• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 4
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 9
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Georges Fourest. Une célébration de la littérature

Robert, Laurent 15 December 2009 (has links)
La thèse se veut une première étude d'ensemble de l'uvre du poète et conteur français Georges Fourest (1864-1945). Après une étude sociographique de Georges Fourest, elle comporte une analyse de chaque ouvrage de l'auteur, selon une chronologie inversée. En effet à contre-courant des quelques études consacrées à Fourest et qui situent essentiellement le poète de La Négresse blonde dans une esthétique décadente (ou fin de siècle) indéfiniment prolongée, elle montre, à partir de l'analyse du dernier recueil, Le Géranium ovipare, à quel point Fourest a jeté sur son uvre un regard rétrospectif, à quel point il a réfléchi à sa propre postérité, à sa situation dans l'institution littéraire et au devenir même de la littérature. Elle souligne également combien toute l'uvre tient de la réécriture, tant ironique que laudatrice, de la littérature - du moins d'une certaine littérature. En effet, une telle célébration active, créatrice, n'est dénuée ni de clins d'il ni d'options littéraires précises, comme en témoignent les autres livres successivement analysés. Dans la mesure où l'écriture poétique s'avère indissociable chez Fourest du travail du vers, la thèse se conclut par une relecture du corpus poétique sous l'angle de la métrique et de la versification.
2

La Littérature des <i> Physiologies</i>. Sociopoétique d'un genre "panoramique" (1830-1845) / The literary <i> Physiologies</i>. Sociopoetic of a panoramic genre (1830-1845)

Stiénon, Valérie 07 February 2011 (has links)
<br> <p style="text-indent:2em"> Consacrée aux <i> Physiologies</i>, un ensemble denviron cent trente textes illustrés de petit format dont la parution est concentrée sur quelques années de lhistoire culturelle française, la thèse semploie à penser leur inscription dans une épistémologie de la recherche en littérature, selon une méthode conciliant la démarche poéticienne avec létude des modes de production et de sophistication du <i> medium</i> en tant que dispositif esthétique et technique. En six chapitres et à laide de plusieurs approches la sociologie des champs, lanalyse du discours, létude du discours social et lépistémocritique , il sagit de resituer ce genre dans <i> lespace des possibles</i> (P. Bourdieu) formels de la Monarchie de Juillet. <br> <p style="text-indent:2em"> Après un chapitre de contextualisation déterminant la place du paradigme physiologique par rapport à la discipline médicale expansive et au règne médiatique de la "connaissance utile", un second chapitre interroge les orientations intellectuelles qui ont infléchi létude de lobjet textuel en lien avec la <i> littérature panoramique</i> (W. Benjamin), ainsi que les raisons qui font du corpus un ensemble de productions "mineures". Létude des modes de diffusion culturelle montre la réappropriation par la Physiologie de son opérativité sémiotique (plans symbolique et social) et logistique (plan technique), en particulier dans les représentations textuelles affichant un lectorat associé au type traité, une figure déditeur en entrepreneur impérieux et un illustrateur en co-énonciateur. Létude des principaux invariants du genre sattache ensuite à plusieurs caractéristiques récurrentes telles que le développement dune fiction dactualité, la structure taxinomique, le projet éditorial sériel, la composante réflexive et lusage contre-idéologique du stéréotype. <br> <p style="text-indent:2em"> Le chapitre consacré aux auteurs revient sur leurs trois profils principaux, situables entre la participation aux équipes rédactionnelles du <i> Charivari</i> et de <i> La Caricature</i>, la pratique mêlée du feuilleton, du vaudeville, du roman populaire et la fondation répétée de petites feuilles politiques et littéraires. Linvestissement non-exclusif de ces pratiques explique la position damateur souvent revendiquée dans les scénographies auctoriales. Un positionnement de groupe se manifeste moins par leffet dun phénomène générationnel que par le procédé du panthéon parodique, consolidé par une intertextualité spécifique qui permet aux auteurs de sentre-désigner en tant que "spirituels collaborateurs". <br> <p style="text-indent:2em"> Lavant-dernier chapitre développe une lecture discursive du laboratoire des identités dauteurs. La cohésion éditoriale favorise les stratégies de distinction chez des auteurs désireux de particulariser leur contribution à une production surcodée et de recréer, entre petits, les valeurs de loriginalité portées au même moment par la littérature reconnue. Lidentité discursive du physiologiste repose sur des scénographies déceptives qui vont au-delà dun effet dysphorique de lecture et concernent léconomie du dispositif dénonciation. Le sixième chapitre examine le projet de textualisation du social qui rapproche la Physiologie de lémergence de certaines formes de proto-sociologie. Les représentations de la vie littéraire sont loccasion dobserver la fabrique de la consécration dans le champ littéraire français des années 1840-1842 et montrent que le traitement de la référence littéraire se double dune valorisation par la négative permise par la comparaison qui disqualifie, la référence secondaire qui déclasse, la caricature écrite et le pastiche satirique. <br> <p style="text-indent:2em"> La thèse a eu pour objectif de penser cet objet atypique comme sujet de recherche littéraire et de recherche en littérature. Non seulement le genre parle (de) la littérature et représente le monde littéraire, mais il constitue lui-même un dispositif formel qui a eu des effets dans le champ et il développe des scénarios, des identités et des figures énonciatives qui constituent la richesse dune littérature en train de se faire et de se dire.
3

Crônicas de viagem : o olhar poético de Cecília Meireles /

Pires, Márcia Eliza. January 2008 (has links)
Orientador: Adalberto Luis Vicente / Banca: Ana Maria Domingues de Oliveira / Banca: Sylvia Helena Telarolli de Almeida Leite / Resumo: Cecília Meireles (1901-1964) oficializou sua carreira literária com a publicação de Espectros - livro datado de 1919, com grande influência parnasiana e simbolista. Seguiram as obras Nunca mais...e Poema dos poemas, de 1923, Baladas para El-Rei, de 1925. Mas é em 1939, com a premiação de Viagem, que a poetisa ganha maior espaço no âmbito literário. Ligou-se a intelectuais como Andrade Muricy, Tássio da Silveira, Murilo Araújo - corrente dissidente do movimento modernista que propunha uma renovação literária que não rompesse com os valores universais dos períodos anteriores. Colaborou com a revista Festa, espaço que idealizava um modernismo continuador, fundado pelos mesmos intelectuais. A obra de Cecília Meireles é pertencente ao modernismo, porém é notória a influência herdada do Romantismo e do Simbolismo. Ressonâncias de Cruz e Souza, Alphonsus de Guimarães e da poesia européia como Ungaretti, Verlaine podem ser observadas. Inspira-se muito na obra do poeta e filósofo indiano Rabindranath Tagore. Além de poetisa e cronista, suas áreas de atuação foram diversas: professora, jornalista, ensaísta, tradutora, folclorista. Sempre esteve engajada em projetos destinados ao amelhoramento educacional. Escolhemos como objeto de nosso estudo Crônicas de viagem, obra produzida nas décadas de quarenta e cinqüenta. Em nossa pesquisa procuramos demonstrar que, embora seja uma produção em prosa, sua narrativa é construída por meio de elementos próprios à poesia. A forte presença da metáfora, o desenvolvimento de uma linguagem imagética e musical, a ocorrência da ambigüidade e da polissemia, a subjetividade, a instauração de um tempo circular são fatores constantes. Le récit poétique, de Jean-Yves Tadié foi obra que nos auxiliou em apreender os aspectos que conferem o poético à obra. Nosso estudo procurou demonstrar que a riqueza da prosa... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Cecília Meireles (1901-1964) a établi sa carrière littéraire à partir de la publication de Espectros - livre datant 1919, très influencé par le Parnasianisme et par le Symbolisme. En 1923, sont publiés Nunca mais...e Poema dos poemas. Puis, en 1925 vient le tour de Baladas para El-Rei. Mais c'est en 1939, après avoir reçu un prix pour son oeuvre Viagem, que la poète devient davantage célèbre dans le domaine du scénario littéraire. Cécilia fut liée aux intellectuels, tels qu'Andrade Muricy, Tássio da Silveira, Murilo Araújo - groupe dissident du Modernisme qui avait pour projet la rénovation des lettres brésiliennes sans renier les valeurs universelles des mouvements précédents. Elle collabora à l'essor du magazine Festa, revue où l'on pouvait percevoir une idéalisation d'un Modernisme qui unifiait tradition et renouvellement de la littérature. L'oeuvre littéraire de Cecília Meireles appartient au mouvement moderniste; cependant, les échos du Romantisme et du Symbolisme sont également très visibles. On perçoit dans son oeuvre les reflets de poètes brésiliens comme Cruz e Souza, Alphonsus de Guimarães, de la poésie européenne comme celle d'Ungaretti et de Verlaine. La poète fut aussi très inspirée par Rabindranath Tagore - poète, dramaturge et philosophe indien. Poète et écrivain, Cecília diversifia beaucoup son domaine d'activité : elle fut professeur, journaliste, traductrice, folkloriste, essayiste. L'écrivain fut toujours engagée dans des projets ayant comme objectif l'amélioration de l'éducation. Nous avons choisi comme objet de notre étude Crônicas de Viagem, une oeuvre produite dans les années quarante et cinquante. Dans notre recherche, nous avons voulu montrer que, bien qu'il s'agisse d'un récit, celui-ci est construit à partir de structures qui appartiennent à la poésie... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
4

Per un Lessico dei Poeti della Scuola siciliana (LPSs) / Pour un Lexique de l’Ecole poétique sicilienne (LPSs) / The Glossary of the Sicilian School (LPSs)

De Blasi, Francesca 06 December 2017 (has links)
Le travail de recherche s’inscrit dans le cadre de la lexicographie historique et consiste en la conception et la rédaction du lexique du corpus de textes de l’École poétique sicilienne, sur la base de l’édition complète, critique et commentée « I Poeti della Scuola siciliana », publiée en 2008 pour la série « I Meridiani » de la maison d’édition Mondadori, sous le patronage du « Centro di Studi filologici e linguistici siciliani », édité par Roberto Antonelli, pour ce qui est du premier volume (entièrement consacré a Giacomo da Lentini), Costanzo Di Girolamo, pour le deuxième (qui comprend les textes des poètes de la cour de Frédéric II) e Rosario Coluccia pour le troisième (ce qui contient les poèmes des Siculo-toscani).Compte tenu de l’importance extraordinaire de la tradition de la poésie sicilienne pour le développement de la littérature et de la langue poétique italiennes, le Lexique de l’Ecole poétique sicilienne considère toutes les couches stratigraphiques de cette tradition à plusieurs manuscrits, en récupérant et organisant le lexique qui résulte du texte et les leçons écartées par les éditeurs modernes et enregistrées dans les apparats ; il prend en considération aussi la très riche tradition éditoriale moderne de ces textes, en laissant la place aux interprétations proposées par différents éditeurs / The research consists on editing the glossary of the Sicilian School texts, with reference to the most recent edition: I Poeti della Scuola siciliana, published in 2008, in the series «I Meridiani» of Mondadori publishing company, edited by Roberto Antonelli (Giacomo da Lentini), Costanzo di Girolamo (Poeti della Corte di Federico II) and Rosario Coluccia (Poeti siculo-toscani).Given the extraordinary importance of the manuscript tradition of Sicilian poetry for the development of Italian literature and poetic language, the Glossary of the Sicilian School considers the stratigraphy of this tradition, by recovering and organizing the lexicon that results from the critical text and the variants rejected by modern editors and recorded in the critical apparatus; it also takes into consideration the very rich modern editorial tradition of these texts, reporting interpretations proposed by different editor
5

Crônicas de viagem: o olhar poético de Cecília Meireles

Pires, Márcia Eliza [UNESP] 02 June 2008 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:23Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2008-06-02Bitstream added on 2014-06-13T20:53:12Z : No. of bitstreams: 1 pires_me_me_arafcl.pdf: 733628 bytes, checksum: 2b68dc55120fe1bb92fb6735b3067134 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Cecília Meireles (1901-1964) oficializou sua carreira literária com a publicação de Espectros – livro datado de 1919, com grande influência parnasiana e simbolista. Seguiram as obras Nunca mais...e Poema dos poemas, de 1923, Baladas para El-Rei, de 1925. Mas é em 1939, com a premiação de Viagem, que a poetisa ganha maior espaço no âmbito literário. Ligou-se a intelectuais como Andrade Muricy, Tássio da Silveira, Murilo Araújo – corrente dissidente do movimento modernista que propunha uma renovação literária que não rompesse com os valores universais dos períodos anteriores. Colaborou com a revista Festa, espaço que idealizava um modernismo continuador, fundado pelos mesmos intelectuais. A obra de Cecília Meireles é pertencente ao modernismo, porém é notória a influência herdada do Romantismo e do Simbolismo. Ressonâncias de Cruz e Souza, Alphonsus de Guimarães e da poesia européia como Ungaretti, Verlaine podem ser observadas. Inspira-se muito na obra do poeta e filósofo indiano Rabindranath Tagore. Além de poetisa e cronista, suas áreas de atuação foram diversas: professora, jornalista, ensaísta, tradutora, folclorista. Sempre esteve engajada em projetos destinados ao amelhoramento educacional. Escolhemos como objeto de nosso estudo Crônicas de viagem, obra produzida nas décadas de quarenta e cinqüenta. Em nossa pesquisa procuramos demonstrar que, embora seja uma produção em prosa, sua narrativa é construída por meio de elementos próprios à poesia. A forte presença da metáfora, o desenvolvimento de uma linguagem imagética e musical, a ocorrência da ambigüidade e da polissemia, a subjetividade, a instauração de um tempo circular são fatores constantes. Le récit poétique, de Jean-Yves Tadié foi obra que nos auxiliou em apreender os aspectos que conferem o poético à obra. Nosso estudo procurou demonstrar que a riqueza da prosa... / Cecília Meireles (1901-1964) a établi sa carrière littéraire à partir de la publication de Espectros – livre datant 1919, très influencé par le Parnasianisme et par le Symbolisme. En 1923, sont publiés Nunca mais...e Poema dos poemas. Puis, en 1925 vient le tour de Baladas para El-Rei. Mais c’est en 1939, après avoir reçu un prix pour son oeuvre Viagem, que la poète devient davantage célèbre dans le domaine du scénario littéraire. Cécilia fut liée aux intellectuels, tels qu’Andrade Muricy, Tássio da Silveira, Murilo Araújo – groupe dissident du Modernisme qui avait pour projet la rénovation des lettres brésiliennes sans renier les valeurs universelles des mouvements précédents. Elle collabora à l'essor du magazine Festa, revue où l'on pouvait percevoir une idéalisation d’un Modernisme qui unifiait tradition et renouvellement de la littérature. L’oeuvre littéraire de Cecília Meireles appartient au mouvement moderniste; cependant, les échos du Romantisme et du Symbolisme sont également très visibles. On perçoit dans son oeuvre les reflets de poètes brésiliens comme Cruz e Souza, Alphonsus de Guimarães, de la poésie européenne comme celle d’Ungaretti et de Verlaine. La poète fut aussi très inspirée par Rabindranath Tagore – poète, dramaturge et philosophe indien. Poète et écrivain, Cecília diversifia beaucoup son domaine d’activité : elle fut professeur, journaliste, traductrice, folkloriste, essayiste. L’écrivain fut toujours engagée dans des projets ayant comme objectif l’amélioration de l’éducation. Nous avons choisi comme objet de notre étude Crônicas de Viagem, une oeuvre produite dans les années quarante et cinquante. Dans notre recherche, nous avons voulu montrer que, bien qu'il s’agisse d’un récit, celui-ci est construit à partir de structures qui appartiennent à la poésie... (Complete abstract click electronic access below)
6

[fr] NO MAN`S LANGUE: LA POÉSIE EN FUITE DE GHÉRASIM LUCA / [pt] NO MAN`S LANGUE: A POESIA EM FUGA DE GHÉRASIM LUCA

LAURA RABELO ERBER 22 September 2008 (has links)
[pt] Esta dissertação aborda a experiência poética de Gherasim Luca (Bucareste 1913 - Paris, 1994) a partir das leituras do seu espólio, dos livros publicados em francês e dos registros sonoros e audiovisuais de seus recitais. A dissertação interroga o horizonte em que se move a sua linguagem, enfocando o modo singular como o autor promove um uso poético do idioma francês que recusa a idéia de língua como pátria linguística. Humor, erotismo e crueldade se cruzam nessa poesia, abalando o lugar do leitor e os modos de percepção sensível do poema. A análise tem como fio condutor o movimento de fuga que mobiliza sua escrita, desde os primeiros textos escritos em Bucareste até os recitais performáticos da última fase. A leitura revela as implicações da adoção do francês como língua literária e a importância do trabalho sobre a camada sonora do poema na busca de uma força plástica da linguagem, plasticidade que culmina na prática da performance vocal do texto escrito. Ao longo da análise, são convocados outros autores, cujas práticas de linguagem apresentam afinidades significativas com a poesia de Luca, tais como Jean-Pierre Brisset, Michel Leiris e Henri Michaux. / [fr] Ce mémoire aborde l expérience poétique de Ghérasim Luca (Bucarest,1913 - Paris,1994) à partir des lectures des œuvres de son héritage, des livres publiés en français et des enregistrements sonores et audiovisuels de ses récitals. Le mémoire scrute l horizon dans lequel se meut son langage et la manière singulière dont l’auteur soutenait un usage poétique du français refusant l idée de langue comme patrie linguistique. Dans cette poésie, l humour, l’érotisme et la cruauté s y croisent, ébranlant la place du lecteur et les modes de perception sensible du poème. L analyse a pour fil conducteur le mouvement de fuite et de dépossession qui mobilise son écriture, depuis les premiers textes écrits à Bucarest jusqu aux récitals poétiques de la dernière phase. La lecture révèle les implications de l adoption du français comme langue littéraire et l importance qu assume la couche sonore du poème en quête d une force plastique du langage, culminant par la performance vocale du poème. Au long du mémoire, sont convoqués d autres auteurs, dont la pratique de langage présente des affinités significatives avec la poésie de Luca, tels que Jean-Pierre Brisset, Michel Leiris et Henri Michaux.
7

L'ironie dans la poétique du roman L'Homme qui rit de Victor Hugo / The irony in the man who laughs at Victor Hugo

Revol, Laurence 09 June 2011 (has links)
Cette thèse se propose d'étudier les différentes manifestations de l'ironie dans la poétique romanesque de L'Homme qui rit de Victor Hugo selon trois axes d'étude. Le premier s'organise autour d'une analyse de l'énonciation polyphonique dans le roman. Qui prend en charge le récit et avec quelles intentions? Les propos des personnages sont souvent empreints d'ironie, et sont commentés par le narrateur ou l'auteur. Nous observons surtout la fonction de ses paroles dans l’énoncé : comment leur insertion influence-elle le déroulement du récit? Pourquoi favorisent-elles les manifestations de l’ironie? Puis, le deuxième axe de notre réflexion s'interroge sur le mélange des genres qui favorise également l’émergence de la parole ironique. L'utilisation de l’ironie permet à Victor Hugo de porter un regard critique sur son travail d'écrivain en reconsidérant ses pratiques d’écriture. Dans son roman L'Homme qui rit,il se veut, d’abord, poète en proposant une écriture proche de celle du texte poétique où l’image figure les idées et favorise aussi le registre ironique. L’auteur endosse aussi le rôle de dramaturge en mettant en scène la parole pour la rendre plus ironique et, en même temps, le travail de sape permanent de l’ironie ne fait qu’amplifier les visées politiques et littéraires de l’auteur. Victor Hugo dénonce certaines pratiques politiques afin de remettre en question aussi sa propre expérience d’homme politique. Enfin, le dernier axe de cette étude se propose d'observer la dimension métaphysique de l’ironie au cœur de la poétique en soulignant les différentes influences des mouvements de pensées philosophiques. Dans L’Homme qui rit, on peut distinguer deux choses : l’ironie classique, définie et utilisée au cours de l’Antiquité, et l’ironie moderne, apparaissant à la fin du 18ème siècle, qui correspond à l’émergence de l’ironie romantique. Dans le roman, l’ironie verbale s’inspire des procédés rhétoriques employés par les philosophes de l’Antiquité mais aussi de l’antiphrase, arme favorite des philosophes des Lumières pour qui la littérature ne se présente plus seulement comme un témoignage ou la critique d’une époque, mais elle devient aussi un intermédiaire entre l’écrivain et son lectorat afin que ce dernier s’interroge davantage sur sa condition et sur tout ce qui l’entoure. Dans L'Homme qui rit, l’utilisation de l’ironie n'a pas seulement pour vocation de railler, elle permet au lecteur d’étendre et d’approfondir sa réflexion sur sa propre condition. / This thesis suggests studying the various appearances of irony in the romantic poetics of The Man who laughs by Victor Hugo according to three axes of study. The first one gets organized around an analysis of the polyphonic statement in the novel. Who takes care of the narrative and what are the intentions? The comments of the characters are often tinged with irony, and are commented upon by the narrator or the author. We observe especially the function of his words in the statement: how does their insertion influence the unfolding of the narrative? Why do they favor the demonstrations of irony? Then, the second axis of our reflection leads us to wonder about the mixture of the genres which also favors the emergence of the ironic word. The use of irony allows Victor Hugo to take a critical look at his work of writer by reconsidering his practices of writing. In his novel The Man who laughs, he is meant to be, at first, a poet by proposing a writing close to that of the poetic text where the image represents the ideas and also favors the ironic register. The author also assumes the role of playwright by staging the word to make it more ironic and, at the same time, the permanent undermining of irony is only amplifying the political and literary aims of the author. Victor Hugo denounces some political practices to question also his own experience as a politician.
8

[fr] LES IMPASSES DE L`INTERPRÉTATION: LE RÔLE DU SILENCE DANS LA RÉCEPTION DE L`OEUVRE POÉTIQUE DE MALLARMÉ ET DE LA PEINTURE DE CÉZANNE / [pt] OS IMPASSES DA INTERPRETAÇÃO: O PAPEL DO SILÊNCIO NA RECEPÇÃO DA OBRA POÉTICA DE MALLARMÉ E DA PINTURA DE CÉZANNE

OLGA DONATA GUERIZOLI KEMPINSKA 13 June 2008 (has links)
[pt] A noção de silêncio na linguagem da arte está geralmente associada a uma certa crise dessa linguagem. De fato, tal é o que ocorre na obra poética de Stéphane Mallarmé e na pintura de Paul Cézanne que, desde há mais de um século, colocam perante seus leitores e seus espectadores o problema de sua insistente dificuldade. Essa tese propõe deslocar o estudo da questão do silêncio na obra de arte para o âmbito da estética da recepção, buscando ver no silêncio sobretudo um não-dito da obra, um lugar vazio e excepcionalmente difícil de ser preenchido. Com isso, o silêncio deixa-se apreender aqui como um lugar vazio aporético, um lugar de encontro daquelas interpretações opostas que se manifestam na história da recepção das obras em questão. No caso de Mallarmé e de Cézanne, as aporias interpretativas adquirem, aliás, um peso excepcional, uma vez que dizem respeito a aspectos fundamentais das respectivas linguagens e também às garantias de sua comunicabilidade, consolidando- se, a saber, na questão da referencialidade da linguagem poética e na questão da construção do espaço em pintura. Por fim, o desdobramento da noção de silêncio na experiência da contradição de interpretações possíveis no ato da recepção torna também visível e pertinente a questão do papel desempenhado pelo acaso no todo da linguagem da arte. / [fr] La notion de silence dans le langage de l`art se trouve généralement associée à une certaine crise de ce langage. Ceci est en effet vrai pour ce qui est de l`oeuvre poétique de Stéphane Mallarmé et de la peinture de Paul Cézanne qui, depuis plus d`un siècle, posent à ses lecteurs et à ses spectateurs le problème de son insistante difficulté. Cette thèse propose de situer l`étude du problème du silence dans l`oeuvre d`art dans le domaine de l`esthétique de la réception, en cherchant à voir dans le silence avant tout un non-dit, un lieu vide aporétique, un lieu de rencontre de ces interprétations opposées qui se manifestent dans l`histoire de la réception des oeuvres en question. Dans le cas de Mallarmé et de Cézanne, les apories interprétatives se trouvent d`ailleurs dotées d`un poids exceptionnel vu qu`elles sont liées aux aspects fondamentaux des deux langages aussi bien qu`aux garanties de sa communicabilité, à savoir, elles suscitent le problème de la référence dans le langage poétique et le problème de la construction de l`espace dans la peinture. Finalement, le déploiement de la notion du silence au sein de l`expérience de la contradiction des interprétations possibles dans l`acte de la réception rend aussi visible et pertinente la question du rôle joué par le hasard dans le langage de l`art.
9

La Littérature comme réécriture. Poétique des "Exercices de style" de Raymond Queneau/Literature as rewriting. The Poetics of Raymond Queneau's "Exercises in style"

Goto, Kanako 10 April 2008 (has links)
(Résumé en français) "Exercices de style" est-elle une oeuvre simplement comique et acrobatique ? Sa réception positive mais plutôt superficielle auprès du public semble avoir dissimulé ses aspects plus profonds et plus problématiques. A nos yeux, en revanche, les 99 "Exercices" d'écriture sont tout à fait aptes à éclairer les problèmes essentiels de la création littéraire et de la transmission de l'énoncé qu'est la communication verbale. La structure multi-dimensionnelle du livre, où les "Exercices" s'enchaînent, se complètent et se répondent, nous rend sensibles non seulement aux réseaux intratextuels qu'entretiennent les "Exercices", mais également aux liens intertextuels qui lient cetains d'entre eux et les discours littéraires et non littéraires préexistants. D'autres "Exercices" témoignent du regard autoréflexif de l'écrivain, ceux qui peuvent être considérés comme autoparodie. Par ailleurs, la virtuosité des variations stylistiques exige parfois du lecteur une attention particulière - face à quelques variations hermétiques et presque inintelligibles, on devra recourir à d'autres composants du livre qui serviront de "traductions". La terme "traduction" devra être compris non seulement dans le sens de la transmission de messages entre différentes langues, mais aussi dans le sens de la transposition d'un signifiant dans d'autres signifiants, ou bien de la "réécriture" d'un énoncé, tout en restant dans la même langue. Si le principe des "Exercices de style" est de renouveler à l'infini des exercices d'écrire, ou plutôt de réécrire LE texte original - "qui est d'ailleurs inexistant" -, nous pouvons poser, semble-t-il, que la Littérature est basée sur le même procédé de tâtonnements,auquel le lecteur est enctraîné à participer. (Abstract in English) Is "Exercises in style" just a comic and acrobatic book ? The fact that the readers welcomed it so favourably - but rather superficially - seems to have overshadowed its more serious and problematic aspects. In our opinion indeed, Queneau's ninety-nine writing "Exercises" can clearly shed light on the essential problems of literary creation and utterance transmission, i.e. verbal communication. The book presents an intricate structure:the "Exercises" are linked together, echo each other and complement one another. Through this multidimensional structure, we can see the intratextual networks between the "Exercises" as well as their intertextual relations with pre-existent literary and non-literary discourses. Other "Exercises" show the author's autoreflective, autoparodic attitude. Furthermore, the virtuosity of the stylistic variations sometimes requires particular attention from the reader. To understand some abstruse, sometimes almost unintelligible "Exercises", the reader has to resort to other parts of the book, which will serve as "translation" for these enigmatic passages. The word "translation" here means not only transmission of messages from a language to another, but also transposition of a signifier to other signifiers - in other words, "rewriting" of an utterance in the same language. If the principle of "Exercices in style" is to practice writing endlessly, or rather rewriting of THE original text - "which actually does not exist" - , we can reasonably deduce that Literature is based on the same trial and error process the reader will inevitably take part in.

Page generated in 0.0306 seconds