• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 170
  • Tagged with
  • 173
  • 124
  • 42
  • 37
  • 25
  • 24
  • 23
  • 22
  • 22
  • 22
  • 21
  • 21
  • 19
  • 18
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Exílio em revista: Max Aub em Cuadernos Americanos / Exile in review: Max Aub in Cuadernos Americanos

Cruz, Karina Arruda 28 February 2011 (has links)
Esta dissertação apresenta o estudo de todos os textos poéticos e ensaios que o escritor espanhol Max Aub publicou na revista Cuadernos Americanos, de 1947 a 1971. Além dessa produção, integra o corpus do trabalho a fortuna crítica composta pelos textos escritos em homenagem póstuma ao autor publicados na revista em 1973. Tanto os textos poéticos como os ensaios situam sua obra, escrita durante os anos de exílio no México, como sendo tributária das condições da época. A dissertação dedica-se, assim, a destacar como Aub interpreta seu contexto histórico nesses textos, formulando hipóteses que nem sempre coincidem com os estudos críticos de 1973. / This dissertation presents a study of poetic texts and essays written by the Spanish writer Max Aub, during his exile in Mexico, published in a Journal called Cuardernos Americanos from 1947 to 1971. We added to this corpus critical writings, a posthumous tribute to Aub, which were published in Cuardernos Americanos in 1973. Not only Aubs poetic texts but also his essays situate his work in his historical reality. This study highlights how the this historical context appears in his texts, formulating hypothesis which do not agree with the critical writings.
12

Jardim cerrado: um trânsito para a identidade / Jardín cerrado: a passage to identity

Freitas, Josenildes da Conceição 30 June 2015 (has links)
Este trabalho propõe-se a examinar a obra Jardín cerrado (1946) de autoria do poeta espanhol Emilio Prados, exilado no México. Tem por objetivo apontar o jardín cerrado como um território de busca da identidade do sujeito lírico, onde se realiza um deslocamento simbólico que é associado ao processo de elaboração poética. O trabalho constrói-se a partir da análise de sete textos poéticos, na sequência dos livros que compõem a obra, e pretende analisá-los sob o signo do trânsito que marca a experiência do exílio republicano espanhol para delinear a proposta de uma poética do escritor. / The proposed study aims to examine the literary work Jardín cerrado (1946) written by the Spanish poet Emilio Prados, exiled in Mexico. It aims to define \"jardín cerrado\" as a search territory of the identity of the lyrical subject where there is a symbolic displacement associated to the process of poetic creation. The study builds on the analysis of seven poetic texts presented according to the sequential books which compose the work. The study intends to analyse them under the image of the passage that describes the experience of the Spanish republican exile to outline the author\'s poetic proposal.
13

Jardim cerrado: um trânsito para a identidade / Jardín cerrado: a passage to identity

Josenildes da Conceição Freitas 30 June 2015 (has links)
Este trabalho propõe-se a examinar a obra Jardín cerrado (1946) de autoria do poeta espanhol Emilio Prados, exilado no México. Tem por objetivo apontar o jardín cerrado como um território de busca da identidade do sujeito lírico, onde se realiza um deslocamento simbólico que é associado ao processo de elaboração poética. O trabalho constrói-se a partir da análise de sete textos poéticos, na sequência dos livros que compõem a obra, e pretende analisá-los sob o signo do trânsito que marca a experiência do exílio republicano espanhol para delinear a proposta de uma poética do escritor. / The proposed study aims to examine the literary work Jardín cerrado (1946) written by the Spanish poet Emilio Prados, exiled in Mexico. It aims to define \"jardín cerrado\" as a search territory of the identity of the lyrical subject where there is a symbolic displacement associated to the process of poetic creation. The study builds on the analysis of seven poetic texts presented according to the sequential books which compose the work. The study intends to analyse them under the image of the passage that describes the experience of the Spanish republican exile to outline the author\'s poetic proposal.
14

Frente Brasileño de Informaciones e Campanha: os jornais de brasileiros exilados no Chile e na França (1968-1979) / Frente Brasileño de Informaciones and Campanha: journals produced by Brazilians exiles in Chile and France (1968-1973)

Cruz, Fabio Lucas da 11 August 2010 (has links)
A pesquisa analisa periódicos produzidos por brasileiros exilados no Chile entre 1968 e 1973, com o objetivo de identificar como esses intelectuais concebiam o Brasil e a América Latina a partir das experiências do exílio e das revisões das concepções teóricas que regiam a ação dos grupos de esquerda. Foram selecionados para análise os periódicos com maior duração e circulação: o Frente Brasileño de Informaciones, publicado entre 1968 e 1973 pelo Comitê de Denúncia de Repressão no Brasil, e o Campanha, produzido a partir de 1972 pelo grupo de esquerda Fração Bolchevique. Embora apresentassem posicionamentos políticos distintos, ambos debatiam as complexas transformações do exílio e possibilitavam a troca de informações e ideias entre os grupos de brasileiros presentes no Chile, no Brasil e na Europa. Após a implantação do regime militar chileno em 1973, que obrigou os brasileiros a partirem para um novo exílio, o Campanha reapareceu em Paris e passou a apresentar artigos que evidenciavam uma grande alteração de perspectivas sobre a realidade latino-americana e sobre os projetos revolucionários discutidos e conduzidos a partir do exílio. A pesquisa também analisa a trajetória desse periódico em Paris para observar qual foi o impacto da vivência do exílio no Chile e do golpe militar de 1973 para a redefinição das concepções e estratégias de ação do grupo que o produzia. Por meio da análise dos textos e imagens dos impressos produzidos no Chile e também do Campanha após sua reorganização em 1974, almeja-se identificar quais alterações ocorreram nas diferentes abordagens sobre o exílio, o Brasil, a América Latina e a Esquerda. A pesquisa estende-se até o ano de 1979, quando os exilados começam a retornar ao Brasil, intensificando os debates sobre a redemocratização e a reinserção numa sociedade por tanto tempo imaginada e muito distante da realidade que viriam encontrar. / The research analyzes journals produced by Brazilians exiles in Chile between 1968 and 1973, aiming to identify how these intellectuals understood Brazil and Latin America according to the experiences of exile and the reviews of the theoretical concepts that guide the actions of leftist groups. Two journals that have greater duration and circulation were selected for the analysis: Frente Brasileño de Informaciones, published between 1968 and 1973 by the Comitê de Denúncia e Repressão no Brasil, and Campanha, produced in 1972 by a group denominated Fração Bolchevique. Although they presented different political positions, both debated the complex transformations from exile and made possible the exchange of information and ideas between groups of Brazilians present in Chile, Brazil and Europe. After the implementation of the Chilean military regime in 1973, which forced the Brazilian to leave for a new exile, Campanha reappeared in Paris and began to submit articles that demonstrate a significant change in perspectives on the Latin American reality and about the revolutionary projects discussed and led from exile. The survey also examines the trajectory of this journal in Paris to see how the impact of living in exile in Chile and the military coup of 1973 redefine the concepts and action strategies of the group that produced it. Through analysis of texts and images of printed materials produced in Chile and also from Campanha after its reorganization in 1974, we aim to identify what changes occurred in the different approaches on exile, Brazil, Latin America and the Left. The research extends to the year 1979, when the exiles began to return to Brazil, intensifying the debate on democratization and reintegration in society for so long imagined and far from reality that they would find.
15

Expressões do exílio nos contos de José Rodrigues Miguéis: uma análise cronotópica do despertencimento / Expressions of exile in the tales of José Rodrigues Miguéis: a chronotopic analysis of the non-belonging

Levai, Laerte Fernando 20 April 2017 (has links)
A obra contística de José Rodrigues Miguéis, construída toda ela sob o signo do exílio, traz a marca da ambivalência nas cinco coletâneas publicadas uma a cada década de sua vida literária: Onde a Noite se Acaba (1946), Léah e Outras Histórias (1958), Gente da Terceira Classe (1962), Comércio com o Inimigo (1973) e Pass(ç)os Confusos (1982, póstuma). O tempo convulso e o espaço de desfazimentos que permeiam a diegese projetam, à luz da teoria de Bakhtin desenvolvida em Questões de Literatura e de Estética (A Teoria do Romance), configurações cronotópicas capazes de suscitar a imagem do estrangeiro em busca de um lugar de realização. É pela porta dos cronotopos que se vê o ciclo desventurado do sujeito migueisiano, cuja sina marcada pela viagem-desencontro-agonia irmana-se à dinâmica do exílio social-psicológico-metafísico. Em uma época de tantas guerras e tiranias, onde a realidade do não-lugar contrapõe-se ao sonho da reintegração, ao emigrante desterrado de si mesmo e do mundo resta a memória forte ou a arte para recuperar aquilo que perdeu. Nesse cenário de incertezas o estigma do despertencimento ultrapassa a contingência pessoal dos narradores ou personagens centrais para se tornar um elemento simbólico da condição humana. / The tales of José Rodrigues Miguéis, constructed under the sign of exile, bear the mark of ambivalence in the five collections published once every decade of his literary life: Onde a Noite se Acaba (1946), Léah e Outras Histórias (1958 ), Gente da Terceira Classe (1962), Comércio com o Inimigo (1973) and Pass(ç)os Confusos (1982, posthumous). The convulsive time and space of breakdowns that permeate diegese project, in the light of Bakhtin\'s theory developed in Questões de Literatura e de Estética (A Teoria do Romance), chronotopic configurations capable of eliciting the image of the foreigner in search of a place of achievement. It is through the door of the chronotopes that one sees the unfortunate cycle of the Miguéisian subject, whose fate marked by the trip-disconcert-agony joins the dynamics of social-psychological-metaphysical exile. In a time of so many wars and tyrannies, where the reality of non-place is opposed to the dream of reintegration, fort the emigrant exiled from himself and from the world remains strong memory or art to recover what he lost. In this scenario of uncertainties, the stigma of non-belonging goes beyond the personal contingency of narrators or central characters to become a symbolic element of the human condition.
16

A multiplicidade de vozes no salmo 137 / The multiplicity of voices un psalm 137

Rachmann, Miriam Kleingesinds 29 November 2011 (has links)
Este trabalho apresenta a análise do salmo 137. Apontamos quais são os sujeitos falantes neste salmo identificando, então, uma multiplicidade de vozes. Comentaristas e exegetas bíblicos analisam estas vozes sob diferentes perspectivas. Propomos apresentar um paralelo destas interpretações , assim como também analisar o modo como tais vozes estão organizadas no salmo de forma que, mesmo com múltiplos falantes, o poema convirja para um único ponto de vista, formando a unicidade do salmo: o lamento pelo exílio e as possíveis réplicas para a crise instaurada. / This paper presents the analysis of Psalm 137. Pointed out which are the subject identifying speakers in this psalm, then a multiplicity of voices. Biblical exegetes and commentators analyze these voices from different perspectives. We propose a parallel display of these interpretations, as well as examine how these voices are arranged so that in the psalm, even with multiple speakers, the poem converge to a single point of view, forming the unity of the psalm: the lament for the exile and possible replies to the crisis brought.
17

Vladímir G. Korolienko: contos siberianos / Vladímir G. Korolienko: Siberian stories

Catren da Silva Han 27 September 2016 (has links)
Ainda pouco estudado e traduzido no Brasil, Korolienko compôs ao longo de sua trajetória dois ciclos de contos com a temática prisional, além de inúmeros artigos e enredos ficcionais. Neste trabalho, serão apresentadas duas traduções de parte de sua poética, os contos Iachka e Sokolínets. Estas narrativas refletem as experiências do próprio autor, que foi enviado para o exílio na Sibéria e que retratou artisticamente as suas impressões. Cumpre notar que a representação realista da riqueza cultural siberiana, com dados precisos sobre as organizações sociais e os modos de vida dos inúmeros povos que convergiram para aquelas terras, sugerem toda a preocupação de um literato que, mais do que escrever, se preocupou com os descasos sofridos pela massa camponesa e atuou em uma série de julgamentos, defendendo cidadãos que lutavam contra a fome e a arbitrariedade de seu governo. Com esta pesquisa, o público leitor de língua portuguesa poderá reconhecer a importância de um intelectual verdadeiramente consciente de sua missão política, em uma Rússia que estava prestes a vivenciar uma grande transformação, com o fim do tsarismo e a vitória do partido Bolchevique. Ele enxergou os conflitos de sua época, sem nunca deixar de lado aqueles que mais necessitavam. O nome Vladímir Korolienko sempre será lembrado como aquele que representou a consciência de seu país. / Still little-studied and translated in Brazil, Korolienko composed along his path two cycles of short stories with the prison topic, in addition to several articles and plots in fiction. In this work, we are going to present two translations of part of his poetry, the stories Iachka and Sokolinets. These narratives reflect the experiences of the author himself that was sent to exile in Siberia and portrayed artistically his impressions. It is important to note that the realistic representation of the Siberian cultural richness, with accurate data on social organizations and lifestyles of numerous individuals that converged to those lands, suggest all the concern of a literary man who, more than writing, was worried with the disregard suffered by the rural mass and has served in different trials, defending those citizens who were fighting against the hunger and the arbitrariness of the government. With this study, the Portuguese reading public may recognize the importance of an intellectual truly aware of his political mission, in a Russia that was about to experience a major transformation, with the end of the tsarism and the victory of the Bolshevik party. He saw the conflicts of his time, never leaving aside the neediest. The name Vladimir Korolienko will always be remembered as the one who represented the conscience of his country.
18

Expressões do exílio nos contos de José Rodrigues Miguéis: uma análise cronotópica do despertencimento / Expressions of exile in the tales of José Rodrigues Miguéis: a chronotopic analysis of the non-belonging

Laerte Fernando Levai 20 April 2017 (has links)
A obra contística de José Rodrigues Miguéis, construída toda ela sob o signo do exílio, traz a marca da ambivalência nas cinco coletâneas publicadas uma a cada década de sua vida literária: Onde a Noite se Acaba (1946), Léah e Outras Histórias (1958), Gente da Terceira Classe (1962), Comércio com o Inimigo (1973) e Pass(ç)os Confusos (1982, póstuma). O tempo convulso e o espaço de desfazimentos que permeiam a diegese projetam, à luz da teoria de Bakhtin desenvolvida em Questões de Literatura e de Estética (A Teoria do Romance), configurações cronotópicas capazes de suscitar a imagem do estrangeiro em busca de um lugar de realização. É pela porta dos cronotopos que se vê o ciclo desventurado do sujeito migueisiano, cuja sina marcada pela viagem-desencontro-agonia irmana-se à dinâmica do exílio social-psicológico-metafísico. Em uma época de tantas guerras e tiranias, onde a realidade do não-lugar contrapõe-se ao sonho da reintegração, ao emigrante desterrado de si mesmo e do mundo resta a memória forte ou a arte para recuperar aquilo que perdeu. Nesse cenário de incertezas o estigma do despertencimento ultrapassa a contingência pessoal dos narradores ou personagens centrais para se tornar um elemento simbólico da condição humana. / The tales of José Rodrigues Miguéis, constructed under the sign of exile, bear the mark of ambivalence in the five collections published once every decade of his literary life: Onde a Noite se Acaba (1946), Léah e Outras Histórias (1958 ), Gente da Terceira Classe (1962), Comércio com o Inimigo (1973) and Pass(ç)os Confusos (1982, posthumous). The convulsive time and space of breakdowns that permeate diegese project, in the light of Bakhtin\'s theory developed in Questões de Literatura e de Estética (A Teoria do Romance), chronotopic configurations capable of eliciting the image of the foreigner in search of a place of achievement. It is through the door of the chronotopes that one sees the unfortunate cycle of the Miguéisian subject, whose fate marked by the trip-disconcert-agony joins the dynamics of social-psychological-metaphysical exile. In a time of so many wars and tyrannies, where the reality of non-place is opposed to the dream of reintegration, fort the emigrant exiled from himself and from the world remains strong memory or art to recover what he lost. In this scenario of uncertainties, the stigma of non-belonging goes beyond the personal contingency of narrators or central characters to become a symbolic element of the human condition.
19

O exílio: vicissitudes do luto, reflexões sobre o exílio político dos argentinos (1976-1983) / Exile: vicissitudes of mourning. Thoughts about Argentinean\'s political exile (1976-1983)

Sandra Leticia Berta 11 December 2007 (has links)
Esta pesquisa aborda o tema do exílio, com um recorte particular dessa experiência, a saber: as vicissitudes do luto. Tendo como base os fundamentos teóricos da psicanálise em intensão e em extensão, toma como exemplo histórico o exílio político dos argentinos durante a Ditadura Militar Argentina dos anos 1976-1983. O exílio é um acontecimento que pode ser pensado a partir de alguns conceitos da teoria freudiana e do ensino de Jacques Lacan, dentre eles: angústia, luto, ato e desejo. Os mesmos são analisados e correlacionados em nosso texto. Dois recortes demonstram as condições e as modalidades de elaboração do luto no exílio político. O primeiro procura recolher no testemunho singular de alguns exilados suas experiências nessa condição. As entrevistas aconteceram nas cidades de São Paulo e de Buenos Aires, tomando como exemplos exilados que ficaram no exílio e outros que retornaram à sua terra de origem. O segundo recorte diz respeito a um fenômeno social que, embora acontecendo na Argentina, teve ressonâncias no exílio: tratam-se das marchas realizadas pelas Madres e Abuelas de Plaza de Mayo, todas as quintas-feiras, na praça que deu o nome a essas duas organizações. Verificamos que no exílio o trabalho do luto singular e particular se enlaça a um trabalho no coletivo que aponta para o restabelecimento da legalidade jurídica e do desejo, fraturadas durante esses anos. Todavia, problematizamos o significante mestre \'exilado\', pensando à luz da clínica psicanalítica, os conceitos de alienação e separação. / This research addresses the theme of exile, particularly focusing on the vicissitudes of mourning. Drawing on the fundamental premises of psychoanalysis both in intention and in extension, it points to the political exile of Argentineans during the 1976-1983 military dictatorship as a historical example. Exile is an event that can be thought of based on a few concepts of the Freudian theory and Jacques Lacan\'s teachings, among which: anguish, mourning, act and desire. These are analyzed and correlated in this work. Two portraits of reality show the conditions and ways to elaborate the mourning suffered in political exile. The first sought to distil from the singular testimonies of exiled people their experiences under this condition. Interviews were conducted in Sao Paulo, with people who remained in the country of asylum, and in Buenos Ayres with people who returned to their country of origin, Argentina. The second concerns a social phenomenon which, although having taken place in Argentina, had its echoes in the exile: the marches carried out by the Madres and Abuelas de Plaza de Mayo [Mothers and Grandmothers of May Square), every Thursday, in the square after which both organizations were named. It was verified that the work of singular, private mourning is intertwined with a collective work pointing to the restoration of the juridical legality as well as that of the desire, fractured during all those years. Nevertheless, the master significant \"exiled\" has been problematized, taking into consideration the concepts of alienation and separation in the light of the psychoanalytical clinic.
20

Vladímir G. Korolienko: contos siberianos / Vladímir G. Korolienko: Siberian stories

Han, Catren da Silva 27 September 2016 (has links)
Ainda pouco estudado e traduzido no Brasil, Korolienko compôs ao longo de sua trajetória dois ciclos de contos com a temática prisional, além de inúmeros artigos e enredos ficcionais. Neste trabalho, serão apresentadas duas traduções de parte de sua poética, os contos Iachka e Sokolínets. Estas narrativas refletem as experiências do próprio autor, que foi enviado para o exílio na Sibéria e que retratou artisticamente as suas impressões. Cumpre notar que a representação realista da riqueza cultural siberiana, com dados precisos sobre as organizações sociais e os modos de vida dos inúmeros povos que convergiram para aquelas terras, sugerem toda a preocupação de um literato que, mais do que escrever, se preocupou com os descasos sofridos pela massa camponesa e atuou em uma série de julgamentos, defendendo cidadãos que lutavam contra a fome e a arbitrariedade de seu governo. Com esta pesquisa, o público leitor de língua portuguesa poderá reconhecer a importância de um intelectual verdadeiramente consciente de sua missão política, em uma Rússia que estava prestes a vivenciar uma grande transformação, com o fim do tsarismo e a vitória do partido Bolchevique. Ele enxergou os conflitos de sua época, sem nunca deixar de lado aqueles que mais necessitavam. O nome Vladímir Korolienko sempre será lembrado como aquele que representou a consciência de seu país. / Still little-studied and translated in Brazil, Korolienko composed along his path two cycles of short stories with the prison topic, in addition to several articles and plots in fiction. In this work, we are going to present two translations of part of his poetry, the stories Iachka and Sokolinets. These narratives reflect the experiences of the author himself that was sent to exile in Siberia and portrayed artistically his impressions. It is important to note that the realistic representation of the Siberian cultural richness, with accurate data on social organizations and lifestyles of numerous individuals that converged to those lands, suggest all the concern of a literary man who, more than writing, was worried with the disregard suffered by the rural mass and has served in different trials, defending those citizens who were fighting against the hunger and the arbitrariness of the government. With this study, the Portuguese reading public may recognize the importance of an intellectual truly aware of his political mission, in a Russia that was about to experience a major transformation, with the end of the tsarism and the victory of the Bolshevik party. He saw the conflicts of his time, never leaving aside the neediest. The name Vladimir Korolienko will always be remembered as the one who represented the conscience of his country.

Page generated in 0.0547 seconds