Spelling suggestions: "subject:"dumps"" "subject:"dummy""
31 |
Littérature et drogues au XIXe siècle. De Rabbe à Baudelaire / Literature and Drugs in the 19th Century France. From Rabbe to BaudelaireYogo, Takenori 10 December 2010 (has links)
Homère, Hérodote et Pline avaient déjà décrit les effets merveilleux de la drogue. Abordé par Rabelais, Mme de Sévigné et Chardin, le motif du stupéfiant dans la littérature a connu un âge d’or dès la première moitié du XIXe siècle. Poussés par une aspiration à fuir vers l’infini, sinon par une simple curiosité pour un univers inconnu, les écrivains romantiques se mettent à consommer de l’opium et du haschisch, et commencent à les introduire dans leurs œuvres comme motif littéraire dans des circonstances historiques et culturelles. La présente thèse analyse l’évolution de l’emploi littéraire de la drogue qui implique divers contextes, à savoir médical, social et anthropologique, au travers des textes de Rabbe, Musset, Balzac, Gautier, Dumas, Nerval et Baudelaire, et de certains phénomènes culturels tels que la légende de l’Ordre des Assassins et le club des haschischins à l’hôtel Pimodan. / Broached by Rabelais, Madame de Sévigné and Chardin, the motif of narcotics in literature enjoyed a golden age as early as the first half of the 19th Century, although Homer, Herodotus and Pliny had already described their wonderful effects. Driven by an aspiration to escape to the infinite, or by simple curiosity for an unknown universe, the Romantics started to consume opium and hashish, and started to introduce them into their work as a literary motif in historic and cultural circumstances. This thesis analyses the evolution of the use of drugs in literature, in a wide range of contexts, namely medical, social and anthropological, through the texts of Rabbe, Musset, Balzac, Gautier, Dumas, Nerval, and Baudelaire, and certain cultural phenomena such as the legend of the Order of Assassins and the club des Haschischins at hôtel Pimodan.
|
32 |
La Révolution selon Alexandre DumasSawyer, Steve January 1994 (has links)
Note:
|
33 |
Fonte per la storia materiale dell'opera verdiana La TraviataAngelini, Maria Luisa January 1998 (has links)
No description available.
|
34 |
Satire des règles du savoir-vivre sous le Second Empire : approche sociopoétique de la comédie chez Emile Augier, Alexandre Dumas fils et Victorien Sardou / Satire of rules of good manners under the Second Empire : sociopoetical approach of comedy in Emile Augier's, Alexandre Dumas fils's and Victorien Sardou's worksHashem, Hanan 25 June 2014 (has links)
Émile Augier, Alexandre Dumas fils et Victorien Sardou figurent parmi les dramaturges les plus importants du Second Empire (1852-1870). À travers cette étude, nous nous proposons d’examiner les comédies de mœurs de ces auteurs sous l’angle de la sociopoétique pour ce qui concerne les règles du savoir-vivre et les bonnes manières, examinées dans leur fonction dramatique et théâtrale. Nous nous sommes attachée à l’étude de l’esthétique théâtrale du savoir-vivre qui englobe le lieu (Paris), les personnages (les mondaines et demi-mondaines, les mondains et les domestiques) et les moyens de communication à distance (la lettre et les cartes). Nous nous sommes ensuite penchée sur le caractère spectaculaire du savoir-vivre, à savoir la «distinction» ou la mise en scène de soi, la gestuelle des salutations, les «toilettes tapageuses» et les arts de la table. Les composantes des codes de politesse permettent de parler d’une dramaturgie du savoir-vivre qui caractérise les comédies de mœurs. Cette dramaturgie, que d’aucuns estiment surannée, reflète toutefois les usages représentatifs d’une époque. / Émile Augier, Alexandre Dumas fils and Victorien Sardou appear among the most important dramatists of the Second Empire era (1852-1870). In this thesis, comedies of manners of these authors are considered from a “socio-poetical” point of view. Rules of etiquette and good manners are analyzed in their dramatic and theatrical function. Theatrical aesthetic of manners which includes locality (Paris), characters (mondaines and demi-mondaines, mondains and servants), and media of communication (letters and cards), is examined first. Afterwards, spectacular aspects of good manners are studied : “distinction”, greeting’s gesture, outfits and “arts de la table”. Components of rules of etiquette lead to think of a certain dramaturgy of good manners which are characteristic of comedy of manners. This dramaturgy, which is considered as ‘old fashioned’ by some people, reflects however typical manners of an epoch.
|
35 |
Poétique des cycles romanesques : de Balzac à VolodineConrad, Thomas 24 June 2011 (has links) (PDF)
Les cycles romanesques sont ces œuvres formées par la réunion de plusieurs récits autonomes : sommes "à la Balzac", suites, séries, trilogies, etc. Il s'agit d'un type spécifique de "transtextualité" (Genette), où s'exprime un désir ambigu de totalisation, qui affirme à la fois l'ouverture et la clôture du texte. Selon une démarche de poétique historique, nous analysons les formes de ces cycles, tout en les inscrivant dans l'histoire de long terme du genre romanesque. D'où un corpus large, s'étendant du XIXe siècle à nos jours : La Comédie humaine de Balzac, le Manuscrit trouvé à Saragosse de Potocki, les trilogies de Dumas, Les Rougon-Macquart, les Trois Villes et les Quatre Evangiles de Zola, le Cycle du Hussard de Giono, les cycles de science-fiction d'Asimov, et les romans " post-exotiques " de Volodine. L'examen des procédés de connexion entre les récits montre que le cycle n'est pas fondé sur la cohérence du monde qu'il représente, mais sur la cohésion des textes qu'il rassemble. Chaque cycle est une totalisation singulière de textes, traversée de tensions et de dysfonctionnements.Mais ces œuvres sont autant de réponses à une question qui subsiste pendant ces deux siècles : comment retrouver une totalité épique adéquate au monde moderne né de la Révolution ? Les cycles romanesques réactivent la " racine épique " du roman (Bakhtine). Cette visée épique, et ses transformations, sont un aspect de ce que serait une histoire de l'idée de totalité en littérature.
|
36 |
Le cardinal Richelieu dans les romans de Vigny et les romans de Dumas.Matthers, Mary Catherine. January 1948 (has links)
No description available.
|
37 |
La littérature et la danse : l'adaptation chorégraphique d'oeuvres littéraires en Allemagne et en France du XVIIIe siècle à nos jours / Dance and literature : the choreographic adaptations of works of literature in Germany and France from the 18th century to the present day / Literatur und Tanz : die choreographische Adaptation literarischer Werke in Deutschland und Frankreich vom 18. Jahrhundert bis heuteBührle, Iris Julia 04 April 2014 (has links)
Cette thèse traite de la transposition de la littérature en danse, sujet presque inexploré par les chercheurs jusqu’à présent. Elle porte sur des textes servant de base à une intrigue de ballet – livrets et œuvres littéraires non conçus pour la danse – et sur les ouvrages chorégraphiques qui s’en inspirent. La comparaison des sources littéraires avec les livrets et ballets qui les transposent permet d’appréhender comment les librettistes et chorégraphes ont adapté la littérature depuis la naissance du „ballet d’action“ en tant que genre artistique indépendant. Il s’agit ici d’analyser les éléments „chorégraphiques“ dans plusieurs œuvres de la littérature universelle, ainsi que les possibilités de „traduire“ celles-ci en ballets. De cette manière, la thèse contribue aux recherches sur l’„intermédialité“. Cette étude démontre notamment que le milieu du XXe siècle voit la naissance d’une nouvelle forme de „ballet d’action“, qui se distingue par sa manière innovatrice de traiter les sources littéraires et d’utiliser les moyens d’expression du ballet. Ce genre, qu’en référence au terme „Literaturoper“ (opéra littéraire) nous baptisons „Literaturballett“ (ballet littéraire), est défini et décrit ici pour la première fois. Il prolonge et développe les revendications de la réforme du ballet menée au XVIIIe siècle autour de Jean-Georges Noverre, réforme qui ouvre notre étude. Ce n’est ensuite qu’au XXe siècle que la danse s’établit en tant que langage expressif, comparable au chant à l’opéra. Les chorégraphes réussissent alors pour la première fois à représenter des sujets littéraires complexes par le seul biais de la chorégraphie (soutenus par le décor, les costumes, les lumières et la musique), dans un flux ininterrompu de l’action. / This thesis deals with the transposition of literature into dance, a subject which has received very little attention from researchers up to the present day. It focuses on texts that constitute a base for a ballet plot, which includes libretti as well as works of literature not written for that purpose. The comparison of the literary sources with the libretti and ballets they have inspired serves to explore how librettists and choreographers have adapted literature since the birth of ballet as an independent art form. The case studies reveal „choreographic“ elements in several works of universal literature as well as different possibilities of „translating“ literary texts into a wordless medium. Therefore, the dissertation contributes to current research on „intermediality“.This study demonstrates that a new form of story ballet was created in the middle of the 20th century. It is characterized by the way in which it transposes the literary source and uses ballet’s means of expression. This genre is defined and described here for the first time. It is called „Literaturballett“ (literature ballet) in reference to the term „Literaturoper“ (literature opera). This new type of ballet continues and develops the 18th-century ballet reform around Jean-Georges Noverre which is discussed at the opening of this study. In the 20th century, dance finally became accepted as an expressive language, comparable for instance to singing in the opera. As a result, choreographers succeeded for the first time in representing complex literary plots in an uninterrupted flow of action exclusively through the means of choreography (supported by scenery, costumes, lighting and music). / Diese Arbeit beschäftigt sich mit dem bisher kaum erforschten Medienwechsel von Literatur zu Tanz. In ihrem Mittelpunkt stehen Texte, die als Grundlage für eine Balletthandlung dienen, sowohl Libretti als auch nicht für die choreographische Umsetzung verfasste literarische Werke. Der Vergleich der literarischen Quellen mit den von ihnen abgeleiteten Libretti und Balletten dient dazu herauszufinden, wie Librettisten und Choreographen seit der Entstehung des Handlungsballetts als eigenständiger Kunstform Literatur adaptiert haben. So werden zum einen „choreographische“ Elemente in einigen Werken der Weltliteratur analysiert. Zum anderen wird erforscht, welche Möglichkeiten es gibt, Literatur in das wortlose Medium Tanz umzusetzen. Damit wird ein Beitrag zur Intermedialitätsforschung geleistet. Die Dissertation zeigt unter anderem auf, dass um die Mitte des 20. Jahrhunderts eine neue Art des Handlungsballetts entstand, die sich von ihren Vorgängern durch ihren Umgang mit literarischen Quellen und durch ihre innovative Verwendung der Ausdrucksmittel des Balletts unterschied. Dieses in Anlehnung an den Terminus „Literaturoper“ „Literaturballett“ genannte Genre wird hier erstmals umfassend definiert und beschrieben. Die Geburt des „Literaturballetts“ stellt eine Fortsetzung und Weiterentwicklung der Ballettreform des 18. Jahrhunderts um Jean-Georges Noverre dar, mit der die Arbeit beginnt. Erst im 20. Jahrhundert etabliert sich Tanz als expressive Sprache, die mit dem Gesang in der Oper vergleichbar ist. Dadurch gelingt es Choreographen erstmals, komplexe literarische Themen in einem kontinuierlichen Handlungsfluss nur mit den Mitteln der Choreographie (unterstützt durch Bühnenbild, Kostüme, Beleuchtung und Musik) darzustellen.
|
38 |
La mouvance médiatique : les faux Mémoires authentiques du chevalier d’Artagnan par Gatien Courtilz de SandrasRavenelle, Julien 05 1900 (has links)
No description available.
|
39 |
Traduções/adaptações dos romances-folhetins de Alexandre Dumas no Brasil: estudos de edição e cultura / Translations/adaptations of Alexandre Dumas serial novels in Brazil: studies on edition and cultureGuimarães, Rosângela Maria Oliveira 31 March 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:16:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Rosangela Maria Oliveira Guimaraes.pdf: 2309863 bytes, checksum: d6272386fe18b2bbee24214922fc3c53 (MD5)
Previous issue date: 2008-03-31 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Firstly, I situate the environment and describe the activities of two public libraries
located at Vale do Paraíba, state of São Paulo, in the cities of Jacareí and São José dos
Campos. Their collections include, among many cultural series, Alexandre Dumas serial
novels.
Next, the author s works are mapped, based on the above-mentioned collections.
These works were translated and published in popular editions in Brazil, after the respective
narratives had circulated in several Brazilian newspapers. This stage is related to the
investigation of the constitutive and media processes of his works in the country. In this stage,
the following works are used: texts by Jean-Ives Mollier and Jacques Migozzi, among others,
which are included in the collection De l écrit à l écran (From writing to the screen); Roger
Chartier s works about books, reading and edition (Leitura e Leitores na França do Antigo
Regime / Reading and Readers in France at the time of the Ancien Régime, A Ordem do Livro
/ The Order of the Book, A Aventura do Livro / The Book Adventure); Jerusa Pires Ferreira s
works on publishers and popular editions ( La Maison João do Rio ); and Brazilian authors
who deal with the theme of reading and reception, like Márcia Abreu, Nelson Schapochnik,
Marisa Lajolo, among others (the collections Leitura, História e História da Leitura no
Brasil/Reading, History and the History of Reading in Brazil and Cultura Letrada no Brasil/
Literate Culture in Brazil). From the point of view of the history of the serial novel, the works
Folhetim (Serial Novel), Caminhos do Imaginário (Mental Imagery Paths) and other texts by
Marlyse Meyer offer important conceptual questions referring to the subject.
To analyze the set of covers designed by Nico Rosso to Dumas novels of Coleção
Saraiva (Saraiva Collection), a production in tune with the context of an emerging mass
culture and with the popular book industry in Brazil, in this period, I used Charles Grivel s
text Le passage à l écran (The passage to the screen) about hybrid literatures, and his work
De la couverture illustré du roman populaire , among others.
The aims of this research study are: to investigate the insertion and effects of the
European literature of wide circulation in Brazil, through the inventory of Alexandre Dumas
popular books; to build a panorama of the phenomenon of this adaptation universe and its
implications; to observe editing processes and materials regarding this genre in Brazil, based
on the collections of the public libraries of Vale do Paraíba, in São Paulo.
The dissertation compares the recurrence of certain stereotyped themes that are
recreated in the popular mental imagery and social inter-classes. Thus, it investigates narrative
and fictional materials that came from Europe and were projected through the 19th, 20th and
even the 21st centuries, in successive adaptations that maintain an inter-semiotic discourse in
interaction.
This study confirms that Dumas romances remained being read in the form of books
in Brazil during the entire 20th century, after many of them left the foot of newspapers pages.
The work was being intensely published during the period of the launch and dissemination of
television among us (in the 1950s). It co-existed with the development of the cinema here and
continues to be read in Internet times / Primeiro, situo o ambiente, bem como descrevo as atividades de duas bibliotecas
públicas do Vale do Paraíba/SP, localizadas nas cidades de Jacareí e São José dos Campos,
por se tratarem de acervos que abrigam, dentre as várias séries culturais, os romancesfolhetins
de Alexandre Dumas.
Em seguida, há o mapeamento das obras do autor, a partir dos acervos mencionados,
traduzidas e publicadas em edições populares aqui, logo após as respectivas narrativas
circularem em vários jornais brasileiros. Trata-se do acompanhamento dos processos
constitutivos e midiáticos de suas obras no país. Nesta etapa, são utilizados os textos de Jean-
Ives Mollier, Jacques Migozzi, entre outros, constantes na coletânea De l écrit à l écran (Do
escrito à tela); obras de Roger Chartier sobre livro, leitura e edição (Leitura e Leitores na
França do Antigo Regime, A Ordem do Livro, A Aventura do Livro), como também os
trabalhos de Jerusa Pires Ferreira sobre editoras e edições populares ( La Maison João do
Rio ), além de autores brasileiros que tratam do tema da leitura e recepção, como Márcia
Abreu, Nelson Schapochnik, Marisa Lajolo, entre outros (coletâneas Leitura, História e
História da Leitura no Brasil/ Cultura Letrada no Brasil). Do ponto de vista da história do
romance-folhetim, as obras Folhetim, Caminhos do Imaginário e outros textos de Marlyse
Meyer nos oferecem importantes questões conceituais referentes ao assunto.
Para análise do conjunto de capas desenhadas por Nico Rosso para os romances de
Dumas da coleção saraiva , produção sintonizada com o contexto de uma cultura de massa
em ascensão e com a indústria do livro popular no país, neste período, são utilizados textos de
Charles Grivel Le passage à l écran (A passagem à tela) sobre literaturas híbridas, De la
couverture illustré du roman populaire , entre outros.
Os objetivos desta pesquisa são: acompanhar a inserção e os efeitos da literatura européia de
ampla circulação, no Brasil, através do inventário dos livros populares de Alexandre Dumas;
construção de uma espécie de panorama do fenômeno deste universo adaptativo e suas
implicações; com isso serão observados processos e materiais de edição desse gênero no país,
a partir dos acervos mencionados das bibliotecas públicas do Vale do Paraíba/SP.
A tese compara a recorrência de certos temas estereotipados e recriados no imaginário
popular e interclasses sociais. Com isso, se apóia no acompanhamento de materiais narrativos
e ficcionais provenientes da Europa e projetados através dos séculos XIX, XX e até o XXI,
em sucessivas adaptações que mantêm em interação um discurso intersemiótico.
Este trabalho confirma que os romances de Dumas permaneceram sendo lidos em
brochuras no Brasil durante todo século XX, após muitos deixarem os rodapés de jornais. A
obra estava sendo publicada com força no período de lançamento e disseminação da televisão
entre nós (nos anos 50). Ela conviveu com o desenvolvimento do cinema aqui e se mantém
lida em tempos de Internet
|
40 |
Krasnoiarsk, 1917 : the making of Soviet power in central SiberiaDickins, Alistair January 2015 (has links)
This thesis investigates the formation of power structures in a revolutionary setting. It takes as a case study the central Siberian city of Krasnoiarsk, in which a powerful Soviet of Workers’ and Soldiers’ Deputies emerged during the period March-October 1917. The Krasnoiarsk Soviet was an elective council established during the overthrow of Tsarist authorities. Throughout 1917, it became a vital component of an emerging local and regional power structure, assuming growing responsibility for a number of core state tasks. As well as providing a new empirical case study to English-language literature on 1917, the thesis employs a nuanced analytical approach which challenges existing conceptualisations of state power in revolution and the role played by local soviets. State power in revolutionary Russia has often been viewed as something to be contested between different political groupings and organisations seeking to assert their own outright control. This view is captured neatly by the formulation of “dual power”, in which soviets and Provisional Government organisations constructed alternative power bases in an attempt to wield outright control. Accordingly, the soviets’ growing political strength indicated an ability to marginalise other groups and organisations seeking to wield power. By contrast, this thesis does not seek to explain how power in revolutionary Krasnoiarsk was “captured” or otherwise controlled by the Soviet alone. Instead, it applies a critical interpretation of state power proposed by Bob Jessop and other theorists, who view the state as a site of interaction and negotiation between multiple autonomous organisations and social actors, all of which have a stake in the way it operates in practice. It focuses on the emergence of a “soviet power” writ small, in which the Krasnoiarsk Soviet became an authoritative organisation within a broader constellation of revolutionary actors. Without denying the Soviet’s centrality within this power structure, the thesis does not explain its role simply as the monopolisation of authority over other would-be contenders. Rather, it sees the Soviet’s importance in its ability to establish itself as a focal point for interactions between multiple actors which, collectively, shaped state power at a local and regional level. It considers how the forms and practices of revolutionary power developed through these interactions and how these interactions in turn transformed the roles of actors and organisations engaging them. In order to unpick the complex and dynamic processes of revolutionary power, the thesis employs three core methodological concepts: institutions, mobilisation, and ideology. It makes several important and original arguments. Firstly, it emphasises the autonomy of social actors which supported the Soviet and engaged in its politics, demonstrating the extent to which they were able to shape its political functions and structures according to their own concerns. Secondly, it reveals the importance of skilled administrative personnel to Soviet work, highlighting the invaluable practical roles they played in the regulation of provisions and their ability to influence Soviet policy measures on this issue. Thirdly, it demonstrates the close cooperation between the Soviet and other local governmental and administrative bodies, including the city Duma and provisions regulatory organisations, which remained vital to fulfilling state functions throughout 1917. Finally, it discusses how the Soviet and socialist activists challenged established power relationships between Krasnoiarsk, as a locality, and all-Russian state authorities, revealing the growing importance they attached to securing greater local autonomy in revolution and the changing ways local actors viewed their role in wider all-Russian politics.
|
Page generated in 0.06 seconds