Esta Tese analisa as representações de índio brasileiro em sete narrativas fílmicas da produção nacional a partir de 1970: Como era gostoso o meu francês, Avaeté. Semente da vingança, O Guarani, Hans Staden, Caramuru. A invenção do Brasil, Tainá. Uma aventura na Amazônia e Tainá 2. A aventura continua. À luz dos Estudos Culturais em Educação, procura fazer uma análise textual das narrativas, investigando possíveis recorrências e deslocamentos nos modos de narrar esse personagem; considerando que o cinema se inscreve no campo do que temos entendido como Pedagogias Culturais, o estudo parte do princípio de que as narrativas fílmicas, em seu encontro com o espectador, ensinam sobre o índio brasileiro. Em tempos atuais, em que os discursos de valorização da diferença proliferam em todos os espaços sociais, o objetivo da pesquisa centrou-se na compreensão dos modos como estão sendo narrados os índios brasileiros, usando para isso, de forma especial, as películas que narram as aventuras de Tainá. Tais narrativas, ao serem cruzadas com as demais histórias nesta pesquisa enfocada, demonstram que o modo colonialista de representação ainda tem grande força sobre como o índio é narrado na contemporaneidade. Para a compreensão de tal condição, operou-se com os conceitos e teorizações propostas por Hardt e Negri (2003), em Império, e com conceitos de inspiração foucaultiana, que possibilitaram apontar para o que aqui é entendido como “fenômeno arco-íris”, um conjunto discursivo que, capturando e subjetivando os sujeitos em nossa cultura, atende aos movimentos de valorização da diferença, ao mesmo tempo que fortalece a ordem imperial. / This thesis analyses the representations involving the Brazilian Indian in seven film narratives produced in the country since 1970: Como era gostoso o meu francês, Avaeté. Semente da vingança. O Guarani, Hans Staden, Caramuru. A invenção do Brasil, Tainá. Uma aventura na Amazônia and Tainá 2. A aventura continua. In the light of Culture Studies in Education, it aims to develop a textual analysis of narratives through the investigation of possible recurrences and movements in the ways to narrate this particular character; by considering that the cinema is part of what we understand as Cultural Pedagogies, the study is based on the principle that film narratives, when they involve the spectators, teach about the Brazilian Indian. Nowadays, when discourses valuing differences reach all social environments, this research focused on the comprehension of the ways the Brazilian Indians are being narrated specially in films which describe the adventures of Tainá. Such narratives, when crossed with other stories used in the research, show that the colonialist way of representation still has strong influence on how the Indian is narrated in contemporaneity. To comprehend such condition, concepts and theorizations proposed by Hardt and Negri in Empire (2003) were used as well as concepts inspired in Foucault, which pointed out to what is understood as “rainbow-phenomenon” a set of discursive elements which captures and makes subjective the individuals in our culture, responding not only to the movements of valuing differences but also strengthening the imperial order.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:lume56.ufrgs.br:10183/21371 |
Date | January 2008 |
Creators | Paes, Maria Helena Rodrigues |
Contributors | Silveira, Rosa Maria Hessel |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Format | application/pdf |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFRGS, instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul, instacron:UFRGS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0026 seconds