Spelling suggestions: "subject:"conservação dde face"" "subject:"conservação dee face""
1 |
A POLIDEZ INDICIANDO A MULTIFUNCIONALIDADE DO VERBO ACHARSANTOS, J. 14 April 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-29T15:08:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
tese_3982_DISSERTAÇÃO JULIANA DOS SANTOS.pdf: 536915 bytes, checksum: dbd2fd11f5bf29816456681a1f14a481 (MD5)
Previous issue date: 2010-04-14 / A presente pesquisa tem por objetivo analisar a multifuncionalidade do verbo achar, sob uma perspectiva sincrônica e para tanto testamos essa hipótese no corpus do Português Falado na cidade de Vitória (PORTVIX). Neste trabalho, tomamos como ponto de partida os estudos funcionalistas que discutem, dentre outras coisas, a mudança semântica de itens lexicais como sendo um processo de gramaticalização. Nosso olhar toma por base os estudos de Traugott e Dasher (2005) que versam sobre o processo de gramaticalização, apontando o conceito de subjetividade dentro desta perspectiva. Isso se deu por observarmos que o falante ao fazer uso do verbo achar expressa sua individualidade, coloca sua opinião no discurso e, também, convida o interlocutor a assumir com ele sua visão. Acreditamos que o verbo achar é uma expressão de polidez e, de acordo com o corpus, muito mais utilizada por falantes com curso superior. A hipótese é a de que isso ocorre por haver a necessidade de preservação de face, isto é, por muitas vezes afastar-se de um comprometimento com suas declarações ou ainda não prejudicar a própria imagem ou a do interlocutor. Este trabalho se justifica na medida em que ao seu término teremos um estudo sobre a multifuncionalidade do verbo achar no PORTVIX.
|
2 |
Rui, cê tá me ouvindo?: Uma análise da construção do sentido na interação em um sitcomMAIOR, Maria Amélia Cunha de Souto January 2005 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:38:01Z (GMT). No. of bitstreams: 2
arquivo8435_1.pdf: 3670000 bytes, checksum: ef6758e2dfcc1f8d48e28719dd0f943b (MD5)
license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5)
Previous issue date: 2005 / Este trabalho propõe uma análise da construção do sentido durante
um programa de TV. Muitos estudos já se debruçaram sobre a problemática
da interação.O ineditismo do nosso estudo se dá por analisarmos o sentido
que se constitui em uma interação pré-produzida ou idealizada no
sitcom, classificado como gênero discursivo televisivo. O corpus analisado
foi a comédia de situação Os Normais, exibida pela Rede Globo de
televisão, entre 2001-2003, que se tornou um modelo-padrão para outras
produções do gênero. A perspectiva da Análise do Discurso, que nós
utilizamos, enfoca o aspecto sócio-pragmático do discurso, particularmente,
no tocante às estratégias argumentativas, utilizadas na preservação e
manutenção do jogo de linguagem entre os interactantes. Nosso referencial
teórico fundamenta-se na ótica sócio-interacionista e dialógica de Mikhail
Bakhtin ([1979]2000) e ([1929]2000), na análise do discurso sóciopragmática
de Dominique Maingueneau (2002/2005), e nas observações
teóricas de Ingedore Koch ([1993] 2003) e ([1997]2002), relativas à
perspectiva interacional da conversação face a face para a construção de
sentido de textos orais e escritos. Objetivamos neste trabalho refletir sobre
quais são os mecanismos lingüístico-discursivos, considerando suas
condições de produção, em que o sitcom se baseou para constituir o efeito
de sentido do humor privilegiado pelos telespectadores. Outros fatores,
também, foram considerados em nossa análise como formato de programa
televisivo diferenciado, interpretação e autonomia dos atores que
contribuíram para uma interação híbrida nas fronteiras do escrito com o oral
pelas quais flutua o gênero televisivo que investigamos
|
3 |
Oralidade em Itinerários-cartas de Mário de Andrade e Manuel Bandeira para Alphonsus de Guimaraens Filho / Orality in itineraries-letters of Mário de Andrade and Manuel Bandeira to Alphonsus de Guimaraens FilhoGoh, Simone Strelciunas 27 February 2014 (has links)
O objetivo deste trabalho é estudar o gênero cartas, na sua especificidade, cartas entre escritores apresentado em um corpus único e cronológico e demonstrar que ele registra marcas de oralidade, especificamente marcadores de atenuação, criando um discurso epistolográfico cortês de Mário de Andrade e Manuel Bandeira com seu interlocutor Alphonsus de Guimaraens Filho. Elegemos como corpus seis cartas de Mário de Andrade e dezenove de Manuel Bandeira enviadas a Alphonsus de Guimaraens Filho no período de 1940 a 1944 e editadas no livro Itinerários . Faz-se um estudo descritivo e histórico do gênero cartas, verificando que a forma/composição do gênero não sofreu alterações desde os primórdios do ano 200 dC até os nossos dias. Posicionamos as cartas entre os polos da escrituralidade/oralidade, constatando a condição híbrida do gênero e dos textos sob análise. As cartas foram produzidas de forma gráfica, no entanto, apresentam marcas de oralidade. Verificamos que a história epistolográfica entre os escritores foi duradoura e atingiu seu objetivo, colaborando para o aprimoramento estético de Alphonsus de Guimaraens Filho. Acrescenta-se que tal êxito se deu pela presença da cortesia verbal nas cartas, especialmente, por meio dos marcadores de atenuação. Tais marcas modalizaram o enunciado, diminuindo a força dos atos ameaçadores de face. Na conclusão, destaca-se a valiosa contribuição das cartas de Mário de Andrade e Manuel Bandeira em relação às conquistas literárias de Alphonsus de Guimaraens Filho. A tese contribui para os estudos linguísticos, uma vez que comprovamos que mesmo sendo escritores renomados, Mário de Andrade e Manuel Bandeira mostraramse respeitosos e corteses para com o jovem escritor Alphonsus de Guimaraens Filho, conseguindo manter a interação mesmo à distância. / The objective of this paper is to study the genre \'letters\' in their specificity \'letters between writers\' presented in a unified, chronological corpus and demonstrate that it registers brands of orality, particularly attenuation markers, creating a courteous epistolographic speech of Mario de Andrade and Manuel Bandeira and his interlocutor Alphonsus Guimaraens Filho. We elected as a corpus 6 letters from Mário de Andrade and Manuel Bandeira and 19 sent to Alphonsus Guimaraens Filho during the period of 1940 to 1944 and edited in the book Itinerários. A descriptive and historical study of the genre letters is made, verifying that the form/composition of the genre did not suffered any modifications since the beginning of the year 200 AD to the present day. We positioned the letters between the scripturality/orality poles, evidencing the hybrid condition of the genre and the texts under analysis. The letters were produced graphically and conceptually written, however, they present orality marks. We verified that the epistolographic history between the authors was long lasting and it reached its goal, contributing to the aesthetic enhancement of Alphonsus Guimaraens Filho. It can be added that such success is given by the presence of verbal courtesy in the letters especially through the markers of attenuation. Such marks modalized the statement, decreasing the strength of face threatening acts. In conclusion, it is highlighted the valuable input of Mário de Andrade and Manuel Bandeiras letters regarding the literaly achievements. The thesis contributes to linguistic studies, once proven that despite being renowned writers, Mário de Andrade and Manuel Bandeira proved to be respectful and courteous towards the young writer Alphonsus Guimaraens Son, succeeding at keeping the same distance interaction.
|
4 |
Un mot... un mot simplement: procedimentos de atenuação em francês e português / Un mot... un mot simplement: mitigation procedures in French and PortugueseTeixeira, Anaisy Sanches 05 November 2012 (has links)
Ao engajar-se nas diversas formas de interação face a face, os interagentes devem considerar uma série de regras linguísticas, contextuais e interacionais para assegurar sua plena execução. Ainda que as regras conversacionais sejam culturalmente pré-definidas, as diversas situações interacionais criam, inevitavelmente, conflitos que podem oferecer perigo à imagem pública do locutor, assim como a do interlocutor. Para preservar a imagem de ambos, amenizar ou mesmo evitar as tensões nas interações verbais, são colocadas em prática estratégias de polidez verbal, que podem ser definidas como identidade social expressa em conduta verbal. O presente trabalho visa a estudar o funcionamento de alguns procedimentos conversacionais de atenuação como estratégia fundamental à realização harmoniosa de uma interação verbal. Desse modo, a compreensão do papel que desempenha a polidez verbal em determinada cultura pode ser determinante para o êxito do objetivo pretendido em uma troca conversacional, afinal, cada grupo social possui um perfil comunicativo que o caracteriza. Para tanto, foram analisadas entrevistas televisivas realizadas por falantes de língua francesa (França) e também portuguesa (Brasil) para observar quais estratégias de polidez negativa são empregadas em cada uma dessas culturas em situações de confronto. A partir da classificação proposta por Kerbrat-Orecchioni (1996, 2005) que tem em Brown e Levinson (1978, 1987) suas principais referências, procurou-se identificar as diferenças e as semelhanças dos procedimentos de atenuação colocados em ação em ambas as línguas. Nos casos observados, verificou-se certa tendência entre os falantes de língua portuguesa à contemporização de seus enunciados, o que pode denotar uma maior disposição em preservar a face de seu interlocutor, talvez para proteger a própria face. / By engaging in various forms of face to face interaction, the interactants must consider a number of linguistic rules, contextual and interactive, in order to ensure its full implementation. Although the conversational rules are culturally pre-defined, the various interactional situations create, inevitably, conflicts that may cause danger to the speaker and the interlocutor\'s public image. To preserve the image of both, to reduce or even avoid tensions in verbal interactions, verbal politeness strategies are put into practice, which can be defined as a social identity expressed in verbal behavior. The present work aims to study the functioning of some conversational mitigation procedures as a key strategy to achieve a harmonious verbal interaction. Thus, understanding the role played by verbal politeness in a particular culture can be crucial to the success of the intended purpose in a conversational exchange, after all, each social group has a communication profile that characterizes it. Thus, we analyzed television interviews conducted by speakers of French (France) and Portuguese (Brazil) in order to examine which negative politeness strategies are employed in each of these cultures in a confrontational situation. Based on the classification proposed by Kerbrat-Orecchioni (1996, 2005) which has in Brown and Levinson (1978, 1987) its main references, we sought to identify the differences and similarities of the mitigation procedures put into action in both languages. In the studied cases, we observed a tendency among the Portuguese-speaking people to compromise their statements, which may reflect a greater willingness to preserve their interlocutors face, perhaps to protect their own face.
|
5 |
Oralidade em Itinerários-cartas de Mário de Andrade e Manuel Bandeira para Alphonsus de Guimaraens Filho / Orality in itineraries-letters of Mário de Andrade and Manuel Bandeira to Alphonsus de Guimaraens FilhoSimone Strelciunas Goh 27 February 2014 (has links)
O objetivo deste trabalho é estudar o gênero cartas, na sua especificidade, cartas entre escritores apresentado em um corpus único e cronológico e demonstrar que ele registra marcas de oralidade, especificamente marcadores de atenuação, criando um discurso epistolográfico cortês de Mário de Andrade e Manuel Bandeira com seu interlocutor Alphonsus de Guimaraens Filho. Elegemos como corpus seis cartas de Mário de Andrade e dezenove de Manuel Bandeira enviadas a Alphonsus de Guimaraens Filho no período de 1940 a 1944 e editadas no livro Itinerários . Faz-se um estudo descritivo e histórico do gênero cartas, verificando que a forma/composição do gênero não sofreu alterações desde os primórdios do ano 200 dC até os nossos dias. Posicionamos as cartas entre os polos da escrituralidade/oralidade, constatando a condição híbrida do gênero e dos textos sob análise. As cartas foram produzidas de forma gráfica, no entanto, apresentam marcas de oralidade. Verificamos que a história epistolográfica entre os escritores foi duradoura e atingiu seu objetivo, colaborando para o aprimoramento estético de Alphonsus de Guimaraens Filho. Acrescenta-se que tal êxito se deu pela presença da cortesia verbal nas cartas, especialmente, por meio dos marcadores de atenuação. Tais marcas modalizaram o enunciado, diminuindo a força dos atos ameaçadores de face. Na conclusão, destaca-se a valiosa contribuição das cartas de Mário de Andrade e Manuel Bandeira em relação às conquistas literárias de Alphonsus de Guimaraens Filho. A tese contribui para os estudos linguísticos, uma vez que comprovamos que mesmo sendo escritores renomados, Mário de Andrade e Manuel Bandeira mostraramse respeitosos e corteses para com o jovem escritor Alphonsus de Guimaraens Filho, conseguindo manter a interação mesmo à distância. / The objective of this paper is to study the genre \'letters\' in their specificity \'letters between writers\' presented in a unified, chronological corpus and demonstrate that it registers brands of orality, particularly attenuation markers, creating a courteous epistolographic speech of Mario de Andrade and Manuel Bandeira and his interlocutor Alphonsus Guimaraens Filho. We elected as a corpus 6 letters from Mário de Andrade and Manuel Bandeira and 19 sent to Alphonsus Guimaraens Filho during the period of 1940 to 1944 and edited in the book Itinerários. A descriptive and historical study of the genre letters is made, verifying that the form/composition of the genre did not suffered any modifications since the beginning of the year 200 AD to the present day. We positioned the letters between the scripturality/orality poles, evidencing the hybrid condition of the genre and the texts under analysis. The letters were produced graphically and conceptually written, however, they present orality marks. We verified that the epistolographic history between the authors was long lasting and it reached its goal, contributing to the aesthetic enhancement of Alphonsus Guimaraens Filho. It can be added that such success is given by the presence of verbal courtesy in the letters especially through the markers of attenuation. Such marks modalized the statement, decreasing the strength of face threatening acts. In conclusion, it is highlighted the valuable input of Mário de Andrade and Manuel Bandeiras letters regarding the literaly achievements. The thesis contributes to linguistic studies, once proven that despite being renowned writers, Mário de Andrade and Manuel Bandeira proved to be respectful and courteous towards the young writer Alphonsus Guimaraens Son, succeeding at keeping the same distance interaction.
|
6 |
Un mot... un mot simplement: procedimentos de atenuação em francês e português / Un mot... un mot simplement: mitigation procedures in French and PortugueseAnaisy Sanches Teixeira 05 November 2012 (has links)
Ao engajar-se nas diversas formas de interação face a face, os interagentes devem considerar uma série de regras linguísticas, contextuais e interacionais para assegurar sua plena execução. Ainda que as regras conversacionais sejam culturalmente pré-definidas, as diversas situações interacionais criam, inevitavelmente, conflitos que podem oferecer perigo à imagem pública do locutor, assim como a do interlocutor. Para preservar a imagem de ambos, amenizar ou mesmo evitar as tensões nas interações verbais, são colocadas em prática estratégias de polidez verbal, que podem ser definidas como identidade social expressa em conduta verbal. O presente trabalho visa a estudar o funcionamento de alguns procedimentos conversacionais de atenuação como estratégia fundamental à realização harmoniosa de uma interação verbal. Desse modo, a compreensão do papel que desempenha a polidez verbal em determinada cultura pode ser determinante para o êxito do objetivo pretendido em uma troca conversacional, afinal, cada grupo social possui um perfil comunicativo que o caracteriza. Para tanto, foram analisadas entrevistas televisivas realizadas por falantes de língua francesa (França) e também portuguesa (Brasil) para observar quais estratégias de polidez negativa são empregadas em cada uma dessas culturas em situações de confronto. A partir da classificação proposta por Kerbrat-Orecchioni (1996, 2005) que tem em Brown e Levinson (1978, 1987) suas principais referências, procurou-se identificar as diferenças e as semelhanças dos procedimentos de atenuação colocados em ação em ambas as línguas. Nos casos observados, verificou-se certa tendência entre os falantes de língua portuguesa à contemporização de seus enunciados, o que pode denotar uma maior disposição em preservar a face de seu interlocutor, talvez para proteger a própria face. / By engaging in various forms of face to face interaction, the interactants must consider a number of linguistic rules, contextual and interactive, in order to ensure its full implementation. Although the conversational rules are culturally pre-defined, the various interactional situations create, inevitably, conflicts that may cause danger to the speaker and the interlocutor\'s public image. To preserve the image of both, to reduce or even avoid tensions in verbal interactions, verbal politeness strategies are put into practice, which can be defined as a social identity expressed in verbal behavior. The present work aims to study the functioning of some conversational mitigation procedures as a key strategy to achieve a harmonious verbal interaction. Thus, understanding the role played by verbal politeness in a particular culture can be crucial to the success of the intended purpose in a conversational exchange, after all, each social group has a communication profile that characterizes it. Thus, we analyzed television interviews conducted by speakers of French (France) and Portuguese (Brazil) in order to examine which negative politeness strategies are employed in each of these cultures in a confrontational situation. Based on the classification proposed by Kerbrat-Orecchioni (1996, 2005) which has in Brown and Levinson (1978, 1987) its main references, we sought to identify the differences and similarities of the mitigation procedures put into action in both languages. In the studied cases, we observed a tendency among the Portuguese-speaking people to compromise their statements, which may reflect a greater willingness to preserve their interlocutors face, perhaps to protect their own face.
|
7 |
Estratégias conversacionais: marcas de interação linguística na obra de João Antônio Malagueta, Perus e BacanaçoCarmo, Teresinha de Oliveira 26 February 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:33:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Teresinha de Oliveira Carmo.pdf: 1588162 bytes, checksum: 0b5ab3d1422a2e76a8dab91646f225cf (MD5)
Previous issue date: 2014-02-26 / Secretaria do Estado e Educação / This research has as its purpose to emphasize the conversational strategies that the
characters utilize to interact in communicative situations. The purpose of the current work is
for it to be applied to the teaching of the Portuguese Language. Aiming thus for the awareness
that working oral language goes beyond reading out loud. Also have the student understand
the importance of studying the marks of orality present in texts. Contribute to form a
conscience society, less prejudice and knowledgeable of the linguistics variations and know
how to adapt them to its convivial. Therefore, we utilized the tale Malagueta, Perus, and
Bacanaço by João Antônio as corpus. In the tale, the author describes the trickery of the
center of São Paulo tracing a parallel between what is real the fight for survival by a
marginalized class in the end of the 50th decade and the fiction, a vivid adventure lived by
Malagueta, Perus, and Bacanaço, who are passionate about the game of pool. We searched in
the work the marks of oralities and expressions that were used by the author as strategies,
mainly, of interaction. Beyond identifying which mechanisms of comicality in the present
narrative contributed to a greater clarity and enrichment of the work. The author utilizes
humoristic mechanism that contribute on taking the reader to have fun, reflect, and be
offended with the events, sometimes, apparently banal, but with marks of violence implicit in
the text. So theoretically we base research in interactional sociolinguistics with prof. Dino
Preti, in conversation analysis, with Marcuschi and discourse analysis, with Eni Orlandi.
Since this research, one can notice that the conversational strategies, contribute to provide us
with expressive examples of language in the São Paulo sub world / Esta pesquisa tem como intento destacar as estratégias conversacionais que as
personagens utilizam para interagirem em situações comunicativas. O presente trabalho tem
como finalidade ser aplicado ao ensino de Língua Portuguesa, visando, dessa forma, a
conscientização de que trabalhar a linguagem oral vai além da leitura em voz alta. Também
pretende levar o aluno a compreender a importância de estudar as marcas de oralidade
presentes nos textos, contribuir para formar uma sociedade consciente, menos preconceituosa
e conhecedora das variações linguísticas, bem como saber adequá-las ao seu convívio. Para
tanto, utilizamos como corpus o conto Malagueta, Perus e Bacanaço , de João Antônio. No
conto, o autor descreve a malandragem do centro paulistano, traçando um paralelo entre o que
é real a luta pela sobrevivência de uma classe marginalizada no final da década de 50 e a
ficção, construindo uma aventura vivida por Malagueta, Perus e Bacanaço, apaixonados pelo
jogo de sinuca. Buscamos na obra as marcas de oralidades e expressões que foram
empregadas pelo autor como estratégias, principalmente, de interação. Além de identificar
quais os mecanismos de comicidade presentes na narrativa que contribuem para uma maior
clareza e enriquecimento da obra. O autor utiliza mecanismos humorísticos que contribuem
para levar o leitor a divertir-se, refletir, interagir e indignar-se com os acontecimentos, às
vezes, aparentemente banais, porém com marcas de violências implícitas no contexto. Sendo
assim, fundamentamos teoricamente a pesquisa na sociolinguística interacional com o prof.
Dino Preti; na análise da conversação, com Marcuschi e na análise do discurso, com Eni
Orlandi. A partir da pesquisa, pode-se perceber que as estratégias conversacionais, assim
como as marcas de interação linguísticas, evidenciados no conto, contribuíram para fornecernos
exemplos expressivos da linguagem do submundo paulistano
|
8 |
Estratégias de (im) polidez no discurso de presidenciáveis 2014: a acusação como guiaAguiar, Débora Reis 28 August 2017 (has links)
The political debate is a face-to-face verbal interaction in which the candidates interact verbally
and, consequently, expose their images (faces). To protect them or to minimize threatening acts,
the interlocutors usually make use of strategies of linguistic politeness. Politeness with respect
to the linguistic-pragmatic studies refers to linguistic strategies used to prevent, mitigate or
repair potential threats to the interlocutor or speaker’s face in order to maintain a balance in
interpersonal relations. In this perspective, the objective of this study is to analyze under a
linguistic-pragmatic bias these strategies as constituents of the argumentation in the corpus
formed by the verbal interactions of the last electoral political debate, specifically of the first
and third blocks, between the second round candidates for the presidency of the Federative
Republic of Brazil, in 2014, Dilma Rousseff (PT) and Aécio Neves (PSDB), televised by Globo
television network. Such selection is justified because this is a communicative interaction where
actions take place that affect the relationships with himself, or with another, in which the
participants emphasize the concern to maintain the balance, making use of strategies in order
to protect own face, and also to avoid discomfort with their interlocutors. This analysis is based
on the following questions: a) Do candidate's speeches convey polished effects? b) How are
these effects structured? c) What is the relationship between politeness and political discourse?
d) How politicians use strategies of politeness to carry the speech and maintain the image of
themselves in the face of a debatable question? e) How to build the relationship of the political
subject, and speaker, from the strategies of politeness so that he can convince his interlocutor?
f) To what extent do politicians harmoniously reconcile self-preservation and respect for the
others by maintaining positive projections of their images and respective groups, in accordance
with the expectations of the electorate? For this proposal, the research is based on Brown and
Levinson's model of politeness (1987 [1978]) and on the reformulations of this model made by
Kerbrat-Orecchioni (2006). Likewise, discussions are carried out by Castilho and Castilho
(1993), Castilho and Elias (2012), Santos (2012), Dias (2010), Perelman & Olbrechts-Tyteca ,
Fiorin (2015), Marcuschi (2004), Osakabe (1999), Charaudeau (2013), among others. From the
data analysis performed, we identified politeness strategies: i) positive; ii) negative –
accompanying and substitute procedures; iii) covert. In general, the results demonstrate that
the politeness strategies used by the candidates of the second round of the presidential elections
of 2014 tend to soften the large number of threats to the face during the debate, since it is a
characteristic of the gender to attack the image of the other and to value their own image.
However, presidential candidates use such strategies to preserve their image before an attentive
audience (voters) in order to gain the votes and win presidential election. / O debate político é uma interação verbal do tipo face a face, em que os candidatos interagem
verbalmente e, consequentemente, expõem suas imagens (faces). Para protegê-las ou para
minimizar atos ameaçadores, os interlocutores costumam fazer uso de estratégias de polidez
linguística. A polidez, no que concerne aos estudos linguístico-pragmáticos, refere-se a
estratégias linguísticas utilizadas para impedir, atenuar ou reparar eventuais ameaças à face do
locutor ou do interlocutor, com o propósito de manter o equilíbrio nas relações interpessoais. A
par dessa perspectiva, o objetivo deste estudo é analisar, sob um viés linguístico-pragmático,
tais estratégias como constituintes da argumentação no corpus formado pelas interações verbais
do último debate político eleitoral, especificamente do primeiro e terceiro blocos, entre os
candidatos do segundo turno à Presidência da República Federativa do Brasil do ano 2014,
Dilma Rousseff (PT) e Aécio Neves (PSDB), televisionado pela Rede Globo. Tal seleção
justifica-se por se tratar de uma interação comunicativa onde ocorrem ações que afetam as
relações consigo e com o outro, nas quais os participantes imprimem a preocupação em manter
o equilíbrio, fazendo o uso de estratégias com intuito de resguardar a própria face e também
para evitar desconforto com seus interlocutores. Essa análise se constitui a partir dos seguintes
questionamentos: a) Os discursos dos políticos veiculam efeitos polidos? b) Como são
estruturados esses efeitos? c) Qual a relação entre polidez e discurso político? d) Como os
políticos se utilizam de estratégias de polidez para efetivar seu discurso e manter a imagem de
si diante de uma polêmica? e) Como se dá a construção da relação do sujeito político, locutor,
a partir das estratégias de polidez a fim de que possa convencer seu interlocutor? f) Até que
ponto os políticos conseguem conciliar harmonicamente a preservação de si e o respeito ao
outro, mantendo projeções positivas de suas imagens e respectivos grupos, de acordo com as
expectativas do eleitorado? Para dar conta de tal proposta, a pesquisa fundamenta-se no modelo
de polidez de Brown e Levinson (1987 [1978]) e nas reformulações desse modelo feitas por
Kerbrat-Orecchioni (2006). Da mesma forma, dá-se vez a discussões realizadas por Castilho e
Castilho (1993), Castilho e Elias (2012), Santos (2012), Dias (2010), Perelman & Olbrechts-
Tyteca (2005 [1958]), Ferreira (2010), Fiorin (2015), Marcuschi (2004), Osakabe (1999),
Charaudeau (2013), entre outros. A partir da análise dos dados realizada, identificamos
estratégias de polidez: i) positiva; ii) negativa – procedimentos substitutivos e acompanhantes;
iii) encoberta. De modo geral, os resultados demonstram que as estratégias de polidez utilizadas
pelos candidatos à Presidência do segundo turno de 2014 tendem a suavizar o grande número
de ameaça à face ocorrido durante o debate, visto que é uma característica do gênero atacar a
imagem do outro e valorizar a sua. No entanto, os presidenciáveis se valem de tais estratégias
para preservar sua imagem diante de um auditório específico (os eleitores) a fim de
conquistarem os votos e vencerem a eleição. / São Cristóvão, SE
|
Page generated in 0.1018 seconds