• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 115
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 121
  • 39
  • 25
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
31

Um Servidor de Nomes Embarcado visando Redução do Consumo de Energia

Lages, Diogo de Lima 29 August 2013 (has links)
Submitted by Daniella Sodre (daniella.sodre@ufpe.br) on 2015-03-10T14:00:16Z No. of bitstreams: 2 Dissertaçao Diogo Lages.pdf: 4187750 bytes, checksum: fb9f521e9ef025b2d69f9650ec1a45f4 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-03-10T14:00:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertaçao Diogo Lages.pdf: 4187750 bytes, checksum: fb9f521e9ef025b2d69f9650ec1a45f4 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Previous issue date: 2013-08-29 / O servidor de nomes é um sistema essencial para Internet que se baseia principalmente na tradução de endereços para IPs. Esse serviço é executado em servidores de maneira “dedicada”, no entanto, fazem uso de sistemas operacionais os quais introduzem overhead e necessita compartilhar tempo de processamento com outros processos. Outro fator que tem grande impacto em redes é o consumo das interfaces Ethernet atuais, como exemplo a de 10 Gbps que possui a potência 25x maior do que a potência necessária para interfaces Ethernet com 100 Mbps. Devido a necessidade de otimizar o consumo de energia em ambientes de redes a inserção de mecanismo inteligentes permitem fazer uso dos recursos de potência de maneira “consciente” propiciando a diminuição de gastos com energia sem a degradação do desempenho. Sendo assim, nesse trabalho foi realizado o desenvolvimento e análise de um servidor de nomes, o qual permite otimizar o uso de energia através de regressão linear e recursos de potência sem comprometer o desempenho. Isso é evidenciado através dos resultados onde foi utilizado traces reais e foi verificado que o PC consome 55x a mais de energia do que a proposta desse trabalho e que a quantidade de perdas é abaixo de 7%.
32

A razão de nomear : o papel da identidade étnica na denominação dos logradouros de Caxias do Sul

Silva, Manuela Damiani Poletti da 22 September 2011 (has links)
A questão da identidade assume papel de destaque em qualquer estudo que se realize sobre a realidade social, cultural e política de Caxias do Sul. E, dentre as inúmeras identidades que se processaram e se processam na construção de tal realidade, a identidade étnica é crucial, uma vez que a cidade foi moldada a partir do encontro – e por vezes do confronto- de duas principais etnias: a luso-brasileira e a ítalo-brasileira. A presente dissertação tem por tema a identidade, em seu contínuo processo de construção e reconstrução, além do importante papel que a mesma exerce na denominação dos logradouros e na troca de seus nomes ocorrida no decurso do tempo na comunidade. Através de uma pesquisa bibliográfica de caráter qualitativo, apresentam-se os motivos que teriam conduzido os denominadores a atribuir aos logradouros de Caxias do Sul nomes de personagens desconhecidos, não identificáveis pelos habitantes do lugar. Além disso, pode-se verificar a maneira como foi gerida a identidade dos grupos étnicos locais no processo de trocas dos denominativos de ruas e praças do centro urbano de Caxias do Sul, o que demonstra que a identidade étnica teve papel de relevância na denominação e na(s) substituição(ções) que se processaram ao longo da história de Caxias do Sul. / Universidade de Caxias do Sul / The question of identity plays a significant role in any study made about the social, cultural and political reality of Caxias do Sul. Among the many identities that have been affected by and involved in shaping such a reality, the ethnical identity is of utmost importance, for the city was formed by the coming together – and sometimes the confrontation – of two main ethnicities: the Portuguese-Brazilian and the Italian-Brazilian ones. This paper focuses on identity, in its continuous shaping and reshaping process, as well as on the role it plays in the naming of streets and in the changes of such names that have taken place throughout the years in the community. Through the use of a qualitative bibliographical research, the reasons why the people in charge of naming the streets in Caxias do Sul have chosen names of characters unknown to the local inhabitants are presented. Besides, it is possible to notice the way the identity of the local ethnical groups was created by analyzing the process of changes of names of streets and squares in the downtown area of Caxias do Sul, which comes to prove that the ethnical identity has had a relevant role in the naming of streets and in the changes in their names that have taken place throughout the history of Caxias do Sul.
33

As mulheres e seus nomes: Lacan e o feminino / The women and their names: Lacan and the feminine

Maria Josefina Sota Fuentes 04 May 2009 (has links)
Contrariamente ao feminismo que resume o feminino a uma construção discursiva histórica e procura atualmente desconstruir o dualismo das diferenças sexuais, considerada obrigatória e restritiva, nesta pesquisa procuramos demonstrar que se A mulher não existe, segundo Jacques Lacan, o feminino insiste não como categoria que daria enfim consistência à mulher como gênero, mas como um real que afeta o ser falante e que requer soluções de nomeações diante da foraclusão do significante dA mulher no inconsciente. Na primeira parte, intitulada As mulheres e o feminino na cultura, exploramos os diversos nomes do feminino que designaram a mulher ao longo da história ocidental que vão desde o terror à mulher passando por distintas formas de difamação, até sua adoração pelo viés da beleza ou pelo efeito que a nomeação lhe confere. Os nomes do feminino que Freud recolheu na experiência psicanalítica e nos aportes trazidos pelas mulheres analistas da época são também avaliados, bem como as teses de Lacan sobre o feminino e a condição feminina. Na segunda parte, intitulada Soluções e impasses ao feminino, investigamos as soluções de suplência e os impasses frente ao feminino em quatro mulheres: Anna O., a jovem homossexual, Helene Deutsch e Marguerite Duras através de sua personagem Lol V. Stein, elogiada por Lacan por ter elucidado uma prática da letra convergente com o uso do inconsciente, tema de nossa investigação. / Unlike the feminism abstracting the feminine into a historical discursive construction and currently demanding to deconstruct the dualism of sexual differences considered mandatory and restrictive, in this research we intend to demonstrate that, if The woman does not exist, according to the thesis of Jaques Lacan, the feminine insists not as category that would finally give consistency to the woman as gender, but as a real that affects the talking being and requires solutions of nomination according the foreclosure of The women significant in the unconscious. In the first part, entitled \"The women and the feminine in the culture\", we explored the various female names that designated the women throughout western history ranging from the terror on women, through different forms of defamation, until its worship by the beauty bias or by the effect that its appointment can cause. The names of the feminine that Freud sought on psychoanalytic experience and in the contribution brought by women analysts at the time are also evaluated, as well as the theory of Lacan on women and the feminine condition. In the second part, entitled \"Women analysis\", we investigated the solutions and deadlocks heading the female from the analysis of four women: Anna O., the young homosexual, Helene Deutsch and Marguerite Duras through its character Lol V. Stein, praised by Lacan to have elucidated a practice of convergent letter with the use of the unconscious, theme of our research.
34

A marcação prosódica da posição do adjetivo no DP na fala dirigida à criança

Matsuoka, Azussa 09 March 2007 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-02-06T12:34:59Z No. of bitstreams: 1 azussamatsuoka.pdf: 1072392 bytes, checksum: 6e1d7c2eb233de29b29ecfc81a3de3ac (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-06T16:08:27Z (GMT) No. of bitstreams: 1 azussamatsuoka.pdf: 1072392 bytes, checksum: 6e1d7c2eb233de29b29ecfc81a3de3ac (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-06T16:08:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 azussamatsuoka.pdf: 1072392 bytes, checksum: 6e1d7c2eb233de29b29ecfc81a3de3ac (MD5) Previous issue date: 2007-03-09 / Este trabalho analisa prosodicamente fala dirigida à criança brasileira. Buscou-se verificar a presença de características entoacionais distintivas para nomes e adjetivos. No português brasileiro, a posição do adjetivo no DP não é rígida, podendo, em muitos casos vir anteposto ou posposto ao nome. Desse modo, a aquisição da classe dos adjetivos por crianças brasileiras parece ser uma tarefa ainda mais complexa. A hipótese do Bootstrapping Fonológico sustenta que propriedades fonológicas dos enunciados poderiam servir como âncoras no processo de Aquisição da Linguagem (AL). Assim sendo, características e propriedades do sinal da fala serviriam como ferramentas desencadeadoras do processo de AL. Trabalhos recentes oferecem indícios de que a alteração da ordem não-marcada nome-adjetivo em um DP complexo levaria a uma alteração da prosódia desses elementos. Pressupondo-se que a fala dirigida à criança é sujeita a alterações no nível prosódico, propõe-se uma análise prosódica da fala dirigida à criança brasileira a fim de se caracterizar o sintagma determinante pleno quanto à posição do adjetivo: anteposto (DET-ADJ-N) e posposto (DET-N-ADJ). / This study analyzes the prosody of the infant-directed speech to the Brazilian children. We investigated the presence of distinctive intonational features for the grammatical categories of name and adjectives that could highlight the position of the adjective in the complex DP. In Brazilian Portuguese, the position of the adjective is not rigid, and it can be placed, in several cases, before and after the name. Therefore, the acquisition of the adjectives could be a more complex task for the Brazilian children. The hypothesis of the Phonological Bootstrapping argues that phonological properties of the sentences could offer a set of reliable cues that could bootstrap the process of language acquisition. Recent studies indicate that the changes in the order of names and adjectives in a complex DP alter the prosody of those elements. Taking for granted that the infant-directed speech is altered on the prosodic level, we propose a prosodic analysis of the infant-directed speech to the Brazilian children in order to characterize the determinant phrase in regard to the position of the adjective: before and after the name.
35

Desbravando a Amazônia Ocidental Brasileira: estudo toponímico dos acidentes humanos e físicos do Acre / Pushing on the Western Brazilian Amazon: toponymic study human accidents and physical Acre

Sousa, Alexandre Melo de January 2007 (has links)
SOUSA, Alexandre Melo de. Desbravando a Amazônia Ocidental Brasileira: estudo toponímico dos acidentes humanos e físicos do Acre. 2007. 122f. – Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-graduação em Linguística, Fortaleza (CE), 2007. / Submitted by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-25T13:15:20Z No. of bitstreams: 1 2007-tese-amsouza.pdf: 1035587 bytes, checksum: 7ce706374e90cad0ff385a6ad6fd67e4 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo(marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2014-08-25T15:31:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2007-tese-amsouza.pdf: 1035587 bytes, checksum: 7ce706374e90cad0ff385a6ad6fd67e4 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-08-25T15:31:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2007-tese-amsouza.pdf: 1035587 bytes, checksum: 7ce706374e90cad0ff385a6ad6fd67e4 (MD5) Previous issue date: 2007 / Toponymy, a branch of onomastics, is the linguistic science which aims at studying the names of physical and human geographic features, from the analysis of the language-culture-society. This research intended to inventory, describe and analyze the toponyms human accidents (state micro-regions, municipalities) and physical (rivers) of the Western Brazilian Amazon, i.e. the state of Acre, in order to verify to what extent these toponyms portray reality physicalgeographical and socio-cultural in the appointment of such spaces. This research is guided by the following hypothesis: Acre’s toponymy preserves linguistic, socio-historical, cultural and physical-geographical particularities characteristics of the region, that influenced the denominator the act of naming. Data were collected mainly throug Political and Administrative Map of Acre (2006), scale 1: 1000 000, provided by the Brazilian Institute of Geography and Statistics (IBGE-AC). We adopted Dick’s theoretical and methodological approach, and the theoretical principles of lexicology and semantics, considering prominent issues concerning the construction of the meaning of lexical items associated with toponymic categories. We adopted, for the distribution of toponymic signs collected, Salazar-Quijada’s terminology: macrotoponyms, for the appointments of State and Micro-regions; microtoponyms for the municipalities, and place names, for appointments rivers. The results showed, compared to macrotoponyms a complete duct motivating influence of physical nature, because all the place names recorded fall compared to tax hydrotoponyms (100.0%). This shows that the current regional water reflected completely the geographical nomenclature of the state and micro-regions. Comparatively to microtoponyms, municipalities, however, the prevailing motivation nature-cultural anthropology, since taxes were recorded as the most productive namely, historiotoponyms (38.1%) and etnotoponyms (13.7%). The toponyms human accidents, in a general way, showed the superiority of the motivational factors related to nature and cultural anthropology (67.9%) if compared to factors of physical nature (32.1%). Concerning to physical accidents of place names motivational factors of nature and cultural anthropology (50.0%) were predominant taking as parameter those of physical nature (36.7%). The most productive taxes were zootoponyms (16.7%) dimensiotoponyms (10.0%) and antrotoponyms (10.0%). To summarize, the analysis of Acre landforms toponymic showed that in the construction of the meaning of signs toponymic, linguistic and extralinguistic elements cooccur. Acre’s toponyms are generally motivated by socio-historical, cultural and physical geography constraints. The results, in totum, confirm the hypothesis which founds our research. / A Toponímia, um dos ramos da Onomástica, é a ciência linguística que tem por objetivo estudar os nomes próprios de acidentes geográficos físicos e humanos, a partir da análise da relação língua-cultura-sociedade. Baseada nestes pressupostos, esta pesquisa objetivou inventariar, descrever e analisar os topônimos relativos aos acidentes humanos (estado, microrregiões, municípios) e físicos (rios) da Amazônia Ocidental Brasileira, ou seja, do estado do Acre, a fim de verificar em que medida esses topônimos retratam a realidade físicogeográfica e sociocultural no processo de nomeação dos referidos espaços. Orientou essa pesquisa a seguinte hipótese: a toponímia acreana preserva particularidades linguísticas, sócio-histórico-culturais, e físico-geográficas da região que influenciaram o denominador no ato de nomeação. Os dados foram coletados, principalmente, no Mapa Político- Administrativo do Estado do Acre (2006), escala 1: 1000 000, fornecido pelo Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE-AC). Dada a natureza da pesquisa, adotaram-se as orientações teórico-metodológicas de Dick (1992) e os princípios teóricos da lexicologia e da semântica, dando-se destaque às questões relativas ao processo de construção do significado dos itens léxicos associados às categorias toponímicas. Adotou-se, para a distribuição dos signos toponímicos coletados, a terminologia de Salazar-Quijada (1985) macrotopônimos, para as nomeações do estado e das microrregiões; microtopônimos, para os municípios; e topônimos, para as nomeações dos rios. Os resultados apontaram, em relação aos macrotopônimos, para uma completa influência de condutas motivadoras de ordem física, haja vista que todos os topônimos registrados enquadram-se na taxe dos hidrotopônimos (100,0%). Isso mostra que as correntes hídricas regionais refletiram completamente na nomenclatura geográfica do estado e das microrregiões. Contudo, no que tange aos microtopônimos, os Municípios, prevaleceu a motivação de natureza antropo-cultural, já que foram registradas como taxes mais produtivas, os historiotopônimos (38,1%) e os etnotopônimos (13,7%). Por sua vez, os topônimos dos acidentes humanos, de maneira geral, mostraram a superioridade dos fatores motivacionais de natureza antropo-cultural (67,9%) em relação aos de natureza física (32,1%). Já em relação à toponímia dos acidentes físicos, os fatores motivacionais de natureza antropo-cultural (50,0%) foram preponderantes em relação aos de natureza física (36,7%). As taxes mais produtivas foram os zootopônimos (16,7%), dimensiotopônimos (10,0%) e antrotopônimos (10,0%). Em síntese, a análise toponímica dos acidentes geográficos acreanos evidenciou que, na construção do significado dos signos toponímicos, concorrem elementos linguísticos e extralinguísticos. Os topônimos acreanos são, de modo geral, motivados por condicionantes sócio-histórico-culturais e físicogeográficos. Os resultados, in totum, confirmam a hipótese que norteou nossa pesquisa.
36

Marcas: da construção a avaliação de Brand equity

Cesário, Gustavo 22 October 2002 (has links)
Made available in DSpace on 2010-04-20T20:19:46Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2002-10-22T00:00:00Z / Trata da construção de marcas, desde o posicionamento e a concepção do nome até a criação de uma identidade de marca. Aborda a arquitetura de marca, analisando formas de extensões de marca horizontais e verticais. Identifica as fontes de Brand equity e suas principais formas de avaliação. Encerra com um estudo de caso utilizando os conceitos abordados
37

Todos os nomes: um percurso Bakhtiniano em torno da personagem de José Saramago

Barbosa, Débora Lúcio 05 June 2006 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:58:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 DeboraLucioBarbosa.pdf: 253173 bytes, checksum: 8ae5bf93e0da26240710ec59c276e621 (MD5) Previous issue date: 2006-06-05 / Estudar o romance Todos os nomes de José Saramago foi percorrer o labirinto da palavra como um desafio aceito. Nosso trabalho teve como objetivo analisar a personagem José e sua participação discursiva nos diálogos que estabelece consigo mesma e com outrem. Elegemos como problema as seguintes questões: Como a personagem José se constrói enquanto discurso no romance Todos os nomes? Que elementos discursivos contribuem para a sua construção? Como possível resposta para este estudo nos orientamos pela hipótese: A personagem José constrói sua identidade no diálogo com os outros e revela, nessa interação discursiva, sua inconclusibilidade. Para desenvolver este trabalho foi necessário um instrumental teórico que tratasse da personagem e de seu papel discursivo. O instrumental para realização desse propósito foi baseado nas concepções de plurilingüismo e discurso citado , desenvolvidos por Mikhail Bakhtin. Segundo esse teórico russo, o romance reproduz a imagem da vida cotidiana revelada por meio da interação de falas e de discursos. Diferentes falantes como autor, narrador e personagens expõem seus pontos de vistas e julgam a palavra do outro. À luz dessas concepções, abordamos a personagem de Todos os nomes, evidenciando a sua construção. Diferentes vozes em constante diálogo contribuíram para esse processo de construção da identidade de José, que se revela ao expor consciência sobre si mesmo e sobre o outro
38

Topônimos maranhenses: testemunhos de um passado ainda presente

Curvelo, Heloísa Reis January 2009 (has links)
Curvelo, Heloísa Reis. Topônimos maranhenses: testemunhos de um passado ainda presente. 2009. 282 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal do Ceará, Departamento de Letras Vernáculas, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Fortaleza-CE, 2009. / Submitted by nazareno mesquita (nazagon36@yahoo.com.br) on 2012-09-10T19:01:40Z No. of bitstreams: 1 2009_Diss_HRCurvelo.pdf: 2614577 bytes, checksum: 6c969a5ef8c4475c3919fc1622f9681b (MD5) / Approved for entry into archive by Maria Josineide Góis(josineide@ufc.br) on 2013-10-10T14:08:17Z (GMT) No. of bitstreams: 1 2009_Diss_HRCurvelo.pdf: 2614577 bytes, checksum: 6c969a5ef8c4475c3919fc1622f9681b (MD5) / Made available in DSpace on 2013-10-10T14:08:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 2009_Diss_HRCurvelo.pdf: 2614577 bytes, checksum: 6c969a5ef8c4475c3919fc1622f9681b (MD5) Previous issue date: 2009 / O estudo da Toponomástica é de grande importância para o conhecimento de aspectos históricos, sociais, geográficos, culturais, econômicos não só de uma região, mas de um povo, uma vez que possibilitam o resgate de valores dos grupos humanos que habitaram ou que habitam o lugar. Dessa forma, o nome de lugar funciona também como um testemunho vivo do valor, da importância das particularidades que influenciaram o nomeador na hora de nomeá-lo. Com base nesse raciocínio, este trabalho tem como objetivo principal fazer um Estudo da Toponímia dos atuais 217 municípios do Estado do Maranhão, mais precisamente, descrever o léxico onomástico dos 217 topônimos que nomeiam os municípios maranhenses atualmente. É investigada a motivação toponomástica dos 217 nomes de lugares buscando determinar qual das duas categorias taxonômicas, a física ou a antropocultural é mais recorrentes nas nomeações. Para tanto, foi adotada a metodologia desenvolvida por Dick (1990; 1994) no que se refere à ficha lexicográfico-toponímica e ao Sistema Toponímico Taxionômico. Dessa forma, a pesquisa contribui para o conhecimento das tendências e/ou freqüências denominativas de cada município, assim como para mostrar a visão que teve o nomeador ao eleger os topônimos atuais; revela as tradições locais que, guardadas nos nomes de lugares, memoralizam elementos da língua, da fauna, da flora, do reino mineral, de crenças, de personalidades, das etnias que passaram pelo Maranhão; mostra se os nomes dos 217 municípios do Maranhão estão ou não de acordo com as Leis Toponímicas Brasileiras e contribui para a compreensão de fatores sociais, culturais, econômicos, políticos, ambientais e de tantos outros aspectos presentes na História e Geografia do Maranhão.
39

Hareios Poter: um estudo descritivo sobre a traduÃÃo dos nomes prÃprios de Harry Potter and the Philosopherâs Stone para o grego antigo

JoÃo Alfredo Ramos Bezerra 19 October 2017 (has links)
nÃo hà / Com repercussÃo inegÃvel, os livros de Harry Potter foram publicados entre os anos de 1997 e 2007, somando sete tÃtulos. Embora um dos maiores fenÃmenos literÃrios do inÃcio do sÃculo XXI, a sÃrie nÃo tem sido amplamente contemplada pela comunidade acadÃmica por se tratar de um best-seller direcionado ao pÃblico infanto-juvenil. Mesmo assim, poucas questÃes acadÃmicas vÃo surgindo timidamente, como os problemas tradutÃrios, uma vez que a obra conta com um lÃxico diferenciado, uma histÃria complexa e possui uma extensÃo nada comum aos livros do gÃnero. Os estudos de nomes prÃprios, conhecido como OnomÃstica, configuram um grupo especÃfico, pois em muitos deles a autora utiliza-se de jogos de palavras e significados implÃcitos que podem vir a passar despercebidos dependendo do procedimento tradutÃrio. Por conta de todo o sucesso e nÃmeros expressivos, a obra representa um epicentro em um emaranhado de traduÃÃes. Entre tantas versÃes, o primeiro tÃtulo, Harry Potter and the Philosopherâs Stone (1997), foi traduzido para o grego antigo em 2004 pelo professor britÃnico de estudos clÃssicos Andrew Wilson. O objetivo do presente trabalho à comparar e analisar a traduÃÃo dos nomes prÃprios da referida traduÃÃo a partir da montagem de uma lista com os nomes prÃprios em inglÃs e em grego antigo, dividindo-os em categorias, observando o procedimento tradutÃrio, os caminhos escolhidos pelo tradutor. Sendo assim, caracteriza-se em uma pesquisa descritiva, baseada no mÃtodo de Lambert e Van Gorp (1985). A hipÃtese inicial à que muitos desses nomes, principalmente os criados pela autora, foram apenas transliterados, por conta da facilitaÃÃo em apenas transpor do alfabeto latino para o grego. Para a montagem da lista, a obra em inglÃs, considerada neste trabalho como texto fonte, foi lida destacando todos os nomes por ordem dos capÃtulos. Ao final da primeira etapa, o mesmo processo foi feito com a ediÃÃo em grego antigo. Com a lista finalizada, foram escolhidas categorias dos nomes, como personagens, lugares, objetos, entre outros. A segunda etapa do trabalho consistiu em compilar os procedimentos tradutÃrios. Com tudo considerado, a anÃlise pÃde ser iniciada, mostrando resultados como quais procedimentos tinham sido mais utilizados pelo tradutor. Conclui-se, entÃo, que o tradutor tomou caminhos que aproximavam o texto do leitor, como a aproximaÃÃo acÃstica, refutando a hipÃtese inicial do uso da transliteraÃÃo. Desta forma, ele mostrou demasiada criatividade nas suas escolhas, tornando o texto fluido. / Com repercussÃo inegÃvel, os livros de Harry Potter foram publicados entre os anos de 1997 e 2007, somando sete tÃtulos. Embora um dos maiores fenÃmenos literÃrios do inÃcio do sÃculo XXI, a sÃrie nÃo tem sido amplamente contemplada pela comunidade acadÃmica por se tratar de um best-seller direcionado ao pÃblico infanto-juvenil. Mesmo assim, poucas questÃes acadÃmicas vÃo surgindo timidamente, como os problemas tradutÃrios, uma vez que a obra conta com um lÃxico diferenciado, uma histÃria complexa e possui uma extensÃo nada comum aos livros do gÃnero. Os estudos de nomes prÃprios, conhecido como OnomÃstica, configuram um grupo especÃfico, pois em muitos deles a autora utiliza-se de jogos de palavras e significados implÃcitos que podem vir a passar despercebidos dependendo do procedimento tradutÃrio. Por conta de todo o sucesso e nÃmeros expressivos, a obra representa um epicentro em um emaranhado de traduÃÃes. Entre tantas versÃes, o primeiro tÃtulo, Harry Potter and the Philosopherâs Stone (1997), foi traduzido para o grego antigo em 2004 pelo professor britÃnico de estudos clÃssicos Andrew Wilson. O objetivo do presente trabalho à comparar e analisar a traduÃÃo dos nomes prÃprios da referida traduÃÃo a partir da montagem de uma lista com os nomes prÃprios em inglÃs e em grego antigo, dividindo-os em categorias, observando o procedimento tradutÃrio, os caminhos escolhidos pelo tradutor. Sendo assim, caracteriza-se em uma pesquisa descritiva, baseada no mÃtodo de Lambert e Van Gorp (1985). A hipÃtese inicial à que muitos desses nomes, principalmente os criados pela autora, foram apenas transliterados, por conta da facilitaÃÃo em apenas transpor do alfabeto latino para o grego. Para a montagem da lista, a obra em inglÃs, considerada neste trabalho como texto fonte, foi lida destacando todos os nomes por ordem dos capÃtulos. Ao final da primeira etapa, o mesmo processo foi feito com a ediÃÃo em grego antigo. Com a lista finalizada, foram escolhidas categorias dos nomes, como personagens, lugares, objetos, entre outros. A segunda etapa do trabalho consistiu em compilar os procedimentos tradutÃrios. Com tudo considerado, a anÃlise pÃde ser iniciada, mostrando resultados como quais procedimentos tinham sido mais utilizados pelo tradutor. Conclui-se, entÃo, que o tradutor tomou caminhos que aproximavam o texto do leitor, como a aproximaÃÃo acÃstica, refutando a hipÃtese inicial do uso da transliteraÃÃo. Desta forma, ele mostrou demasiada criatividade nas suas escolhas, tornando o texto fluido. / With undeniable repercussion, the Harry Potter books were published between the years of 1997 and 2007, totaling seven titles. Although one of the largest literary phenomenon in the beginning of the XXI century, the series tend not to be given proper look by the academic community because it is a best-seller classified as childrenâs literature. Even though, few academic questions rise timidly, such as translation issues, since the books have different lexicon, complex plot, and not common extension for this genre. The study of proper names, known as Onomastics, are part of a specific group, once many of them are puns or have implicit meaning which may go underway depending on the translation procedure. Due to success and expressive numbers, the books are the epicentre in a web of translations. Among so many versions, the first book, Harry Potter and the Philosopherâs Stone (1997), was translated into Ancient Greek in 2004 by British Classical Studies Professor Andrew Wilson. Therefore, the goal in this present study is to compare and analyze the translation of proper names on the mentioned translation through the creation of a list of proper names in English and Ancient Greek, splitting them into categories, observing the translation procedures, the paths chosen by the translator. This way, it is characterized as a descriptive study, based upon Lambertâs and Van Gorpâs method (1985). Initial hypothesis is that these names, especially the ones created by the author, were just transliterated, because it seems easier just to go from the Latin alphabet to the Greek one. To set the list, the book in English, seen here as source text, was read highlighting all proper names by chapter order. By the end of the first stage, the same process was made with the Ancient Greek edition. With the list set, categories of names had to be chosen, such as characters, places, objects, among others. The second stage consisted on setting the translational procedures. With all considered, analysis could be initiated, showing results like which procedures had been used most by the translator. It is concluded then that the translator chose paths like approximating the text to the reader, such as using acoustic approximation, disproving initial hypothesis about the use of transliteration. This way, he showed undue creativity by his choices by making a flowing text. / With undeniable repercussion, the Harry Potter books were published between the years of 1997 and 2007, totaling seven titles. Although one of the largest literary phenomenon in the beginning of the XXI century, the series tend not to be given proper look by the academic community because it is a best-seller classified as childrenâs literature. Even though, few academic questions rise timidly, such as translation issues, since the books have different lexicon, complex plot, and not common extension for this genre. The study of proper names, known as Onomastics, are part of a specific group, once many of them are puns or have implicit meaning which may go underway depending on the translation procedure. Due to success and expressive numbers, the books are the epicentre in a web of translations. Among so many versions, the first book, Harry Potter and the Philosopherâs Stone (1997), was translated into Ancient Greek in 2004 by British Classical Studies Professor Andrew Wilson. Therefore, the goal in this present study is to compare and analyze the translation of proper names on the mentioned translation through the creation of a list of proper names in English and Ancient Greek, splitting them into categories, observing the translation procedures, the paths chosen by the translator. This way, it is characterized as a descriptive study, based upon Lambertâs and Van Gorpâs method (1985). Initial hypothesis is that these names, especially the ones created by the author, were just transliterated, because it seems easier just to go from the Latin alphabet to the Greek one. To set the list, the book in English, seen here as source text, was read highlighting all proper names by chapter order. By the end of the first stage, the same process was made with the Ancient Greek edition. With the list set, categories of names had to be chosen, such as characters, places, objects, among others. The second stage consisted on setting the translational procedures. With all considered, analysis could be initiated, showing results like which procedures had been used most by the translator. It is concluded then that the translator chose paths like approximating the text to the reader, such as using acoustic approximation, disproving initial hypothesis about the use of transliteration. This way, he showed undue creativity by his choices by making a flowing text.
40

Um estudo comparativo entre abordagens supervisionadas para a resolução de referências a autores / A comparative study of supervised approaches for author reference resolution

CANUTO, Sérgio Daniel Carvalho 25 August 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2014-07-29T14:57:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Dissertacao Sergio Daniel Carvalho Canuto.pdf: 584503 bytes, checksum: 6a393853a561ed8fec4bd9e4eef56628 (MD5) Previous issue date: 2011-08-25 / In this work we investigate two classes of solutions for the problem of author name disambiguation.We refer to the approach of the first class as relational based on attributes (RBA) solutions. These approaches use similarity measures based on attributes of the two references being compared or based on the attributes of other references connected to them by authorship. The other class of approaches uses information on semantic relationships among entities in addition to attribute based similarity measures to decide if two references refer to the same author. We refer to the approaches of this class as relational based on entities (RBE) solutions. We present a supervised version of the RBE based on the work introduced by Bhattacharya and Gettor [7]. In the experiments we conducted our RBE solution presented statistically significant gains in efficacy over all the other methods studied. However, the gains are only marginal over the RBA methods experimented. On the other hand, the execution time of both training and testing phases of the RBE methods are notably greater than those of the RBA methods. As far as we know there is no other similar study reported in literature and we consider the results reported here are relevant because they inspire research about enhancing RBA solutions. / Neste trabalho investigamos duas classes de soluções supervisionadas para o problema de resolver se duas ou mais referências a autores (nomes de autores) correspondem à mesma pessoa. Denominamos abordagens relacionais baseadas em atributo (RBA) as abordagens da primeira classe. Nessas abordagens são utilizadas medidas de similaridades entre atributos textuais de duas referências ou de referências ligadas a elas por coautoria. A outra classe de soluções estudada utiliza informações de relacionamento semântico entre entidades, em adição às similaridades por atributos, para decidir quando duas ou mais referências devem ser consideradas correferentes. Denominamos as abordagens dessa classe de relacionais baseadas em entidades (RBE). Apresentamos uma versão supervisionada de solução RBE que se baseia na proposta apresentada por Bhattacharya e Gettor [7]. Experimentos utilizando duas coleções reais e uma coleção artificial mostram que a solução RBE proposta neste trabalho apresenta ganhos de eficácia estatisticamente comprovados em relação a todos os métodos analisados. Entretanto, o ganho é apenas marginal em relação aos métodos da classe RBA analisados. Por outro lado, o custo computacional tanto de treino quanto de teste das abordagens RBE é consideravelmente maior que o custo dos métodos RBA. Consideramos que esse estudo comparativo é inédito e que as conclusões são importantes, pois incentivam pesquisas para o aprimoramento das soluções RBA.

Page generated in 0.0535 seconds