• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • 3
  • Tagged with
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

De 1859 a 2010: el debate sobre la discutida estrofa del himno nacional: "largo tiempo..." / De 1859 a 2010: el debate sobre la discutida estrofa del himno nacional: "largo tiempo..."

Villanueva, Carmen 10 April 2018 (has links)
In the Catecismo Patriótico by Gonzales Vigil in 1859, written evidence was found for thefi rst time of the anonymous verses that substituted, for almost 200 years, Torre Ugarte’sfi rst stanza of Peru’s national anthem, just shortly after it was created in 1821. Arguments toexclude it appeared in the late 19th century and 20th: it was anti-Hispanic, silenced rebellionsand colonial revolutions and went against Torre Ugarte’s author rights. Comparisonis made of the themes and language of the apocrypha verses with other national HispanicAmerican songs of the period, fi nding complete similarity in all of them. The debate centeredin the original text and the one from popular tradition. The conclusion comes with the Constitutional Tribunal’s decision and complementary dispositions from 2005 to 2010, to locatethe anonymous stanza at the end, and substitute it with one by Torre Ugarte. / En el Catecismo Patriótico preparado por Francisco de Paula Gonzales Vigil en 1859, aparecela primera evidencia escrita de unos versos anónimos que poco después de creadoel himno nacional del Perú en 1821 se habían incorporado como primera estrofa, y quesustituyó a la del texto original de José de la Torre Ugarte, por casi 200 años. A fi nes del XIXy el XX comenzaron a aparecer argumentos para excluirla: su antihispanismo, el silenciosobre rebeliones y revoluciones coloniales y el derecho de autor de Torre Ugarte. Se comparanlos temas y lenguaje de la estrofa apócrifa con los de otras canciones nacionales deHispanoamérica de su tiempo, advirtiendo la completa similitud entre todos. En realidad,el debate se centró entre un texto original y otro procedente de la tradición popular. Seconcluye con la decisión del Tribunal Constitucional y las disposiciones complementariasentre 2005 y 2010 que ubicaron al fi nal la estrofa apócrifa y ordenaron sustituirla por otrade Torre Ugarte.
2

Teoría y evolución de la telenovela latinoamericana

Soler Azorín, Laura 15 October 2015 (has links)
No description available.
3

Arte y migraciones hispanoamericanas en la globalización

TOVAR LARENAS, OLIVIER 23 January 2017 (has links)
This thesis focuses on analysing the discourses and resources of the works of art related to the Hispanic-American migration since the fall of the Berlin Wall in 1989. This fall is the prelude to the polarization of the world, particularly in the economic sphere. Based on common criteria in the works of prestigious artists, in our research we propose groupings, classifications and pairings of the artistic contemporary products. The mentioned classifications objective or poetically document descriptions, opinions or criticisms about the various aspects of the exodus of the numerous Hispanic-American fractions, such as its origins, antecedents and consequences. The final document translates, interprets and articulates logically the reflections of the intellectuals of the image in a constant relationship with the political and economic joint in a study that is very consistent with our time. / La presente tesis se concentra en analizar los discursos y recursos de las obras de arte sobre la migración hispanoamericana desde la caída del Muro de Berlín en 1989, prolegómeno de la polarización del mundo, particularmente en el ámbito de lo económico. Basándonos en criterios comunes en las obras de prestigiosos artistas, en nuestra investigación proponemos agrupaciones, clasificaciones y geminaciones de los productos artísticos contemporáneo. Estos objetiva o poéticamente documentan descripciones, opiniones o críticas sobre los distintos aspectos del éxodo de las numerosas fracciones hispanoamericanas, tales como sus causas, antecedentes y consecuencias. El documento final traduce, interpreta y articula lógicamente las reflexiones de los intelectuales de la imagen en constante relación con la coyuntura político económica en un estudio muy coherente con nuestro tiempo. / La present tesi es concentra en analitzar els discursos i recursos de les obres d'art sobre la migració hispanoamericana des de la caiguda del Mur de Berlín en 1989, prolegomen de la polarització del món, particularment en l'àmbit econòmic. Basant-nos en criteris comuns en les obres de prestigiosos artistes, en la nostra recerca proposem agrupacions, classificacions i geminacions dels productes artístics contemporani. Aquests objectiva o poèticament documenten descripcions, opinions o crítiques sobre els diferents aspectes de l'èxode de les nombroses fraccions hispanoamericanes, tals com les seves causes, antecedents i conseqüències. El document final tradueix, interpreta i articula lògicament les reflexions dels Intel·lectuals de la imatge en constant relació amb la conjuntura polític econòmica en un estudi molt coherent amb el nostre temps. / Tovar Larenas, O. (2016). Arte y migraciones hispanoamericanas en la globalización [Tesis doctoral no publicada]. Universitat Politècnica de València. https://doi.org/10.4995/Thesis/10251/77147 / TESIS
4

España e Hispanoamérica - ¿un equilibrio? : Una comparación de tres libros de enseñanza en el Bachillerato sueco / Spain and Hispanoamerica – an equality? : A comparison of three textbooks for Swedish High Schools

Bergström, Filip January 2017 (has links)
¿Qué significa aprender un idioma? Es probable que lo primero que respondamos a esta pregunta sea: “la capacidad de hablar y comunicarse bien, conocer la gramática, tener un vocabulario extenso”, etc., pero una parte imprescindible del proceso de aprendizaje es adquirir conocimientos de las muchas culturas diferentes donde hablan la lengua. En este trabajo presentamos tres materiales didácticos actualmente usados en el bachillerato sueco, y los estudiamos desde la perspectiva de representación y diversidad. Hemos analizado los contenidos de los textos para ver el grado de variedad cultural, así como una investigación de qué dicen los planes de estudios que los libros han de contener. Llegamos a la conclusión de que hay una sobrerrepresentación de España, en comparación con Hispanoamérica, en cuanto al número de países representados del continente ultramar y el espacio de texto que ocupan los diferentes países en los libros de enseñanza, lo cual no solo indica un desequilibrio en la representación de las culturas hispanohablantes, sino también una pérdida en términos de diversidad.
5

Igualdad de género y sexismo en la música comercial hispanoamericana

Amo Laffitte, Francisco Javier January 2021 (has links)
This work aims to relate Spanish America music with the research from Glick et Al (2000) in their study Beyond prejudice as simple antipathy, where they conclude that the level of sexism in a society correlates to that country's gender equality. To analyze this relationship, the ranking published by the UN on gender equality between countries has been used as source and the Spanish-American country that occupies the first place in the ranking in gender equality and the country that occupies the last were selected. Then, the first three top selling songs in these two countries have been analyzed to find out if the sexist content of these songs could differ, and thus see this correlation with the study by Glick et al (2000). The data obtained did not match with the first of the conclusions reached in said study regarding the correlation between the UN gender equality index and sexism in society. However, other conclusions, also stated in the aforementioned study, have matched due to a coincidence perhaps, for instance, in the type of sexist expressions. In the country with a better position in gender equality, the most successful songs had a greater number of hostile expressions against women. This could possibly be explained that as women achieve greater gender equality in society, they are also seen as a threat by some men and are consequently discriminated against in a hostile way, either by treating them as an object or by accusing them of using their feminine power against men. The conclusions coincidences between the present work and Glik et al (2000) work are been considered fortuitous.
6

Conectando territorios y sociedades. La movilidad de los misioneros jesuitas en el mundo ibérico (siglos XVI-XVIII) / Conectando territorios y sociedades. La movilidad de los misioneros jesuitas en el mundo ibérico (siglos XVI-XVIII)

Maldavsky, Aliocha 12 April 2018 (has links)
The object of this article is to study the mobilization of members of the Society of Jesus, as an example of the connection between different European and American territories in the early modern Spanish monarchy. It also reflects on the relation which might exist, in a Hispano-American world characterized by a situation of colonial domination and the birth of new societies and territories, between the mobility of members of religious orders and their ties to the local population. / El objeto de este artículo es estudiar la movilidad de los miembros de la Compañía de Jesús como uno de los ejemplos de la conexión entre los diferentes territorios europeos y americanos de la monarquía española en la Edad Moderna. Se trata también de reflexionar acerca de la relación que puede existir, en un mundo hispanoamericano caracterizado por una situación de dominación colonial y el nacimiento de nuevas sociedades y territorios, entre la movilidad de los religiosos y su arraigo local.
7

Algunos cambios léxico-semánticos en el español de América: una aproximación a través de Elegías de Varones Ilustres de Indias (1589) de Juan de Castellanos

Jáimez, Rita 25 September 2017 (has links)
El artículo estudia el cambio léxico-semántico de apechugar, atarantado, baraja, blanca, desayunarse, pelar y pluma en varios países de Hispanoamérica (Colombia, Argentina, Uruguay y otros más), aunque hace hincapié en Venezuela. Verifica la evolución de estas voces mediante importantes obras lexicográficas. Su punto de partida lo constituye el uso que de estas piezas hace Juan de Castellanos en Elegías de Varones Ilustres de Indias (1589). Los resultados señalan que, transcurridos 500 años, salvo desayunarse, las palabras, aunque lexicalmente se mantienen en América, han generado nuevas entidades y, adicionalmente, han modificado su contenido. / This paper studies the lexical-semantic changes suffered by apechugar [undertake], atarantado [astounded, lightheaded, thoughless], baraja [quarrel], blanca [money], desayunarse [to get astonishing news], pelar [to get someone’s money], pluma [money] in several Spanish-speaking American countries (e.g. Colombia, Argentina, Uruguay and others) with emphasis on Venezuela. These words were used by Juan de Castellanos in his Elegías de Varones Ilustres de Indias (1589). The study verifies the evolution of these voices through lexicographical important books. The investigation concludes that, after 500 years, (i) the examined lexis stay in America, (ii) new entities have been produced from these vocabularies, (iii) the terms have changed their meaning, what giving them character own to the American Spanish.
8

Presentar y representar : Un análisis de la imagen cultural de España y de Hispanoamérica en tres libros de enseñanza de español para extranjeros / Present and represent : Analysis of the cultural context conveyed in three Spanish textbooks

Mahdavi Kiya, Azadeh January 2014 (has links)
Aprender un idioma no sólo significa aprender nuevas palabras, gramática y hablar y entender el lenguaje, sino también obtener un entendimiento de la cultura en que el idioma tiene su base. Los estudiantes y sus estudios –de cultura y sociedad– dependen de los materiales didácticos y los países y los temas encontrados en ellos; por eso es importante no sólo confiar en que los autores han tomado en cuenta estos aspectos, sino también analizar y estudiar los libros en forma crítica. Esta monografía, en la que se investiga libros didácticos desde un ángulo cultural, así como la distribución entre los países y los temas presentados, comparándolos con los objetivos de los planes de enseñanza. El resultado muestra, por una parte, una sobrerrepresentación de España en los materiales analizados, con variedad en los temas elegidos; y por otra parte, poca variedad en los temas de los países hispanoamericanos, con pocos países representados. / Learning a language is not only about vocabulary, grammar, speaking and understanding the language, but also about apprehending the culture which the language is built on. The cultural aspect of the students’ education is governed by the different themes and countries presented in the text books, and also by other material that the teacher might offer. This study suggests that one cannot blindly trust that the text books fully live up to these criteria, regarding a diverse representation of the Spanish speaking countries and their respective cultures, and that a critical analysis of the text books is important when presenting a non-stereotypical image to the students. In this essay three didactic books are analyzed from a cultural perspective related to the themes and countries represented in the texts. The result shows, on one hand, an overrepresentation of Spain, with more varying themes; and on the other hand, less variation when dealing with the few Hispanic countries that are mentioned.

Page generated in 0.0448 seconds