• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 24
  • 24
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
21

[en] THE ACQUISITION OF ACCUSATIVE PRONOMINAL COMPLEMENTS: A CROSS-LANGUAGE EXPERIMENTAL OF BRAZILIAN PORTUGUESE AND RIODE LA PLATA SPANISH. / [pt] AQUISIÇÃO DE COMPLEMENTOS PRONOMINAIS ACUSATIVOS: UM ESTUDO EXPERIMENTAL CONTRASTIVO ENTRE O PORTUGUÊS BRASILEIRO E O ESPANHOL RIO-PLATENSE

MERCEDES MARCILESE 04 July 2007 (has links)
[pt] Este estudo diz respeito à aquisição dos complementos pronominais acusativos de terceira pessoa no Português Brasileiro (PB) e no Espanhol Rio- Platense (ER). A dissertação fundamenta-se numa proposta teórica que visa a uma articulação entre teoria lingüística e teorias de processamento no tratamento da Aquisição da Linguagem. A hipótese de trabalho que orientou esta pesquisa é a de que a informação advinda da interface fônica da língua com sistemas de desempenho é processada de forma diferenciada entre as línguas em função das distinções entre os sistemas pronominais. Considera-se que, uma vez que a criança represente complementos pronominais no léxico como um feixe de traços, não haverá distinção entre línguas no que concerne à interpretação semântica e identificação do referente. São relatados dois experimentos. O primeiro faz uso da técnica de escuta preferencial com o objetivo de verificar a sensibilidade de crianças de 12-22 meses adquirindo ER à forma fônica dos clíticos acusativos. O segundo é um estudo contrastivo entre PB e ER que faz uso da técnica de identificação de objetos, com vistas a verificar se crianças de 2 e de 4 anos distinguem o sistema pronominal de sua língua e interpretam informação relativa a gênero/número na identificação do referente de complementos pronominais. Os resultados sugerem que crianças de 18 meses são sensíveis à forma dos clíticos no ER e que crianças de 2 anos são capazes de distinguir os complementos da sua própria língua, ainda que o processamento da referência pronominal apresente dificuldade mesmo aos 4 anos de idade. / [en] This study is about the acquisition of accusative pronominal complements of third person in Brazilian Portuguese (BP) and Rio-Platense Spanish (RS). The dissertation is based in a theoretical proposal that aims for articulation between linguistic theory and processing theory in the study of Language Acquisition. The working hypothesis in this research is that the information coming from the phonic interface between language and performance systems is processed differently in each language, depending on their respective pronominal systems. We also assume that, once a children represents pronominal complements in his lexic as a set of phifeatures, there is no distinction between the two languages regarding semantinc interpretation and identification of the referent. We relate two experiments.The first one uses the headturn preference procedure, aiming to verify the sensibility of 12-22 months old children acquiring RS to the phonic form of accusative clitics. The second is a contrastive study of BP and RS, using the technique of object identification from stimulus sentences, aiming to measure the ability of 2-4 years old children to distinguish the pronominal system of their language and iterpret information relating gender and number in the identification of the referent of pronominal complements.The results suggest that children around 18 months are sensitive to the form of clitics in RS, and 2 years old children are able to distinguish the complements of their own language, although processing the pronominal reference presents difficulties even at age 4. The results are consistent with the hipotesis of this dissertation.
22

Lídia Besouchet e Newton Freitas: mediações políticas e intelectuais entre o Brasil e o Rio da Prata (1938-1950) / Lídia Besouchet and Newton Freitas: political and intellectual mediations between Brazil and the Rio de la Plata (1938-1950)

Rangel, Lívia de Azevedo Silveira 14 October 2016 (has links)
Esta tese propõe analisar a trajetória de exílio do casal de intelectuais Lídia Besouchet e Newton Freitas, militantes de esquerda forçados a deixar o Brasil durante a ditadura do Estado Novo. Depois de atravessarem a fronteira com o Uruguai, após uma curta temporada em Montevidéu, o casal se estabeleceu em Buenos Aires, permanecendo ali por mais de uma década. Durante os doze anos em que Lídia e Newton viveram na capital portenha, desenvolveram uma intensa atividade cultural ao redor de distintos projetos e em aliança com uma complexa rede de intelectuais. Em grande parte, seus interesses estiveram vinculados a maior divulgação da cultura brasileira na Argentina. Envolvidos nesta tarefa, publicaram dezenas de livros e artigos, realizaram conferências e exposições, participaram de empreendimentos editoriais e de trabalhos de tradução e promoveram um ativo intercâmbio entre artistas e escritores dos dois países. Compreender a participação de Lídia e Newton no cenário intelectual rioplatense da década de 1940, por intermédio de suas atuações como produtores e mediadores de cultura, é o objetivo deste trabalho, que também trata de pensar a problemática de aproximação cultural do Brasil da tão distante América Hispânica. Para tanto, a pesquisa trabalhou com três eixos documentais: o acervo pessoal do casal composto por cartas, postais, fotografias e manuscritos; a documentação da polícia política, seus prontuários e relatórios; e o conjunto de publicações na imprensa durante os anos em que viveram no exílio. / This dissertation intends to analyze the exile of Lidia Besouchet and Newton Freitas, Brazilian leftists militants forced to leave Brazil during the Estado Novo due to political persecution. After crossing Uruguay border, and a short layover in Montevideo, the couple set up a house in Buenos Aires for a dozen years, in which time they grew an intense cultural life based on a strong connection to a rich web of intellectuals. They were mostly concerned with propagating Brazilian culture in Argentina. In order to do so, they have published dozens of books and articles, promoted conferences and exhibitions, taken part in publishing entrepreneurship and translations, fomenting, in that way, the interchange of artists and writers of the two countries. This research aims to understand the importance of their role in the Rio de la Plata during the 1940s, and also to think about the general complex scenario of the not-so-close relations between Brazil and Hispanic America. This research made use of three different kinds of historical documents: personal archives composed by letters, post cards and manuscripts; the political police files; and the set of publications of the couple during the time they lived in exile.
23

Lídia Besouchet e Newton Freitas: mediações políticas e intelectuais entre o Brasil e o Rio da Prata (1938-1950) / Lídia Besouchet and Newton Freitas: political and intellectual mediations between Brazil and the Rio de la Plata (1938-1950)

Lívia de Azevedo Silveira Rangel 14 October 2016 (has links)
Esta tese propõe analisar a trajetória de exílio do casal de intelectuais Lídia Besouchet e Newton Freitas, militantes de esquerda forçados a deixar o Brasil durante a ditadura do Estado Novo. Depois de atravessarem a fronteira com o Uruguai, após uma curta temporada em Montevidéu, o casal se estabeleceu em Buenos Aires, permanecendo ali por mais de uma década. Durante os doze anos em que Lídia e Newton viveram na capital portenha, desenvolveram uma intensa atividade cultural ao redor de distintos projetos e em aliança com uma complexa rede de intelectuais. Em grande parte, seus interesses estiveram vinculados a maior divulgação da cultura brasileira na Argentina. Envolvidos nesta tarefa, publicaram dezenas de livros e artigos, realizaram conferências e exposições, participaram de empreendimentos editoriais e de trabalhos de tradução e promoveram um ativo intercâmbio entre artistas e escritores dos dois países. Compreender a participação de Lídia e Newton no cenário intelectual rioplatense da década de 1940, por intermédio de suas atuações como produtores e mediadores de cultura, é o objetivo deste trabalho, que também trata de pensar a problemática de aproximação cultural do Brasil da tão distante América Hispânica. Para tanto, a pesquisa trabalhou com três eixos documentais: o acervo pessoal do casal composto por cartas, postais, fotografias e manuscritos; a documentação da polícia política, seus prontuários e relatórios; e o conjunto de publicações na imprensa durante os anos em que viveram no exílio. / This dissertation intends to analyze the exile of Lidia Besouchet and Newton Freitas, Brazilian leftists militants forced to leave Brazil during the Estado Novo due to political persecution. After crossing Uruguay border, and a short layover in Montevideo, the couple set up a house in Buenos Aires for a dozen years, in which time they grew an intense cultural life based on a strong connection to a rich web of intellectuals. They were mostly concerned with propagating Brazilian culture in Argentina. In order to do so, they have published dozens of books and articles, promoted conferences and exhibitions, taken part in publishing entrepreneurship and translations, fomenting, in that way, the interchange of artists and writers of the two countries. This research aims to understand the importance of their role in the Rio de la Plata during the 1940s, and also to think about the general complex scenario of the not-so-close relations between Brazil and Hispanic America. This research made use of three different kinds of historical documents: personal archives composed by letters, post cards and manuscripts; the political police files; and the set of publications of the couple during the time they lived in exile.
24

Los “más alentados y empolvados comerciantes”. Sujetos mercantiles y escritura en el Tucumán colonial

Marquez, Maria Victoria January 2018 (has links)
No description available.

Page generated in 0.0724 seconds