Spelling suggestions: "subject:"époque"" "subject:"l’époque""
1 |
Connaissances, attitudes et pratiques vis-à-vis du VIH et des IST parmi les travailleuses du sexe en Guyane et à Oiapoque, Brésil / Knowledge, attitudes and practices towards STIs and HIV among female sex workers in French Guiana and Oiapoque (Brazil).Parriault, Marie-Claire 09 June 2015 (has links)
L’épidémie de VIH en Guyane est souvent présentée comme généralisée. Cependant, certains groupes semblent plus particulièrement touchés. Parmi ces groupes vulnérables, les travailleuses du sexe tiennent une place particulière compte tenu de la fréquence des rapports transactionnels dans la région. Ces échanges économico‐sexuels dépassent les frontières puisque de nombreux clients venant de Guyane rencontrent des travailleuses du sexe à Oiapoque, ville brésilienne frontalière. Malgré l'importance potentielle de la prostitution dans la dynamique de l'épidémie VIH, peu de données existent sur le sujet dans la région.L’objectif principal de cette étude était de répondre à ce manque de données et de décrire les connaissances, attitudes et pratiques des travailleuses du sexe en Guyane et à Oiapoque afin de pouvoir ajuster au mieux les actions de prévention.Les résultats des enquêtes menées en Guyane et à Oiapoque en 2010 et 2011 ont mis en lumière un certain nombre de faits favorisant la progression de l’épidémie au sein des travailleuses du sexe, mais également favorisant la diffusion de l’épidémie en population générale. Ainsi l’utilisation du préservatif n’était pas toujours adéquate et bien qu’elle était constante avec les clients, elle l’était beaucoup moins avec les partenaires intimes, dans un contexte de multipartenariat fréquent. Le taux de dépistage à Oiapoque était particulièrement faible également. Au‐delà de l’aspect individuel, le cadre structurel impactait clairement la vulnérabilité des travailleuses du sexe. Ainsi, la non‐disponibilité des traitements à Oiapoque, la précarité dans laquelle se trouvent les personnes et le cadre législatif des deux pays représentent des obstacles majeurs à la prise en charge destravailleuses du sexe.Différents niveaux de lecture sont nécessaires pour essayer de percevoir la complexité des comportements face au risque de transmission du VIH parmi les travailleuses du sexe. C’est à chacun de ces niveaux qu’il faut envisager la prévention, et non plus au seul niveau individuel, pour qu’elle puisse être efficace. Cette prévention doit, elle‐même, être envisagée plus globalement pour apporter une réponse efficace à l’épidémie de VIH en combinant des éléments de prévention comportementale, biomédicale et structurelle. / The HIV epidemic in French Guiana is often described as generalized. However, some vulnerable groups appear particularly affected. Among these groups, female sex workers hold a special place because of the frequency of transactional relationships in the region. These sexual‐economic exchanges go beyond the borders since many customers from French Guiana solicit female sex workers in Oiapoque, the Brazilian border town. Despite the potential importance of sex work in the HIV epidemic, there is scarce data on the subject in the area.The main objective of this study was to address this knowledge gap and to describe the knowledge, attitudes and practices among female sex workers in French Guiana and Oiapoque in order to optimize and subsequently evaluate prevention.The results of the survey conducted in French Guiana and Oiapoque in 2010 and 2011 highlighted a number of events promoting the spread of the epidemic among female sex workers, but also promoting the spread of the epidemic in the general population. Thus, condom use was not always adequate. Although it was consistent with the customers, it was much less with intimate partners, in a common multiple sexual partnerships context. The HIV screening rate was particularly low in Oiapoque as well. Beyond the individual aspect, the structural framework clearly impacted the vulnerability of female sex workers. Thus, the non‐availability of treatment in Oiapoque, the precariousness in which people live and the legislative framework of the two countries are major barriers to female sex workers’ support.Different levels of understanding are necessary to disentangle the complexity of behaviors facing the risk of transmission of HIV among female sex workers. Prevention must be considered at each level, not only at the individual level, to be effective. Furthermore, prevention must be considered more generally to provide an efficient response to the HIV epidemic by combining behavioral, biomedical and structural prevention elements.
|
2 |
Do povo indígena, pelo povo indígena, para o povo indígena: na fronteira da Escola Indígena Karipuna e Galibi-Marworno, no município de Oiapoque (1975-2010 )Silva, Reginaldo Gomes da 10 May 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:30:43Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Reginaldo Gomes da Silva.pdf: 15868020 bytes, checksum: 734eca498dca29bf80935b96b445337a (MD5)
Previous issue date: 2013-05-10 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This research aims to analyze the history of Indigenous Education and the ethnic Karipuna Galibi-Marworno Uaçá on Indigenous Land, in the municipality of Oiapoque northern state of Amapá, as well as understand the Indigenous School as a place of "boundary" in interculturality between the Company and Surrounding Communities and Indigenous Karipuna Galibi-Marworno, in order to check the route against the vicissitudes in indigenous communities, partner organizations and the government. The method used involved the Ethnographic Research Type of Practice School, which allows direct contact between the researcher studied the situation, enabling thereby reconstruct the processes and relationships that shape the daily school experience through ethnographic techniques of participant observation and intensive interviews. These were some questions that we intend to reflect on how the Indians entered the school from the 70/80? What is the field of tension between the traditional school model built by the older leaders, and what is being discussed at Indian schools of Uaçá, specifically in Indigenous School State George Iaparrá in Aldeia Manga? As Karipuna and Galibi-Marworno are facing the problems, progress and possibilities that are placed in their school routine? Thinking the Indian School as a "place between" where tensions and interests are expressed, outlining thus deadlocks between tradition and modernity, past and present, inherent in every process of change as what is happening with the Karipuna and Galibi-Marworno in Oiapoque. The history of the present time arises as contemporary practice of the historian is positioned as such, to construct a past to be narrated by him from a problem he also created. The history of indigenous education and Karipuna Galibi-Marworno lived several moments, the school levy, the Portuguese language and civics, the resumption of the appreciation of the language and culture, teacher training, but one thing is fact: incorporated into school education your way, each village, each ethnic group was selectively incorporating the ideas and processes that have been introduced in their communities, for a variety of subjects surrounding society, and every one knew how to take what interested them / A presente pesquisa tem como objetivo analisar a História da Educação Escolar Indígena das etnias Karipuna e Galibi-Marworno na Terra Indígena Uaçá, no município de Oiapoque, região Norte do Estado do Amapá, bem como compreender a Escola Indígena como lugar de Fronteira na interculturalidade entre a Sociedade Envolvente e Comunidades Indígenas Karipuna e Galibi-Marworno, com o propósito de verificar o percurso as vicissitudes na relação comunidades indígenas, instituições parceiras e o poder público. O Método utilizado compreendeu a Pesquisa do Tipo Etnográfica da Prática Escolar, que permite o contato direto entre pesquisador com a situação estudada, possibilitando, desse modo, reconstituir os processos e as relações que configuram a experiência escolar diária através de técnicas etnográficas de observação participante e entrevistas intensivas. Esses foram alguns questionamentos que nos propomos a refletir: como os indígenas incorporaram a escola a partir da década de 70/80? Qual o campo de tensão existente entre o modelo de escola tradicional incorporado pelas lideranças mais velhas, e o que está sendo discutido nas escolas indígenas do Uaçá, especificamente na Escola Indígena Estadual Jorge Iaparrá, na Aldeia Manga? Como os Karipuna e Galibi-Marworno estão enfrentando os problemas, avanços e possibilidades que estão colocados no seu cotidiano escolar? Pensando a Escola Indígena como um entre lugar , onde as tensões e interesses se expressam, delineando, deste modo, os impasses entre tradição e modernidade, passado e presente, inerente a todo processo de mudança como o que está ocorrendo com os karipuna e galibi-marworno em Oiapoque. A História do tempo presente coloca-se como prática contemporânea do historiador que se posiciona como tal, ao construir um passado a ser por ele narrado a partir de uma problemática também por ele criada. A história da educação escolar indígena karipuna e galibi-marworno viveu vários momentos, imposição da escola, da Língua Portuguesa e do civismo, a retomada da valorização da língua e cultura, a formação de professores, mas uma coisa é fato: incorporou à educação escolar do seu jeito, cada aldeia, cada etnia foi incorporando seletivamente as ideias e os processos que foram introduzidos em suas comunidades, pelos mais variados sujeitos da sociedade envolvente, e de cada um souberam tirar o que lhes interessava
|
3 |
A cooperação transfronteiriça entre Brasil e França na Amazônia e a ponte sobre o Rio Oiapoque / Cross-border cooperation between Brazil and France in the Amazon and the bridge over the Oiapoque RiverNascimento, Hugo Gabriel Lima 03 June 2015 (has links)
Submitted by Elesbão Santiago Neto (neto10uepb@cche.uepb.edu.br) on 2018-04-13T18:23:44Z
No. of bitstreams: 1
PDF - Hugo Gabriel Lima Nascimento.pdf: 43389476 bytes, checksum: 35039fd2c5e7d497920f6b657852cbf1 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-13T18:23:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
PDF - Hugo Gabriel Lima Nascimento.pdf: 43389476 bytes, checksum: 35039fd2c5e7d497920f6b657852cbf1 (MD5)
Previous issue date: 2015-06-03 / CAPES / International relations between Brazil and France, with regard to the border region, have been outlined during the 1990s, having greater intensification in 1996, due to the signing of the framework agreement, which was attended by state representatives of the countries mentioned above. That agreement led to the emergence of several initiatives in the field of cross-border cooperation, such as the proposed construction of a binational bridge over the Oiapoqueriver, Amapá (Brazil), linking French Guiana (France). Thus, the present study aims to investigate the role represented by the binational bridge on a new dynamic setting of cross-border cooperation between Brazil and France". The bridge is situated on the Oiapoqueriver, in Amazonian border region, between the cities Oiapoque, Amapá, and Saint Georges de L'oyapock, French Guiana. In terms of research methodology, this bibliographic study, which was conducted survey of official documents (reports, agreements, presidential speeches, interviews, among others) from France and Brazil related to border area in focus. The relevance of this work lies in the fact that allow reflection on the Amazon, seen as strategic political and diplomatic relations between Brazil and France, on the South American scenario. The survey results indicate that the bridge, completed in 2011, has not yet opened, favored the emergence of new possibilities of interaction and physical union in the southern cone countries, which in turn can enable the consolidation of relations between both countries, bringing development to the border area. / As relações internacionais entre Brasil e França, no que se refere à cooperação trasnfronteiriça, foram delineadas ao longo da década de 1990, tendo maior intensificação em 1996, devido à assinatura do Acordo-Quadro, que contou com representantes de Estado dos países supramencionados. Esse acordo propiciou o surgimento de várias iniciativas, como a proposta de construção de uma ponte binacional sobre o rio Oiapoque, ligando o Amapá (Brasil) à Guiana Francesa (França). Assim, o presente trabalho tem como objetivo geral investigar o papel representado pela ponte binacional, resultante da nova dinâmica de cooperação transfronteiriça entre Brasil e França. A referida ponte está situada sobre o rio Oiapoque, na região amazônica, entre as cidades Oiapoque, no Amapá, e Saint Georges de l’Oyapock, na Guiana Francesa. No que tange à metodologia da pesquisa, trata-se de estudo bibliográfico, por meio do qual foi realizado levantamento de documentos oficiais (relatórios, acordos, discurso presidencial, entrevistas, entre outros) da França e do Brasil relacionados à área em foco. A relevância deste trabalho reside no fato de permitir a reflexão sobre a Amazônia, vista como espaço estratégico das relações políticas e diplomáticas do Brasil e da França, no cenário sul-americano. Os resultados da pesquisa indicam que a ponte, concluída em 2011, mas ainda não inaugurada, favoreceu o surgimento de novas perspectivas de interação e união física no cone sul, que, por sua vez, podem permitir a consolidação das relações entre ambos os países, trazendo desenvolvimento para a zona fronteiriça.
|
4 |
Do sentido aos significados do presídio de Clevelândia do Norte: repressão, resistência e disputa política no debate da imprensaBrito, Edson Machado de 16 May 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:31:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Edson Machado de Brito.pdf: 1092435 bytes, checksum: 13bf843cbd27a90fff2fc2dbccb06a84 (MD5)
Previous issue date: 2008-05-16 / This work, entitled "From the sense to meanings of the North Clevelândia Prison: repression, resistance and political dispute in the debate of the press", proposes a view, in the press material, of the social struggles ,in which, the prison of Clevelândia North was inserted . Breaking with the perspectives that silence the dissident voices, this work proposes an understanding that the prison was an answer of State to tenentistas and anarchists movements, among others, the opposite movements in the period. The study points to another interpretation of the repressive actions of the republican government, considering that even if the prisoner s rights have been violated by torture, hunger, thirst, disease and death, the resistance not succumbed, and the Clevelândia theme returned to the political scene after the dissolution of the prison in December 1926, when the press started a strong debate, expressing the political disputes that was happening in the country at that time. The official historiography and its developments have treated the prison of Clevelândia as one of the repressive actions that produced the supposed defeat of the dissent. That historiography perspective keep silenced "the loser s voice," making an opinion, that the history is a process determined by the will of the State and of the "winners". This study comes to innovate the discussions about the prison of Clevelândia North, breaking with the side that interprets the prosecution, and specifically Clevelândia, as a factor of the dissident s resistance defeat. Here, Clevelândia North will be interpreted as a manifestation of the social struggles and the resistance against the oppression / O presente trabalho, intitulado Do sentido aos significados do presídio de Clevelândia do Norte: repressão, resistência e disputa política no debate da imprensa , busca visualizar, nas fontes da imprensa, as lutas sociais nas quais o presídio de Clevelândia do Norte esteve inserido. Rompendo com a perspectiva que silencia as vozes dissidentes, busca-se compreender que o presídio foi uma resposta do Estado às manifestações tenentistas e anarquistas, entre outras manifestações da oposição no período. O estudo aponta para outra interpretação das ações repressivas do governo republicano, considerando que, ainda que os direitos dos presidiários tenham sido violados através da tortura, da fome, da sede, das doenças e da morte, a resistência não sucumbiu, e o tema Clevelândia retornou à cena política após a dissolução do presídio, em dezembro de 1926, quando a imprensa iniciou um acirrado debate, manifestando as disputas políticas que aconteciam no país naquele momento. A historiografia oficial e os seus desdobramentos têm tratado o presídio de Clevelândia como uma das ações repressivas que produziu a suposta derrota da dissidência. Essa perspectiva historiográfica mantém silenciada a voz dos vencidos , fazendo parecer que a história é um processo determinado pela vontade do Estado e dos vencedores . O presente estudo vem inovar os debates sobre o presídio de Clevelândia do Norte, rompendo com a vertente que interpreta a repressão, e especificamente Clevelândia, como fator da derrota da resistência dissidente. Aqui, Clevelândia do Norte será interpretada como a manifestação das lutas sociais e da resistência contra a opressão
|
5 |
A ponte sobre o rio Oiapoque: uma ponte \'transoceânica\' entre o Brasil e a França; o Mercosul e a União Européia? / The bridge on the river Oiapoque: a bridge in the border between two countries: Brazil and France (French Guyana); MERCOSUL and European Union?Conte, Maria Irene de 14 January 2008 (has links)
Esta pesquisa analisa o papel geopolítico de uma ponte, em fase de projeto, que se localiza na fronteira entre dois países: Brasil e França (Guiana Francesa). O projeto de construção foi assinado pelos respectivos presidentes, em julho de 2005, durante as comemorações do ano do Brasil na França. Será construída sobre o rio Oiapoque, entre a cidade de mesmo nome e Saint-Georges, respectivamente nos territórios do Amapá e Guiana Francesa. Esta, sendo um dos territórios Ultramarinos franceses, é o único localizado na América do Sul. Esta proximidade faz do Brasil a maior fronteira terrestre com a França, significando uma importante parceria entre os dois países. Os interesses franceses na América do Sul, também pela localização estratégica de Kourou (Centro de lançamento de satélites franceses na Guiana), se fortalecem com a construção da ponte. Esta, juntamente à BR 156 (em fase final de asfaltamento), deverá possibilitar uma maior fluidez no veio de movimentação de mercadorias e de pessoas entre o porto de Santana (Amapá) e a Guiana Francesa. Afora a percepção econômica, problemas sociais se agravam, de forma insustentável, para as duas nações. Com a crescente mobilização entre os dois territórios motivada pela corrida pela extração de ouro, trabalho pago em Euro, aumenta a transmissão de doenças sexualmente transmissíveis (as DSTs) devido à prostituição e o descontrole do tráfico de drogas e de mulheres, principalmente de meninas. Este trabalho procura analisar em que esta ponte poderá colaborar para o desenvolvimento sócio-econômico regional, na solução de seus problemas sociais. Por último, se esta ponte poderá atuar como ponte entre os blocos econômicos no panorama da globalização: MERCOSUL e UNIÃO EUROPÉIA. / This research tries to analyze the geopolitical paper of a bridge, in phase of construction project, that is in the border between two countries: Brazil and France (French Guyana). The construction´s project was signed by the respective presidents, in July of 2005, during the commemorations of the year of Brazil in France. It will be constructed on the river Oiapoque, it enters the same name city and Saint-Georges city, respectively in the territories of the Amapá and French Guyana, being this a over-se a french territory in the South America. This proximity makes of Brazil the biggest border with France, meaning one of the most important partnerships of the world. The french interests in the South America, mainly for the strategical localization of Kourou (Center of launching of French satellites in the Guyana), if fortify with the construction of this bridge. This, together to BR 156 (in final phase of tarring), will make possible a bigger fluidity in the lode of movement of merchandises and people between the port of Santana (Amapá) and the French Guyana. Out the economic perception, social problems are aggravated of unsustainable form for the two nations. With the increasing mobilization between territories (race for the gold extration, paid works in Euro), it increases the transmission of sexually transmissible illnesses (the DST´s) as well as uncontrolled traffic of drugs and women, mainly of girls. This work looks for to analyze where this bridge will collaborate for the regional development, as well as in the solution of social and economic problems for both the territories, cities, people. Tries to understand until point will be able to act as bridge enters the economic blocks in the panorama of the globalization: MERCOSUL and UNION EUROPÉIA
|
6 |
A ponte sobre o rio Oiapoque: uma ponte \'transoceânica\' entre o Brasil e a França; o Mercosul e a União Européia? / The bridge on the river Oiapoque: a bridge in the border between two countries: Brazil and France (French Guyana); MERCOSUL and European Union?Maria Irene de Conte 14 January 2008 (has links)
Esta pesquisa analisa o papel geopolítico de uma ponte, em fase de projeto, que se localiza na fronteira entre dois países: Brasil e França (Guiana Francesa). O projeto de construção foi assinado pelos respectivos presidentes, em julho de 2005, durante as comemorações do ano do Brasil na França. Será construída sobre o rio Oiapoque, entre a cidade de mesmo nome e Saint-Georges, respectivamente nos territórios do Amapá e Guiana Francesa. Esta, sendo um dos territórios Ultramarinos franceses, é o único localizado na América do Sul. Esta proximidade faz do Brasil a maior fronteira terrestre com a França, significando uma importante parceria entre os dois países. Os interesses franceses na América do Sul, também pela localização estratégica de Kourou (Centro de lançamento de satélites franceses na Guiana), se fortalecem com a construção da ponte. Esta, juntamente à BR 156 (em fase final de asfaltamento), deverá possibilitar uma maior fluidez no veio de movimentação de mercadorias e de pessoas entre o porto de Santana (Amapá) e a Guiana Francesa. Afora a percepção econômica, problemas sociais se agravam, de forma insustentável, para as duas nações. Com a crescente mobilização entre os dois territórios motivada pela corrida pela extração de ouro, trabalho pago em Euro, aumenta a transmissão de doenças sexualmente transmissíveis (as DSTs) devido à prostituição e o descontrole do tráfico de drogas e de mulheres, principalmente de meninas. Este trabalho procura analisar em que esta ponte poderá colaborar para o desenvolvimento sócio-econômico regional, na solução de seus problemas sociais. Por último, se esta ponte poderá atuar como ponte entre os blocos econômicos no panorama da globalização: MERCOSUL e UNIÃO EUROPÉIA. / This research tries to analyze the geopolitical paper of a bridge, in phase of construction project, that is in the border between two countries: Brazil and France (French Guyana). The construction´s project was signed by the respective presidents, in July of 2005, during the commemorations of the year of Brazil in France. It will be constructed on the river Oiapoque, it enters the same name city and Saint-Georges city, respectively in the territories of the Amapá and French Guyana, being this a over-se a french territory in the South America. This proximity makes of Brazil the biggest border with France, meaning one of the most important partnerships of the world. The french interests in the South America, mainly for the strategical localization of Kourou (Center of launching of French satellites in the Guyana), if fortify with the construction of this bridge. This, together to BR 156 (in final phase of tarring), will make possible a bigger fluidity in the lode of movement of merchandises and people between the port of Santana (Amapá) and the French Guyana. Out the economic perception, social problems are aggravated of unsustainable form for the two nations. With the increasing mobilization between territories (race for the gold extration, paid works in Euro), it increases the transmission of sexually transmissible illnesses (the DST´s) as well as uncontrolled traffic of drugs and women, mainly of girls. This work looks for to analyze where this bridge will collaborate for the regional development, as well as in the solution of social and economic problems for both the territories, cities, people. Tries to understand until point will be able to act as bridge enters the economic blocks in the panorama of the globalization: MERCOSUL and UNION EUROPÉIA
|
7 |
Clevelandia, Oiapoque - aqui começa o Brasil! : transitos e confinamentos na fronteira com a Guiana Francesa (1900-1927)Romani, Carlo 12 September 2003 (has links)
Orientador: Luzia Margareth Rago / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-09-11T21:02:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Romani_Carlo_D.pdf: 23389889 bytes, checksum: c5231ca317e22aa179fd81b9b6e19f5f (MD5)
Previous issue date: 2003 / Resumo: A área de fronteira ao longo do rio Oiapoque, entre o atual estado do Amapá e a Guiana Francesa, foi palco de uma longa disputa litigiosa entre os dois países e um lento processo de ocupação por parte do Estado brasileiro. Desde 1900, ano da incorporação definitiva da área ao território brasileiro, sucessivas migrações nacionais e estrangeiras, algumas naturais e outras induzidas pelo Estado, transitaram por essa área, sendo que somente uma pequena população efetivamente nela se fixou. Esta tese de doutorado vem preencher um vazio existente nos estudos históricos sobre o tema, articulando as ações empreendidas pelos diversos agentes desse povoamento. A partir dos discursos deixados pelos protagonistas do processo foi realizado um mapeamento etnográfico dessa variada população. Também foi feita uma análise do papel do Estado na implementação de uma política de soberania e de uma mecânica de disciplinas através de suas instituições. É ainda relevante neste trabalho a cartografia recuperada da vila de Clevelândia, palco central dessa história e para onde foram confinados, entre 1924 e 1927, os prisioneiros da Revolução de 1924 em São Paulo. Entre estes, pelo tratamento recebido e pela vida diferenciada, merecem destaques os ativistas anarquistas detidos durante a revolta / Abstract: The border by Oiapoque's river, which is located between the currently called Amapá State and French Guyana, was a land on which lay several litigious dispute between both countries as well as a slow occupation process by the Brazilian State. Since 1900, the year that occurred the definite attachment of the land to Brazilian territory, following local and external migrations, some of them absolutely natural whereas others were stimulated by the State, went through this area, although only a few actually settled down. This PhD thesis comes up in order to fulfill some of the gaps, which exists in historical studies on the subject, handling the deeds of the diverse settlement agents. From the speeches given by the protagonists of such process, an ethnographic map was made based on this diverse population. It was also made an analysis about the governmental role in the making of national sovereignty as well as in the mechanic of disciplines through its institutions. It is also of major importance to bring up the recovered cartography of Clevelandia's village, the center stage of this history and where the prisoners of the 1924 Revolution were confined. Amid them, the anarchist revolutionary who were arrested during the revolution deserve to be evidenced due to the treatment then received and for their unusual lifestyle / Doutorado / Doutor em História
|
8 |
Em verdes labirintos: a construção social da fronteira franco-portuguesa (1760-1803)Costa, Paulo Marcelo Cambraia da 10 April 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-06-21T12:34:36Z
No. of bitstreams: 1
Paulo Marcelo Cambraia da Costa.pdf: 8114349 bytes, checksum: 00d77898a5ecce065624a2f99666c8fa (MD5) / Made available in DSpace on 2018-06-21T12:34:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Paulo Marcelo Cambraia da Costa.pdf: 8114349 bytes, checksum: 00d77898a5ecce065624a2f99666c8fa (MD5)
Previous issue date: 2018-04-10 / At the end of XVIII century on the frontier between the capitania of Grão-Pará and
Guiana Francesa, the disputes between governments the Grão-Pará and Guiana Francesa
for the maintenance and enlargement of their domains were intense, the territory located
between Oiapoque and Araguari was the scene of those disputes. Although the
portugueses authorities had other concerns with the region, because the runaway slaves
and the mocambos formation closer the headwaters of Araguari river were considered
uncontrollable by the portugueses governments. In those final seven hundred years the
Portuguese colonial authorities were, mainly, worry with the news about the abolition of
slavery in French colonies (1794) that could contaminate and motivate the escape of
slaves from Grão- Pará. This survey deals essentially with the several aspects of
frontier, the escape of slaves and mocambos training in the border region at Cabo Norte
land among the years from 1760 to 1803 / Nas décadas finais do século XVIII, na fronteira entre a capitania do Grão-Pará e a
Guiana Francesa, as disputas entre os governos do Grão-Pará e da Guiana Francesa pela
manutenção e alargamentos de seus domínios foram intensas. O território localizado
entre os rios Oiapoque e Araguari foi o cenário daquelas disputas. Entretanto, as
autoridades portuguesas tinham outras preocupações com a região, pois as fugas de
escravizados e a formação de mocambos para junto das cabeceiras do rio Araguari eram
consideradas incontroláveis pelos governantes portugueses. Naqueles anos finais dos
setecentos, as autoridades coloniais portuguesas se preocupavam principalmente se as
notícias da abolição da escravidão nas colônias francesas (1794) pudessem contagiar e
motivar a fuga dos escravos do Grão-Pará. Este estudo trata essencialmente sobre as
várias faces da fronteira, as fugas de escravizados e a formação de mocambos na região
fronteiriça das terras do Cabo Norte, nos anos de 1760 a 1803
|
9 |
Diagnóstico da pesca no litoral do Parque Nacional do Cabo Orange e sua área circundante, município de Oiapoque estado do AmapáSILVA, Sirley Luzia de Figueiredo 19 March 2010 (has links)
Submitted by Edisangela Bastos (edisangela@ufpa.br) on 2014-07-02T19:08:22Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_DiagnosticoPescaLitoral.pdf: 1486727 bytes, checksum: 49a20c034297b1ad1a24ba56e48fe023 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Rosa Silva (arosa@ufpa.br) on 2014-07-16T16:26:00Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_DiagnosticoPescaLitoral.pdf: 1486727 bytes, checksum: 49a20c034297b1ad1a24ba56e48fe023 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-07-16T16:26:00Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Dissertacao_DiagnosticoPescaLitoral.pdf: 1486727 bytes, checksum: 49a20c034297b1ad1a24ba56e48fe023 (MD5)
Previous issue date: 2010 / O estado do Amapá apresenta-se com 70 % dos seus 14.281.458,5 ha de extensão transformados em áreas protegidas, entres as várias categorias de Unidades de Conservação e terras indígenas, por sua vez, muitas dessas áreas adentras as águas litorâneas do atlântico, ora pelos seus limites, ora pelos seus entornos (área circundante), tornando conflitante a atividade pesqueira na linha da costa amapaense. O Acordo de Pesca assinado em 2007 entre pescadores do município do Oiapoque e gerencia do Parque Nacional do Cabo Orange (ICMBIO) busca o controle das pescarias pela frota do Oiapoque e diminuir conflito na faixa de 20 km em águas marinhas, que pertencem ao seu limite e área circundante. Este estudo investigou as características da pesca na região do estuário do rio Oiapoque, faixa marinha do Parque e sua área circundante. A metodologia contemplou entrevistas formais e informais de vários atores do setor pesqueiro no Oiapoque, monitoramento de 488 desembarques e viagens aos locais de pescarias. Foram obtidas as CPUE’s em função do rendimento por dia de pesca por pescador (Kg/dia/pesca para cada tipo de embarcação). Foram mapeados os pesqueiros considerados importantes e tradicionalmente explorados pela frota do Oiapoque, dentro dos limites do Parque Nacional do Cabo Orange e em sua área circundante. Os pescadores do município realizam pescarias de subsistência, artesanal de menor e maior escala. Por sua vez, são as pescarias artesanais de menor escala que predominam na área do parque particularmente as embarcações do tipo “barco de pequeno porte” (BPP), que se destacaram em número, cerca de 60 % das cadastradas na colônia. O volume de pescado desembarcado no município do Oiapoque foi 766 toneladas no ano de 2008. São principalmente alvo das pescarias a corvina (Cynoscion virescens) e a pescada branca (Plagioscion spp), desta capturada de pescarias de menor escala, principalmente em embarcações de capacidade até 1 tonelada do tipo barco motorizado (BOM). A produção é comercializada diretamente dos pescadores para intermediários (balanceiros) que por sua vez, vendem para o mercado local, os dois grandes centros consumidores do Amapá (Macapá e Santana) e para outros estados (Pará, São Paulo etc). / The state of Amapá comes with 70% of their 14.281.458,5 there is of extension transformed in protected areas, enter the several categories of Units of Conservation and indigenous lands, for his/her time, many of those areas penetrate the coastal waters of the Atlantic, some times for their limits, other times for their surrounding area, turning conflicting the fishing activity in the line of the coast of Amapá. The Agreement of Fishing signed in 2007 among fishermen of the municipal district of Oiapoque and it manages of Cabo Orange National Park (ICMBIO) it looks for the control of the fisheries for the fleet of Oiapoque and to reduce conflict in the strip of 20 km in sea waters, that you/they belong to his/her limit and surrounding area. This study investigated the characteristics of the fishing in the area of the estuary of the river Oiapoque, sea strip of the Park and his/her surrounding area. The methodology contemplated several actors' of the fishing section formal and informal interviews in Oiapoque, 488 disembarkation attendance and trips to the places of fisheries. They were obtained CPUE's in function of the income a day of fishing for fisherman (Kg/day/fishing for each boat type). The fishing ones were mapped considered important and traditionally explored by the fleet of Oiapoque, inside of the limits of Cabo Orange National Park and in his/her surrounding area. The fishermen of the municipal district accomplish subsistence fisheries, craft of minor and larger scale. For his/her time, they are the craft fisheries of smaller scale than they prevail in the area of the park particularly the embarkations of the type "boat of small load" (BPP), that you/they stood out in number, about 60% of the registered in the colony. The fish volume disembarked in the municipal district of Oiapoque was 766 tons in the year of 2008. They are mainly objective of the fisheries the corvina (Cynoscion virescens) and fished her white (Plagioscion spp), of this captured of fisheries of smaller scale, mainly in capacity embarkations to 1 ton of the type motorized boat (BOM). The production is marketed directly of the fishermen for middlemen (balanceiros) that for his/her time, they sell to the local market, the two great consuming centers of Amapá (Macapá and Santana) and for other states (Pará, São Paulo etc).
|
10 |
Oiapoque: uma parabólica na floresta estado, integração e conflitos no extremo Norte da Amazônia brasileiraSILVA, José Guilherme Carvalho da 26 June 2006 (has links)
Submitted by Irvana Coutinho (irvana@ufpa.br) on 2012-03-09T15:47:28Z
No. of bitstreams: 2
Dis_José_Guilherme_Silva_2006_PDTU.pdf: 1638254 bytes, checksum: 163c61af9664fafeefa90c46498d5963 (MD5)
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) / Approved for entry into archive by Irvana Coutinho(irvana@ufpa.br) on 2012-03-09T15:48:27Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dis_José_Guilherme_Silva_2006_PDTU.pdf: 1638254 bytes, checksum: 163c61af9664fafeefa90c46498d5963 (MD5)
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5) / Made available in DSpace on 2012-03-09T15:48:27Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dis_José_Guilherme_Silva_2006_PDTU.pdf: 1638254 bytes, checksum: 163c61af9664fafeefa90c46498d5963 (MD5)
license_rdf: 23898 bytes, checksum: e363e809996cf46ada20da1accfcd9c7 (MD5)
Previous issue date: 2006 / Este trabalho tem como objeto de estudo o Oiapoque, município localizado no extremo norte do Amapá, na fronteira com a Guiana Francesa, buscando refletir sobre a incidência dos grandes projetos de infra-estrutura previstos pela Iniciativa para a Integração da Infra-estrutura da América do Sul — IIRSA, bem como, pelos Eixos Nacionais de Integração e Desenvolvimento — ENID, estes definidos pelo governo brasileiro para aquela parcela do território amazônico. A dissertação ora submetida à apreciação da banca examinadora está assentada em quatro pressupostos fundamentais. O primeiro é que o processo de integração regional em andamento não é antagônico à dinâmica contemporânea da globalização capitalista, apesar das contradições existentes. O segundo é que os Estados Nacionais não são impactados da mesma forma pela globalização, e ainda mantêm papel relevante no cenário internacional. O terceiro é que a uRSA e os ENID tendem a aprofundar a fragmentação sócio-espacial dos países sulamericanos. O quarto é que a construção da ponte sobre o Rio Oiapoque e o asfaltamento da BR- 156 buscam garantir a competitividade das empresas com forte atuação no mercado internacional, ou que nele querem se inserir, e o acesso e o controle dos recursos naturais pelo grande capital. Tal situação resulta na integração compulsória do município do Oiapoque à dinâmica da integração regional. / This project focus on a study of Oiapoque, a borough, which is located at the northernmost region of the state of Amapá, at the border with French Guyana and intends to reflect about the great infrastructure projects incidence, planned by the Iniciative for Southe American Infrastructure Integration – IIRSA, and the National Hubs of Integration and Development – ENID as well, created by the Brazilian Government to that specific Amazon territory. The study now submitted under evaluation consists of four fundamental conjectures. First, the current regional integration process isn’t antagonistic to the contemporary dynamics of the capitalistic globalization, in spite of the existing contradictions. Next, the National State are not impacted the same way by the globalization and they still keep relevant task in the international scene. Third, IIRSA and ENID are inclined to deepen the social-spatial fragmentation of the south-american countries. And finally, the construction of the bridge over the Oiapoque River and the tar macadam repair of the road BR-156 seek to assurance the competitiveness of companies with deep presence in the international market, or those of which intends to join it and the natural resources access and control by the great capital. This situation results in a compulsory integration of Oiapoque to the regional integration dynamics.
|
Page generated in 0.0264 seconds