Spelling suggestions: "subject:"(lexicologia)"" "subject:"(toxicologia)""
141 |
Delocutividade : uma visão enunciativa do processo de renovação da línguaMéa, Célia Helena de Pelegrini Della January 2009 (has links)
Dans cette thèse, nous nous proposons d'examiner l'énonciation comme une activité du discours promotrice de la rénovation de la langue. Le présupposé a priori dans la composition de notre proposition est le fait que la Théorie d'Énonciation d'Émile Benveniste, permet-elle qui nous contemplons les effets de l'énonciation sur la langue, au-delà des marques énonciative dans l'énoncé, habituellement abordées dans les recherches dans ce domaine. Basées dans tel fondement, nous élisons la notion de délocutivité établie dans et par l'emploi des signes, déjà travestis des mots, en vue de résoudre la problématique: De quelle façon l'énonciation permet-elle produire la langue? L'application du modèle de la délocutivité à l'ensemble de la langue et pas seulement pour les verbes, comme la proposition initiale, permit-elle répondre notre question. Nous nous basons sur la généralisation de cette notion pour décrire les effets de l'énonciation sur la langue de manière qu'elle - la notion délocutivé, fonctionne comme une proposition pour la compréhension et la viabilité de comme ce processus s'opère. Des analyses effectuées, émerge la confirmation de notre hypothèse selon laquelle l'énonciation crée la langue, ou encore, l'énonciation rénove la langue à mesure qu'elle devient la résultante d'activité du discours. Comme réflexe de cette preuve, nous soulignons la nécessité de repenser sur les notions théoriques, entendues au début par le biais de la langue dans le contexte saussurienne, un redimensionnement sur l'enseignement de la langue dans les différentes dimensions et collaborations épistémologique originaires du propre faire scientifique. Notre position sur le processus de rénovation de la langue à travers du discours, n'empêche pas la manière courante ou traditionnelle de concevoir la formation d'une langue, mais elle souligne la nécessité de considérer l'énonciation dans ce processus, car c'est dans et par elle que la langue se constitue et elle se transforme et c'est dans le et par le mouvement de retour à la langue, à travers de la délocutivité que cette activité se réalise et elle se révèle. / Nesta tese, propomo-nos a examinar a enunciação como atividade do discurso promotora da renovação da língua. O pressuposto apriorístico na composição de nossa proposição é o fato de que a Teoria da Enunciação de Émile Benveniste permite que contemplemos os efeitos da enunciação sobre a língua, para além das marcas enunciativas no enunciado comumente abordadas em pesquisas na área. Alicerçados em tal fundamento, elegemos a noção de delocutividade, instituída no e pelo emprego dos signos, já travestidos de palavras, no intuito de resolver a problemática estabelecida: De que forma a enunciação permite produzir língua?A aplicação do modelo da delocutividade à língua toda, e não somente aos verbos conforme a proposição inicial, permite responder nossa indagação. Baseamo-nos na generalização dessa noção a fim de descrever os efeitos da enunciação sobre a língua de forma que ela - a noção delocutiva, funcione como uma proposta para o entendimento e viabilização de como esse processo se opera. Das análises realizadas, emerge a confirmação de nossa hipótese de que a enunciação cria a língua, ou ainda, a enunciação renova a língua na medida em que essa passa a ser resultante de uma atividade do discurso. Como reflexo dessa comprovação, pontuamos a necessidade de um repensar sobre noções teóricas, entendidas a princípio pelo viés da língua em âmbito saussuriano, um redimensionamento sobre o ensino de língua em dimensões diversas e colaborações epistemológicas originárias do próprio fazer científico. Nosso posicionamento sobre o processo de renovação da língua por intermédio do discurso não impede o modo corrente ou tradicional de conceber a formação de uma língua, mas sublinha a necessidade de se considerar a enunciação nesse processo, pois e nela e por ela que a língua se constitui e se transforma e é no e pelo movimento de retorno à língua, por meio da delocutividade, que essa atividade se operacionaliza e se revela.
|
142 |
Estruturas com verbo-suporte em textos de blogues produzidos em português brasileiro : uma análise na perspectiva sentido-textoPereira, Cristiano da Silveira January 2010 (has links)
Esta dissertação apresenta um estudo de construções com verbo-suporte, situando-as na interface entre o léxico e a sintaxe. Devido a essa dificuldade, este estudo procura, a partir dos valores semânticos das construções com verbos-suporte, mais precisamente do elemento lexical, no âmago da Teoria Sentido-Texto (TST), evidenciar que essas construções são muito comuns em textos produzidos na Língua Portuguesa Brasileira (PB). Para tanto, buscou-se em blogues na internet a presença de tais construções, utilizando-se uma ferramenta chamada AntConc, versão 3.2, com a intenção de assinalar a produtividade dessas construções com diferentes tipos de verbos, inclusive além daqueles que a literatura especializada cita. Dessa forma, esse semifrasema, de acordo com a TST, funciona como uma paráfrase de construções com verbos plenos e tem suas respectivas funções léxicas (FFLL). / This dissertation presents a study of light verbs constructions, insert them in the interface of lexicon and sintax. Due to this dificulty, this study intends, with data on the semantic values of light verbs constructions, more specifically from the lexical element, in the core of Sens-Text Theory (MTT), to show that those constructions are very common in texts produced in brazilian portuguese (BP). To do so, we have searched internet blogs, using a free software called AntConc, version 3.2, in order to highlight the productivity of these constructions with different verbs, including some that did not appear in the specialized literature. That way, this semifraseme, according to MTT, works as a paraphrase of full verb constructions and has their respective lexical functions (FFLL).
|
143 |
DENOMINAÇÕES PARA “DIABO” NAS CAPITAIS BRASILEIRAS: UM ESTUDO GEOSSOCIOLINGUÍSTICO COM BASE NO PROJETO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASILCosta, Geisa Borges da January 2016 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-07-19T12:00:36Z
No. of bitstreams: 1
TESE DE GEISA DENOMINAÇÕES PARA “DIABO” NAS CAPITAIS BRASILEIRAS.pdf: 4783606 bytes, checksum: e0d420fbafb80f7058cdb5467c4f00f2 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-07-19T18:59:15Z (GMT) No. of bitstreams: 1
TESE DE GEISA DENOMINAÇÕES PARA “DIABO” NAS CAPITAIS BRASILEIRAS.pdf: 4783606 bytes, checksum: e0d420fbafb80f7058cdb5467c4f00f2 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-19T18:59:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
TESE DE GEISA DENOMINAÇÕES PARA “DIABO” NAS CAPITAIS BRASILEIRAS.pdf: 4783606 bytes, checksum: e0d420fbafb80f7058cdb5467c4f00f2 (MD5) / O estudo busca descrever e analisar as denominações utilizadas pelos falantes das capitais do Brasil para nomear o item lexical “diabo”. Para isso, utilizaram-se inquéritos do Projeto Atlas Linguístico do Brasil (ALiB), realizados com 200 informantes, distribuídos equitativamente por ambos os sexos, em duas faixas etárias e dois níveis de escolaridade, selecionados de acordo com os critérios da Dialetologia Contemporânea. Pautando-se nos pressupostos teórico-metodológicos da Geolinguística Pluridimensional, analisou-se a primeira questão do Questionário Semântico-Lexical referente ao campo semântico da religião e das crenças, com o intuito de documentar a riqueza sinonímica para a variante diabo. Os dados foram coletados através da pergunta: “Deus está no céu e no inferno está...? ”. Foram registrados 506 dados lexicais, concretizados através de 39 variantes: anjo do mal, anjo mau, anticristo, besta, besta-fera, belzebu, bicho feio, bicho ruim, cão, capeta, capiroto, chifrudo, coisa, coisa ruim, cramulhano, criatura, cruz- credo, demo, demônio, desgraça, diabo, didi, encardido, enxofre, estrela vermelha, inimigo, lúcifer, maligno, mefítico, príncipe dos céus, rabudo, sapirico, satã, satangoso, satanás, sujo, tibinga, tinhoso, troço. A lexia diabo foi a resposta com maior frequência no corpus do trabalho, perfazendo um total de 33% dos dados, seguida de satanás (15%), capeta (12%), demônio (10%), cão (8%) e lúcifer (4,5%). O estudo demonstrou algumas informações bastante significativas do ponto de vista diatópico: a variante diabo foi documentada nas vinte e cinco capitais que fizeram parte do estudo; a lexia cão obteve uma alta produtividade na Região Nordeste, mas não foi registrada na Região Centro-Oeste. Em contrapartida, o item lexical capeta obteve altos índices de ocorrência nas Regiões Centro-Oeste e Sudeste e apresentou-se em número bastante diminuto nas Regiões Norte e Nordeste. A análise semântico-lexical revelou uma correspondência entre os recursos linguísticos substitutivos do referente diabo e os tabus linguísticos, registrados através de processos metafóricos, eufemísticos e disfemísticos. Do ponto de vista sociolinguístico, observou-se o comportamento das seis variantes mais produtivas do corpus (diabo, demônio, satanás, capeta, cão e lúcifer). As lexias diabo, capeta, cão e satanás foram mais proeminentes na fala dos indivíduos com baixa escolaridade; diabo e capeta estiveram mais presentes entre os informantes da faixa etária I; demônio, cão, lúcifer e satanás foram mais registradas na fala dos indivíduos da faixa etária II. A variável sexo documentou uma leve preferência dos homens no registro das lexias diabo, demônio, capeta e lúcifer e das mulheres para as variantes cão e satanás. O estudo serviu para demonstrar a diversidade do léxico religioso do português falado no Brasil, sendo de extrema importância para o conhecimento da multidimensionalidade que a língua portuguesa assume nos diversos espaços físicos e socioculturais. / This study aims at describing and analyzing the words used by speakers from Brazilian state capitals to name the lexical item diabo (devil). In order to accomplish that, we used the questions from a project entitled Linguistic Atlas of Brazil (ALiB in Brazilian Portuguese), applied to 200 respondents, equally distributed to both genders, in two age groups and two educational levels, selected according to criteria defined by the Contemporary Dialectology. Based on the theoretical and methodological assumptions of the Pluridimensional Geolinguistics, we analyzed the first question from the Semantic and Lexical Questionnaire related to the semantic area of religion and beliefs, aiming to document the wealth of synonyms of the variant diabo. The data were collected based on the question, “God is in heaven and in hell is the …?”. We recorded 506 lexical data, which resulted in 39 variants: anjo do mal, anjo mau, anticristo, besta, besta-fera, belzebu, bicho feio, bicho ruim, cão, capeta, capiroto, chifrudo, coisa, coisa ruim, cramulhano, criatura, cruz- credo, demo, demônio, desgraça, diabo, didi, encardido, enxofre, estrela vermelha, inimigo, lúcifer, maligno, mefítico, príncipe dos céus, rabudo, sapirico, satã, satangoso, satanás, sujo, tibinga, tinhoso, troço. The word diabo was the answer with the highest frequency in the corpus of the study, accounting for 33% of the data, followed by satanás (15%), capeta (12%), demônio (10%), cão (8%) e lúcifer (4,5%). The study revealed significant information from a diatopic standpoint: the variant diabo was documented in the 25 Brazilian capitals included in the study; the word cão showed a high frequency of usage in the Northeast Region, but it was not observed in the Center-West Region. On the other hand, the lexical item capeta had high levels of occurrence in the Center-West and South-East Regions and had a low frequency in the North and Northeast Regions. The semantic and lexical analysis demonstrated a correspondence between the substitutive linguistic features of the referent diabo and linguistic taboos, which were observed in the form of metaphor, euphemism and dysphemism. From a sociolinguistic point of view, the behavior of the six most prominent variants in the corpus was observed (diabo, demônio, satanás, capeta, cão and lúcifer). The lexical items diabo, capeta, cão and satanás were more prominent in the spoken language of individuals with a low educational level; diabo and capeta were more used among respondents from age group 1; demônio, cão, lúcifer and satanás were more present in the speech of individuals from age group 2. The variable sex documented a slightly higher preference of men for the usage of the words diabo, demônio, capeta and lúcifer, and of women for the variants cão and satanás. The study served to demonstrate the diversity of the religious lexicon of spoken Brazilian Portuguese, and proved to be extremely important to raise awareness of the multiple dimensions that Portuguese language takes on across different physical and sociocultural domains.
|
144 |
A CONSTITUIÇÃO DE SUBÁREAS DIALETAIS NO FALAR DA BAHIA: CARTAS LÉXICAS GERAIS E DE SUBÁREASMacêdo, Márcia Verônica Ramos de 16 March 2012 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-12T18:20:15Z
No. of bitstreams: 11
1 CAPA, SUMARIO, INTRODUCAO.pdf: 137241 bytes, checksum: 9a5eddce54c4bd831e2e65af772e4516 (MD5)
2 FUNDAMENTACAO TEORICA.pdf: 1831326 bytes, checksum: 1191e9f57e9ff06c0b634ab457e69e3f (MD5)
3 METODOLOGIA.pdf: 835497 bytes, checksum: 88f0767ef337a615a47fba0f38ae68e5 (MD5)
4 - ANALISE DE DADOS.pdf: 605688 bytes, checksum: c1abf9cb2456247701699326a533f40f (MD5)
5 - ISOGLOSSAS.pdf: 8904284 bytes, checksum: f04e33495f76b0206c5985864a207b43 (MD5)
6 - CONSIDERACOES FINAIS.pdf: 36341 bytes, checksum: 2ce58569bd0c3b0d02ed1d2961e89151 (MD5)
7 - REFERENCIAS.pdf: 59522 bytes, checksum: e105b9ef0cd02d992481a916d5d1b5fc (MD5)
8 - Apêndice A Planilha Classificação etimológica.pdf: 100087 bytes, checksum: 9f7772fe6c3d3367f3f99062909f4650 (MD5)
9 - Apêndice B Planilha classificação morfofológica.pdf: 101751 bytes, checksum: da91125fca48f011a8bf35e97a6edac6 (MD5)
10 - Apêndice C Planilha Pontos de inquéritos.pdf: 72887 bytes, checksum: 010f2d0c54f0e6593af1e36668d4772b (MD5)
11 - Apêndice D Mapa das mesorregiões em preto e branco.pdf: 113725 bytes, checksum: 2498275501dc1cbcf800b96905ae1c93 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-09-13T20:38:00Z (GMT) No. of bitstreams: 11
1 CAPA, SUMARIO, INTRODUCAO.pdf: 137241 bytes, checksum: 9a5eddce54c4bd831e2e65af772e4516 (MD5)
2 FUNDAMENTACAO TEORICA.pdf: 1831326 bytes, checksum: 1191e9f57e9ff06c0b634ab457e69e3f (MD5)
3 METODOLOGIA.pdf: 835497 bytes, checksum: 88f0767ef337a615a47fba0f38ae68e5 (MD5)
4 - ANALISE DE DADOS.pdf: 605688 bytes, checksum: c1abf9cb2456247701699326a533f40f (MD5)
5 - ISOGLOSSAS.pdf: 8904284 bytes, checksum: f04e33495f76b0206c5985864a207b43 (MD5)
6 - CONSIDERACOES FINAIS.pdf: 36341 bytes, checksum: 2ce58569bd0c3b0d02ed1d2961e89151 (MD5)
7 - REFERENCIAS.pdf: 59522 bytes, checksum: e105b9ef0cd02d992481a916d5d1b5fc (MD5)
8 - Apêndice A Planilha Classificação etimológica.pdf: 100087 bytes, checksum: 9f7772fe6c3d3367f3f99062909f4650 (MD5)
9 - Apêndice B Planilha classificação morfofológica.pdf: 101751 bytes, checksum: da91125fca48f011a8bf35e97a6edac6 (MD5)
10 - Apêndice C Planilha Pontos de inquéritos.pdf: 72887 bytes, checksum: 010f2d0c54f0e6593af1e36668d4772b (MD5)
11 - Apêndice D Mapa das mesorregiões em preto e branco.pdf: 113725 bytes, checksum: 2498275501dc1cbcf800b96905ae1c93 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-13T20:38:00Z (GMT). No. of bitstreams: 11
1 CAPA, SUMARIO, INTRODUCAO.pdf: 137241 bytes, checksum: 9a5eddce54c4bd831e2e65af772e4516 (MD5)
2 FUNDAMENTACAO TEORICA.pdf: 1831326 bytes, checksum: 1191e9f57e9ff06c0b634ab457e69e3f (MD5)
3 METODOLOGIA.pdf: 835497 bytes, checksum: 88f0767ef337a615a47fba0f38ae68e5 (MD5)
4 - ANALISE DE DADOS.pdf: 605688 bytes, checksum: c1abf9cb2456247701699326a533f40f (MD5)
5 - ISOGLOSSAS.pdf: 8904284 bytes, checksum: f04e33495f76b0206c5985864a207b43 (MD5)
6 - CONSIDERACOES FINAIS.pdf: 36341 bytes, checksum: 2ce58569bd0c3b0d02ed1d2961e89151 (MD5)
7 - REFERENCIAS.pdf: 59522 bytes, checksum: e105b9ef0cd02d992481a916d5d1b5fc (MD5)
8 - Apêndice A Planilha Classificação etimológica.pdf: 100087 bytes, checksum: 9f7772fe6c3d3367f3f99062909f4650 (MD5)
9 - Apêndice B Planilha classificação morfofológica.pdf: 101751 bytes, checksum: da91125fca48f011a8bf35e97a6edac6 (MD5)
10 - Apêndice C Planilha Pontos de inquéritos.pdf: 72887 bytes, checksum: 010f2d0c54f0e6593af1e36668d4772b (MD5)
11 - Apêndice D Mapa das mesorregiões em preto e branco.pdf: 113725 bytes, checksum: 2498275501dc1cbcf800b96905ae1c93 (MD5) / CNPQ / Esta Tese de Doutoramento fornece os resultados do projeto de pesquisa
A constituição de subáreas dialetais no falar da Bahia, cujo objetivo geral é o
de contribuir para um melhor conhecimento da língua portuguesa no Brasil,
procedendo à delimitação de subáreas dialetais na região do “falar baiano”.
Fundamenta-se nos princípios teóricos da Dialetologia, da Sociolinguística, da
Lexicologia e da Lexicografia, tendo o léxico como ponto de encontro desses
estudos. Tem como corpus o conjunto de cartas do Atlas Prévio dos Falares
Baianos – APFB (1963), e utiliza-se do método da Geografia Linguística para a
análise espacial e do programa computacional Arcgis para a elaboração das
cartas lexicais. Analisa as formas e ocorrências do ponto de vista diatópico, e
busca delimitar subáreas dialetais desse falar, estabelecendo correlação com
as mesorregiões da Bahia. A Tese se apresenta em três volumes: do Volume I,
constam a introdução, a metodologia adotada, a análise dos resultados
alcançados, a delimitação de cartas de isoglossas, as considerações finais e
referências; no Volume II, apresentam-se as Cartas Léxicas, de caráter geral e
caráter específico ou de subárea, num total de cinquenta e quatro, às quais se
acrescentam nove cartas de delimitação de subáreas; o Volume III constitui-se
de um glossário com 720 lexias no qual se registram a classificação
morfológica, o conceito, a contextualização, os pontos de inquéritos em que se
documentam a forma e a etimologia. Do total de lexias arroladas no glossário
constatou-se a presença em sua maioria de substantivos masculinos (41,68%),
seguida dos substantivos femininos (34,69%) e dos adjetivos (20,28%), sendo
que as ocorrências dos verbos (2,94%) e dos advérbios (0,42%) foram pouco
representativas. Em relação à etimologia das lexias coletadas 312 delas são de
base latina, 54 do tupi, 24 do quimbundo, 33 do espanhol, 10 do árabe, 25 do
francês, 05 do italiano, 05 do pré-romano, 04 do céltico, 04 do gótico, 01 do
provençal, 01 do castelhano e 01 do germano. Dessas lexias, 63 são de origem
desconhecida, sendo que 395 encontram-se dicionarizadas, 189 não estão
dicionarizadas e 136 estão dicionarizadas com outra acepção. As quarenta e
quatro cartas léxicas de subáreas permitiram a identificação de subáreas e o
traçado de isoglossas delimitadoras de regiões linguisticamente marcadas no
estado da Bahia. Observou-se, ainda, que muitas palavras saem de uso, à
medida que os objetos são retirados do convívio, dando oportunidade ao
surgimento de novas denominações. A diversidade de campos semânticos
(como atividades agropastoris, corpo humano, fauna e vestuário e acessórios),
a que se reporta o conjunto de itens lexicais presentes nas cartas
selecionadas, permite o reconhecimento de manifestações da cultura da área e
de lexias próprias da região da Bahia. / Cette thèse présente les résultats du projet de recherche “La constitution de
sous-zones dialectales dans le parler de la région de Bahia”, dont l’objectif
général est celui de contribuer à une meilleure connaissance de la langue
portugaise au Brésil en faisant la délimitation des sous-zones dialectales dans
la région du “parler” de Bahia. Le travail est fondé sur les principes théoriques
de la Dialectologie, de la Sociolinguistique, de la Lexicologie et de la
Lexicographie, tout en ayant le lexique comme le point de rencontre de ces
études. Le corpus est constitué de l’ensemble des cartes de l’Atlas Prévio dos
Falares Baianos - APFB (1963), on emploie la méthode de la géographie
linguistique pour l’analyse spatiale et le logiciel Arcgis pour l’élaboration des
cartes lexicales. On analise les formes et les occurrences du point de vue
diatopique et on cherche à delimiter les sous-zones dialectales de ce “parler”,
en établissant une correlation avec les meso-régions de Bahia. La thèse est
présentée en trois volumes: dans le volume I apparaît l’introduction, la
méthodologie adoptée, l’analyse des données et les résultats obtenus; le
volume II contient les Cartes Lexiques, de nature générale et spécifique et de
sous-zone, dans um total de cinquante-quatre, auxquelles s’ajoutent neuve
cartes de délimitation de sous-zones; le volume III est constitué d’un glossaire
avec 720 lexies dans lequel on enregistre la classification morphologique, le
concept, la contextualisation, les points d’enquêtes où l’on documente la forme
et l’étimologie. Du total de lexies inscrites dans le glossaire on a constaté la
présence majeure de noms masculins (41,68%), ensuite les noms féminins
(34,69%) et les adjectifs (20,28%); les occurrences des verbes (2,94%) et des
adverbes (0,42%) ont été peu représentatives. Par rapport à l’étimologie des
lexies collectées 312 sont de base latine , 54 du tupi, 24 du quimbundo, 33 de
l’espagnol, 10 de l’arabe, 25 du français, 05 de l’italien, 05 du pré-romain, 04 du
celtique, 04 du goltique, 01 du provençal, 01 du castillan et 01 du germain. De
ces lexies, 63 sont d’origine inconnue, 395 se trouvent dictionarisées, 189 ne
sont pas dictionnarisées et 136 sont dictionnarisées avec d’autres aceptions.
Les quarante-quatre cartes lexiques de sous-zones ont permis l’identification de
sous-zones et le traçé d’isoglosses délimitatrices de régions linguistiquement
marquées dans l’État de Bahia. On a encore observé que beaucoup de mots
tombent en désuétude à mesure que les objets sont retirés de la convivence ce
qui donne la chance à ce que des nouvelles dénominations surgissent. La
diversité des champs sémantiques, (comme activités agropastorales, le corps
humain, la faune, des vêtements et accessoires), à laquelle se reporte
l’ensemble d’items lexicaux présentes dans les cartes selectionnées, permet la
reconnaissance de manifestations de la culture et de lexies propres à la région
de Bahia.
|
145 |
O termo apagão na imprensa escrita: sobre o léxico, ampliação e efeitos de sentidosBenvengo, Maria Aparecida Moreira [UNESP] 17 March 2005 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2005-03-17Bitstream added on 2014-06-13T19:47:33Z : No. of bitstreams: 1
benvengo_mam_me_assis.pdf: 248956 bytes, checksum: a6a49a662786c6ff9d7633abf627d847 (MD5) / Considerando a relação existente entre o léxico e a neologia, apresentamos, neste trabalho, alguns resultados da descrição e análise do termo apagão na imprensa escrita, destacando, em diversas situações de uso, novas formas e efeitos de sentidos depreendidos a partir desse neologismo. / Nous présentons, dans cette recherche, considérant la relation entre le lexique et la néologie, quelques résultats de la description et de l'analyse du terme apagão en la presse écrite, surviennent en plusieurs situations contextuelles des nouvelles structures et des effets significatifs inferés à partir de ce néologisme.
|
146 |
Entrada vocabular na linguagem virtualMacedo, Valdete Aparecida Xavier de [UNESP] 13 November 2002 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:25:28Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2002-11-13Bitstream added on 2014-06-13T19:12:12Z : No. of bitstreams: 1
macedo_vax_me_assis.pdf: 198486 bytes, checksum: e9872c567c072e65e6007f920ea75617 (MD5) / O objetivo deste trabalho foi o de fazer um estudo sobre a projeção do inglês, língua universal, sobre a portuguesa, considerando-se os empréstimos lexicais, porta de entrada para a configuração e enriquecimento vocabular da língua de chegada. Estes vocábulos são indicativos ao vocabulário da língua de especialidade, divulgados nos programas da Internet. Fizemos uma pequena reflexão sobre o fenômeno da linguagem virtual, que vem se cristalizando em discurso interativo de povos e nações colocadas frente a frente ao sistema de globalização. Pretendemos, neste relato, abordar resultados de uma pequena análise de textos recolhidos dos sites da Internet, permitindo transpor para o usuário uma comunicação interacional e de projeção rápida de informações que estão sempre à disposição dos grupos sociais. Essa interatividade, segundo nossos critérios de estudo, permitiu centrar duas questões. A primeira fazer o usuário tomar conhecimento dos acontecimentos informacionais no mundo frente ao sistema global. A segunda referente a individualização dos grupos sociais, em respeito às realidades específicas de sua história, de sua cultura. / The objective of this work was to make a study on the projection os English, as universal language, over Portuguese, opening a research centered in the loan of words from English to Portuguese. These words are indicative of the vocabulary of the language of specialty, divulged in Internet programs. We have made a reflection upon the phenomenon of the virtual language, a language that is crystallizing in interactive speeches of peoples and nations, face to face to the globalization system. We intend, in this study, to approach results of small analysis of texts, collected from sites in the Internet, allowing transposing to the user an interactive communication of fast projection of information, always available for social groups. This interactivity, according to our criteria of study, allowed us to focus two issues. The first one is to make the user be aware of the informational events in the world face to global system. The second refers to the individualization of the social groups, in respect to the specific realities of its history and its culture.
|
147 |
Estudo vocabular de petições jurídicas: ornamentação e rebuscamentoBulhões, Eliane Simões Pereira [UNESP] 05 1900 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:48Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2006-05Bitstream added on 2014-06-13T18:55:13Z : No. of bitstreams: 1
bulhoes_esp_me_arafcl.pdf: 977030 bytes, checksum: aa19203f2bf4d4b96f1cc83669b4527b (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O objetivo central desta dissertação consiste em avaliar as unidades lexicais peculiares usadas na redação jurídica as quais visam unicamente a rebuscar e/ou ornamentar a linguagem do direito, a partir das contribuições da Lexicologia. Tal linha de pesquisa foi eleita principalmente porque acreditamos que o universo redacional jurídico muito ganharia com o subsídio dessa ciência do léxico para o fim de debater a problemática da escolha do Direito, oferece-nos subsídios para analisarmos um corpus composto de petições jurídicas em um dado sincrônico considerando neles a presença de um vocabulário específico marcado pela ornamentação e/ou rebuscamento. Verificamos as manifestações de ornamentação e rebuscamento considerando as categorias expressivas: arcaísmos léxicos, expressões latinas, termos laudatórios e preciosismos. De acordo com nossa hipótese, as unidades lexicais singulares selecionadas segundo tais categorias remontariam a uma tradição vocabular do direito brasileiro resistente às mudanças temporais que se fariam necessárias desde o século dezenove. / The main purpose of this dissertation is to evaluate peculiar lexical units used in legal writing with the exclusive purpose of flourishing the style, using resources from Lexicology. We chose this line of research because we believe that legal writing could benefit from a critical lexical theory analysis in order to assist lawyers in improving their style in legal documents. Consequently, this study has tried to establish an interface between Lexicology and Law, offering instruments to analyze the legal vocabulary employed in legal petitions. For the purpose of this research, we took a set of legal pettions in a synchronic corpus and scrutinized the vocabulary regarding questions related to ornate style and/or rhetorical forms. The results were analyzed in accordance with the following categories of expression: archaisms, Latin phrases, laudatory terms and figures of speech. In conclusion, these categories fo lexical units are so rooted in traditional Brazilian legalese that they have resisted changes since the nineteenth century.
|
148 |
Mudanças lexicais no direito de família brasileiro: necessidade jurídica e evolução lingüísticaSouza, Daniela Zaniolo de [UNESP] 30 April 2009 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2009-04-30Bitstream added on 2014-06-13T20:34:54Z : No. of bitstreams: 1
souza_dz_me_arafcl.pdf: 1163076 bytes, checksum: 05c8692c26c6d38e4b45c026d41678f0 (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O objetivo desta dissertação consiste em estudar as mudanças havidas nas unidades lexicais relativas ao direito de família, retiradas da parte correspondente ao assunto nas leis brasileiras das mais diversas épocas, a partir das contribuições da Lexicologia. A justificativa do trabalho deve-se ao fato da estreita relação existente entre linguagem e Direito, pois a ciência jurídica se manifesta através da linguagem e depende dela para se realizar. Para a pesquisa, analisou-se um corpus formado por palavras extraídas do Direito de Família, que mantêm relação direta com o conceito restrito de família, que engloba a trindade pai, mãe e filho e partir daí foi feito um recuo no tempo, retomando a legislação civil e penal que trata do assunto, desde as Ordenações Filipinas até os as codificações brasileiras atuais. Com isso, procurou-se observar que as alterações ocorridas tanto nos significantes, como nos significados das unidades estudadas, tais como a criação ou adaptação de palavras ocorrem com o intuito de expressar os fatos jurídicos. Assim, como pretende-se demonstrar, as mudanças nos hábitos sociais influenciam as mudanças nas leis e, conseqüentemente, provocam alterações na linguagem, que são observadas mais diretamente no léxico, fazendo uma palavra surgir ou deixar de ser usada ou ainda, adaptar-se à nova situação jurídica, confirmando a intrínseca relação entre Direito, língua e sociedade. / The aim of this dissertation consists in studying the changes towards Family Law lexical units taken out of different periods of Brazilian Laws, based on their lexicology contributions. The reason behind this written essay is the narrow relation between Language and Law, since the Juridical Science manifests itself in language and depends on it to fulfil its functions. For the research, a corpus formed by words of Family Law was analyzed; words that have a straight relation with the concept of family which embodies the trinity father, mother and son or daughter, and from this principle a retrospection in criminal and civil legislation was placed since the Philippine regulations until the current Brazilian Codifications. Hereby, it was observed the changes in the studied units signifier and signified, as well as the creation or the adaptation of words that express law facts. Therefore, as it is intended to be shown, the changes in social habits influenced the law changes, and consequently caused modifications in language that are directly observed in lexicon, causing a word to appear or not to be used anymore, providing evidences of the narrow relation among Law, Language and Society.
|
149 |
Construção de um ontoléxico para o universo léxico-conceitual da indústria do bordado de IbitingaMarcellino, Erasmo Roberto [UNESP] 01 July 2011 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2011-07-01Bitstream added on 2014-06-13T19:55:12Z : No. of bitstreams: 1
marcellino_er_me_arafcl.pdf: 1368519 bytes, checksum: ccff376e511697b9da30e2e01b0cba71 (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP) / A cidade de Ibitinga destaca-se nacionalmente no ramo dos bordados, com sua economia voltada quase que exclusivamente à produção dessas peças. Tendo esse contexto como pano de fundo, esta dissertação discute todo o processo linguístico e linguístico-computacional de construção de ontoléxicos – constructos formais cuja natureza léxico-conceitual possibilita o desenvolvimento de investigações teóricas (estudos lexicogramaticais) e aplicadas (construção de recursos lexicográficos e para o processamento computacional de informação textual disponível na Web). Em particular, constrói um ontoléxico exploratório que entrelaça conceitos e itens lexicais do domínio léxico-conceitual da Indústria do Bordado de Ibitinga. O embasamento teórico-metodológico assenta-se nos estudos de semântica lexical (wordnets) e de frames (framenets), pura e computacional, de processamento automático de língua natural e de ontologias. / Ibitinga, which is a Brazilian town nationally known for its outstanding position in the embroidery business, has its economy almost totally based on the production of a broad selection of embroideries. With this embroidery industry in the backdrop, this master thesis describes the whole linguistic and computational-linguistic process of construction of ontolexicons – formal constructs whose lexical-conceptual nature allows for both theoretical (lexical-grammar construction) and applied (lexicographical and ontolexical resource construction) research. In particular, the study focuses on the design and implementation of a toy ontolexicon for the Ibitinga Embroydery Industry lexical-conceptual domain. Its theoretical foundations have drawn heavily on lexical semantics (wordnets), frame semantics (framenets), natural language processing, and ontologies.
|
150 |
A guerra EUA x Iraque no discurso jornalístico: análise léxico-semântica das unidades de denominaçãoBotta, Mariana Giacomini [UNESP] 11 April 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2006-04-11Bitstream added on 2014-06-13T19:34:42Z : No. of bitstreams: 1
botta_mg_me_arafcl.pdf: 1302127 bytes, checksum: 08c59552db2055e8dae17eb8a9a5ce7a (MD5) / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Esta pesquisa visa à análise léxico-semântica das unidades lexicais de denominação (substantivos e adjetivos) utilizadas pela imprensa escrita brasileira (revistas Veja, Época e Isto É e jornal Folha de S. Paulo) durante a cobertura da guerra dos Estados Unidos contra o Iraque, entre fevereiro e abril de 2003. Tal investigação visa a ressaltar a importância das escolhas lexicais na formação dos enunciados. Pretende-se também analisar a manipulação de idéias decorrente da seleção lexical e suas conseqüências para o trabalho jornalístico. Foram apontadas, ainda, dentre as publicações analisadas, quais foram as que mais empregaram unidades lexicais com traços de significação com tendência a influenciar os leitores. Trabalhou-se com a hipótese de que as escolhas lexicais podem ou tendem a orientar a opinião do leitor. A corrente teórica utilizada é a da Semântica Lexical Estruturalista, baseada em trabalhos de pesquisadores como Ferdinand de Saussure, Bernard Pottier, Horst Geckeler, Louis Guilbert, Oswald Ducrot, Kurt Baldinger, Eugènio Coseriu, Algidras Julien Greimas, Johns Lyons, Frank Palmer, Charles Muller, Stephen Ullmann, Trier, Weisgerber, Mario Vilela, Maria Aparecida Barbosa e Maria Teresa Biderman, entre outros. A análise das unidades lexicais teve início com a leitura dos textos obtidos dos veículos da imprensa, dos quais foram extraídas as unidades nominais (substantivos e adjetivos), considerando-se o contexto em que estavam inseridas. Estas unidades foram analisadas de acordo com as relações de significação que mantêm entre si (sinonímia, polissemia, homonímia e hiponímia). As relações de significação e a identificação dos traços significativos presentes nos contextos, demonstraram a intencionalidade na opção de uma palavra em detrimento das outras possíveis, no momento da enunciação. / This research aims the lexical-semantical analysis of the lexical unities of denomination (nouns and adjectives) used by Brazilian written press (Veja, Época and Isto É magazines and Folha de S. Paulo journal) during the covering of The United States war against Iraq, between February and April, 2003. Such investigation aims at standing out the importance of lexical choices in the enunciation forming. It is also intended to analyze the manipulation of ideas resulting from the lexical selection and its consequences to journalistic work. Among the analyzed publications, those that used more lexical unities with traces of signification tending to influence readers were pointed out. It has been taken into consideration the hypothesis that lexical choices can or tend to orient reader opinion. The theoretical current used is the Structuralist Lexical Semantics, based on works of researchers as Ferdinand Saussure, Bernard Pottier, Horst Geckeler, Louis Guilbert, Oswald Ducrot, Kurt Baldinger, Eugenio Coseriu, Algidras Julien Greimas, Johns Lyons, Frank Palmer, Charles Muller, Stephen Ullmann, Trier, Weisgerber, Mario Vilela, Maria Aparecida Barbosa and Maria Teresa Biderman, among others. The lexical unities analysis was initiated with the reading of texts from media, from where the nominal unities (nouns and adjectives) were picked out, considering the context in which they were inserted. These unities were analyzed according to the meaning relation that they keep among themselves (synonymy, polysemy, homonymy, hyponymy). The meaning relations and the identification of significant traces in the context show intentionality in the option of one word in detriment of possible others, at the enunciation moment.
|
Page generated in 0.046 seconds