• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 132
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 135
  • 68
  • 53
  • 48
  • 47
  • 42
  • 37
  • 28
  • 27
  • 24
  • 24
  • 23
  • 20
  • 19
  • 17
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Uma descrição de Dêixis de Pessoa na língua de sinais brasileira: pronomes pessoais e verbos indicadores / A description of Personal Deixis in Brazilian Sign Language: personal pronouns and indicating verbs

Moreira, Renata Lúcia 29 June 2007 (has links)
Esta dissertação apresenta uma proposta de descrição da dêixis de pessoa na língua de sinais brasileira. Nas línguas de sinais, a dêixis de pessoa é realizada substancialmente por meio de dois tipos de sinais de apontamento: os pronomes pessoais e os verbos indicadores. O objetivo de minha pesquisa é dar início à descrição desses dois tipos de sinais, tomando por base o trabalho de Liddell (2003), que analisa a dêixis de pessoa na língua de sinais americana, no âmbito da gramática cognitiva (Langacker, 1991) e da teoria de espaços mentais (Fauconnier, 1994 [1985]; Fauconnier & Turner, 1998). Segundo Liddell, tanto os pronomes pessoais quanto os verbos indicadores têm a propriedade de ser realizados e localizados no espaço físico em frente e ao redor do corpo do sinalizador e de apontar, dentro desse espaço, para um local que está associado, no discurso, a uma representação mental do(s) seu(s) referente(s). Para o autor, os sinais dêiticos são formados por duas partes: uma lingüística, que é invariável, e uma outra que é dêitica, ou seja, que varia conforme a situação discursiva. Para fazer a descrição dos pronomes pessoais e dos verbos indicadores da língua de sinais brasileira, analisei (i) dados levantados do dicionário de Capovilla & Raphael (2001); (ii) dados que foram eliciados de colaboradores surdos, e (iii) dados de língua em uso que foram obtidos por meio de uma narrativa infantil contada por uma surda. Com os estudos empíricos realizados e a construção e uma transcrição da narrativa, foi possível (i) descrever a maneira como os surdos usam o espaço de sinalização, para construir, representar e caracterizar as personagens da história (ou interlocutores) que são apontados pelos sinais dêiticos; (ii) levantar os pronomes pessoais e os verbos indicadores da língua de sinais brasileira, e (iii) descrever algumas de suas características formais e as características pragmáticas de seu apontamento (dêitico ou anafórico), tanto nos contextos eliciados como em uso, nos discursos diretos da narrativa. / This dissertation presents a proposal of description of personal deixis in Brazilian Sign Language. In sign language, personal deixis is substantially performed by means of two kinds of pointing signs: personal pronouns and indicating verbs. The aim of my research is to introduce a description of these two kinds of signs, based on work by Liddell (2003), who has analyzed the deictic signs of American Sign Language (ASL) within the framework of cognitive grammar (Langacker, 1991) and mental space theory (Fauconnier, 1994 [1985]; Fauconnier & Turner, 1998). According to Liddell, both personal pronouns and indicating verbs have this property of being signed and located in the physical space in front to and around the signer\'s body; in this space, they can point to a locus associated, within the discourse, to a mental representation of their referents. For Liddell, deictic signs have two parts: a linguistic and invariable component; plus a deictic component, which depends on the discourse situation. In order to describe the personal pronouns and indicating verbs of Brazilian Sign Language, I analyzed data from (i) the dictionary by Capovilla & Raphael (2001); (ii) elicited tests with deaf collaborators, and (iii) language in use in the form of a child narrative told by a deaf collaborator. With the empirical studies carried out, as well as the construction and transcription of the narrative, it was possible to (i) describe how deaf people use the signing space in order to construe, represent and characterize the characters of the story that are pointed at by deictic signs; (ii) identify the personal pronouns and indicating verbs of Brazilian Sign Language, and (iii) describe some of their formal aspects and the pragmatic characteristics of their pointing (deictic or anaphoric), by looking at both the elicited contexts and those instances of direct speech in narrative.
102

A gramatiquinha de Mário de Andrade: uma leitura historiográfica

Silva, Sandra Alves da 21 May 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sandra Silva.pdf: 3832205 bytes, checksum: 0374afeedadc08efe3224582c013332a (MD5) Previous issue date: 2007-05-21 / This project has as a theme the historiographical reading study of Mário de Andrade s Gramatiquinha . Being inserted in the research camp of Description and History of Portuguese Language , and presented as a result of previous researches performed at the Institute of Linguistics Researches Sedes Sapietiae for Portuguese Studies, specifically at the Portuguese Language Historiographical Researches Group. It is based on the theoretical-methodological principles of Konrad Koerner and directed by the following research questions on: 1) In what amount does Mário de Andrade s pronouns approach distances itself from Said Ali s grammar? 2) To what point Mário de Andrade s considerations in Gramatiquinha were used on the letters, on the theoretical texts from the aforementioned author? 3) What aspects of Celso Cunha s pronominal placement differ from Mário de Andrade s or Said Ali s? 4) What reflections could be made about pronouns placement in Brazilian spoken language during the 20 s? Based on the casted research question the objectives are presented: 1) Investigate the pronouns approach under Mário de Andrade s optics, during the 20 s; 2) Compare the pronoun explanations postulated on Said Ali s "Gramática Secundária" and its approach with Mário de Andrade s pronominal placement, related to Brazilian spoken language; 3) Identify Celso Cunha s opinion, concerning pronominal placement, taking as a comparative standard Mário de Andrade s suggested posture. The analysis are based on the following categories: a) Brazilianess aspects; b) grammatical-linguistic aspects of pronominal approach resulting in a posture outlining in relation to the use of pronouns agreeing with Brazilian spoken language, it is, the writer considers that Portuguese language speakers in Brazil should formulate their own rules, once nobody misplaces pronouns, everybody, simply uses them, and there are also those who follow grammatical rules only in formal situations. This posture differs from the ones postulated by Said Ali and Celso Cunha, because Mário de Andrade attained himself to the Brazilians colloquial use for his descriptions, unwilling to write a normative grammar directed to the cult norm grammatical standards / Este trabalho tem como tema o estudo da Gramatiquinha de Mário de Andrade: numa leitura historiográfica. Inserindo-se na linha de Pesquisa Descrição e História da Língua Portuguesa , apresenta-se como fruto das pesquisas realizadas no Instituto de Pesquisas Lingüísticas Sedes Sapientiae para Estudos do Português, especificamente no Grupo de Pesquisa Historiografia da Língua Portuguesa. Fundamenta-se nos princípios teórico-metodológicos de Konrad Koerner e baliza-se nas seguintes perguntas de pesquisas: 1) em que medida a abordagem de Mário de Andrade acerca dos pronomes se distancia da gramática de Said Ali? 2) até que ponto as considerações Márioandradianas na Gramatiquinha foram utilizadas nas cartas, nos textos teóricos do mesmo autor? 3) que aspectos da colocação pronominal de Celso Cunha diferem das de Mário de Andrade e Said Ali? 4) que reflexões podemos fazer sobre a colocação dos pronomes na fala brasileira durante a década de 20? A partir das perguntas de pesquisas elencadas, apresentam-se os objetivos: 1) investigar a abordagem dos pronomes na ótica de Mário de Andrade, na década de 20; 2) comparar as explicações sobre pronomes, postuladas na Gramática Secundária de Said Ali e sua aproximação com a colocação pronominal de Mário de Andrade, no que se refere à fala brasileira; 3) identificar a opinião de Celso Cunha, no que se refere à colocação pronominal, tomando como ponto de comparação a postura sugerida por Mário de Andrade. As análises pautam-se nas categorias a seguir: a) aspectos da brasilidade; b) aspectos lingüístico-gramaticais da abordagem pronominal e trazem como resultado o delineamento de uma postura em relação ao uso de pronomes concorde com a fala brasileira, ou seja, o escritor considera que os falantes da língua portuguesa no Brasil deveriam formular suas próprias regras, uma vez que ninguém erra na colocação dos pronomes, todos, simplesmente, os utilizam, havendo aqueles que seguem as regras da gramática apenas em situações formais. Esse posicionamento diverge dos postulados de Said Ali e Celso Cunha, pois Mário de Andrade ateve-se ao uso coloquial dos brasileiros para a sua descrição, sem ter a intenção de escrever uma gramática normativa voltada para a norma padrão culto
103

Os pronomes: uma classe de palavras léxico-gramaticais em retrospectiva

Araujo, Wagner Santos 06 June 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1 wagner.pdf: 1055713 bytes, checksum: 3024dcbe8c4fac7645f7a632dc71da0b (MD5) Previous issue date: 2007-06-06 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / The Dissertation is within the History Research Line and Description of the Portuguese Language/Post-Graduation Studies Program in Portuguese Language-PUCSP and focuses, by means of a historiography perspective, on the class of pronouns as object of the investigation, guided by the presupposition according to which the relationship between structure and linguistic function is inseparable: if there is a variation in the structure, then there is a variation in the function. The history of linguistics was the beginning point, whose grounds were the support for the building of the Greek and Latin grammar, extending them up to the current times, as the general purpose was aimed at the understanding of exposures or descriptions that enabled the understanding of the pronoun as a lexical and grammatical class, that is, in regards to its structure and functioning. In order to measure this general purpose, three specific objectives were established in view of the pronouns, in different stages of the building of the Traditional Contemporaneous Grammar, which became Normative in view of the creation of a model of linguistic policy, instituted by the Greek Estate. The first purpose focused on the treatment given to the pronouns by the Grammar of the Word; the second, by the Grammar of the Sentence, and the third, by the Descriptive or Scientific Grammar. The results presented in Chapter I guided the development of Chapters II and III: the non-dissociation between the units of the lexicon and its relationships, of morphosyntatic-semantic character, is the matrix by means of which the pronouns should be described, as the languages are classified in that manner. In this way, the pronouns are empty words, grammatical elements, whose contents come from the anaphoric relationship that they establish with the name they replace. This substitutive relationship needs to be seen by that one established between the name and the verb; as the content of the pronominal forms emerges from that relationship as an amalgam, which, by replacing the name in its relationship with the verb, binds the content of both of them - proposition conceived by Apolônio Díscolo for whom the pronoun was a paranonímia synonymy and a semiosis. It is evidenced that this presupposition contemporaneously retaken by the Speech Analysis, whose grounds are circumscribed to the theory of the enunciation got lost in the grammatical descriptions, although the Normative Grammar has been continuously re-contextualized. By means of this movement it continues being traditional in the innovation of the scientific advancements in the language field. Resulting from this process of reinterpretation of the past by the present, it extends the description centered in the word to the sentence, grounded on investigations of medieval philosophers and the taxonomic systematization of the substantive pronouns and the adjectives. However, the only grammars who focus on the pronouns because of their deictic and anaphoric functions are Evanildo Bechara Normative Grammar and Lucién Tesniére Dependency Grammar or Functional, enabling the assurance that these are the matrixes of the textual cohesion process: the voice of Apolônio in the modern times, the dialogue that allows the recognition of what is old in what is new / A Dissertação está situada na Linha de Pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa/Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa-PUCSP e focaliza, por uma perspectiva historiográfica, a classe dos pronomes como objeto da investigação, orientada pelo pressuposto segundo o qual a relação entre estrutura e função lingüística é indissociável: havendo variação de estrutura, haverá variação de função. Tomou-se por ponto de partida a história da lingüística, cujos fundamentos se fizeram suporte para a construção da gramática greco-latina, estendendo-os até a atual contemporaneidade, pois o objetivo geral estava voltado para a compreensão de exposições ou descrições que facultassem compreender o pronome como classe léxico-gramatical, ou seja, quanto sua estruturação e funcionamento. Para mensurar esse objetivo geral, estabeleceram-se três objetivos específicos perspectivizando os pronomes, em diferentes fases de construção da Gramática Tradicional Contemporânea, que se fez Normativa em razão da criação de um modelo de política lingüística, instituída pelo Estado grego. O primeiro objetivo se voltou para o tratamento dado aos pronomes pela Gramática da Palavra; o segundo pela Gramática da Frase e o terceiro pela Gramática Descritiva ou Científica. Os resultados apresentados no Capítulo I orientaram o desenvolvimento dos Capítulos II e III: a não dissociação entre as unidades do léxico e suas relações, de caráter morfossintático-semântico, ser a matriz por meio da quais os pronomes devem ser descritos, pois as línguas assim se qualificam. Assim, os pronomes são palavras vazias, elementos gramaticais, cujos conteúdos advêm da relação anafórica que eles estabelecem com o nome que substituem. Essa relação substitutiva precisa ser focalizada por aquela estabelecida entre o nome e o verbo; pois é dela que emerge o conteúdo das formas pronominais como amálgama que, ao substituir o nome na sua relação com o verbo, enlaça o conteúdo de ambos proposição concebida por Apolônio Díscolo para quem o pronome era uma paranonímia - sinonímia e uma semiose. Comprova-se que esse pressuposto-retomado na contemporaneidade pela Análise do Discurso, cujos fundamentos estão circunscritos à teoria da enunciação - perderam-se nas descrições gramaticais, embora a Gramática Normativa tenha sido continuamente recontextualizada. Por esse movimento ela se mantém tradicional na inovação dos avanços científicos no campo da linguagem. Decorrência desse processo de reinterpretação do passado pelo presente, ela estende a descrição centrada na palavra para a frase, tendo por ancoragem investigações dos filósofos medievais e a sistematização taxionômica dos pronomes substantivos e dos adjetivos. Contudo, os únicos gramáticos que focalizam os pronomes pela suas funções dêiticas e anafóricas são Evanildo Bechara - Gramática Normativa - e Lucién Tesniére - Gramática Dependencial ou Funcional, possibilitando assegurar serem eles as matrizes dos processos de coesão textual: a voz de Apolônio nos tempos modernos, o diálogo que faculta reconhecer o velho no novo
104

Pronomes de tratamento no portugu?s brasileiro no limiar do s?culo XX: uma an?lise sociopragm?tica

Valentim, Marinalda Freitas 10 March 2017 (has links)
Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2018-02-01T21:17:08Z No. of bitstreams: 1 Disserta??o - Marinalda Freitas.pdf: 4018101 bytes, checksum: 8842a9b36b52d65ad726e1b619859f2c (MD5) / Made available in DSpace on 2018-02-01T21:17:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Disserta??o - Marinalda Freitas.pdf: 4018101 bytes, checksum: 8842a9b36b52d65ad726e1b619859f2c (MD5) Previous issue date: 2017-03-10 / Funda??o de Amparo ? Pesquisa do Estado da Bahia - FAPEB / This research intends to describe the chart of treatment pronouns in the Letters to Severino Vieira ? Governor of Bahia (1901-1902), as well as, from a sociopragmatic perspective, to carry out a quantitative and qualitative analysis of the data with the intention of presenting a general picture of the use of the treatment forms. In this context, it is sought to observe the distribution of treatment strategies according to the communicative situation established between sender and recipient, according to the theory of Power and Solidarity (BROWN; GILMAN, 1960) and Theory of Politeness (BROWN; LEVINSON, 1989). Data analysis also takes into account the theoretical assumptions of Laovian sociolinguistics (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968) in order to identify the factors that condition the alternate use of treatment pronouns in the sample under analysis. In order to do so, both the value that the form of treatment carries, in view of the characteristics of the speaker (age, sex, education, social group, etc.) in relation to the recipient is taken into account, observing linguistic and extralinguistic conditioning, such as Justification for what form of treatment has been employed and the effect that such choice may have on the recipient in the interaction. The corpus used is the Letters collection for Severino Vieira, whose content is composed of 102 texts, extracted from Carneiro (2005), sent to Severino Vieira by 60 senders (57 men and 03 women), most of them literate and mainly residents in cities. The letters that compose the collection are written mostly by Brazilians. In relation to the results, these show a preference of the letter writers for a more ceremonial treatment. Thus, a nature of the relationship established between the senders and Governor Severino Vieira was classified as ascending asymmetry, which explains a high occurrence of the nominal form of Your Excellency. This result confirms the idea that there is a close relationship between forms of treatment and social roles. / Essa pesquisa tenciona descrever o quadro de pronomes de tratamentos nas Cartas para Severino Vieira ? Governador da Bahia (1901-1902), bem como, a partir de uma perspectiva sociopragm?tica, realizar an?lise quantitativa e qualitativa dos dados com a inten??o de apresentar um panorama geral do emprego das formas tratamentais. Neste sentido, busca-se observar a distribui??o das estrat?gias de tratamento conforme a situa??o comunicativa que se estabelece entre remetente e destinat?rio, de acordo com a teoria do Poder e Solidariedade (BROWN; GILMAN, 1960) e a Teoria da Polidez (BROWN; LEVINSON, 1989). A an?lise dos dados tamb?m leva em conta os pressupostos te?ricos da sociolingu?stica laboviana (WEINREICH; LABOV; HERZOG, 1968), no sentido de identificar os fatores que condicionam o uso alternado dos pronomes de tratamento na amostra em an?lise. Para tanto, s?o considerados tanto o valor que a forma de tratamento carrega, tendo em vista as caracter?sticas do falante (idade, sexo, escolaridade, grupo social etc.) na sua rela??o com o destinat?rio, observando os condicionamentos lingu?sticos e extralingu?sticos, como a justificativa para que dada forma de tratamento tenha sido empregada e o efeito que essa escolha pode ter para o destinat?rio na intera??o. O corpus utilizado ? o acervo Cartas para Severino Vieira, cujo conte?do ? composto por 102 textos, extra?dos de Carneiro (2005), enviadas a Severino Vieira, por 60 remetentes (57 homens e 03 mulheres), a maioria letrada e, sobretudo, citadina. Em rela??o aos resultados, esses demonstram a prefer?ncia dos missivistas por um tratamento mais cerimonioso. A natureza da rela??o estabelecida entre os remetentes e o Governador Severino Vieira foi classificada como assim?trica ascendente, o que explica a alta ocorr?ncia da forma nominal Vossa Excel?ncia. Esse resultado confirma a ideia de que h? uma estreita rela??o entre formas de tratamento e pap?is sociais.
105

O uso variável do pronome de segunda pessoa você(s)/cês(s) na cidade de São Paulo / The variable use of the second person pronoun você(s)/cê(s) in the city of São Paulo

Nascimento, Ivanete Belem do 17 February 2011 (has links)
Esta dissertação trata da variação no uso do pronome de segunda pessoa (singular e plural) na cidade de São Paulo. Duas formas alternativas são empregadas nessa comunidade de fala: a variante plena você(s) e a forma foneticamente reduzida cê(s). A pesquisa é desenvolvida de acordo com os pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Variacionista. Foram desenvolvidas análises sincrônica e diacrônica com dados extraídos de duas amostras (NURC-SP-1970 e GESOL-SP-2000). Os resultados evidenciam um equilíbrio na distribuição das duas variantes nessa comunidade de fala. Embora se verifique uma típica mudança em progresso (tempo aparente) na década de 1970, a análise dos anos 2000 revela um caso de variação estável na comunidade de fala. Nos anos 2000, a variante inovadora, a forma reduzida cê, tende a ser favorecida pelos informantes mais jovens e pelas mulheres acima de 50 anos de idade. Cê é desfavorecida entre os indivíduos de uma faixa etária intermediária (entre 35 e 45 anos) o que pode estar relacionado a questões de monitoramento da fala e ao mercado linguístico (Paiva & Duarte, 2003). Adicionalmente, cê tende a ser evitado entre os indivíduos mais escolarizados; e é favorecido em interações cujos informantes são familiares ou amigos. De um ponto de vista linguístico, o emprego das variantes é correlacionado pelo Princípio do Contorno Obrigatório e por questões morfossintáticas, semânticas e discursivo-cognitivas, com especial atenção à referência do pronome. Os resultados corroboram a hipótese de cliticização da variante reduzida, mas fornecem um contra-argumento à correlação direta entre erosão fonética e abstratização semântica, defendida na literatura sobre gramaticalização. / This master thesis analyzes the variation in the use of the second person pronoun (singular and plural) in the city of São Paulo. Two alternative forms are employed: você you, and a phonetically reduced form cê you. The research is developed according to the theoretical and methodological framework of Variationist Sociolinguistics. Both synchronic and diachronic multivariate analyses are pursued, with data extracted from two samples (NURC-SP-1970 and GESOL-SP-2000). The results show a balance in the distribution of the two variants in the speech community. Although it was observed a typical change in progress (apparent time) in the 1970s, the analysis of the 2000s data reveals a case of stable variation in the speech community. In the 2000s, the innovative, phonetically reduced variant tends to be favored by younger people and women over 50 years old. Cê is disfavored among individuals between 35 and 45 years which can be related to issues of speech monitoring and the linguistic market (Paiva & Duarte, 2003). In addition, cê tends to be avoided by those whose level of education is higher, and is favored in conversations between informants who are friends or relatives. From a linguistic perspective, the use of variants is correlated by the Obligatory Contour Principle (OCP) and by morphosyntactic, semantic and discursive-cognitive factors, with special attention to the reference of the pronoun. Results confirm the hypothesis of cliticization of the reduced variant, but reveal a counterargument for the direct correlation between \"phonetic erosion\" and \"semantic abstraction\", which has been claimed in the literature on grammaticalization
106

SequÃncia narrativa: narrativa ou script? um estudo da infraestrutura em produÃÃes textuais de 6Â ano / Narrative sequence: narrative or script? a study of textual productions of infrastructure in 6th grade

FlÃvia Cristina CÃndido de Oliveira 29 March 2010 (has links)
nÃo hà / Esta pesquisa està centrada no estudo de produÃÃes textuais de alunos de 6 ano do ensino fundamental II, cujo gÃnero pertence ao conto popular. A abordagem dada ao tema teve como base pressupostos da LinguÃstica Textual, com Ãnfase no protÃtipo narrativo de Adam (1992; 2008) e no ISD de Bronckart (2007), especificamente, no tipo de discurso narraÃÃo. O objetivo à analisar a infraestrutura desses textos, verificando a presenÃa da sequÃncia narrativa ou do script, alÃm da construÃÃo do texto com as categorias: tempos verbais, organizadores temporais e pronomes. A pesquisa apresenta um carÃter teÃrico-prÃtico e à delineada em quase-experimental com um corpus que se compÃe de quarenta e duas (42) produÃÃes textuais divididas em produÃÃo inicial (PI) e produÃÃo final (PF). Essas produÃÃes textuais foram recolhidas durante um perÃodo de trÃs semanas com atividades, que tratavam das categorias citadas anteriormente, em forma de oficinas à luz das sequÃncias didÃticas de Schneuwly; Dolz (2004). A anÃlise levou-nos a observar que muitas das produÃÃes foram estruturadas segundo a sequÃncia narrativa de Adam (1992; 2008), outras, porÃm, apresentaram somente o script, conforme Bronckart (2007), comprometendo a infraestrutura textual de gÃneros do narrar como o que nos propomos a construir com os alunos do 6 ano. Apreendemos que os alunos possuem a estrutura narrativa internalizada, porÃm nÃo sabem distinguir entre o processo de intriga e o script, produzindo textos que apenas enumeram aÃÃes. Ao construÃ-los utilizam-se das categorias elencadas, priorizando os tempos verbais do narrar, apesar de em algumas situaÃÃes essas construÃÃes parecerem equivocadas. Os organizadores temporais, segunda categoria analisada, funcionam nesses textos como um elemento que auxilia os tempos verbais com as locuÃÃes adverbiais que se apresentam com maior incidÃncia. Na categoria pronomes, as construÃÃes apresentam anÃforas que demonstram o uso de um mecanismo da lÃngua, evitando repetiÃÃo de elementos no texto, o que constitui para um aluno em processo de desenvolvimento da escrita uma estruturaÃÃo de ideias. Acreditamos que a pesquisa constitui-se em uma reflexÃo teÃrica sobre a construÃÃo do texto narrativo de alunos de 6 ano. Esperamos ter contribuÃdo para compreensÃo da importÃncia da diferenciaÃÃo entre um texto narrativo e um script. A relevÃncia dessa pesquisa està na compreensÃo dessas categorias na infraestrutura do texto que auxiliam o aluno a produzir gÃneros do narrar e ao professor compreender esse processo, valorizando e auxiliando o aluno na construÃÃo da produÃÃo textual narrativa. / This work aims at analyzing the text productions of the II level fundamental sixth grade, concerned to the genre of popular narratives. The approach given to the theme is based on Text Linguistics, emphasizing Adamâs (1992; 2008) narrative prototype and Bronckartâs (2007) sociodiscursive interactionism, particularly about the type of narrative discourse. The objective is to analyze the infrastructure of these texts, verifying the presence of the narrative sequence or of the script, as well as of the constructions with the following categories: verb tenses, temporal organizers and pronouns. This is a theoretical-practical research, which can be described as an almost experimental one, whose corpus is formed by forty-two (42) text productions, divided into initial production and final production. These text productions, which were done by workshops in the light of Schneuwly and Dolzâs (2004) didactic sequences, were collected in a period of three weeks, containing activities with the categories previously cited. We observed that a lot of productions were structured according to Adamâs (1992; 2008) narrative sequences. However, other texts presented only the script, according to Bronckart (2007), what can jeopardize the text infrastructure of narrative genres as we proposed to construct with these students of the sixth grade. We noticed that the students have the narrative structure internalized, but they can not distinguish the plot process from the script, producing texts which only enumerate actions. When they build them, they use the mentioned categories, prioritizing narrative verb tenses, although some of these situations appear to be wrong. The temporal organizers, which are the second category analyzed, have the function of an auxiliary of the verb tenses with the most frequent adverbial locutions. Referring to the pronouns, the constructions present anaphors which show the use of a language mechanism that avoids the repetition of text elements. This results in the constitution of a writing development process and an idea structure process by the students. We believe that this research consists in a theoretical reflection about the construction of narrative texts by students of the sixth grade. We hope to contribute to the importance of differing a narrative text from a script. The relevance of this research is defined by the comprehension of these categories to the text infrastructure, which help the students to product narrative genres, and the teachers to comprehend this process, valuing and helping the students in the narrative text production.
107

O uso variável do pronome de segunda pessoa você(s)/cês(s) na cidade de São Paulo / The variable use of the second person pronoun você(s)/cê(s) in the city of São Paulo

Ivanete Belem do Nascimento 17 February 2011 (has links)
Esta dissertação trata da variação no uso do pronome de segunda pessoa (singular e plural) na cidade de São Paulo. Duas formas alternativas são empregadas nessa comunidade de fala: a variante plena você(s) e a forma foneticamente reduzida cê(s). A pesquisa é desenvolvida de acordo com os pressupostos teórico-metodológicos da Sociolinguística Variacionista. Foram desenvolvidas análises sincrônica e diacrônica com dados extraídos de duas amostras (NURC-SP-1970 e GESOL-SP-2000). Os resultados evidenciam um equilíbrio na distribuição das duas variantes nessa comunidade de fala. Embora se verifique uma típica mudança em progresso (tempo aparente) na década de 1970, a análise dos anos 2000 revela um caso de variação estável na comunidade de fala. Nos anos 2000, a variante inovadora, a forma reduzida cê, tende a ser favorecida pelos informantes mais jovens e pelas mulheres acima de 50 anos de idade. Cê é desfavorecida entre os indivíduos de uma faixa etária intermediária (entre 35 e 45 anos) o que pode estar relacionado a questões de monitoramento da fala e ao mercado linguístico (Paiva & Duarte, 2003). Adicionalmente, cê tende a ser evitado entre os indivíduos mais escolarizados; e é favorecido em interações cujos informantes são familiares ou amigos. De um ponto de vista linguístico, o emprego das variantes é correlacionado pelo Princípio do Contorno Obrigatório e por questões morfossintáticas, semânticas e discursivo-cognitivas, com especial atenção à referência do pronome. Os resultados corroboram a hipótese de cliticização da variante reduzida, mas fornecem um contra-argumento à correlação direta entre erosão fonética e abstratização semântica, defendida na literatura sobre gramaticalização. / This master thesis analyzes the variation in the use of the second person pronoun (singular and plural) in the city of São Paulo. Two alternative forms are employed: você you, and a phonetically reduced form cê you. The research is developed according to the theoretical and methodological framework of Variationist Sociolinguistics. Both synchronic and diachronic multivariate analyses are pursued, with data extracted from two samples (NURC-SP-1970 and GESOL-SP-2000). The results show a balance in the distribution of the two variants in the speech community. Although it was observed a typical change in progress (apparent time) in the 1970s, the analysis of the 2000s data reveals a case of stable variation in the speech community. In the 2000s, the innovative, phonetically reduced variant tends to be favored by younger people and women over 50 years old. Cê is disfavored among individuals between 35 and 45 years which can be related to issues of speech monitoring and the linguistic market (Paiva & Duarte, 2003). In addition, cê tends to be avoided by those whose level of education is higher, and is favored in conversations between informants who are friends or relatives. From a linguistic perspective, the use of variants is correlated by the Obligatory Contour Principle (OCP) and by morphosyntactic, semantic and discursive-cognitive factors, with special attention to the reference of the pronoun. Results confirm the hypothesis of cliticization of the reduced variant, but reveal a counterargument for the direct correlation between \"phonetic erosion\" and \"semantic abstraction\", which has been claimed in the literature on grammaticalization
108

Uma descrição de Dêixis de Pessoa na língua de sinais brasileira: pronomes pessoais e verbos indicadores / A description of Personal Deixis in Brazilian Sign Language: personal pronouns and indicating verbs

Renata Lúcia Moreira 29 June 2007 (has links)
Esta dissertação apresenta uma proposta de descrição da dêixis de pessoa na língua de sinais brasileira. Nas línguas de sinais, a dêixis de pessoa é realizada substancialmente por meio de dois tipos de sinais de apontamento: os pronomes pessoais e os verbos indicadores. O objetivo de minha pesquisa é dar início à descrição desses dois tipos de sinais, tomando por base o trabalho de Liddell (2003), que analisa a dêixis de pessoa na língua de sinais americana, no âmbito da gramática cognitiva (Langacker, 1991) e da teoria de espaços mentais (Fauconnier, 1994 [1985]; Fauconnier & Turner, 1998). Segundo Liddell, tanto os pronomes pessoais quanto os verbos indicadores têm a propriedade de ser realizados e localizados no espaço físico em frente e ao redor do corpo do sinalizador e de apontar, dentro desse espaço, para um local que está associado, no discurso, a uma representação mental do(s) seu(s) referente(s). Para o autor, os sinais dêiticos são formados por duas partes: uma lingüística, que é invariável, e uma outra que é dêitica, ou seja, que varia conforme a situação discursiva. Para fazer a descrição dos pronomes pessoais e dos verbos indicadores da língua de sinais brasileira, analisei (i) dados levantados do dicionário de Capovilla & Raphael (2001); (ii) dados que foram eliciados de colaboradores surdos, e (iii) dados de língua em uso que foram obtidos por meio de uma narrativa infantil contada por uma surda. Com os estudos empíricos realizados e a construção e uma transcrição da narrativa, foi possível (i) descrever a maneira como os surdos usam o espaço de sinalização, para construir, representar e caracterizar as personagens da história (ou interlocutores) que são apontados pelos sinais dêiticos; (ii) levantar os pronomes pessoais e os verbos indicadores da língua de sinais brasileira, e (iii) descrever algumas de suas características formais e as características pragmáticas de seu apontamento (dêitico ou anafórico), tanto nos contextos eliciados como em uso, nos discursos diretos da narrativa. / This dissertation presents a proposal of description of personal deixis in Brazilian Sign Language. In sign language, personal deixis is substantially performed by means of two kinds of pointing signs: personal pronouns and indicating verbs. The aim of my research is to introduce a description of these two kinds of signs, based on work by Liddell (2003), who has analyzed the deictic signs of American Sign Language (ASL) within the framework of cognitive grammar (Langacker, 1991) and mental space theory (Fauconnier, 1994 [1985]; Fauconnier & Turner, 1998). According to Liddell, both personal pronouns and indicating verbs have this property of being signed and located in the physical space in front to and around the signer\'s body; in this space, they can point to a locus associated, within the discourse, to a mental representation of their referents. For Liddell, deictic signs have two parts: a linguistic and invariable component; plus a deictic component, which depends on the discourse situation. In order to describe the personal pronouns and indicating verbs of Brazilian Sign Language, I analyzed data from (i) the dictionary by Capovilla & Raphael (2001); (ii) elicited tests with deaf collaborators, and (iii) language in use in the form of a child narrative told by a deaf collaborator. With the empirical studies carried out, as well as the construction and transcription of the narrative, it was possible to (i) describe how deaf people use the signing space in order to construe, represent and characterize the characters of the story that are pointed at by deictic signs; (ii) identify the personal pronouns and indicating verbs of Brazilian Sign Language, and (iii) describe some of their formal aspects and the pragmatic characteristics of their pointing (deictic or anaphoric), by looking at both the elicited contexts and those instances of direct speech in narrative.
109

Padrões de usos de pronomes átonos lexicalizados no espanhol: um estudo baseado na Linguística de corpus / Patterns of usage of lexicalized unstressed pronouns in Spanish: a study based on Corpus linguistics

Serikaku, Helenice 13 June 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Helenice Serikaku.pdf: 3162432 bytes, checksum: 31458c5c6f756832a75971e51e2f6664 (MD5) Previous issue date: 2014-06-13 / Brazilian learners of Spanish as a foreign language frequently have difficulties with unstressed pronouns usage. Their usage settings are different in both languages ─ in Spanish it tends to be marked in speech, and, in Portuguese, it tends to be omitted. The difficulty not only concerns using these pronouns with their canonic function of direct and indirect object, but also la, las, lo, and le forms without the mentioned function ─ known as lexicalized unstressed pronouns (PAL). This research aims to identify patterns of PAL as well verbs that co-occur with PAL according to Corpus Linguistics framework and its methodological resources (BERBER SARDINHA, 2000, 2004), within a lexicographic tradition (SINCLAIR, 2004). A corpus representative of Spanish general language, esTenTen 11 (KILGARRIFF, 2004), which contains almost ten billions words and it embraces European and American Spanish variants, was considered. Through the reading of concordance lines, firstly, verbs that co-occur with PAL were extracted. Then patterns of use of these verbs co-occurring with PAL were identified. It was noted that la, las, lo, and le have various performances, which makes it hard for these particles to be classified functionally. These ones might allude to an absent reference concurring with patterns of verb with present reference; influence verb meaning; provide verb with a pragmatic and expressive sense and it tends to appear naturally with the verb within the Idiomatic Principle / O aluno brasileiro aprendiz de Espanhol como Língua Estrangeira frequentemente enfrenta dificuldades com o uso dos pronomes átonos em espanhol já que, entre os dois idiomas, a configuração de uso desse grupo de partículas é distinta ─ enquanto no espanhol a tendência é seu uso marcado, prevalece a sua omissão no português do Brasil. Essa dificuldade não só concerne à utilização dessas formas dentro de suas funções canônicas de pronome objeto / complemento direto e indireto, mas também ao uso das formas la, las, lo e le sem essas funções ─ caso dos pronomes átonos lexicalizados (PAL), objeto desta pesquisa. O objetivo é identificar os padrões de uso dos PAL la, las, lo e le, assim como os principais verbos com os quais esses PAL coocorrem, segundo os princípios teóricos e recursos metodológicos adotados pela Linguística de Corpus (BERBER SARDINHA, 2000, 2004), notadamente pela sua tradição lexicográfica (SINCLAIR, 2004). Um corpus de estudo representativo da língua geral foi utilizado, o esTenTen 11 (KILGARRIFF, 2004). Ele abrange as variantes europeia e americanas do espanhol e possui quase 10 bilhões de palavras, etiquetadas morfossintaticamente. Através da leitura de linhas de concordância obtidas no corpus, tendo como foco as formas não canônicas dos pronomes átonos, foram extraídos os verbos que coocorrem com os PAL. A seguir, mais pesquisas foram realizadas sobre as linhas de concordância para identificar os principais padrões de uso dos PAL. Pode-se perceber que os PAL la, las, lo e le têm comportamentos variados, o que torna difícil fazer uma classificação funcional para cada uma dessas partículas. Estas podem aludir a um referente ausente, concorrendo com padrões de verbos com referente presente; influenciar na significação do verbo; dotar o verbo de um sentido pragmático-expressivo; e tender a aparecer junto do verbo por princípio idiomático do espanhol. Esta pesquisa pretendeu contribuir para uma área escassa de estudos, cuja importância é clara em face das necessidades pedagógicas do brasileiro aprendiz de ELE
110

Os pronomes en e y a dinâmica da leitura em Francês Língua Estrangeira / EN and Y pronouns on the dynamics of reading in French as a Foreign Language

Oliveira, Patrícia Melo de 28 April 2014 (has links)
pesquisa teve por objetivo observar, analisar e intervir na aprendizagem dos pronomes en e y a partir da leitura do gênero notícia por alunos de francês língua estrangeira, brasileiros, no nível B1 de aprendizagem. Partimos do estudo sobre os materiais que tratam de tais pronomes: gramáticas de francês língua materna, gramáticas de francês língua estrangeira, estudos linguísticos, métodos para o ensino-aprendizagem do FLE. Diante da heterogeneidade de apresentação dos pronomes en e y - complexa em alguns livros, superficial ou falsamente simples em outros -, decidimos verificar na prática como os alunos de FLE lidavam com esses itens. Os dados de nossa pesquisa prática foram obtidos junto a grupos de alunos de nível B1 (QECR) de uma escola de idiomas por meio da aplicação de testes de leitura e reconhecimento de anáforas pronominais, especialmente do en e do y. A dinâmica proposta de leitura que adotamos tomou por base teórica os estudos de FAYOL (1992, 2003), GAONACH (2000), GIASSON (1990, 1995), GOIGOUX (1992, 2003, 2005) e PIETRARÓIA (1997, 2001). Com a análise dos dados, foi-nos possível conceber ações didáticas que visaram à tomada de consciência por parte do aluno de FLE da importância de reconhecer e interpretar, durante a leitura, os pronomes anafóricos e, em especial, o en e o y, cujos equivalentes não existem em português. A dinâmica proposta consistiu em atividades para antes, durante e depois da leitura de cada notícia selecionada, e dentre elas destacamos os exercícios para ativação de processos ascendentes de compreensão, de forma a torná-los mais transparentes e conscientes, ao mesmo tempo em que valorizávamos a questão da coerência e da coesão na construção textual. Os resultados, muito satisfatórios, permitem afirmar que um trabalho explícito e voltado para a complexidade dos pronomes en e y é, não somente necessário ao ensino-aprendizagem do FLE, como permite leituras e aprendizagens mais completas e produtivas / The purpose of this research was to observe, analyze and intervene in the learning of en and y pronouns from the reading of news by Brazilian students learning French as a foreign language on B1 level. The research begun with the study of materials dealing with such pronouns: French grammars as native language, French grammars as foreign language, linguistic studies, FLE teaching and learning methods. Facing the heterogeneity on the presentation of en and y pronouns, complex on some books, superficial or falsely simple in others, we have decided to verify in practice how FLE students were dealing with such items. Data from our practical research were obtained from groups of B1 level students (CEFR) from a language school, applying reading and pronominal anaphora recognition tests, especially on en and y. The reading proposal dynamic adopted had as theoretical basis FAYOL (1992, 2003), GAONACH (2000), GIASSON (1990, 1995), GOIGOUX (1992, 2003, 2005) and PIETRARÓIA (1997, 2001) studies. Having the data analyzed, it was possible to create didactic actions aiming FLE students awareness on the importance of recognizing and interpreting anaphoric pronouns during the reading, specially en and y, whose equivalent does not exist in Portuguese. The proposed dynamic consisted in activities before, during and after the reading of each news selected, emphasizing the exercises for the activation of ascending process of comprehension in order to make them more transparent and conscious, valuing the coherence and cohesion in text construction at the same time. The results were very satisfactory and allowed us to affirm that an explicit work, facing the complexity of en and y pronouns, is not only necessary to FLE teaching and learning, but also make reading and learning even more complete and productive

Page generated in 0.0684 seconds