• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 14
  • 3
  • Tagged with
  • 17
  • 17
  • 16
  • 13
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Skeppsbrons fiskmarknad / Fishmarket Skeppsbron

Andersson, Märta January 2015 (has links)
skeppsbron Skeppsbron har en lång historia av hamnverksamhet och sjöfart. Med sitt läge i Gamla stan, precis vid inloppet mellan hav och sjö, har Skeppsbron och Skeppsbrokajen varit en naturlig samlingspunkt för de som har varor, både från havet och från land, att sälja. Sedan Mälaren gick från att ha varit en havsvik till att bli en insjö på 1300-talet har  platsen varit en plats för omlastning och försäljning.  Dåtidens hamn, Kogghamn, låg ca 100-200 m in från dagens kajkant. På 1600 och 1700 talet låg det flertalet byggnader över Söderström varav de flesta stod på pålar i vattnet. Dessa byggnader innehöll bland annat marknader och verkstäder.  Vid Skeppsbron låg vid den här tiden också Södra fiskarehuset samt Södra  fiskehamnen. 1734 byggdes fiskehamnen ut och fanns kvar till Slussens utbyggnad på 1930-taket. fiskmarknaden “Iden om Stockholms Fiskmarknad bygger på att den ska vara öppen för såväl  middagshandlande privatpersoner som för krögare som vill lägga beställningar på  veckans råvaror. Marknadsplatsen, kanske med restauranger i lokalerna, kommer att  kunna bli en attraktion i sig.” Denna beskrivning är av den fiskmarknad som föreningen Stockholms fiskmarknad vill starta efter att Länsstyrelsen avslutat sin utredning av fisket i Stockholm med omnejd.  Med sitt centralt placerade läge i Gamla stan, med det som får anses vara Stockholms främsta tillgångar – vackra utblickar och närhet till vatten. Platsen kräver respekt så tillvida att ett tillägg inte förstör eller i onödan påverkar dess charm. Samtidigt skall ett nytt  tillägg inte vara en pastisch utan spegla sin egen tid. Att det är en fiskmarknad på en historisk handelsplats räcker inte. Så som jag upplever platsen idag, är det en outnyttjad plats. Det känns som en baksida av staden där de flesta endast passerar förbi. Jag vill med mitt tillägg ändra på detta..  Nu kör, cyklar och går man förbi utan att ha en anledning att stanna upp. Jag vill utnyttja den stora yta som vi har till vårt förfogande och göra den till en plats för att stanna upp, tänka efter, sitta ner, titta ut, titta upp eller bara promenera lite långsammare. / the place Skeppsbron has a long history of being an harbor for both import, export and travel. Positioned at the out-skirts of Gamla stan and at the edge of the Baltic sea, this in- between place was perfectly located for trade of treasures from both sea and land. In the 17th and 18th century several buildings harboring trade and workshops of all kinds were built over the waters of Söderström. Most of these buildings were hoisted up onto pillars, thus being strecthed in part over the water. One of these buildings was Södra fiskarehuset (the Southern fish house) where trade and farming of fish was conducted. Until the renovation and re-building of Slussen was done in the 1930s, this location were used by fishermen from the Stockholm archipelago. the fish market “Stockholm fish market has a foundation of being an open space for both professionals and the public. The market place will be an attraction in it-self”. The local initiative of Stockholm fishmarket has in this way described their intentions and it relates closely to mine. With the very centrally located plot and spectacular views,  the market needs to be an attraction on its own. Being an old harbor is just not enough for taking advantage of this place in the city. Today the quay is unused and unloved. Being one of the fronts of Stockholm it has a feeling of being the back. People pass by quickly to and from the city center. No one stays and linger on the views. I want to transform the quay to a plaza where you make a halt, stay to think, reflect on your surroundings, sit, meditate or just walk a little slower.
2

Fisketorget / The Fish Market

Sundvall, Elin January 2015 (has links)
Fisketorget skapar en mötesplats och ett rum för fiskmarknad i en urban miljö där människor kan handla fisk och få insyn i hanteringen av fisk i Stockholm. Aktiviteterna som finns vid hanteringen av fisk används aktivt flör att skapa en öppen torgmijljö där energin från fiskehanteringen ger liv åt platsen. Torget ramas in av pelare som kläs av och på för at skapa rum som stödjer marknadens aktiviteter och en flexibiltet som den säsonsberoende marknaden kräver. Tre huvudbyggnaderna samsaplerar och skapar ett mellanrum där marknaden tar plats. Material används medvetet för att bilda en öppen, flexibel och flytande struktur som välkomnar och indkluderar människor. Projektområdet behandlas som ett enda rum för hela marknaden utan tydliga gränser för inne och ute och utan fram- eller baksidor för att skapa rörelser som aktiverar kajen. Fiskmarknadens energi och aktiviteter blir en drivkraft för hela torget dit människor kan gå för att mötas handla, eller äta fisk i alla enkelhet eller på restaurang. Skeppsbron blir en plats att gå till och inte bara ett genomfartsrum som det är idag. Dess gamla tradition som torgrum och marknad återupptas och Stockholms framsida blir en mötesplats. / The Fish Market creates a place where people meet and a space for a fish market in an urban kontext, a market where people can buy and eat fish and get an insight in the fish industry. The activities that are generated by the fish market are consciously used to create an open market environment where that energy is shown and used to create an engaging and including market place. A square is defined by a grid of columns created to be used as a flexible structure where certain activities and functions gets walls, roofs, ceelings or floors. These elements are used as gradients so the division between indoor and outdor gets diffused. Depending of the needs and the activity the room is more closed or open. This concept is based on the pupose to create an open and transperant room where people can get an insight, get included and move spontaniously around the market. Skeppsbron becomes a place to visit and not just a room to pass on your way to some place else. It’s old tradition as meeting point and a market is recreated.
3

van Dongeren, Marieke January 2015 (has links)
In the development of the project ROUGH, a fishmarket on Skeppsbron, the following pair of words have been central: “Out- and Through views”, “Massive and Light” and “Clashes and Meetings”. Out- and Through views has affected the location of the building. Even if the words also refer to the basic concept of the project: to give the visitor a “Out and Through” view on fish trade, fish processing and fish consumption. The structural engineering is based on the contrast between “Massive and Light”. The facilities that need more closed spaces, like the cold stores, the office and the technical areas are situated in massive concrete blocks, while the social areas for commerce, consumption and information are located in the open space with glas walls and high ceilings. The flow diagram of fish and the flow diagram of visitors are on purpose planed to clash on several places. The reason is to give the visitor the rough feeling of a fishmarket. / I utvecklingen av projektet RÅ, en fiskmarknad på skeppsbron, har ord paren “Ut- och Genomblickar”, “Tungt och Lätt” samt “Krockar och Möten” varit ledande. Byggnadens placering har framförallt anpassats till “Ut- och Genomblickar”. Orden syftar även på fiskmarknadens grundtanke: att ge en utblick och genomblick på fiskhandel, fiskhantering, fiskkonsumtion mm. De byggtekniska systemen vilar fram för allt på kontrasten mellan tungt och lätt, där de skyddade utrymmen som kyl och frys rum, kontor, teknikrum mm. inryms i massiva betong enheter med sparsamma fönstersättningar, medan de sociala ytorna, där handel, konsumtion och information sker kännetecknas av en lätthet där taket är högt och materialen består av glas och tunna stålpelare och fackverk. Flödesschemat av fisk och flödesschemat av människor har med flit planerats så att de krockar på flera platser, detta för att ge besökaren den råa känslan av en fiskmarknad.
4

Fiskmarknad på Skeppsbron

Mohlin, Sara January 2015 (has links)
Du går till marknaden och väljer ut den fisk du vill äta, tar med den till renseriet där den förbereds, sen vidare upp till kocken som tillagar efter önskemål. Jag vill skapa en medvetenhet, att man ska vara engagerad i vad man äter och insikt i vart råvarorna faktiskt kommer ifrån. Saluhallen består av både permanenta fiskdiskar med året runt handel samt ytor för tillfällig försäljning beroende på tillgångar och årstid - den färska fisken säljs direkt ur transportlådorna som nyss lastats av från fiskebåten. Det skapas en flexibel fiskförsäljning. Jag vill skapa ett samspel med Skeppsbroraden, där den nya byggnaden inte tar över för mycket, samtidigt som jag vill skapa en signaturbyggnad. Jag har valt att jobba med ett material som är vanligt i Gamla Stan – Koppar. Fasaden smyckas med kopparplattor som med tiden kommer ändra färg, från den blanka röda färgen till den ljust gröna som kan ses på många av hustaken i Gamla Stan. / You go to the market and select the fish you want to eat, take it to the ”clean fish room” where it is prepared. Then you take the fish up to the chef who cook it as you desired. I want people to be aware and engaged in what you eat and where the fish comes from. The market hall consists both permanent counters with year round trade and surfaces for occasional sales depending on availability and season - the fresh fish sold directly from the shipping crates which had just been delivered from the fishing boat. It´s creates a flexible fish sales. I want to create an interaction with Skeppsbron, where the new building is not taking over too much, while I want to create a signature building. I have chosen to work with a material that is common in Gamla Stan - Copper. The facade is decorated by copper plates that over time will change color, from the shiny red color to the bright green as can be seen in many of the roofs in Gamla Stan.
5

STHLM Fishmarket : Maneten / STHLM Fishmarket : The Jellyfish

Lavér, Ulrika January 2015 (has links)
Många saluhallar har kommit att få en nästintill ikonisk betydelse för sina städer – de är identitetsskapande och har ett attraktionsvärde. Saluhallar har fått en ny roll i dagens samhälle; då de inte längre fungerar som städers primära ”matförsörjning” måste de istället locka kunder på annat sätt. Saluhallens nya roll har kommit att handla om genuinitet, ursprung och tradition samt på en del platser även lyx och delikatess. Människor söker sig hit för att få en upplevelse och känsla de inte finner annanstans. Detta ville jag ta fasta på genom att skapa en byggnad som står för något mer än funktion – som ger en känsla av lyx och en upplevelse utöver det vanliga. Platsen för fiskmarknaden är Skeppsbron i Stockholm. Man skulle kunna kalla den Stockholms framsida, den ”syns”. Att ta till vara på platsens synlighet och behandla byggnaden som en skulptur i staden blev därför en viktig utgångspunkt i mitt projekt. / In cities all over the world, many market halls have come to reach an almost iconic status. Since citizens don't need market halls as the primary food-provider anymore, the halls have to attract customers by other means. Nowadays important aspects are authenticity, origin, tradition and sometimes luxury. People visit market halls to have an experience and a feeling they can't find elsewhere. I wanted to embrace this by creating a building that symbolises something more than just functionality; a feeling of luxury and an experience out of the ordinary. The location for the fish market is Skeppsbron in Stockholm. Skeppsbron is situated by the water and is visible from many different angles in Stockholm. An important part of my project has therefore been to capture the visibility of the location and treat the building as an urban sculpture.
6

Som fisken i vattnet på torra land / Like a fish in the sea on dry land

Hallström, Gustav January 2015 (has links)
Vad gör en fiskmarknad i Stockholm? Projektet, som utgår från idén om en fiskmarknad på Skeppsbron i Gamla stan, har fokuserats på en alternativ lösning där fisk och grönsaker odlas i ett slutet system – akvaponi. Anledning till den alternativa ingången är Östersjöns dåliga hälsotillstånd, som är en följd av en lång tids ogenerade föroreningar. Östersjöfisken är i dag förbjuden att sälja som matfisk inom EU, men svenska politiker har aktivt sökt, och fått, dispens för en inhemsk försäljning av den förgiftade fisken. Kvinnor och barn avråds i dag från att äta östersjöfisk mer än tre gånger per år. Är det då hållbart att viga en så central plats som Skeppsbron åt en romantiserad fiskhall som bär färre än hundra ”lokala” fiskare under armarna, och som riktar sig till ett smalt, i huvudsak manligt kundsegment? En strategi formas för att kunna tillgodose en fiskmarknad med enbart fisk odlad på plats, samtidigt som den inre organisation och stadsrummet tas i beaktan. / What is a fish market doing in Stockholm? The project, based on the idea of a fish market on Skeppsbron in the old town of Stockholm (Gamla stan), has its focus on an alternative solution where fish and vegetables are grown in a closed system – aquaponics. The reason for the alternative solution is the bad health situation for the Baltic sea, which is the outcome of a long period of unashamed polluting. The fish from the Baltic sea is illegal to sell as food within the EU, but Swedish politicians have actively sought, and received, exemption for a regional trade with the poisoned fish. Women and children are advised to refrain from eating fish from the Baltic sea more than three times per year. Is it then sustainable to use such a central place as Skeppsbron for a romanticized fish market that pays for less than a hundred “local” fishermen, and that addresses a narrow, mainly male segment? A strategy is formed to provide for a fish market with only fish bred on location, at the same time taking in consideration the inner organization and the cityscape.
7

Urban Fishfarm

Lundmark, Matilda January 2015 (has links)
Storstaden är idag människans kanske mest naturliga miljö. Det är där de flesta av oss bor, lever och konsumerar en stor mängd mat.  I det här projektet har jag använt mig av mat som ett redskap i min designprocess och skapat en fiskodling mitt på Skeppsbron. Jag har undersökt hur en fiskmarknad i Gamla stan skulle kunna utnyttja de befintliga resurserna på platsen och ritat en miljö där människan lever i symbios med naturen. En flexibel arkitektur som är formad utefter landskapets unika struktur och som förändras parallellt med det växlande vattenrummet.  Stockholms karaktäristiska vatten kopplar ihop staden med Östersjön i öst och långt i landet i väst. För att utnyttja platsens fulla potential har marknaden ett antal flyttbara element som kan transporteras med båt mellan olika kajplatser. Dessa element består av olika typer av fiskodlingspooler som renas med hjälp av akvaponi (odling) och byggnadens biogasanläggning. Detta genererar i sin tur energi som värmer upp poolerna och förser byggnaden med elektricitet.  Tillsammans utgör dessa element ett unikt landskap där människan kommer i kontakt med vattnet, djurlivet och naturligtvis maten. / Investigating the the Urban Fishfarm Today, the city might be our most natural environment. This is where most of us live and consume a large amount of food. In this project, I have used food as a designtool and created a fish farm in the middle of Stockholm City. I have examined how a fish market in the old town could use the existing resources on site and designed an environment where people could live in symbiosis with nature. A flexible architecture that could grow och change in time. Stockholm water connects the city with the Baltic Sea in the east, and far into the country in the west. In order to utilize the site's full potential, the market has a number of movable elements that can be transported by sea between different quays. These elements consist of a number of fish farming pools which are purified by akvaponi (farming).
8

STHLM Fishmarket : Fiskmarknad på Skeppsbron

Lindersköld, Nicklas January 2015 (has links)
Detta kandidatarbete har sin placering på Skeppsbron/Skeppsbrokajen i centrala Stockholm. Inriktningen jag valde var att rita ett förslag för en fiskmarknad som skulle placeras på denna plats. Mitt arbete har fått inspireras av Sveriges största och mest kända fiskmarknad, Feskekörkan, i Göteborg. Analyser av Feskekörkan som organisation och dess planlösning har i mitt arbete lett till en tektoniskt uppbyggd struktur där material byggnadskonstruktion var viktiga element. Med bland annat en fiskfjällsfasad i mässing och en bärande skelett av storskaliga limträbalkar. Platsen som byggnaden ligger på är ett välbesökt promenadstråk med en bred och lång kajkant som används flitigt av såväl, turister som besöker gamla stan och det kungliga slottet, och Stockholmare som tar sig mellan Södermalm och Norrmalm. Jag har valt att bebygga platsen på ett sätt som både tar vara på det vackra promenadstråket men också ger möjlighet för besökande att stanna upp och ta del av fiskmarknaden. / This candidate's work has its placement on Skeppsbron/Skeppsbrokajen in the central area of Stockholm. The focus I chose was to draw a proposal for a fishmarket that would be placed at this location. My work has been inspired by the largest and most famous fish market in Sweden, Feskekörkan, in Gothenburg. Analyses of Feskekörkan’s organization and its plan has, in my work, led to a tectonically constructed structure where building materials were important elements. Including a fish scale facade made of brass and a bearing skeleton of large glulam beams. The place which the building is situated on a popular promenade with a broad and long quay which is widely used by both, tourists visiting the Old Town and the Royal Palace, and the Stockholm citizens who ride between Södermalm and Norrmalm. I have chosen to build on the site in a way that both takes advantage of the beautiful promenade but also provides the opportunity for visitors to stop and take some of the fish market.
9

Fisktorget - Kajplats 107 / Fish market - Berth 107

Bärring, Anna January 2015 (has links)
Fiskmarknaden ämnar vara en öppen plats där besökarna tydligt ska kunna följa fiskens hela process. Fiskens väg ska tydligt kunna läsas in i strukturen. Från att den transporteras till platsen med antingen båt eller bil till att den lastas in, rensas, säljs och sedan tillagas och avnjuts på plats eller på annat håll. Strukturen kommer gå från en mer sluten sida mot Gamla Stan och den hårt trafikerade vägen till mer öppen ut mot vattnet. Renseriet ska få en central plats i marknaden där besökarna ska kunna ta del av processen likt skådespelare på en scen. Sinnena ska få stå i fokus, det ska tydligt kunna se och kännas att besökarna rör sig genom en fiskmarknad. Byggnaden ska tydligt markera flödet från Slussen till Kungsträdgården och från Gamla Stans gränder ut mot vattnet. Siktlinjerna från gränderna ska bryta igenom byggnaden ut mot vattnet både genom renseriet och den västliga ingången och restaurangen. Strukturen ämnar vara omslutande till formen och skapa ett öppet intimt torg i mitten för marknadsförsäljning och en plats som inbjuder besökarna till att stanna upp. På platsen kan en antingen röra sig närmast Gamlas Stan där trottoaren för gångtrafikanter har breddats, genom fiskhallen, utmed fiskhallens glasade sida och betrakta hallen från håll eller längs med vattnet och kajkanten. Det kommer finnas flera platser att sitta på längs kajen och torget. För att skapa en hållbar och beständig marknadsplats är materialvalen robusta och slittåliga. Betong som tung bas. Polerad i de interiöra rummen och som pigmenterad marksten på torget för att sudda ut gränsen med skeppsbrons kullerstensbeläggning. Väggar och tak kommer ha en svärtad stålplåt med små skiftningar för att skapa djup och efterlikna fiskfjällets fina yta. Balkar och pelare i stål kommer vara synliga för att visa på byggnadens konstruktiva uppbyggnad och skapa en rumslig spänning till den stora marknadshallen. Fiskmarknaden ska bli en plats att besöka året om alla tider på dygnet och det ska helt enkelt vara en upplevelse att besöka denna plats i hjärtat av Stockholm. / The Fish market intends to be an open space where visitors will clearly be able to follow the fish throughout the process. The way of the fish will be able to clearly read into the structure. From its transportation to the site by either boat or car to the fish being loaded, cleared, sold and then cooked and enjoyed on site or elsewhere. The structure will go from a more closed side towards the Old Town and the busy road to more open towards the water. The clearing space of the fish will have a central place in the market where visitors can take part of the process, like actors on a stage. The senses will become the focus; it should be very clear that the visitors move through a fish market. The building will mark the flow from Slussen to Kungsträdgården and from the Old Town alleys towards the water. Sight lines from the alleyways will break through the building towards the water both through the clearing space and the western entrance and the restaurant. The structure intends to be embracing to its form and create an open intimately square in the middle. The square will be a place for market sales and a place that invites visitors to hang out. On the site one can either move nearest the Old Town where the sidewalk for pedestrians has expanded, through the fish hall, along the fishing hall glazed side and consider the hall from direction or just along the water and quay. There will be several places to sit along the quay and the square. In order to create a sustainable and long-lasting marketplace the choices of material are robust and durable. Concrete to create a heavy base. It will be polished in the interior rooms and pigmented pavers on the square to blur the line of to the cobblestones of Skeppsbron. Walls and ceilings will have blackened steel with small nuances to create depth and imitate the fish skin delicate surface. Beams and columns in steel will be exposed to show the building's structural design and create a spatial tension to the large market hall. The fish market will become a place to visit all year round at all hours and it will simply be an experience to visit this place in the heart of Stockholm.
10

Rökeriet / Smokery

Brandberg, Corinne January 2015 (has links)
mat är en del av dagarna vi lever. fisk är en del av staden vi bor i. nu som då möts vi där - vid bordet, över disken, i hamnen.på skeppsbron är avstånden små och stora. den sociala scenen och hamnens råhet är båda en del av karraktären. så har platsen alltid fungerat och spåren finns i var gatsten. genom renseriet, rökeriet och bistron får gästerna ta del av hela fiskens förädlingsprocess. från den ocensurerade rensningen, beredningen i rökeriet till den tillagade måltiden i bistron.de tullhus i funkisstil som idag ses på kajen talar om skeppsbron i alla dess lager. paul hedqvists enkla bruksarkitektur är beviset på insikter vi kan lära av. genom att bevara tullhuset och låta bistron ta rum i det slitna skalet rycks inga lager bort.min byggnad består av två volymer - renseriet och rökeriet. precis som tullhusen är de varierande i skala och interiöra material. besökaren ska kunna läsa av processen i arkitekturen. rensieriets kala betong mot rökeriets kakelbeklädnad, till bistrons varma träbeklädnad.mitt förslag undersöker tiden som var och tiden som är. fast mest den tid som ännu inte finns. om mötena vid bordet, över disken, i hamnen som ännu inte hänt. skeppsbron kan vara en plats för det, igen. / food is a part of the days we live. fish is a part of the city we live in. we meet at the table, at the counter, in the harbour. like we always have done, like we always will. the distances at skeppsbron are both small and large. the social scene and the harbours rawness are both a part of the character. skeppsbron has always been like that, and the traces are to be found in every cobblestone. through the cleanery, smokery and the bistro the guests take part of the whole process of the fish. from the uncensored cleaning, the preparation in the smokery to the cooked meal in the bistro. the customs house on the site are build in an functionalistic architectural tradition designed by paul hedqvist. the simple construction says something about the place, that we can learn from. by keeping the building all the layers of the place are kept. my building consists of two volumes - the cleanery and smokery. like the costums house they are varying in scale and interior materials. the guest should be able to read the process in the architecture. the cleanery’s naked concreteagainst the smokery’s tile covering, to the bistro’s warm plywood interior. my proposition investigates the time that was and the time that is, but above all the time that is yet to come. about the meetings at the table, at the counter and and in the harbour that has not happened. skeppsbron might be a place for that, again.

Page generated in 0.0349 seconds