91 |
A hermeneutics of contemplative silence: Paul Ricoeur and the heart of meaningPetersen, Michele Therese Kueter 01 December 2011 (has links)
The practice of contemplative silence, in its manifestation as a mode of capable being, is a self-consciously spiritual and ethical activity that aims at a transformation of reflexive consciousness. I assert that contemplative silence manifests a mode of capable being in which we have an awareness of the awareness of the awareness of being with being whereby we can constitute and create a shared world of meaning(s) through poetically presencing our being as being with others. The doubling and tripling of the term "awareness" refers to five contextual levels of awareness, which are analyzed, including immediate self-awareness, immediate objective awareness, reflective awareness, reflexive awareness, and contemplative awareness. The analysis culminates with the claim that contemplative silence manifests a mode of capable being, one which creates the conditions of the possibility for contemplative awareness. A hermeneutics of contemplative silence manifests a deeper level of awareness--contemplative awareness--as a poetics of presencing our human solidarity. Contemplative awareness includes both an experience and an understanding of the proper ordering of our relational realities. My claim is that contemplative awareness can and should accompany the practice of contemplative silence in order to appropriate the meaning of a silence embodied in the here and now, through the hermeneutical endeavor. Contemplative awareness elicits movement in thinking, and involves the ongoing exercise of rethinking our relational realities in and for the world.
I join three moments in the hermeneutical process--description, explanation, and interpretation--with the three moments in the traditional religious journey to spiritual and ethical maturity--the purgative, the illuminative, and the unitive. I present a conceptual framework that opens to hermeneutics, and a way to think about ongoing appropriation of a mode of capable being as growth in the human capacity to make and carry meaning. The threefold way, as it is interpreted in this study, is a heuristic model of the invariant elements of the tradition of contemplative silence. There is reflexivity to the structure, because a study of the practice is an exemplification of the practice, which produces the very practice that it is talking about.
|
92 |
Poetry and silence: a sequence of disappearancesParsons, Elizabeth, mikewood@deakin.edu.au January 2001 (has links)
[No Abstract]
|
93 |
Présence du silence : Le silence comme objet de valeur dans les espaces de production et de consommation. / The presence of the silence. : The silence as a valuable object in the production, consumption and circulation.Goudarzi, Zeinab 04 July 2017 (has links)
Nous vivons dans un monde caractérisé par l'augmentation incessante du nombre et du volume des signaux sonores, qui finissent par être perçus comme autant de messages intrusifs. Si le silence est une valeur attestée dans une société du bruit, il se transforme en valeur commerciale, mais aussi morale, esthétique, écologique. En termes sémiotiques, il devient un objet de valeur : sa rareté lui assure le statut d’« objet » de luxe qui émerge de scénarisations et de mises en discours spécifiques. Aujourd’hui, le confort sonore est un grand enjeu de la qualité de vie. Nous avons le goût d’acheter le silence. Par conséquent, les comportements liés à nos activités quotidiennes peuvent se trouver en partie influencés par la valeur-silence. Il en va ainsi de nos comportements d'achat. Du coup, le silence se transforme en valeur commerciale. Le silence sonne parfois comme la signature d’un lieu. Il n’est pas seulement une certaine modalité du son, il est d’abord une certaine modalité du sens. Le silence n’est jamais une réalité en soi, mais toujours un processus de relation avec le monde humain et le rapport au monde de ce dernier. Dans la thématique générale du marketing sensoriel du point de vente, nous proposons une introduction sur la réalité de l'environnement sonore, plus particulièrement les différentes formes de lutte contre les nuisances et la valorisation d'ambiances silencieuses. Notre étude se concentre sur des facteurs d’ambiance sonore susceptibles d’influencer les acheteurs. Une étude expérimentale cherche à comprendre les processus d’influence de notre espace du silence sur les acheteurs et à vérifier certaines hypothèses théoriques non testées en France. / We live in a world characterized by an increase of ceaseless sound signals which end up being perceived as intrusive messages. If silence is an imperative value in a noisy society, it is transformed into not only commercial but also moral, aesthetic and ec ological values too. In semiotic terms, it becomes a valuable object: its rarity confirms its status as a luxurious object" that emerges from specific scripts and speeches. Today, the comfort sound is considered as one of major aspects of life quality that is made desire for buying silence. Consequently, some of our behaviors related to daily activities might be partly influenced by the value of silence. Therefore, it will affect our purchasing behavior. As a result, silence is transformed into commercial value. Silence sometimes becomes the unique characteristic of an area. It is not only a modality of sound but also more importantly a modality of the senses. Silence never considered as an absolute reality, it is always related to human world and intert wined with it. In the general interest on point of sales for sensory marketing, we propose an introduction on the reality of the noiseless environment, particularly the different ways to counter noises and the value of silent ambience. Our study focuses on ambient environments in order to stimulate buyer interest. In addition, an experimental study has been done in order to understand the influential mechanisms of noiseless environment on buyers and to verify certain untested the oretical hypotheses in France.
|
94 |
Signification et rôle du silence dans l’œuvre d’André Gide et de Naguib Mahfouz (La Porte étroite, La Symphonie pastorale, Les Faux-monnayeur et La Trilogie) / Signification and role of silence in work of André Gide and Naguib Mahfouz (La Porte étroite, La Symphonie pastorale, Les Faux-monnayeur and La Trilogie)Hamdan, Sahira Yaseen 26 June 2017 (has links)
Deux écrivains : Gide et Mahfouz, deux visages, l’un occidental, français, l’autre oriental, égyptien d’origine, deux univers de littérature de réputation mondiale reliés dans notre étude par un seul thème : le silence. Diverses sont les similitudes qui se présentent à travers ce thème chez les deux écrivains et dans leurs œuvres. Mais nombreuses sont aussi les divergences. Quel que soit le cas, le thème du silence gidien et mahfouzien peut refléter l’autre visage de la parole, l’art qui consiste à faire taire la parole pour laisser parler le silence.Si le silence est semblable, en apparence, chez Gide et Mahfouz, il est différent quand il s’agit de descendre en détails dans le for intérieur de l’être humain aux prises avec ses évolutions dans des environnements socio-familiaux. La divergence, bien que liée à la situation familiale et sociale, provient aussi de l’éducation des romanciers qui expriment des attitudes personnelles à l’égard d’une incompréhension ou d’une injustice qu’ils ressentent, fruits de leurs propres conditions.Dans le cours de la vie, il y a des plaisirs et des tendres engagements. Certains personnages gidiens utilisent le silence comme un jeu pour marquer leur intelligence et leur pondération face à la course vers les désirs sensuels. Le silence auquel ils ont recours n’est pas l’aveu de leur erreur, mais il reflète une protestation intérieure capable de conduire à une situation de révolte à l’encontre de diverses situations familiales ou sociales.Quant à Mahfouz, qui est avant tout un écrivain réaliste, le silence se présente comme une réalité qui s’impose à la plupart de ses personnages, surtout féminins, une réalité volontairement acceptée et amèrement admise. Dans La Trilogie, les personnages obéissent non seulement par connivence aux règles imposées, mais ils s’arrangent aussi entre eux, dans la plupart des cas, pour que le silence réponde aux conditions familiales et sociales afin de régner obligatoirement. / Two writers: Gide and Mahfouz, two faces, one western and French, the other Eastern and Egyptian of origin, two universes of literature of world reputation connected in our study by a single theme: silence. There are various similarities in the two writers and in their works. But there are also many divergences. Whatever the case, the theme of Gidian silence and Mahfouzain can reflect the other face of speech, the art of silencing speech to make the silence speak.If the silence is similar, in appearance, with Gide and Mahfouz, is different when it is a question to going down into details in the inner-self of the human being struggling with his evolutions in socio-familial environments. The divergence, although related to the family and social situation, also comes from the education of novelists, who express personal attitudes towards a misunderstanding or an injustice they feel, fruits of their own conditions.In the course of life, there are pleasures and tender engagements. Some Gidean’s characters use silence as a game to mark their intelligence and their weight in face of the race towards sensual desires. The silence they use is not the admission of their error, but it reflects an inner protest capable of leading to a situation of revolt against various family or social situations.As for Mahfouz, who is above all a realistic writer of Eastern tradition, silence presents itself as a reality which imposes itself on most of his characters, especially feminine, a reality that is deliberately accepted and bitterly admitted. In the Trilogy, the characters not only obey the imposed rules, but they also arrange themselves, in most cases, so that silence responds to family and social conditions in order to rule.
|
95 |
Penser le logos et la traduction à partir de Martin Heidegger / Thinking about logos and translation in Martin Heidegger and beyondGuzun, Mădălina 24 November 2017 (has links)
La présente recherche traite le problème de la langue et de la traduction avec Martin Heidegger à partir de la notion grecque de logos, telle qu’elle apparaît chez Héraclite. Ce que le logos dévoile, c’est que la parole de l’homme est anticipée par une « parole » des choses, dans laquelle consiste leur être. Logos devient ainsi un nom pour le rapport entre l’être et l’homme. Compte tenu du fait que l’homme déploie ce rapport d’une manière inaccomplie, la question qui se pose est celle d’une authenticité possible, à atteindre à travers un saut vers le retrait de l’être, que Heidegger pense en tant qu’Ereignis. Analysant la portée de celui-ci à l’égard de l’histoire de l’être selon la lecture de Reiner Schürmann, on découvre le silence qui se tient en deçà de la manière grecque de concevoir le Logos et qui permet d’aborder la question de la langue sur une nouvelle base. Le but est de montrer que le déploiement de la langue figure un type particulier de rapport, qui s’avère être la manière la plus originaire dont le rapport, comme tel, devrait être conçu : à savoir, comme traduction. Ce dernier mot, loin de reprendre d’emblée les traits qu’on lui prête généralement, acquiert sa signification à partir de la langue, qui se laisse saisir comme traduction du silence en langue parlée par l’homme. Sur la base de cette description, les questions concernant la place de la langue à l’égard des choses et à l’égard de l’homme trouvent leur réponse, de même que des conséquences majeures pour la traduction entre les langues peuvent être tirées. Comme le rapport implique essentiellement une altérité, l’interrogation revient à chaque fois à une perspective éthique menant de la figure de l’être comme altérité originaire à celle d’autrui sous le sceau de la traduction conçue comme hospitalité, faisant la pensée de Heidegger entrer en dialogue avec celle de Jacques Derrida. / The present work treats the problem of language and translation along with Martin Heidegger, grounding itself in the Heraclitean notion of logos. The latter allows us to discover the fact that our speech is anticipated by a more originary one, namely the being of beings. Logos becomes thus a name for the relation between being and man. Yet considering the fact that man holds himself inauthentically in this relation, the most important question is how to attain a possible authenticity, which can only take place as a leap towards the concealment of being itself, and what Heidegger associates with the term Ereignis. By interpreting this notion in its connection with the history of being, following the reading of Reiner Schürmann, we discover the realm of silence which the Greeks and their thinking of logos could not unveil, and which sets a new ground for the problem of language. The aim is to show that the abode, i.e. the unfolding (Wesen) of language figures a special kind of relation ; moreover, it represents the most originary way in which the relation as such should be conceived, namely as translation. Far from possessing the general meaning we usually ascribe to it, the word translation acquires thus its sense from the unfolding of language itself, which is to be thought as a passage from the silence of being to the sonority of human language, indeed as translation of silence into sound, which proves to be a harmonic and tearing relation at the same time. On the basis of this description it becomes possible to reinterpret the “logical” relation between man and being through language and to draw a great number of consequences for the general praxis of translation between languages. Given that the idea of relation essentially implies an otherness, the research is constantly oriented towards an ethical approach of language and translation, bringing at the end Heidegger’s thinking in dialogue with Jacques Derrida on the field of hospitality
|
96 |
La stratégie langagière de la fiction dans l'oeuvre de Georges Bataille. Entre genèse et établissement du texte / The Linguistic Strategy of Fiction In the Works of Georges Bataille : between Genesis and Establishment of TextNakagawa, Machiko 07 November 2014 (has links)
Les écrits de Georges Bataille gravitent autour de l’expérience « intérieure » — expérience vécue là où s’effondre le discours. Cette mise en question du langage donne lieu au paradoxe puisque « dire l’indicible » demeure dans le langage. Face à un tel écueil, il fallait à l’écrivain une stratégie particulière où nous identifions deux méthodes : la dramatisation et le mot glissant. En explorant ces pistes, notre étude se propose de clarifier la stratégie langagière bataillienne (ou écriture « mineure ») pour dégager dans l’œuvre « l’expérience du langage » composée de deux mouvements opposés, à savoir l’émergence du langage et le retour à l’indicible. Pour cela, notre corpus se constitue à partir de textes encore peu connus : La Maison brûlée, Le Petit, Le Mort et La Tombe de Louis XXX. En premier lieu, la dramatisation signifie la procédure de la méditation et le genre dramatique, la fiction opérant dans les deux cas. L’avant-texte de La Maison brûlée, scénario d’un film jamais tourné, présente ainsi dans sa genèse les techniques de la monstration qui dramatisent le mouvement descendant de la chute et de la matière basse. Ensuite, le mot glissant est illustré par le terme « silence », prononcé pour annoncer sa propre mort. Ce mouvement de glissement s’observe dans Le Petit, à travers le style fragmentaire ou les signes de ponctuation. D’ailleurs, pour finir, ce glissement, dont nous interrogeons la consistance, se révèle intrinsèque au présent linguistique en jeu dans Le Mort et La Tombe de Louis XXX. Car l’écriture de Bataille met en scène l’instant présent, cristallisant le passage du discours à l’indicible. / Georges Bataille’s writing gravitates towards, what he calls, the ‘inner’ experience, an experience in which discourse breaks down. Thus, the language, generally denounced, leads to a paradox as long as it remains the language used to ‘speak the unspeakable’. This aporia compels Bataille to devise original writing strategies that are embodied in two methods—dramatization and the ‘slippery word’ (le mot glissant). Considering this, our study clarifies his linguistic strategies (or ‘minor’ writing) to reach his ‘experience of language’, which consists of two opposite movements: the emergence of language and the return to the unspeakable. To this end, our corpus is based on La Maison brûlée, Le Petit, Le Mort and La Tombe de Louis XXX, texts which are still little-known. In Bataille’s work, the term ‘dramatization’ refers to a specific procedure of contemplation and to the drama; fiction participates in both. In particular, the avant-texte of La Maison brûlée, an abandoned movie script, includes techniques for the onscreen projection of images of falling that use both characters and ‘base material’ (matière basse). The second method, the slippery word, is exemplified by the term ‘silence’, which is pronounced only to announce its own death. This movement of the slippery word can be observed in Le Petit, with its fragmentary style or punctuation marks. Moreover, as analysed, the slipping motion turns out to be intrinsic to the present tense, as observed in Le Mort et La Tombe de Louis XXX. Bataille’s writings depict the present moment, crystallizing the passage from the discourse to the unspeakable.
|
97 |
L’expression langagière et dramaturgique du silence dans l’œuvre théâtrale de Jean Giraudoux / The linguistic and dramatic expression of Silence in the theatrical artworks of Jean GiraudouxSkaff, Carole 03 December 2011 (has links)
Le théâtre parle. Le silence est son langage. Dans l’univers dramatique de Jean Giraudoux, lelangage du silence acquiert une valeur considérable et dans le texte et dans la représentation. Ilapparaît comme un des systèmes les plus perfectionnés de l’art et de l’interaction dramatique.La recherche offre une perspective interdisciplinaire : littéraire, linguistique, et dramaturgiquemettant en valeur le texte et l’ensemble du travail scénographique.Le silence s’avère une musique textuelle et une création scénique qui établissent la situationd’énonciation dans l’art dramaturgique de Giraudoux. / The theatre is alive and silence is its’ language. In Giraudoux’s dramatic art world, the languageof silence gets a remarkable value in the lyrics and in the play. It looks like one of the mostperfect system of art and dramatic interaction.The study gives us a multi angle perspective: literary, linguistic and dramatic art, highlightingthe script and the whole stage setting.The silence alike a musical script and the scenes creation, set up the style in the dramatic art ofGiraudoux.
|
98 |
Le silence constructeur dans l’œuvre de Samuel Beckett / Constructive Silence in the work of Samuel BeckettSiboni, Julia 05 July 2010 (has links)
Beckett donne à la littérature du XXe siècle, suite au traumatisme langagier induit par Auschwitz, une dimension nouvelle, en plaçant au cœur du texte un silence profondément positif, moteur, centre et point de départ de tout événement. Dès lors, le silence devient élément structurant, constructeur. La dialectique traditionnelle entre silence et parole est donc repensée, et les limites entre ces deux instances, gommées. Le silence forge alors une tension palpable, creusant le texte ainsi soumis à un devenir. Or dans l’esthétique beckettienne, la tension devient le socle de l’identité : l’être se constitue en sujet du fait de la tension qui le traverse. Mu par une poussée désirante, le sujet se tient à la limite mais résiste encore au processus de disparition qui l’assaille. / Following the linguistic trauma induced by Auschwitz, Beckett gives to twentieth-century literature a new dimension, placing at the heart of his text a silence that is profoundly positive, motivating, and which serves as the center and point of departure for every event. From this point forward, silence becomes constructive, taking its place as a structuring element. The traditional dialectic between silence and speech is thus rethought, as the limit between these two poles is rubbed away. Silence forges a palpable tension that digs within a text in the process of becoming. Yet, in the Beckettian aesthetic, tension becomes the base of identity: being constitutes itself as a subject because of the tension that traverses it. Impelled by desire, the subject teeters at its limit, yet continues to resist the threat of disappearance that plagues it.
|
99 |
Les interstices de la conversation dans les romans de Marcel Proust et Nathalie Sarraute / The interstices of conversation in Marcel Proust and Nathalie Sarraute's novelsMontier, Solenne 08 December 2017 (has links)
Si les romans de Proust et de Sarraute divergent par leurs ambitions autant que par leur style, la mise au jour des interstices de la conversation permet d’affirmer l’existence d’une filiation esthétique reliant les deux auteurs. Il s’agit de segments au discours direct qui, dans l’intervalle entre les répliques, mettent en mots ce qui aurait pu être dit ou ce qui a été dit ailleurs ou en d’autres temps, pour commenter, illustrer ou compléter l’échange en cours. Proust et Sarraute étoffent ainsi les coulisses et les entours de la conversation jusqu’à déplacer l’attention des paroles prononcées à leurs résonances imaginaires. Cette étude combine une approche diachronique et une approche synchronique pour analyser les formes, les enjeux et les effets de cette pratique singulière, révélatrice des termes de la relation intersubjective que les œuvres de Proust et de Sarraute s’attachent à interroger. Notre hypothèse est que les interstices donnent à voir des projections fantasmatiques, qui ne sont pas seulement produites par l’interaction mais l’influencent et façonnent en retour la relation à l’interlocuteur. Conçus comme des proliférations inventives aptes à reconfigurer les termes de l’interaction, ils opèrent une mise en retrait dans le champ imaginaire qui, loin d’être synonyme de solipsisme, participe à la construction du lien intersubjectif. Ils constituent un espace privilégié pour se mettre à la place de l’autre, propice à l’examen de la vie psychique et des modalités de l’empathie. Enfin, ils engagent une définition élargie du réel, incluant le virtuel et le possible, et proposent au lecteur un laboratoire existentiel l’invitant à questionner ses propres inter-actions. / Even if the novels written by Proust and by Sarraute are very different by their ambitions and by their style, uncovering the interstices of conversation makes it possible to affirm the existence of a filiation connecting the two authors. This phenomenon includes direct speech fragments used to convey what could have been said, or what have been said in a different place or a different time. The ongoing interaction can thus be commented, illustrated or completed. This is how Proust and Sarraute develop what underlies and surrounds the actual conversation, to indicate that imagination is more important than words spoken out loud. Relying on a diachronic and on a synchronic approach, this research analyses the forms, the stakes and the effects of this particular pratice that sheds a new light on the intersubjective relationship at the heart of Proust’s and Sarraute’s works. We defend the idea that the interstices are fantasmatic projections, produced by the interaction, but also affecting it in return, giving shape to the relationship with the interlocutor. Considered as an inventive growth able to alter the terms of the interaction, this phenomenon involves a certain withdrawal but, far from being a sign of solipsism, is crucial to strengthen the relationship. It offers a chosen space to put oneself’s in someone else’s place, suitable to examine inner life and empathy at work. Finally, it implies a broader definition of reality, including what is virtual and possible, and offers an existential laboratory that encourages the reader to question his own inter-actions.
|
100 |
De "La Princesse Maleine" au "Miracle des mères" : l'imprégnation religieuse dans le théâtre maeterlinckien / From "The Princess Maleine" to "The mothers' miracle" : the religious impregnation in the Maeterlinck’s theaterKabeya Mukamba, Fabien Honoré 20 May 2009 (has links)
Analyser l’ensemble de l’œuvre dramatique disponible de Maurice Maeterlinck, soit trente et une pièces de théâtre, en se laissant guider par le fil rouge majeur, son rapport avec les textes sacrés du christianisme, tel est l’objet de cette thèse. Les deux premiers théâtres maeterlinckiens apparaissent nettement comme deux tablettes antithétiques d’un même dyptique représentant respectivement l’enfer et le paradis. Aussi la notion biblique du libre arbitre s’impose-t-elle comme un facteur différentiel pertinent entre le théâtre du silence et d’aliénation et le théâtre de la parole et de libération. Des principes bibliques tels que la loi de la croyance, la puissance de la confession, le contraste entre les ténèbres et la lumière, la guerre et la paix, la perdition et la rédemption, la justice humaine et la justice divine, la mort et la résurrection des morts semblent s’ériger en métaphores obsédantes et en thématiques transversales unissant les quatre principaux moments du théâtre maeterlinckien. / Analyzing all the available dramatic work of Maurice Maeterlinck, about thirty-one plays, guided by the main thread, his relationship with the sacred texts of Christianity, this is the aim of this thesis. The first two Maeterlinck’s theaters appear clearly as two antithetical tablets of the same bifacial painting representing the hell and the paradise. Also the biblical concept of the free will is required as a relevant factor of difference between the theater of silence and alienation and the theater of the speech and release. Biblical principles such as the law of believing, the power of confession, the contrast between darkness and light, war and peace, perdition and redemption, human justice and divine justice, death and resurrection of the dead seem to stand in haunting metaphors and transverse themes linking the four key moments of Maeterlinck’s theater.
|
Page generated in 0.0435 seconds