Spelling suggestions: "subject:"enunciación."" "subject:"pronunciamiento.""
1 |
An analysis of the pronunciation of english consonantal sounds in proper names and other capitalized items by chilean advanced learners of englishIbaceta Quintanilla, Laura, Lobos Yañez, María Teresa, Olivos Muñoz, Tamara, Soto Zúñiga, Glendy January 2012 (has links)
Facultad de Filosofía y Humanidades / Informe de Seminario para optar al grado de Licenciado en Lengua y Literatura Inglesa / The purpose of the present study was to analyze the pronunciation of English
consonantal sounds in proper names and other capitalized items by a group of 12 advanced
Chilean Spanish learners of English with the aim of studying the deviances produced.
These learners were undergraduate students of the English Linguistics and Literature
academic programme, Universidad de Chile. The data of the study consisted of the subjects'
recordings of a selection of news headlines taken from the BBC World News. The data
processing involved the identification of deviant forms, their classification on the basis of a
taxonomy of the difficulties caused by English consonant sounds to Chilean Spanish
speakers proposed by Professor C. Vivanco (1991), the corresponding explanation of such
deviances, and the quantification of the different types of difficulties.
|
2 |
El refuerzo glotal de vocales acentuadas en posición inicial para propósitos de énfasis en RPBonfanti Casareggio, Francesca January 2012 (has links)
Facultad de Filosofía y Humanidades / Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Inglesa / Pese a no contar con el estatus de fonema en RP, es posible encontrar la oclusiva glotal en este acento de manera bastante recurrente. Una de las ocurrencias de este segmento se da en los casos de refuerzo glotal a vocales acentuadas en posición inicial de palabra cuando la palabra portadora es puesta en relieve para expresar algún grado de énfasis. El presente trabajo de investigación tuvo como principal objetivo la observación y el estudio de la naturaleza del énfasis que esta realización del segmento mencionado presenta en términos de frecuencia fundamental e intensidad. Para esto se analizó un podcast descargado de www.bbc.co.uk/podcst de una duración de 29 minutos y 37 segundos. Tras transliterar la totalidad del podcast y seleccionar las intervenciones que no contaban con ruido ambiente que impidiera el análisis acústico, se analizó el material en busca de instancias de refuerzo glotal en el contexto estudiado. En cada instancia encontrada, se midió la máxima, la mínima y el promedio de frecuencia fundamental e intensidad de la sílaba reforzada, de la palabra portadora y del enunciado en el que se encontró el refuerzo glotal. Se buscaron también casos de acento enfático (Vivanco 1996:571) y casos de palabras funcionales que se encontraran pronunciadas con su forma fuerte marcada en lugar de ser pronunciadas con su forma débil no marcada. Los resultados nos presentan unos pocos casos de sílabas reforzadas que se destacan, en cuanto a su máxima de F0 e intensidad, del contexto en el que se encuentran, un número mayor de sílabas cuyo promedio de F0 e intensidad iguala o supera a la media contextual, y un porcentaje no significativo de casos de acento enfático y formas fuertes de pronunciación de palabras funcionales. Creemos que estos resultados sugieren un tipo de énfasis encontrado en las sílabas reforzadas glotalmente en el contexto en estudio que se caracteriza por realizarse de manera gradual, y no por presentarse como un valor binario.
|
3 |
Análisis fonético-cuantitativo de la producción de grupos consonánticos en posición inicial absoluta y de las estrategias utilizadas en las desviaciones, por alumnos de pedagogía en inglésBastías Salamanca, Claudio January 2012 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística mención Lengua Inglesa / Los estudios referidos a la agrupación de consonantes dentro de una misma
sílaba, han sido abordados en gran profundidad por muchos autores, como por ejemplo
Roach (2000: 71), Cruttenden (2008: 253), O’Connor (1980: 64) y algunos otros. En
nuestro país, Héctor Ortiz (2003: 278) en el libro “La fonética en Chile” hace una
detallada lista de investigaciones y estudios realizados en el campo de la fonética donde
se puede apreciar una investigación que toma como tema el análisis de la pronunciación
de grupos consonánticos por parte de estudiantes de inglés como lengua extranjera.
|
4 |
Phonological contrastive analysis and error analysis, and their contribution to the elaboration of a pronunciation teaching softwareAdaros S., Javiera, Gajardo M., Consuelo, Galaz G., Ximena, Herrera M., Macarena, Morales L., Jeannette, Moya M., María Paz, Sánchez M., Daniela, Sánchez P., Marianne, Ubilla B., Daniela January 2007 (has links)
This thesis was based upon an interdisciplinary research project “Information and Communication Technologies” (ICT‘s) for Language Learning and Edutainment in Internet a , FONDEF D05I-10243), where we could apply our knowledge about Error Analysis and focus our attention on five of the phonological processes that occur when Chilean-Spanish native speakers from Santiago, attempt to pronounce words in English. We noticed how important the teaching of phonetics is when learning a foreign language, English in this case and how it has been treated by the current trends in teaching foreign languages, which leaves it aside or ignores it. According to different studies, ¯formal phonological instruction results in improved student accuracy of pronunciation. For this reason, we thought our participation in the project mentioned above as a crucial contribution to the development of a software for secondary-school students to practise the English they learn in the classroom. We were aware of the fact that we could not demand much from their pronunciation, but we also knew that it was important to emphasise the allophonic differences that many times change the meaning of a word, so we agreed on the criteria used to work on the samples that we got from the project. From here, we decided to start our own research on the words recorded by a certain group of speakers. According to theories on Error Analysis (EA), the errors made by the speakers are considered to be a useful device in the process of Second Language Acquisition, and by doing our research, we will attempt to provide examples of these errors and how they affect the intelligibility of a word. At the same time, and as a way to complement our investigation, we considered some aspects of Interlanguage that are rarely taken into account when dealing with SLA and phonetics, mainly the psycholinguistic processes which help the development of the learners‘ interlanguage. As it was said before, we will want to highlight the importance of the allophonic features of words uttered by native Chilean-Spanish speakers and the possible errors they will make by doing so.
|
5 |
La pronunciación recibida (RP) en la actualidad: un estudio de 5 variables fonológicas en el habla de lectores de noticias y entrevistadores británicosRomero Valenzuela, Ambar January 2011 (has links)
¿Cuáles son los principales cambios que ha experimentado la Pronunciación Recibida (Received Pronunciation - RP)1 en el contexto sociolingüístico de Gran Bretaña? ¿Es el inglés del Estuario una variedad influyente para el RP en la actualidad? ¿Cuál es la ocurrencia de cinco variables fonológicas, que representan distintos aspectos y estados de variación en el desarrollo del RP General, en el habla de dos parejas de lectores de noticias y entrevistadores británicos descritos como hablantes de RP? ¿Cuan cerca está el habla de dichos sujetos a las descripciones del RP encontradas en la literatura? ¿Existen diferencias en el uso de estos rasgos entre hombres y mujeres? ¿Existen diferencias, en relación a la ocurrencia de estos rasgos, entre el habla generada en la lectura de un guion preestablecido (lectura de titulares) y el habla generada en las entrevistas que se dan en el contexto de los noticieros y programas afines, donde los presentadores no se encuentran restringidos a la simple lectura de un guion?. Las interrogantes precedidas motivaron la presente investigación, que se enmarca en el interés por el estudio de los factores sociales que determinan la variación fonética, el cual, en sus inicios, fue impulsado por la sociolingüística de orientación laboviana y que ha cobrado especial importancia en las últimas décadas en el contexto del inglés británico y, en especial, con el acento que en 1869 A.J. Ellis denominó Received Pronunciation.
|
6 |
La enseñanza de la pronunciación en el aula : Un estudio de la enseñanza de la pronunciación española en la escuela primaria de Suecia / The Teaching of Pronunciation in the Classroom : A study about the teaching of Spanish pronunciation in the Swedish compulsory schoolHofvander, Anna, Mörk, Annica January 2012 (has links)
Estudiar el español como lengua extranjera se ha hecho muy popular en Suecia durante los últimos años. Uno de los problemas más grandes al que se enfrentan los aprendices de una lengua extranjera en el contexto sueco es la falta de la práctica diaria de la lengua meta. Por ello es importante que la enseñanza en el contexto institucional ofrezca la posibilidad de desarrollar la producción oral y, de ese modo, la pronunciación. El propósito de nuestra monografía es investigar cómo trabajan los profesores con la enseñanza de la pronunciación del español como lengua extranjera de nivel 2 en las escuelas primarias de Suecia. Mediante observaciones y entrevistas complementarias a cinco profesores, queremos enterarnos de las estrategias, tendencias y patrones de la enseñanza de la pronunciación y cómo los profesores las llevan a cabo en la práctica. El resultado de nuestra investigación muestra que los profesores observados tienen estrategias en cuanto a su trabajo con la pronunciación en el aula. La conclusión es que el profesor debe reflexionar sobre la manera de enseñar la pronunciación y debe ajustar la enseñanza a sus estudiantes. Además el profesor debe colaborar con el grupo de estudiantes para crear un ambiente amistoso y positivo en el aula donde los estudiantes se atrevan a hablar.
|
7 |
Erros fonéticos persistentes na produção em espanhol como língua estrangeira: um estudo com alunos do Centro-oeste brasileiro / Errores fonéticos persistentes en la producción en español como lengua extranjera: un estudio de caso con alumnos del centro-oeste brasileñoSchuster, Luciana 22 October 2009 (has links)
Submitted by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2015-01-30T19:14:28Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação - Luciana Schuster - 2009.pdf: 6814821 bytes, checksum: 47a312352fe1bc2dbb0476226c7243a0 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Erika Demachki (erikademachki@gmail.com) on 2015-01-30T19:14:43Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação - Luciana Schuster - 2009.pdf: 6814821 bytes, checksum: 47a312352fe1bc2dbb0476226c7243a0 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-01-30T19:14:43Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação - Luciana Schuster - 2009.pdf: 6814821 bytes, checksum: 47a312352fe1bc2dbb0476226c7243a0 (MD5)
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
Previous issue date: 2009-10-22 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Esta investigación tiene por objetivo identificar los errores fonéticos persistentes
(BRANDÃO, 2003) que ocurren en la producción de ocho aprendices brasileños de español
como lengua extranjera, y, además, analizar las formas de reconocimiento de estos errores por
parte de los alumnos. Para eso, se utiliza de las teorías del Análisis de Errores y de la
Interlengua (CORDER, 1967, 1971; SELINKER, 1972; NEMSER, 1971), así como de
estudios que tratan de las estrategias de comunicación y aprendizaje utilizadas por aprendices
de un nuevo idioma. Este trabajo presenta todavía un estudio comparativo entre los sistemas
fonéticos del portugués y del español, que, por su vez, sirve de base para la identificación y
clasificación de los errores mencionados. Los resultados muestran que la mayoría de los
errores fonéticos considerados persistentes en la producción de los alumnos ocurre por
transferencia de reglas de la lengua materna (portugués) a la lengua extranjera (español); los
demás errores son intralinguísticos, o sea, propios de la interlengua. De manera general, el
reconocimiento de esos errores por parte de los alumnos ocurre de manera restringida tanto en
el cuestionario y en la entrevista, como en los testes de percepción y en el aula. / Esta pesquisa tem por objetivo identificar os erros fonéticos persistentes (BRANDÃO, 2003)
que ocorrem na produção de oito aprendizes brasileiros de espanhol como língua estrangeira,
bem como analisar as formas de reconhecimento de tais erros por parte destes alunos. Para
isso, utiliza-se das teorias da Análise de Erros e da Interlíngua (CORDER, 1967, 1971;
SELINKER, 1972; NEMSER, 1971), assim como de estudos que tratam das estratégias de
comunicação e de aprendizagem utilizadas por aprendizes de um novo idioma. Este trabalho
também apresenta um estudo comparativo entre os sistemas fonéticos do português e do
espanhol, o qual serve de base para a identificação e classificação dos erros mencionados. Os
resultados nos mostram que a maioria dos erros fonéticos considerados persistentes na
produção dos alunos ocorre por transferência de regras da língua materna (português) à língua
estrangeira (espanhol); os demais erros são intralinguísticos. De maneira geral, o
reconhecimento desses erros por parte dos alunos ocorre de maneira restrita tanto no
questionário e na entrevista, como nos testes de percepção e em sala de aula.
|
8 |
Hablar y pronunciar el español no es lo mismo : Un estudio comparativo acerca de la enseñanza de la pronunciación del español en el bachillerato sueco / To speak and to pronounce Spanish is not the same thing : A comparative study about teaching Spanish pronunciation in the Swedish high schoolsIbrahim, Gabriel January 2018 (has links)
Teniendo en cuenta que no hay suficientes estudios acerca de la destreza oral en la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera para alumnos suecos, investigamos acerca de los métodos de enseñanza de la pronunciación en el bachillerato en correspondencia con el Marco común europeo de referencia para las lenguas y el plan curricular del bachillerato sueco. Los participantes del estudio fueron dos grupos, el primer grupo de nivel 3 de español y el segundo de nivel 4. Había 22 estudiantes en el primer grupo y 15 en el segundo grupo. Los instrumentos para recolectar los datos fueron una encuesta, observaciones, grabaciones, y transcripciones. Los resultados mostraron que el primer grupo necesitaba mucho más apoyo de la profesora para desarrollar su pronunciación que el segundo grupo. Además, la profesora utilizaba el mismo método de enseñanza de la pronunciación para ambos grupos, en lo que se podía llamar “escuchar y repetir”. La conclusión es que se necesita más trabajo explicito para la enseñanza-aprendizaje de la pronunciación en el bachillerato sueco.
|
9 |
Políticas linguísticas no ensino de pronúncia do espanhol/L2: em foco, as sbilantesAlves, Davidson Martins Viana 06 June 2017 (has links)
Submitted by Fabiano Vassallo (fabianovassallo2127@gmail.com) on 2017-05-16T18:21:16Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
ALVES, 2017 (dissertação).pdf: 2682473 bytes, checksum: 7aaac0cc3202c08cb69d6f9b48b1eedc (MD5) / Approved for entry into archive by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-06-06T14:52:46Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
ALVES, 2017 (dissertação).pdf: 2682473 bytes, checksum: 7aaac0cc3202c08cb69d6f9b48b1eedc (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-06T14:52:46Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
ALVES, 2017 (dissertação).pdf: 2682473 bytes, checksum: 7aaac0cc3202c08cb69d6f9b48b1eedc (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / Este trabalho busca relacionar aspectos das políticas linguísticas - norma, padrão, práticas,
atitudes, crenças e representações sociais e linguísticas (CALVET, 2007; BISINOTO, 2007;
PETITJEAN, 2009) com fundamentos do ensino de pronúncia (FLEGE, 1981; ELLIS, 1986;
ALMEIDA FILHO, 1995; NOBRE & ALMEIDA, 2014). Objetiva-se analisar a pronúncia,
especificamente, das consoantes sibilantes do espanhol, desde a evolução fonética do
espanhol como L1 à produção oral de falantes de espanhol/L2. Cabe ressaltar que a
supracitada produção oral compõe-se de dados empíricos do uso e apoia-se em ferramentas de
tecnologia de fala, como o software de análise e síntese de fala – PRAAT, versão 6.0.23.
Metodologicamente,com a produção de fala (corpus 1) de 30 participantes, alunos da
graduação de Letras: Português/Espanhol da UFRJ, busca-se descrever o uso dos sons
sibilantes que estão em alternância com outros itens sonoros nesse processo de
aquisição/desenvolvimento de aprendizagem. Objetiva-se, ainda, discutir a heterogeneidade
linguística da língua espanhola em diálogo com o ensino de pronúncia, a partir dos dados
qualitativos de 30 estudantes do PROLEM/UFF (corpus 2). Como resultados, tem-se que o
grupo de nível avançado apresenta mais realizações fonéticas do que os grupos de nível
básico e intermediário e que os dados orais dos níveis iniciais são variados, com a presença
diferencial da sibilante interdental surda [θ] e, nos níveis finais, uma progressão na realização
da sibilante ápico-alveolar surda [s] e alguns segmentos sibilantes em coda silábica, como as
fricativas glotal [h, ɦ] e a palatal [ʃ, ʒ], fones responsáveis pelos fenômenos denominados
aspiração e palatalização. Por outro lado, esses últimos segmentos não foram encontrados nos
níveis iniciais, com a exceção das palatais em coda. Nesta perspectiva, pode-se verificar que
este trabalho construiu diretrizes que poderão auxiliar o ensino-aprendizagem de categorias
fonético-fonológicas de espanhol/L2, evitando que esse processo se estabeleça em estágios
superficiais de purismo linguístico sem conhecer a diversidade, pluralidade e heterogeneidade
linguística; e, ainda, detectou em que medida a produção das sibilantes pode carregar práticas
político-ideológicas em relação à linguagem e como se configura o processo de escolha de
uma pronúncia, a eleição de uma variedade linguística em oposição a outras e, ainda, o porquê
desse fato glotopolítico ser tão profícuo no contexto de ensino-aprendizagem formal / Este estudio busca relacionar aspectos de las políticas linguísticas - norma, patrón, prácticas,
actitudes, creencias y representaciones sociales y lenguaje (CALVET, 2007; BISINOTO,
2007; PETITJEAN, 2009) com presupuestos teóricos de la enseñanza de la pronunciación
(FLEGE, 1981; ELLIS, 1986; ALMEIDA FILHO, 1995; NOBRE & ALMEIDA, 2014). El
objetivo es analizar la pronunciación de las consonantes sibilantes del español, desde la
evolución de la fonética del español/L1 a la producción oral de los hablantes de español/L2.
Cabe destacar que la mencionada producción oral consta de datos empíricos sobre la
utilización y se basa en los instrumentos de la tecnología de voz, como el software para el
análisis y la síntesis de voz – PRAAT, versión 6.0.23. Metodológicamente, con la producción
del habla (corpus 1) 30 participantes, estudiantes de Letras: Portugués/Español - UFRJ, se
describe el uso de los sonidos sibilantes que están en alternancia con otros ítemes sonoros que
están en proceso de adquisición y desarrollo del aprendizaje. El objetivo es, también,
examinar la heterogeneidad lingüística de la lengua española en diálogo con la enseñanza de
la pronunciación, a partir de los datos cualitativos de 30 estudiantes de la PROLEM/UFF
(corpus 2). Como resultado, el grupo de nivel avanzado incluye más características fonéticas
que el nivel básico e intermedio y los datos orales del nivel inicial son variadas, con la
presencia diferencial de la sibilante interdental sordo [θ] y, en el nivel final, una gradación en
la realización de la sibilante ápico-alveolar sorda [s] y en algunos segmentos sibilantes en
coda silábica, como las fricativas glotal [h, ɦ] y palatal [ʃ, ʒ], fones responsables por los
fenómenos llamados aspiración y palatalización. Por otro lado, estos últimos segmentos no
fueron encontrados en los niveles iniciales, con la excepción del palatal en la coda. Em esta
perspectiva, se puede verificar que este trabajo construyó directrices que pueden ayudar al
proceso de enseñanza-aprendizaje de las categorías fonético-fonológicas del español/L2,
evitando que este proceso se establezca en etapas del purismo lingüístico sin conocer la
diversidad, la pluralidad y la heterogeneidad de la diversidad linguística. Y, todavía, detectó la
manera com la cual la producción de las sibilantes puede llevar a prácticas políticas e
ideologías en relación al lenguaje y cómo se configura el proceso de elegir una pronunciación,
la elección de una variedad en oposición a otras, y también el porqué de este hecho
glotopolítico sea tan recurriente en el contexto de la enseñanza y el aprendizaje
|
10 |
Estudio de una intervención pedagógica para la enseñanza de la pronunciación inglesa en 4º curso de la E.S.O.Martínez Asís, Francisco 15 October 2004 (has links)
Con esta investigación se pretende validar la hipótesis de que un tratamiento innovador de la pronunciación inglesa, que incluye enseñanza explícita y práctica de materiales comunicativos, puede ayudar a restablecer un equilibrio entre las destrezas escritas y orales de nuestros alumnos así como mejorar la competencia lingüística global de éstos en lengua inglesa. Para ello se realizó un estudio cuasi-experimental con grupo control y experimental en el 4º nivel de la E.S.O. El grupo experimental recibió el tratamiento innovador de la pronunciación inglesa y el grupo control recibió un tratamiento tradicional de contenidos de pronunciación inglesa según lo establecido en el Programación Didáctica Anual del Centro. Después de nueve meses de tratamiento, los resultados obtenidos mostraron para las destrezas lingüísticas orales una mejora estadísticamente significativa del grupo experimental con respecto del grupo control, sin que esto supusiera ninguna pérdida para el grupo experimental en las destrezas lingüísticas escritas. / This investigation has tried to validate the hypothesis that an innovative teaching course of treatment in English pronunciation, which includes implicit and explicit learning practice of communicative pronunciation materials, can help to restore an equal balance between the oral and written linguistic skills of our secondary education students in Spain, and also help to improve their global linguistic competence in the English language. To achieve this, a quasi-experimental study with a control and an experimental group was undertaken on the 4th level of E.S.O. (Compulsory Secondary Education in Spain). The experimental group received an innovative teaching treatment of English pronunciation, whereas the group control received a traditional treatment of pronunciation contents as established on the school's official educational programme for the subject of English in the 4th level E.S.O. After nine months of pronunciation teaching treatment, the results obtained showed for the two oral linguistic skills (speaking and listening skills) a significant statistical improvement on the part of the experimental group with respect to those of the control group, this not implying any backwardness on the written linguistic skills performance for the experimental group.
|
Page generated in 0.0633 seconds