma Lingüística Urbana Culta (Projeto NURC), na cidade do Salvador, selecionados, segundo variáveis sociais (sexo, faixa etária, nível de formalidade do discurso e época de realização dos inquéritos), levando em conta que a variação lingüística é condicionada por fatores estruturais e sociais. Nesse aspecto, defendemos uma análise do uso real da língua, em detrimento da visão idealizada, presente nas gramáticas normativas. A proposta, ora apresentada, pauta-se nos princípios teóricos da Sociolingüística Variacionista que tem como precursor o americano William Labov, como bem explicita Tarallo (1985). / Salvador
|
9 |
A realização do objeto direto no português brasileiro culto falado : um estudo sincrônico /Arruda, Niguelme Cardoso. January 2006 (has links)
Orientador: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Sônia Maria Lazzarini Cyrino / Banca: Marymárcia Guedes / Resumo: Estudo desenvolvido sob a ótica sincrônica, alicerçado nos pressupostos teórico-metodológicos da Sociolingüística Variacionista, em que se propõe investigar as estratégias de realização do objeto direto no português brasileiro (PB) culto falado. Objetiva-se com essa investigação verificar se as estratégias de realização do fenômeno variável em questão obedece ao mesmo processo nas três pessoas gramaticais e se essas estratégias podem ser entendidas como uma extensão do que se nota na variedade popular. A fim de se buscarem dados empíricos para a constituição do corpus deste estudo, bem como de um retrato o mais abrangente possível do que se costuma denominar PB, utilizou-se da amostr representativa do português brasileiro culto falado denominada Projeto NURC, em sua modalidade DID - Diálogos entre Informante e Documentador. Dessa amostra, foram selecionados um total de 30 inquéritos, sendo 5 de cada capital compreendida pelo projeto: Posto Alegre, Recife, Rio de Janeiro, Salvador e São Paulo. Os inquéritos foram, ainda, selecionados levando-se em consideração os grupos de fatores extralingüísticos aqui analisados: sexo/gênero e faixa etária do informante. oda a investigação foi orientada pela hipótese central de que os fatores que influenciam a variação, tanto nas estratégias de realização do objeto direto como na proporção de uso de cada estratégia, não apresentam diferenças significativas se observado o uso feito pelos considerados falantes cultos da língua nas variedades aqui estudadas. / Abstract: This is a synchronic study founded on the theoretical assumptions and methodology of Variationist Sociolinguistics which investigates strategies for the instantiation of the direct object (DO) in spoken educated Brazilian Portuguese (BP). The investigation aims to establish whether the strategies for the sinstantiation of DO are the same in all three grammatical persons and whether these strategies may be understood as an extension of those employed in the informal variety of BP. The corpus used in the study consists of a representative sample of spoken educated BP, which has been selected from the NURC Project, more specifically from its Informant-Interviewer Dialogue (IID) section. From this sample, a total of 30 inquires have been selected, such that every five inquiries come from capital included in the Project, namely, Posto Alegre, Recife, Rio de Janeiro, Salvador e São Paulo. Extra-linguistic factors such as informant's age and gender have also been considered in the selection and analysis of the inquiries. The investigation has ben guided by the main hypothesis that the factors which influence both the variation in the strategies for the instantiation of DO and the proportional use of each strategy are not significantly different, if one takes into consideration their use by educated speakers of the BP in the varieties analysed here. / Mestre
|
10 |
A realização do objeto direto em referência ao interlocutor / The effectiveness of the direct object at the interlocutor\'s referenceArnaldo Rebello Camargo Junior 11 December 2007 (has links)
Propomos o estudo da realização do objeto direto no Português Brasileiro (PB) na referência ao interlocutor, a partir de um corpus formado essencialmente por textos produzidos por alunos do Ensino Fundamental II de uma escola particular da cidade de São Paulo. Estes textos consistem em uma proposta de redação direcionada à produção do objeto direto na referência ao interlocutor, orientados aos registros formal e informal da língua. Objetivamos identificar o tipo de complemento produzido pelos alunos nos dois registros. Interessa-nos investigar, sobretudo, as formas pronominais acusativas de 2a pessoa bem como a posição dos clíticos para estabelecer diálogo com os trabalhos que tratam das formas pronominais acusativas de 3a pessoa. Para isto, utilizamos o método variacionista de análise quantitativa, conforme estabelecido por Labov, e já consagrado em inúmeros estudos. Os resultados obtidos serão norteados pelas hipóteses descritas ao longo da introdução deste estudo, e a partir da confirmação de algumas e descarte de outras, buscaremos estabelecer uma adequação descritiva suficiente para comprovar o desaparecimento do clítico acusativo de 3a pessoa aplicado em referência ao interlocutor (Ramos 1999), substituído pela forma \"te\", ou para realinhar o clítico \"o\" no sistema pronominal da variedade paulistana do português brasileiro. / The aim of this study of the effectiveness of the direct object in Brazilian Portuguese (BP) at the interlocutor\'s reference, from a corpus essentially made by texts produced by students from a private school at São Paulo city. These texts consist in a request for composition directed to the production of the direct object at the interlocutor\'s reference, guided to the formal and informal registers of the language. The objective defined here is identifying the kind of complement that is produced by the students at the formal and informal registers. The main intention is investigate the second person accusatives pronominal forms as well as the clitics position, to establish connection with studies that work with the third person accusatives pronominal forms. In this sense, it was used the quantitative method of analysis, as establish by Labov, and already considerate in many studies. The results will be guided by the hypotheses described at the introduction of this study and from the confirmation of some hypotheses and the discard of others there will be establish a suit descriptive sufficient to corroborate the useless of the third person accusative clitic applied at the interlocutor\'s reference (Ramos 1999), replaced by the form \"te\" or to align the clitic \"o\" at the pronominal system of varieties of the Brazilian Portuguese from São Paulo.
|
Page generated in 0.0704 seconds