• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 46
  • 3
  • Tagged with
  • 49
  • 49
  • 38
  • 38
  • 34
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 7
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

The host society's role in Immigrants and their descendants identity construction in an urban context : a study of the Ukrainian community and the city of Montreal

Pawliw, Kim 20 March 2024 (has links)
Titre de l'écran-titre (visionné le 18 mars 2024) / De nombreuses recherches sont dédiées à l'étude des phénomènes migratoires, notamment la construction identitaire des groupes issus de l'immigration à l'échelle municipale. L'identité de ces derniers a déjà été examinée en fonction de nombreuses variables, par exemple, les capacités langagières, la ségrégation ethnique, les relations sociales, l'adhésion à des associations ethniques, le lieu de résidence situé à l'intérieur ou à l'extérieur d'un quartier ethnique, et plusieurs autres. Or, le rôle de la société d'accueil en milieu urbain (composée de dirigeants et professionnels municipaux) dans cette construction identitaire demeure peu étudié. On peut donc se demander : quels rôles peut jouer la société d'accueil dans le processus de construction identitaire des groupes issus de l'immigration? Afin de répondre à cette question, la présente étude a pour sujet la Ville de Montréal et sa communauté ukrainienne. Cette recherche poursuit deux principaux objectifs : 1. Explorer le processus de construction identitaire des groupes issus de l'immigration à travers les interrelations entre les associations ethniques, les communautés ethnoreligieuses et les instances dirigeantes municipales avec l'exemple de la communauté ukrainienne et 2. Examiner la construction de la valeur symbolique de Rosemont (quartier lié à l'identité ukrainienne) à travers les interactions entre tous les acteurs impliqués. Pour se pencher sur cette construction identitaire, la méthode d'analyse de discours a été appliquée à 43 entretiens semi-dirigés menés auprès de la communauté ukrainienne de Montréal et de représentants et professionnels de la Ville de Montréal. Cette méthode identifie, compare et contextualise les discours énoncés par les acteurs susmentionnés. En plus des entretiens, divers autres documents ont été consultés : documents écrits et audios (ex. archives, émissions de radio, articles de journaux), divers matériels historiques (ex. statistiques, plans d'assurance incendie, annuaires municipaux), sources secondes et observations terrain. Dû à l'ampleur du sujet de recherche, la construction identitaire de la communauté ukrainienne a été examinée à travers trois études de cas : 1. Le quartier de Rosemont dans son ensemble, 2. Le Festival ukrainien de Montréal qui a lieu dans Rosemont et 3. Le réaménagement du Parc de l'Ukraine, localisé également au cœur de Rosemont. La présente recherche a abouti à trois principaux constats. Premièrement, certains discours sont partagés par la communauté ukrainienne et par la Ville de Montréal, alors que d'autres divergent. Malgré certains discours partagés, la Ville ne semble pas avoir influencé la construction de l'identité ukrainienne : elle en a tout au plus renforcé un élément particulier, soit la reconnaissance de Rosemont en tant que quartier lié à l'identité ukrainienne. Deuxièmement, lors de certains événements, soit le Festival ukrainien de Montréal et le réaménagement du Parc de l'Ukraine, la Ville de Montréal a instrumentalisé la communauté ukrainienne afin de promouvoir certains éléments de sa propre identité, c'est-à-dire son image de ville inclusive, diverse et où il fait bon *vivre-ensemble*. Troisièmement, le quartier de Rosemont a été au cœur d'un processus de construction à travers lequel il a acquis une valeur symbolique en tant que quartier ukrainien de Montréal. Cette valeur symbolique s'est construite à travers les interactions entre la communauté ukrainienne et la Ville de Montréal. En se concentrant sur les relations entre une communauté issue de l'immigration et les représentants et professionnels d'une ville, cette recherche permettra d'établir un meilleur dialogue entre ces derniers en suggérant quelques pistes pour une meilleure collaboration future. / Much research is dedicated to the study of migratory phenomena, particularly immigrants' identity construction at a municipal scale. The identity of immigrants and their descendants has already been examined based on numerous variables: language proficiency, ethnic segregation, social relations, adherence to ethnic associations, residence inside or outside ethnic neighbourhoods, and many others. However, the role of the host society in an urban environment (composed of municipal representatives and professionals) in identity construction remains understudied. Therefore, we may ask the question: what roles does the host society play in immigrants' and their descendants' identity construction processes? To answer this question, the present study focuses on the city of Montreal and its Ukrainian community. This research pursues two main objectives: 1. To explore immigrants' (and their descendants') identity construction processes by looking into the interrelationships of ethnic associations and ethnoreligious communities with municipal governing bodies using the Ukrainian community as an example and 2. To examine the construction of the symbolic value of Rosemont (a neighbourhood linked to Ukrainian identity) taking into account the various actors involved. To delve into this identity construction, the research method of discourse analysis was applied to 43 semi-structured interviews conducted with the Ukrainian community of Montreal and representatives and professionals from the city of Montreal. This method identifies, compares, and contextualizes the discourses expressed by the aforementioned actors. The method was also applied to consulted documents such as written and audio materials (e.g., archives, radio broadcasts, newspaper articles), historical materials (e.g., statistics, fire insurance plans, municipal directories), secondary sources and field observations. Due to the scope of the research subject, identity construction of the Ukrainian community was examined through three case studies: 1. The neighbourhood of Rosemont as whole, 2. The Montreal Ukrainian Festival held in Rosemont, and 3. The replanning of the *Parc de l'Ukraine* located in Rosemont. The present research yielded three main findings. First, some discourses are shared by the Ukrainian community and the city of Montreal, while others diverge. Despite some shared discourses, the city does not appear to have influenced the identity construction of Ukrainians. At most, it reinforced a specific element, namely the recognition of Rosemont as a neighbourhood linked to Ukrainian identity. Second, during specific events, such as the Montreal Ukrainian Festival and the replanning of the *Parc de l'Ukraine*, the city of Montreal instrumentalized the Ukrainian community to promote certain elements of its own identity, for instance, its image as an inclusive and diverse city that champions the conception of living together. Third, the neighbourhood of Rosemont has been at the centre of construction processes through which it has acquired a symbolic value as the Ukrainian neighbourhood of Montreal. This symbolic value was built through interactions between the Ukrainian community and the city of Montreal. By focusing on the relations between immigrants (and their descendants) and the representatives and professionals of a city, this research will contribute to enhancing dialogue between them and suggesting avenues to improve future collaboration.
12

Les pratiques déclarées d'orthopédagogues intervenant auprès d'élèves allophones en difficulté

Corbin, Bianka 30 November 2022 (has links)
Un élève issu de l'immigration qui ne parle pas la langue d'usage de son milieu scolaire ne doit pas être considéré, à priori, comme étant en difficulté. Une distinction doit être faite entre difficultés temporaires reliées au processus d'acquisition d'une langue seconde ou additionnelle (L2/Lx) et difficultés d'apprentissage. Mais lorsque la progression d'un élève allophone est perturbée par des difficultés persistantes qui surpassent la simple acquisition de la langue cible, il est recommandé que ce dernier ait accès aux services complémentaires, dont l'orthopédagogie. La littérature scientifique soulève toutefois plusieurs enjeux relativement à l'intervention pour cette clientèle que sont les élèves allophones en difficulté. Ainsi, dans le cadre de la présente étude de cas multiple, six participants, soit trois couples orthopédagogues-enseignants de francisation travaillant pour des élèves allophones en difficulté, ont été interrogés lors d'entretiens individuels semi-dirigés. Les pratiques des orthopédagogues pour cette clientèle ont ensuite pu être décrites et comparées à celles de leurs collègues de la francisation. Les résultats obtenus ont permis de souligner le caractère indispensable de la collaboration entre l'orthopédagogue et la francisation dans une démarche d'évaluation-intervention pour un élève allophone. Effectivement, bien que les pratiques des deux professions se ressemblent en plusieurs points, l'une des différences les plus marquées entre la pratique de l'orthopédagogue et celle de l'enseignant de francisation est que le bagage culturel et linguistique des élèves allophones est davantage considéré et mobilisé par les enseignants de francisation que par leurs collègues des services complémentaires. Ainsi, une collaboration étroite et une mise à profit du rôle de soutien de l'enseignant de francisation dans un processus d'évaluation-intervention pour un élève allophone pourraient permettre à l'orthopédagogue d'être davantage outillé pour s'assurer d'offrir un service qui répond aux besoins réels et spécifiques de cette clientèle. / A student from an immigrant background who does not speak the language used in their school environment should not be considered, a priori, as being in difficulty. A distinction must be made between temporary difficulties related to the process of acquiring a second or additional language (L2/Lx) and learning difficulties. That being said, when the progress of an allophone student is disrupted by persistent difficulties that go beyond the simple acquisition of the target language, it is recommended that the latter have access to complementary services, including remedial education. However, the scientific literature raises several issues with respect to intervention for this clientele of allophone students in difficulty. Thus, within the framework of this multiple case study, six participants, i.e. three pairs of remedial teachers and francization teachers working for allophone students in difficulty, were interviewed during semi-directed individual interviews. The practices of remedial teachers for this specific clientele were then described and compared to those of their colleagues who specialize in francization. The results obtained made it possible to underline the essential nature of the collaboration between the remedial teacher and the francization teacher in an evaluation-intervention process for a given allophone student. Indeed, although the practices of the two professions are similar on several points, one of the most marked differences between the practice of the remedial teacher and that of the francization teacher is that the cultural and linguistic background of allophone students is more considered and mobilized by francization teachers compared to their colleagues in complementary educational services. Thus, close collaboration and taking advantage of the support role of the francization teacher in an evaluation-intervention process for an allophone student could allow the remedial teacher to be better equipped to ensure that the services they offer meet the real and specific needs of this clientele.
13

L'information dans le parcours des immigrants qualifiés récents au Québec : des attentes à la réalité

Pellerin, Anaïs 19 April 2018 (has links)
Pas moins de 40 000 immigrants foulent annuellement le sol québécois, caressant alors le rêve d’une vie meilleure, rêve fortement alimenté par les pratiques promotionnelles du gouvernement québécois à l’étranger. Au profil de plus en plus prometteur, des immigrants qualifiés se trouvent pourtant confrontés à des barrières : non-reconnaissance des acquis et des compétences, manque de réseaux sociaux, pratiques discriminatoires, etc. Une fois en terre d’accueil, les services d’aide à l’intégration fournissent une information pertinente, mais malgré cela peinent à faire entrer les immigrants sur le marché de travail. Quant aux réseaux ethnoculturels, ils prennent un rôle informationnel plus important au fil des trajectoires migratoires. Cette étude exploratoire a pour objectif principal de montrer dans quelles mesures les informations reçues et perçues par les immigrants qualifiés influencent leur projet migratoire au Québec et orientent le processus d’établissement, par là même l’intégration. / Every year, more than 40,000 new immigrants land in Quebec, full of hope for a better life, and with high expectations with regard to their new home. These expectations were largely nourished by the Quebec government marketing efforts abroad to attract qualified immigrants. However, although more and more qualified, newcomers to Quebec are often faced with multiple barriers: non-recognition of their previous training and experience, lack of social networks, discriminatory practices, etc. Even with the help of the various integration groups that provide them with pertinent information, the newly arrived often find it difficult to enter the job market. With time, the ethnocultural networks play an increasingly important informational role and shape the immigrants experience along their migration path. The aim of this exploratory study is to show how the information received and perceived by qualified immigrants influence their migration project and shape their settlement process, thereby influencing their chances for a successful integration.
14

La place du réseau social et de soutien dans le parcours migratoire et d'insertion des migrants établis à Rivière-du-Loup

Ouellet, Maude 13 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2008-2009 / La présente étude porte sur la place du réseau social et de soutien dans le parcours migratoire et d'insertion des personnes immigrantes établies à Rivière-du-Loup. La méthodologie qualitative a été privilégiée afin de recueillir les données auprès de huit personnes immigrantes. Basée sur les perceptions de ces répondants concernant leur propre vécu, cette recherche, soulève l'idée que c'est principalement le désir de se réaliser, et non l'implication du réseau social, qui a guidé les immigrants dans leurs parcours migratoires et d'insertion. De même, la constitution d'un réseau social s'est avérée plus complexe que la simple entrée en contact avec de nouvelles personnes par l'intermédiaire d'individus ou d'institutions. Différents facteurs, internes, externes et sociaux, soulevés par les participants lors des entrevues, colorent la façon dont a pu se produire la rencontre avec les membres de la société d'accueil.
15

La contribution de la télévision québécoise à la resocialisation des immigrants d'origine tunisienne nouvellement établis au Québec

Souissi, Seima 24 April 2018 (has links)
L’immigration constitue l’une des situations de changement les plus significatives et marquantes qu’une personne puisse vivre et, à ce titre, exige d’importants efforts d’ajustement. Le nouvel arrivant, ayant en général d’ores et déjà franchi les étapes fondatrices de socialisation avant son immigration, porte l’héritage socioculturel de son milieu d’origine. Sa resocialisation, dans le pays d’accueil, implique l’appropriation d’un nouveau bagage socioculturel qui s’effectue au contact de différents agents de resocialisation. Dans cette recherche, je me suis penchée sur le rôle spécifique de la télévision québécoise dans le processus de resocialisation. Considérant que la télévision est un lieu d’expression de l’identité et de la culture locales, je m’intéresse à la rencontre des immigrants avec la société d’accueil à travers ses représentations télévisuelles. Mon but est ici de comprendre comment cette rencontre peut conduire à la conscientisation de l’impératif d’ajuster ses cadres de référence et comment l’écoute de la télévision peut fournir des ressources pour le développement de compétences socioculturelles et communicationnelles. Le groupe d’immigrants choisi pour ce faire est d’origine tunisienne, ce qui m’a semblé d’autant plus intéressant que les dissemblances entre les sociétés québécoise et tunisienne sont à tous égards importantes et qu’aucune étude ne s’est encore intéressée à ce groupe. En mettant en oeuvre une approche méthodologique qualitative fondée sur les principes d’induction, d’itération et de contextualisation, ma recherche a permis de constater que la télévision est rarement spontanément et consciemment mobilisée comme agent de resocialisation. La méconnaissance du parler québécois, l’incompréhension du contexte socioculturel et le recours à la communauté tunisienne locale sont autant d’obstacles, pour les immigrants, à l’écoute de la télévision québécoise dès leur arrivée. C’est bien davantage après avoir établi des liens sociaux, notamment dans le cadre professionnel, que les immigrants trouvent une motivation à l’écoute de la télévision, laquelle se transforme dès lors en une source de connaissances pratiques et symboliques susceptibles de faciliter et nourrir ces interactions sociales. Les témoignages individuels et les échanges ayant eu cours lors de groupes de discussion indiquent que la télévision joue un rôle significatif dans la découverte et l’adaptation aux différences socioculturelles, y incluant bien sûr les différences langagières. L’écoute des chaines québécoises expose donc les immigrants à des représentations télévisuelles de même qu’à un univers socioculturel totalement nouveaux. Cela les engage dans un processus de comparaison des contenus télévisuels québécois à ceux avec lesquels ils sont familiers et, aussi, de mise en relation de ces mêmes contenus avec les expériences sociales réelles qu’ils vivent dans le pays d’accueil. Ce faisant, les immigrants identifient ce qu’ils considèrent être les traits caractéristiques de la télévision québécoise, relient de diverses manières ces représentations télévisuelles à «la réalité socioculturelle québécoise», mesurent ce qu’ils estiment être des écarts entre les sociétés d’origine et d’accueil et y réagissent en prenant position à l'égard de ce qu’ils jugent être des spécificités de la société d'accueil. Dans plusieurs cas, cette prise de position se traduit par l’adhésion de l’immigrant à certaines normes et valeurs partagées par la société québécoise alors que dans d’autres cas, elle s’exprime en termes d’opposition et de rejet. / Immigration represents one of the most remarkable and significant change situations that a person could ever experience and, as such, it requires substantial adjustment efforts. The newcomer, generally, having already taken the founding steps of socialization prior to his/her immigration, bears the socio-cultural heritage of his/her original environment. His/her re-socialization in the host country, involves the appropriation of a new socio-cultural baggage that is carried out in contact with various re-socialization agents. In the present research, I attempted to work on the specific role of the Quebec television in the resocialization process. Considering that television is a place for identity expression and for local culture, I have particularly been interested in meeting the immigrants with the host society through television representations. My objective here is to understand how this encounter can lead to raising awareness of the need to adjust its frameworks and how watching television can provide resources for the development of socio-cultural and communication skills. The group of immigrants chosen for the purpose of this research is of Tunisian origin, which, in my opinion, is particularly interesting as the differences between the Quebec and Tunisian societies are important in all respects and no study has yet been interested in this group. By implementing a methodological qualitative approach based on the principles of induction, iteration and contextualization, my research has shown that television is rarely, spontaneously and consciously, mobilized as a re-socialization agent. The lack of knowledge of Quebec language, lack of understanding of the socio-cultural context and the use of local Tunisian community are barriers for immigrants, listening to Quebec television since their arrival. It's much more after establishing social linkages, especially in the workplace, that immigrants are motivated to listen to television, which becomes therefore a source of practical and symbolic knowledge likely to facilitate and nurture such social interactions. Individual testimonies and exchanges that took place with the focus groups, show that television plays a significant role in the discovery and adaptation to socio-cultural differences, to include of course the language differences. Listening to Quebec channels, thus exposes immigrants to television shows as well as a completely new socio-cultural universe. This embarks them on a process of comparing Quebec television content to those they are familiar with and also of linking such content with actual social experiences that they have had in the host country. Thus, immigrants identify what they see as the features characterizing the Quebec television, would connect in various ways these television representations with the Quebec socio-cultural reality, would measure what they consider to be the differences between the societies of origin and host and would react by taking position with regard to what they perceive as the specificities of the host society. In many cases, such position is reflected in the adherence of the immigrant to certain standards and values shared by Québec society while in other cases, it is expressed in terms of opposition and rejection.
16

Des braises sous la cendre : les conséquences de la violence sur la dynamique des rapports et des liens sociaux des exilés salvadoriens à Québec

López Valle, Juan Alberto 16 April 2018 (has links)
Au moyen de l'anthropologie et en suivant une démarche ethnographique, ce mémoire étudie de façon exploratoire les conséquences de la violence sur la dynamique des rapports et des liens sociaux des exilés salvadoriens à Québec. Dans le cadre des théories portant sur la spirale de la violence de Dom Helder Camara et sur le continuum de la violence de Philippe Bourgois et Nancy Scheper-Hughes, il est traité notamment de la violence, des rapports sociaux et des liens sociaux, de l'exil, de la migration en tentant de répondre à des questions telles que: qu'est-ce que la guerre, les Salvadoriens sont-ils des gens violents? La violence est-elle innée chez l'être humain ? Il est aussi question du positionnement de la recherche dans le contexte d'une anthropologie multisituée et de la perspective de l'anthropologie organique. La démarche ethnographique et des concepts tels que la récupération de la mémoire et l'anthropologie visuelle sont également abordés.
17

Les immigrants roumains dans la région de Québec : ceux qui y viennent, ceux qui quittent, ceux qui y restent

Bota, Oana Coralia Emilia 12 April 2018 (has links)
Ce mémoire présente une étude ethnographique de la mobilité et des migrations secondaires des immigrants roumains qui vivent à Québec tout en considérant quelques autres indicateurs comme : leur parcours avant d'arriver à Québec, le parcours des membres de leurs réseaux familiaux, des amis et des compatriotes ; la société en général ; le niveau de satisfaction à propos des services et des programmes gouvernementaux par rapport aux attentes initiales ; le marché du travail. Notre étude a pris la forme d'une recherche exploratoire et descriptive faisant appel à la fois au qualitatif et au quantitatif afin de rendre une image plus complète sur la communauté roumaine et sur la mobilité des immigrants roumains au Québec. / This thesis presents an ethnographic study of the mobility and secondary migrations of the Romanian immigrants who live in Quebec using some other indicators as: their itinerary before arriving to Quebec, the itinerary of their family members networks, friends and compatriots; the society in general; the level of satisfaction regarding the services and the governmental programs compared to their initial expectations; the labour market. Our study took the form of an exploratory and descriptive research making use at the same time of qualitative and quantitative in order to obtain a more complete image on the Romanian immigrant community and their mobility.
18

Les imaginaires migratoires et l'intégration socioprofessionnelle : le cas des immigrants économiques de Québec

Guay, Carol-Anne 19 January 2022 (has links)
Bien que le Québec fasse partie des nations faisant la promotion de l'immigration économique sur son territoire, l'intégration socioprofessionnelle demeure un problème majeur pour nombre d'immigrants qui rapportent faire face à des barrières. L'incohérence entre les informations relatives aux opportunités professionnelles transmises dans les discours sur l'immigration et la réalité soulève plusieurs questionnements. La présente étude s'inscrit dans une volonté de donner la parole à 11 immigrants économiques afin d'en apprendre davantage sur leurs motivations à entreprendre le projet migratoire sur leurs attentes de même que les facteurs ayant facilité ou nui à leur intégration socioprofessionnelle dans la Capitale-Nationale. L'analyse de leur discours révèle que leur décision d'immigrer a été motivée à la fois par un désir de développement personnel et professionnel, mais également par une volonté de fuir l'instabilité politique et l'insécurité financière. L'imaginaire de leur projet migratoire au Canada et plus précisément au Québec, s'est construit autour d'une attirance pour l'idéal social et politique qu'ils représentent, mais également pour les opportunités professionnelles qu'ils offrent. Malgré cette image positive de leur future société d'accueil, ils avaient anticipé vivre des difficultés dans leur intégration socioprofessionnelle. Bien qu'ils en aient rencontrés à certains moments de leur parcours, les immigrants sont généralement satisfaits de leur intégration dans la société québécoise. Leur expérience correspond, somme toute, à ce qu'ils avaient imaginé avant d'arriver et tous mentionnent que leurs attentes prémigratoires ont été satisfaites ou sont en voie de l'être. Les immigrants rencontrés ont également fait part des éléments externes ayant facilité leur parcours, en l'occurrence la présence d'un réseau social, de services adaptés et d'accommodements en emploi. L'analyse des discours a également permis de mettre en lumière la place importante qu'occupe la responsabilité individuelle autant dans l'explication des difficultés rencontrées que des éléments ayant facilité leur intégration socioprofessionnelle. La formation en contexte québécois, les expériences antérieures, les caractéristiques personnelles de même que la rigueur de la préparation prémigratoire ont été autant de facteurs identifiés comme étant favorables à une expérience d'intégration positive. / Although Quebec is one of the nations promoting economic immigration within its borders, socio-professional integration remains a major problem for many immigrants who reported facing barriers. The inconsistency between the information about the professional opportunities transmitted in the discourses on immigration and reality raises several questions. This study is part of a desire to give voice to 11 economic immigrants in order to learn more about their motivations for undertaking the migration project, their expectations, as well as the factors that facilitated or hindered their socio-professional integration in the Capitale-Nationale. Analysis of their discourse reveals that their decision to immigrate was motivated by both a desire for personal and professional development, but also a desire to flee political instability and financial insecurity. The imagination of their migration project in Canada, and more precisely in Quebec, was built around an attraction for the social and political ideal they represent, but also for the professional opportunities they offer. Despite this positive image of their future host society, they had anticipated difficulties in their socio-professional integration. Although they have encountered them at certain points in their journey, immigrants are generally satisfied with their integration into Quebec society. Their experience, in sum, corresponds to what they had imagined before arriving and all mention that their premigratory expectations have been met or are in the process of being met. The immigrants interviewed shared the external elements that facilitated their journey, in this case, the presence of a social network, adapted services and employment accommodations. The analysis of the discourses also made it possible to highlight the important place that individual responsibility occupies in the explanation of the difficulties encountered as well as of the elements that facilitated their socio-professional integration. Training received in Quebec, previous experiences, personal characteristics, as well as a rigorous premigratory preparation, were all factors identified as favourable to a positive integration experience.
19

Être étudiant d'origine étrangère en région au Québec : histoires de vie et parcours migratoires

Gagnon, Véronique 24 April 2018 (has links)
Tableau d’honneur de la Faculté des études supérieures et postdoctorales, 2016-2017. / Au regard de diverses politiques canadiennes et québécoises visant à tirer profit de l’immigration, la présente recherche s’intéresse à de jeunes migrants adultes d’origine étrangère ayant comme projet celui de suivre une formation collégiale technique dans une région éloignée de la métropole québécoise. La prémisse de départ veut qu’au-delà des forces et contraintes extérieures, le parcours de chaque individu soit essentiellement unique et singulier. Cette étude cherche ainsi à saisir les logiques et processus sous-jacents à cette forme de mobilité aussi relative et évolutive que la réalité de notre ère globalisée l’impose, et ce, par l’appréhension du vécu des personnes impliquées. Grâce à la conduite d’entretiens semi-directifs auprès d’étudiants d’origine étrangère de l’Institut maritime du Québec à Rimouski, ce mémoire pose un regard sur leur parcours migratoire et l’expérience transculturelle vécue en région en traversant divers thèmes tels que les motivations à migrer et à choisir tel ou tel lieu de formation et de vie, les chocs culturels, la création de liens, le sentiment d’intégration, l’expérience académique, les stratégies d’adaptation et de résilience, les effets de la migration sur les individus, l’enjeu de l’appartenance, la vision de la localité d’accueil et les revirements de projets. Cette étude de cas permettra ainsi de soulever des pistes de réflexion concernant la réalité des étudiants en situation de mobilité et de questionner l’adéquation entre les logiques politiques et celles des individus. / With recent Canadian and Quebec policies aiming to capitalize on immigration, the present research targets migrant students enrolled in a regional college located in the Province of Québec. The basic premise of this paper is that beyond external forces and constraints, each individual has a unique and singular migratory experience. Through the analysis of these personal experiences, the following research aims to better understand the underlying processes of this relative and evolutionary migration movement brought about by globalization. Young foreign-born adults registered in a technical program at the Institut maritime du Québec in Rimouski were interviewed regarding their mobility and cross-cultural experiences through different themes such as : migration motivations, factors relating to choice of destination, culture shocks, relationships, academic experience, coping strategies, effects of migration, sense of integration and belonging, perception of the host community and projects evolution. The results of this case study highlight important avenues of reflection on the experience of migrant students in regional areas and question the concordance between governmental strategies and individual logic and projects.
20

L'expérience d'adaptation des parents immigrants haïtiens au regard du vécu socio scolaire de leurs enfants adolescents après l'immigration au Québec

Hyppolite, Pierrot 20 April 2022 (has links)
Parmi les centaines de milliers d'immigrants qui sont accueillis au Canada et particulièrement au Québec au cours des années précédentes, il existe un nombre important d'adolescents. Ces derniers sont susceptibles également de faire face à beaucoup de défis socio scolaires. Ainsi, au regard de ces défis socio scolaires, les parents immigrants peuvent vivre des situations d'adaptation. Cette activité de recherche se veut un jalon en vue de mieux comprendre l'exercice d'adaptation de ces parents immigrants. Par une approche qualitative comprenant des entrevues auprès de dix parents immigrants haïtiens habitant la province de Québec, cette activité de recherche vise trois objectifs spécifiques. Elle vise à rendre compte de la perception qu'ont les parents immigrants haïtiens du rôle parental dans les deux sociétés (Haïti et Québec), à comprendre du point de vue de ces parents immigrants haïtiens, le vécu socio scolaire des adolescents après l'immigration au Québec et à identifier et décrire les mécanismes d'adaptation des parents immigrants haïtiens au regard des défis socio scolaires de leurs enfants adolescents après l'immigration au Québec. L'analyse des entretiens montre que pour la majorité des répondants, un parent, qu'il vit en Haïti ou au Québec, doit être responsable. En analysant les discours de certains participants, on remarque que cette responsabilité s'explique en subvenant quotidiennement aux besoins essentiels des enfants et en garantissant leur protection. Ils ont également mis de l'avant la responsabilité d'aider l'enfant à se développer et à s'épanouir socialement. L'analyse des entretiens révèle aussi que les adolescents, après leur arrivée au Québec, ont connu beaucoup de difficultés, tant à l'école qu'au sein de leur famille. Les difficultés rencontrées par ces adolescents à l'école ont un lien au système d'apprentissage scolaire au Québec, au racisme, au changement d'attitude après l'immigration, à la maîtrise de la langue française et à la difficulté de se faire des amis. Celles rencontrées à la maison sont liées aux trajectoires d'adaptation différentes des membres de la famille et le maintien des pratiques familiales et éducatives traditionnelles. Enfin, cette analyse permet de mettre en exergue les différentes stratégies d'adaptation adoptées par ces parents immigrants, telles que : la mobilisation du capital socioculturel (suivi rigoureux à la maison, un accompagnement à la maison de l'adolescent dans ses devoirs, le renforcement à la maison de la relation de confiance), la communication (avec l'école) sollicitée par la famille et la mobilisation de la communauté haïtienne. / Among the hundreds of thousands of immigrants who have come to Canada and Quebec in previous years, there are a significant number of adolescents. The latter are also likely to face many socio-academic challenges. Despite these socio-academic challenges, immigrant parents may experience situations of adaptation. This research activity is intended to be a milestone to better understand the adjustment exercise of these immigrant parents. This qualitative approach includes interviews with ten Haitian immigrant parents living in the province of Quebec. This research aims to report on the perception that Haitian immigrant parents have of the parental role in both societies (Haiti and Quebec), to understand, from the point of view of these Haitian immigrant parents, the socio-academic experience of adolescents after immigration to Quebec. In addition, it is expected to identify and describe the adaptation mechanism of these Haitian immigrant parents regarding this socio-academic experience of their adolescents after immigration to Quebec. Analysis of the interviews shows that most respondents believe that a parent should be responsible in practice, whether it is Haitian society or Quebec society. By evaluating the dialogues of some participants, we notice that this responsibility can be explained in providing daily for the basic needs of children and guaranteeing their protection. They also put forward the responsibility of helping the child to develop and flourish socially. Analysis of the interviews also reveals that the adolescents, after their arrival in Quebec, experienced many difficulties, both at school and within their families. The difficulties encountered at school are linked to the school learning system in Quebec, to racism, to the change of attitude after immigration, to the mastery of the French language and to the trouble of making friends. Those encountered at home are linked to the different adaptation trajectories of family members and the maintenance of traditional family and educational practices. Finally, this analysis makes it possible to highlight the different adaptation strategies of these immigrant parents, such as: the mobilization of socio-cultural capital (rigorous monitoring at home, home support for the adolescent in his homework, strengthening of the relationship of trust at home), communication (with the school) requested by the family and mobilization of the Haitian community. / Nan mitan santèn milye imigran ki vini Kanada, sitou Kebèk pandan ane ki sot pase yo, gen yon kantite siyifikatif jèn ti moun. Jèn timoun sa yo gen chans tou pou yo fè fas ak anpil defi sosyo-akademik lè yo rive Kebèk. Fas ak defi sosyo-akademik sa yo, paran imigran yo dwe chache yon mannyè ki ka pèmèt yo adapte yo. Se konsa, aktivite rechèch sa reyalize nan sousi pou nou ka pi byen konprann egzèsis adaptasyon paran imigran sa yo. Atravè yon apwòch kalitatif, nou te rive fè yon ti chita pale ak dis paran imigran ayisyen ki ap viv nan pwovens Kebèk la. Aktivite rechèch sa a gen pou objektif, pou li ede nou sezi pèsepsyon paran imigran ayisyen yo genyen sou wòl paran nan tou de sosyete yo (Ayiti ak Kebèk), pou li ede nou konprann, selon sa paran imigran ayisyen sa yo di, eksperyans sosyo-akademik jèn timoun yo aprè imigrasyon yo nan Kebèk, epi tou pou li ede nou idantifye epi dekri mekanis adaptasyon paran imigran ayisyen sa yo nan sa ki gen pou wè ak eksperyans sosyo-akademik jèn timoun sa yo aprè imigrasyon yo nan Kebèk. Analiz pawòl paran ayisyen sa yo montre majorite moun ki te patisipe nan ti chita pale sa kwè yon paran ta dwe toujou responsab, kit se nan sosyete ayisyèn nan, kit se nan sosyete kebekwaz la. Lè nou analize pawòl kèk nan patisipan yo, nou remake tou responsablite sa a vle di asire bezwen esansyèl timoun yo chak jou epi garanti pwoteksyon yo. Pou kèk lòt, yon paran responsab ta dwe kapab ede timoun nan devlope tèt li sosyalman. Analiz entèvyou yo revele tou, anpil nan jèn timoun ayisyen yo, aprè yo te rive Kebèk, te rankontre anpil difikilte, kit se nan lekòl osinon nan fanmi yo. Difikilte yo te rankontre nan lekòl yo gen pou wè ak sistèm aprantisaj nan lekòl nan Kebèk, ak rasis, ak chanjman nan atitid jèn timoun yo aprè imigrasyon yo, ak difikilte yo genyen pou yo metrize lang franse epi ak difikilte yo genyen pou yo fè nouvo zanmi. Difikilte yo te rankontre nan fanmi yo gen pou wè ak diferans ki genyen ant trajektwa adaptasyon manb fanmi an ka pran lè li fin rive Kebèk epi ak fason paran yo vle konseve pratik tradisyonèl yo ak pratik ledikasyon peyi kote yo soti a ki se Ayiti. Boutofen, analiz pawòl paran imigran ayisyen ki te patisipe nan ti chita pale sa pèmèt nou mete aksan sou diferan estrateji adaptasyon paran imigran sa yo te adopte, tankou: mobilizasyon kapital sosyo-kiltirèl (siveyans solid nan kay, sipò nan fè devwa lakay, ranfòse relasyon konfyans lakay), tabli bon jan kominikasyon ak lekòl la epi mobilizasyon kominote ayisyèn nan.

Page generated in 0.4259 seconds