Spelling suggestions: "subject:"patrimonial""
181 |
Transmissions, appropriations et mises en valeur du patrimoine de l'Autre : le cas de la Neustadt, Strasbourg / Transmissions, appropriations and valorization of the Other’s Heritage : the case of the Neustadt, StrasbourgBlanc-Reibel, Cathy 11 December 2018 (has links)
Du projet urbain au musée à ciel ouvert, la ville oscille entre un besoin de modernisation et une volonté de préserver son patrimoine. À Strasbourg, l’ensemble urbain de la Neustadt illustre ces deux manières d’envisager la ville. Le terme même de « Neustadt », traduit littéralement par « ville nouvelle », résonne de manière singulière car il est porteur de ces deux modalités qui peuvent être perçues comme antagonistes. D’un côté, il se réfère à l’extension urbaine « moderne » planifiée en 1880. De l’autre, il correspond à la dénomination officielle utilisée pour valoriser ce patrimoine et concourir à son inscription sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco (juillet 2017). Dans ce contexte de patrimonialisation, la thèse vise d’une part, à déconstruire les faits qui ont conduit à ce changement de statut et d’autre part à étudier la place des habitants dans ce processus. Au-delà des représentations à l’égard de la Neustadt, les décisions vernaculaires des résidents sont particulièrement mises en exergue. À une échelle plus fine qu’est celui de l’immeuble de rapport, il s’agit de comprendre comment des pratiques patrimoniales hétérogènes cohabitent et s’articulent. / From urban project to open-air museum, the city oscillates between a need for modernization and a desire to preserve its heritage. In Strasbourg, the urban ensemble of Neustadt illustrates these two ways of looking at the city. The very term 'Neustadt', translated literally as 'new city', resonates in a singular way because it conveys both of these modalities, which can be perceived as antagonistic. On the one hand, it refers to the "modern" urban extension planned in 1880. On the other hand, it matches the official name used to promote this heritage and contribute to its inscription on the UNESCO World Heritage list (July 2017). In this context of heritagization, the thesis aims to deconstruct the facts that have led to this change of status and to study the place of the inhabitants in this process. Beyond representations of the ‘Neustadt’, the vernacular decisions of residents are highlighted. At the smaller scale of the revenue house, it looks into how heterogeneous heritage practices coexist and combine.
|
182 |
Identification des ressources locales, jeux d'acteurs et processus de patrimonialisation : cas du village de Chenini, gouvernorat de Tataouine (sud-est tunisien) / Identification of local resources, actor's game and heritagization process : a case of Chenini village, located in south-eastern TunisiaKhattali, Hatem 22 November 2016 (has links)
Le présent travail se propose de contribuer à l'analyse du processus de patrimonialisation dans le village de Chenini (gouvernorat de Tataouine, sud-est tunisien). À travers l'analyse des différentes phases de patrimonialisation, l'implication et le positionnement des différents acteurs ont été mis en exergue au niveau des actions de conservation et de valorisation du patrimoine local. L'approche méthodologique adoptée est axée sur deux étapes. La première étape consiste à identifier le capital patrimonial dans le village de Chenini à travers l'outil SWOT, qui permet d'analyser les forces, les faiblesses, les menaces et les opportunités du territoire de Chenini. Dans une deuxième étape, l'approche de l'analyse de jeux d'acteurs et la performance du tissu institutionnel local ont été utilisées comme support pour montrer l'influence de la gestion actuelle du patrimoine local sur le processus de patrimonialisation. L'outil MACTOR (Méthode Acteurs, Objectifs, Rapports de force) et la matrice intérêt/pouvoir des acteurs ont servi comme outils analytiques, pour étudier les convergences et divergences des acteurs vis-à-vis des objectifs associés à la valorisation et la conservation du patrimoine local. Les données et les informations ont été collectées par des enquêtes par questionnaire et des entretiens semi-directifs auprès des acteurs publics, privés, associatifs et la population locale. Nos résultats ont montré que la spécificité du territoire, ses capacités et ses contraintes, ainsi que les conditions économiques, sociales et politiques ont permis le développement d'un savoir-faire ancestral pour s'adapter à un environnement contraignant. En dépit de l'importance de ce patrimoine berbère authentique et son identité socioculturelle confirmée, le village de Chenini semble ne pas amorcer une véritable dynamique territoriale. En effet, la divergence des objectifs d'acteurs en termes d'exploitation de ce patrimoine a mis en cause sa conservation, sa valorisation et son intégration économique. La multiplicité des acteurs intervenant sur le territoire à différentes échelles et les conflits d'intérêt émergeant entre eux se sont traduits par des stratégies désordonnées en termes de valorisation des ressources locales par les activités économiques. Le travail a permis de conclure que la valorisation des ressources patrimoniales pour générer des richesses supplémentaires et la conservation de l'attractivité de ce potentiel à long terme, nécessiterait de nouvelles pratiques de gouvernance locale davantage concertées qui contribueraient vraisemblablement au dépassement des conflits entre acteurs pour répondre aux problématiques spécifiques de ce territoire. / The main objective of the thesis is to analyse the "heritagization" process in Chenini, an historical village located in south-eastern Tunisia. Involvement and positioning of actors, as agents of development, concerning the conservation and the make use of the local heritage capital have been highlighted. Qualitative analysis of actors's games and the performance of the local institutional network have been performed. SWOT method has been used to identify the heritage capital in Chenini and to analyse the strengths and weaknesses, and to identify both the opportunities and the threats faced by local stakeholders. MACTOR method and power and interest matrix have been used to gauge the balance of power between actors and study their convergences and divergences when faced with a certain number of associated stakes and objectives. Data have been gathered using structured questionnaires, semi-structured interviews and focus group together with public and private actors, NGOs and local population. Our results showed that the specificity of the territory, its capabilities and constraints, as well as economic, social and political conditions have allowed the development of an ancestral know-how adapted to a harsh environment. Despite the importance of this authentic Berber heritage and the confirmed socio cultural identity, the village of Chenini cannot initiate a real territorial dynamic. In fact, the divergence of actor's objectives caused a drawback of the conservation, and development of the local heritage capital and their economic integration. The multiplicity of actors involved in the territory at different scales and emerging conflicts of interest between them resulted in disorderly development strategies enable to make use of the local resources. We conclude that the additional income-generation and the sustainability of the local heritage capital need the development of new modes of governance based on the local specificities which allows the overcoming of conflicts between actors.
|
183 |
Habiter le patrimoine : la maison-jardin à Hue / Housing heritage : the Hue Harden houseNguyen, Thi Huong Hué 23 May 2013 (has links)
Les monuments de Hué sont inscrits sur la liste du patrimoine mondial de l’humanité par l’UNESCO depuis 1993. Ils contribuent, par leur histoire même, au rachat d’une guerre qui a aussi été fratricide. La patrimonialisation des constructions impériales entrent dans une politique de construction de l’identité nationale par la culture et le lieu où l’unité vietnamienne s’est la première fois unifiée. La demande de l’organisation internationale qui porte désormais sur le « paysage culturel » suit la même orientation en valorisant ce qui devient une iconographie territoriale. L’extension du patrimoine au « paysage culturel » inclut nécessairement les « maisons-jardin » qui, outre les monuments impériaux, font la gloire d’une culture de Hué très subtile, à la fois élevée et modeste. La continuité de la nature à l’habitat est assurée par le jardin ordonné selon les règles de la géomancie. Mais les maisons-jardin ne sont plus, pour la majorité de leurs habitants, les résidences des mandarins, des artistes et des musiciens de cours. L’histoire est passée par là, provoquant une tension qui a pu être politique (idéologique), qui est sociale et économique assurément. Le discours traditionnaliste qui s’est réveillé autour de l’opération de patrimonialisation visant une « capitale féodale orientale » (ICOMOS, sic, n’est pas sans trouver contradiction dans la réalité contemporaine de l’habitat. Comment peut-on habiter le patrimoine et échapper à la seule vocation touristique qui conduit au musée ou au folklore. C’est à quoi cette thèse tente de répondre. / Hue monuments are inscribed on the List of World Heritage of Humanity by UNESCO since 1993. They contribute through their own history, to the redemption of a war which was also fratricide. The heritage of imperial city fall into a policy of building national identity through culture and the place where the Vietnamese unit was first unified. The request of the international organization that is now on the "cultural landscape" follows the same orientation valuing what becomes a territorial iconography. The extension of the heritage "cultural landscape" necessarily includes "garden houses" which, besides the imperial monuments, are the glory of a culture of Hue subtle, both high and low. Continuity of nature to housing is provided by the garden ordered according to the rules of geomancy. But the houses are no longer the homes of mandarins, artists and musicians for the majority of their inhabitants. The story has been through it, causing a voltage which could be political (ideological), which is certainly social and economic. Traditionalist discourse who woke up around the operation of heritage to a "feudal capital Oriental" (ICOMOS, sic) is not without contradiction found in contemporary reality of the habitat. How can live heritage and escape the single leading tourist or museum folklore. This is what this thesis seeks to answer.
|
184 |
Facteurs génétiques, biogéographiques et temporels : quels effets sur la structuration du microbiote de la lignée évolutive M de l'abeille européenne Apis mellifera ? / Genetic, biogeographic and temporal factors : what effects on the structuration of microbiota for the evolutionary line M of the European bee Apis mellifera?Eouzan, Iris 17 December 2018 (has links)
Comme de nombreuses espèces naturelles, l’abeille européenne (Apis mellifera) est confrontée à une pression croissante de facteurs biotiques et abiotiques : environnement, diversité génétique, parasitisme, etc. Chacun de ces facteurs peut potentiellement influencer les communautés de micro-organismes qui constituent le microbiote de l’abeille et évoluent avec elle. L’objectif de cette thèse était de comprendre la dynamique et la structuration du microbiote intestinal de la lignée évolutive M de l’abeille européenne en fonction de facteurs biogéographiques, génétiques et temporels des colonies d’abeilles. Cette analyse a été réalisée dans sept conservatoires de cette lignée évolutive, répartis au Portugal (A. m. iberiensis), en Espagne et en France (A. m. mellifera), selon un gradient Nord-Sud et Est-Ouest. Dans un premier temps, mon travail a permis de décrire un facteur jusqu’ici mal connu : l’humidité dans les ruches. Celle-ci s’est révélée stable, entre 50 et 60 % d’humidité relative toute l’année, suggérant une hygrorégulation par les colonies d’abeilles, quelle que soit la période de l’année et la dynamique populationnelle au sein des nids (ici, la ruche). Par la suite, nous avons développé un protocole permettant le suivi spatio-temporel de la charge virale des abeilles par cytométrie en flux. Son application sur nos abeilles a montré que le temps influence moins la charge virale que le lieu géographique. Enfin, une analyse métagénomique sur un gène ciblé (ARNr 16s) a confirmé l’effet de la localisation géographique des ruches, cette fois sur la structuration des communautés bactériennes peuplant les intestins des abeilles qui appartiennent à la lignée évolutive M. Par ailleurs, cette dernière analyse a montré l’importance de prendre en compte l’interaction entre les facteurs, qui peuvent avoir plus d’impact pris ensemble que séparément. Enfin, des perspectives sont envisagées, telles que la réalisation d’un réseau d’inter-actants permettant de comprendre la part de chaque facteur sur les communautés bactériennes mais également les pathogènes. / Like many natural species, the European bee (Apis mellifera) faces a threat of biotic and abiotic factors: environment, genetic diversity, parasitism, etc. Each of these factors can potentially influence the communities of microorganisms that constitute the bee's microbiota and evolve with it. The aim of this work was to understand the dynamics and structure of the gut microbiota of the M evolutionary line of A. mellifera according to biogeographic, genetic and temporal factors of bee colonies. This analysis was carried out in the conservatories of this evolutionary line, located in Portugal (A. m. iberiensis), Spain and France (A. m. mellifera) along a North-South and East-West gradient. First, my work has described a hitherto barely understood factor: humidity in hives. It appeared to be stable in our beehives, between 50 and 60% relative humidity all year long, which suggests a hygroregulation by honeybee colonies whatever the periode of year and the populational dynamics inside the nest (i.e. the beehive). We developed a protocol allowing spatio-temporal monitoring of the viral load of bees by flow cytometry. After using it on our colonies, we showed that time influences less viral load than geographical location. Finally, a metagenomic analysis on a target gene (16s rRNA) confirmed the importance of the geographical location of beehives, this time on the structuring of bacterial communities living in guts of honeybees belonging to the M evolutive lineage. In addition, this last analysis has shown the importance to take into account the interaction between factors, which can have a bigger effect when taken together. Finally, perspectives are envisaged, such as the realization of a network of interactants allowing to understand the part of each factor on the bacterial but also pathogens’ communities.
|
185 |
La question patrimoniale à Tlemcen (Algérie) : héritages, représentations et enjeux territoriaux et sociaux / the patrimonial issue in Tlemcen (Algeria) : inheritance, representations and territorial and social issuesMalti, Maliha 13 December 2018 (has links)
La cité ancienne, les vestiges, les monuments et sites historiques de la ville portent notre intérêt dans cette étude : comment ont-ils été mis en patrimoine? Le fait notable est que les édifices anciens qui composent la ville ont subi divers changements, autant dans l’aspect aménagement que dans l’usage : « Ces édifices sont par eux-mêmes des signes, des "représentants" qui possèdent une valeur absolue par rapport à l'histoire de l'utilisation du territoire » (Carabelli R., 1999, p.15). Les évènements historiques et les hauts lieux de la vie urbaine ont participé à ces mutations. Comment ces monuments sont intégrés dans le schéma de l’aménagement urbain? Il s’intègre car il s’harmonise avec la physiologie de la ville ? Il s’intègre parce qu’il rappelle aux citadins leur histoire ? Les monuments existaient comme marque de la ville avant même le mot patrimoine. Comment ils nous ont été transmis ? Et dans quel état ? Et pourquoi ? Est-ce par négligence ou bien par méconnaissance ? / The ancient city, the ruins, monuments and historical sites of the city are our interest in this study: how have they been heritage? The notable fact is that the old buildings that make up the city have undergone various changes, both in the development aspect in use: "These buildings are themselves signs," representatives "who have an absolute value compared to the history of land use "(Carabelli R. 1999, p.15). Historical events and the high places of urban life have participated in these mutations. How these monuments are integrated in the scheme of urban planning? It integrates as it harmonizes with the physiology of the city? It fits because it reminds urban history? The monuments existed as a mark of the city before the word heritage. How they come to us? And in what state? And why ? And how ? Is it negligence or through ignorance?
|
186 |
Droit et généalogie / Genealogy and lawMoutonnet de Bernard, Paul 28 May 2013 (has links)
La généalogie constitue un élément du patrimoine culturel immatériel mondial. Elle constitue un moyen de preuve juridique des filiations familiales. Sa nature et sa fonction se sont transformées en Europe et plus spécifiquement en France depuis la Révolution française. Après avoir occupé une place centrale du droit privé, la généalogie finalement coupée du droit de succession politique des souverains, n'a pu conserver une place éminente qu'en raison de la captation publique universelle de la définition filiative des personnes physiques enregistrées par l'état-civil, captation imposée par l'idéologie révolutionnaire ; et par sa position historique d'auxiliaire du droit notarial garant d'une généalogie des biens immeubles et conséquemment des personnes. Cependant, cette passion reliant l'histoire au droit est confrontée à la perte de repères sociaux des personnes. La généalogie instrument inconditionnel du droit notarial reliant l'homme à son histoire et à son patrimoine, permet la reconnaissance, le maintien et la redécouverte de repères fondamentaux. La reconnaissance d'un statut officiel du métier de généalogiste constitue un préalable à un retour possible de cet art au centre du droit privé en France, en Europe et dans le Monde. / Genealogy ispart of the immaterial human heritage. It is legal proof of filiation. Its nature and function have evolved in Europe and more specifically in France since the French Revolution. After being a key feature of private law, genealogy was eventually cut off from the political succession law among sovereigns and has hold an eminent position only because of the universal public registration of the filiation of individuals in civil registers. Such registration was imposed by revolutionary ideology and its historically utilitarian status in notarial law that allowed the records of immovable property and, as a consequence of people. However, such an interest in making connections between history and law comes up against the loss of social landmarks. Genealogy, which is compulsorily part of notarial law, links up the individuals to their history and property. It allows the recognition, the keeping and the rediscovery of fundamental landmarks. Official recognition of genealogists is a precondition for a possible return of this art in the realm of private law in France, in Europe and around the world.
|
187 |
Numérisation et restitution virtuelle des maquettes de la collection de Louis XIV, le cas des fortifications bastionnées / Digitizing and reconstruction of the scale models of the collection of Louis XIV : the case of the bastioned fortificationsJacquot, Kévin 28 February 2014 (has links)
La numérisation des plans-reliefs est un enjeu important pour la préservation de la centaine de maquettes de la collection, mais aussi pour la valorisation des anciennes places fortes françaises. Nous proposons ainsi une rétroconception des plans-reliefs appliquée aux fortifications bastionnées. L'approche KASToR (Knowledge based Approach: from Scale Model To 3D Replica) a pour centre une ontologie de la fortification bastionnée élaborée à partir de traités d'architecture militaire. Une bibliothèque d'objets paramétriques a ensuite été implémentée dans Grasshopper, un outil de programmation visuelle, afin de segmenter sémantiquement les relevés pour y ajuster automatiquement les ouvrages de fortification paramétriques. Notre proposition permet ainsi d'optimiser et de corriger la géométrie, mais également d'enrichir sémantiquement les données relevées, conditions auxquelles doivent répondre dorénavant les modèles 3D pour leur intégration dans des systèmes d'information / The digitizing of plans-reliefs is a critical issue for the preservation of the one-hundred scale models of the collection but also for valorization of the ancient French strongholds. Hence, we propose a reverse engineering of the plans-reliefs applied on the bastioned fortification. The KASToR approach (Knowledge based Approach: from Scale Model To 3D Replica) is based on an ontology of bastioned fortification which has been created thanks to treatises of military architecture. Then, a library of parametric objects is implemented in Grasshopper, a visual programming tool, in order to segment the surveys for the automatic adjustment of the parametric fortification works. Our proposal allows the geometrical correction and optimization but also the semantic enhacement of raw data, which are the conditions that now must be meet by 3D models for their integration in information systems
|
188 |
PATRIMÔNIO CULTURAL DE PORTO NACIONAL (TO) : UMA PROPOSTA DE EDUCAÇÃO PATRIMONIAL.Lima, Antonia Maria Simiema 01 July 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T10:36:46Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Antonia Maria Simiema Lima.pdf: 1009053 bytes, checksum: 79980ce1571e184ce7873a532ccb2cae (MD5)
Previous issue date: 2005-07-01 / Ce projet de gestion du Patrimoine culturel propose le réciclage continu des professeurs
du reseau Municipal et de l Etat, de l Education de Base focalisant les professeurs de la lère à
la 4ème année de l Enseignement Fondamental et ceux de l Enseignement Moyen du Centre
d Enseignement Moyen Professor Florêncio Aires da Silva et du Centre d Enseignement
Moyen Felix Camoa . C est un projet d Education Patrimoniale de nature interdisciplinaire.
Notre proposition d enseignement du patrimoine culturel a comme axe le patrimoine culturel
de Porto Nacional qui doit être géré de forme a rendre possible une vision multiple et des
interprétations de ses signifiés comme leur propre préservation et valorisation. Dans ce sens,
le dialogue avec l Antropologie Culturelle et les études du Patrimoine seront fondamentaux
pour la viabilisation du projet qui est inscrit dans le contexte des thèmes transversaux des
Parâmetros Curriculares du MEC (Ministère d Education et Culture). Le projet compte sur
une action d ensemble avec le Gouvernement Municipal, le Reseau de l Education de l Etat et
la Fondation Culturelle. Nous présentons comme contribution spécifique, un cours qui
propose la connaissance et la juxtaposition, et aussi un successif inerlignage du patrimoine
culturel à la suite de l éducation, focalisant la participation des secteurs publiques et de la
société. / Este projeto de gestão do patrimônio cultural propõe a capacitação continuada dos
professores da rede municipal e estadual da educação básica, enfocando os professores de 1ª à
4ª série municipal e os do ensino médio do Centro de Ensino Médio Professor Florêncio Aires
da Silva e Centro de Ensino Médio Félix Camoa. É um projeto de Educação Patrimonial de
natureza interdisciplinar. Nossa proposta de ensino do patrimônio cultural tem como eixo o
patrimônio cultural de Porto Nacional que deve ser gerido de forma a possibilitar uma
múltipla visão e interpretações de seus significados como preservação e valorização do
mesmo. Nesse sentido, o diálogo com a Antropologia Cultural e os estudos do Patrimônio
serão fundamentais para a viabilização do projeto, que está inserido no contexto de temas
transversais dos parâmetros curriculares do MEC. A proposta aposta numa ação conjunta
com a Prefeitura Municipal e Rede Estadual de Educação e Fundação Cultural. Apresentamos
como diferencial um curso que proporcione o conhecimento e a justaposição, e uma sucessiva
interligação do patrimônio cultural ao seguimento da educação, focando a participação dos
setores públicos e da sociedade.
|
189 |
Les nécropoles de Volcei : archéologie et identité d'un centre nord-lucanien entre le VIIe et le Ve siècle avant J.-C. / The necropolis of Volcei : archeology and identity of a North-Lucanian center between seventh and fifth century BCVita, Cesare 29 January 2018 (has links)
Ce projet de recherche se propose d'analyser l'exceptionnel patrimoine archéologique de l'ancienne Volcei (l'actuelle cité de Buccino, dans la province de Salerne, Italie) dont les vestiges, découverts dans les années 1980 durant la reconstruction de la ville après le grand tremblement de terre qui frappa la Campanie et la Basilicate, montrent une fréquentation ininterrompue du site du VIIIème siècle avant J.C. au IIème siècle après J.C.. L'arc chronologique pris en compte s'étendra du VIIIème au Vème siècle avant J.C.Le travail consistera d'abord à étudier les vestiges découverts en contexte funéraire dans les structures d'habitat puis en suivant de manière diachronique les développements et les évolutions de la culture dite "nord-lucanienne", à chercher à mettre en évidente les dynamiques de contact entre les "indigènes" et les populations allogènes, ainsi que les processus fondamentaux qui ont conduit à la formation du peuple lucanien. / After the destructive earthquake that took place in 1980 in many localities of the Irpinia and the Basilicata, even the territory of the city of Buccino (Campania) former center of the ancient city of Volcei, was involved in the construction of new residentialblocs. During the reconstruction, the excavations of the Archeological Superintendence of Campania brought to light, all around of the hill on which the town is settled, about 270 burials dated from the mid VII and the III century BC. The study of the grave goods and burial practices as well as the analysis of the topography of the two necropolis area - in Braida and Santo Stefano localities - allowed us to get some important informations about the burials spatial organization, funeraryrituals, the material culture and about changes of the burial ritual after the arrival of the new population, of the Osco-Sabellian origin, in the delicate passage between V and IV century BC.
|
190 |
Le surréalisme déplacé : Inventaire, établissement et étude des œuvres des surréalistes exilés au Mexique / Displaced surrealism : Inventory, establishment and study of the surrealist exiles' literary and artistic work in MexicoSegura Pantoja, Karla 03 December 2018 (has links)
Cette thèse explore et analyse l’œuvre littéraire et artistique de plusieurs artistes et écrivains qui ont eu un lien avec le mouvement surréaliste et se sont exilés au Mexique. Les œuvres de Remedios Varo, Leonora Carrington, Wolfgang Paalen, Alice Rahon, Kati Horna, José Horna, Benjamin Péret, César Moro et Luis Buñuel sont pour plusieurs méconnues ou peu accessibles au grand public. Leurs archives sont dispersées dans le monde et parfois ignorées. Nous avons entrepris de reconstituer une chronologie de cet épisode spécifique de leur vie, d’inventorier leurs œuvres, en particulier celles des années d’exil au Mexique (1938-1963), de montrer le dialogue esthétique qui s’est créé dans le moment exceptionnel de leur rencontre au Mexique, à la fois à partir de leur passé surréaliste et du cœur même de l’expérience exilique qu’ils partagent. Les préoccupations, les activités et les relations qui rapprochent ces artistes conduisent à s’interroger sur la possible définition d’un mouvement. Leurs interactions amicales et artistiques suggèrent, pour un temps au moins, la détermination de points communs esthétiques, littéraires et culturels. Le creuset créatif de leur exil commun est aussi un point de départ pour analyser la réception de ces œuvres et se demander s’il existe une poétique de l’exil spécifique à ces artistes qui ont vécu en proximité sur le sol mexicain. Pour traiter cette question, cette thèse analyse les représentations communes à ces artistes et observe le rôle déterminant qu’ils ont sur l’art et la littérature latino-américains de la seconde moitié du XXe siècle. / This thesis intends to explore and analyse the literary and visual work of a number of exiled artists and writers who have a particular link with the surrealist movement, and fled to Mexico. Several elements of the work of Remedios Varo, Leonora Carrington, Wolfgang Paalen, Alice Rahon, Kati Horna, José Horna, Benjamin Péret, César Moro and Luis Buñuel are often unknown or rarely accessible to a large public. Their archives are scattered around the world and are often ignored. Our aim is to establish a chronological reconstitution of their lives, to inventory their work –particularly from 1938 to 1963, focusing on the exile phase – as well as to examine the aesthetic dialogue between them. The basis, activities and relationships that connect these artists come not only from their surrealist past but also from the exile they share; nevertheless, their interactions challenge their connection as a group. Their artworks communicate with each other and their exile is our starting point in order to analyse the reception of these works. Is there an inherent poetry of the exile in the work of these artists? We will answer this question by studying their common representations and by observing their strong influence in Latin American art and literature from the second half of the 20th century.
|
Page generated in 0.0791 seconds