• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 232
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 4
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 237
  • 79
  • 75
  • 65
  • 47
  • 45
  • 41
  • 36
  • 32
  • 28
  • 27
  • 26
  • 25
  • 23
  • 22
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Clivadas e tópicos contrastivos : estudos sobre a semântica e a pragmática da articulação informacional

Rodrigues, Gabriel Roisenberg January 2009 (has links)
Este trabalho investiga a interação da Estrutura Informacional (EI) de duas construções marcadas do português - as clivadas e os tópicos contrastivos - com propriedades semânticas e pragmáticas associadas a estas duas estruturas. No que concerne às clivadas, o trabalho investiga de que modo a EI interage com quatro propriedades "de significado" comumente associadas a esta construção: (a) a leitura "especificacional" da sentença como um todo; (b) o "efeito de exaustividade" associado ao constituinte focalizado; (c) o caráter "pressuposicional" da oração clivada; e (d) o caráter "denegador" da sentença clivada como um todo dentro do discurso. A principal conclusão é de que tanto a propriedade (b) quanto a (d) não parecem ser "inerentes" à clivada; em particular, a propriedade (b) - que é analisada como um subproduto de um tipo particular de foco, o "foco identificacional", no influente trabalho de Kiss (1998) - não parece ser um aspecto convencionalizado da EI, mas sim um efeito da interação entre as propriedades (a) e (c) - estas sim, "convencionais" relativamente às clivadas. Quanto aos tópicos contrastivos, o trabalho concentra-se no impacto de sua EI na estrutura do discurso; mais especificamente, este estudo procura esclarecer qual o papel da EI dos tópicos contrastivos - e o papel da EI em geral - no estabelecimento de "relações retóricas" como a de "contraste", normalmente equacionada ao significado da conjunção adversativa mas. A conclusão é de que a EI dos tópicos contrastivos, em conjunto com a EI não-marcada, é que parece induzir a relações retóricas de "contraste" - independentemente de elementos externos à EI, como expressões que, à semelhança do mas, veiculam convencionalmente contraste. Deste modo, teorias que se valham da EI para estruturar o discurso - como a de Büring (2003), por exemplo - parecem ser mais adequadas para lidar com este tipo de fenômeno do que outras que depositam a maior parte do poder descritivo nas relações retóricas em si, como a de Asher & Lascarides (2003). / This work investigates the interaction of the Information Structure (IS) of two marked constructions of Portuguese - the clefts and the contrastive topics - between semantic and pragmatic properties associated with those constructions. Concerning clefts, this work investigates how IS interacts with four "properties of meaning" commonly associated with cleft sentences: (a) the "specificational" reading of the sentence as a whole; (b) the "exhaustivity effect" associated with the focalized constituent; (c) the "presuppositional" character of the cleft clause; and (d) the "denying" character of the cleft sentence as a whole in the discourse. The main conclusion is that neither property (b) nor property (d) seem to be "inherent" properties of clefts; in particular, property (b) - which is analyzed as a sub-product of a particular kind of focus, the "identificational focus", in Kiss' (1998) influential paper - doesn't seem to be a conventionalized aspect of IS, but instead a product of the interaction between properties (a) and (c) - which are actually "conventionalized" with respect to clefts. As for contrastive topics, this work concentrates on the impact of its IS in discourse structure; more specifically, this paper tries to clarify what is the role of the IS of contrastive topics - and of IS in general - in the establishment of "rhetorical relations" such as "contrast", usually identified with the meaning of conjunctions like but. The conclusion is that the IS of contrastive topics, together with the non-marked IS, seems to induce rhetorical relations like "contrast" - independently of elements external to IS, like expressions that, as but, induce contrast conventionally. Thus theories that use IS to structure the discourse - like Büring's (2003), for instance - seem to be more adequate to deal with this kind of phenomenon than theories that place much of the descriptive power in rhetorical relations itself, as in Asher & Lascarides (2003).
102

Estudo da Rede de Remissivas em DicionÃrios Escolares

Halysson Oliveira Dantas 12 March 2009 (has links)
nÃo hà / CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Nas Ãltimas dÃcadas, os estudos em Lexicologia tÃm-se desenvolvido bastante, especialmente, em relaÃÃo Ãs discussÃes teÃricas acerca de obras lexicogrÃficas. Paralelamente a isso, a lexicografia, que se notabiliza como a arte de fazer dicionÃrios, tambÃm testemunha um grande avanÃo, sobretudo, no que diz respeito aos novos parÃmetros para a confecÃÃo de dicionÃrios. Assim, novas Ãreas de interesse ganham destaque dentro dos estudos lexicogrÃficos como, por exemplo, a lexicografia pedagÃgica ou lexicodidÃtica, que se refere aos estudos de obras voltadas para aprendizes. Nosso trabalho, pois, seguindo os princÃpios da metalexicografia, que se ocupa da anÃlise e da crÃtica a obras lexicogrÃficas, tem por objetivo descrever e analisar o sistema de remissivas em dois dicionÃrios escolares, a saber, Mini AurÃlio jr. (2005) e Mini Houaiss (2004). Para tanto, selecionamos de forma aleatÃria nove verbetes, constantes da nomenclatura das obras em questÃo. Os verbetes escolhidos levam em consideraÃÃo apenas trÃs categorias gramaticais â substantivo, adjetivo e verbo â pelo fato de que estas categorias gramaticais possuem uma alta produtividade de palavras na lÃngua portuguesa, favorecendo, assim, o estabelecimento de remissÃes nos dicionÃrios. Em seguida, fizemos a descriÃÃo das remissivas presentes nos dois dicionÃrios em anÃlise, observando a variaÃÃo em relaÃÃo aos Ãndices utilizados para a remissÃo. Os resultados das anÃlises que foram feitas apontam uma certa discrepÃncia entre o que preceitua a metalexicografia e o que realmente se pratica, em termos de medioestrutura nos dicionÃrios escolares. O que resulta em comprometimento do fluxo da informaÃÃo presente entre as entradas dos dicionÃrios. / In recent decades, studies in Lexicology have been developed considerably, especially in relation to theoretical discussions about lexical works. Alongside this, lexicography, which distinguishes it as the art of making dictionaries, has also witnessed a great progress, especially with respect to new parameters for the construction of dictionaries. Thus, new areas of interest gain prominence within the lexical studies such as the pedagogical lexicography, which refers to studies of works devoted to apprentices. Our work, therefore, following the principles of metalexicography, which deals with analysis and criticism of the lexical works, aims to describe and analyze the system of cross-references in two learnerâs dictionaries, namely Mini AurÃlio jr. (2005) and Mini Houaiss (2004). For this, randomly selected from nine entries, in the nomenclature of the work in question. The entries selected belong to three grammatical categories - noun, adjective and verb - once that these grammatical categories have a high productivity of words in the Portuguese language, favoring thus the establishment of references in dictionaries. We present the description of the cross-references in the two dictionaries under review, noting the variation in relation to the indices used for reference. The results of analyses show a discrepancy between metalexicographic principles and what is actually presented in terms of medioestructure in learnerâs dictionaries. This results is an impairment of the flow of information between entries in the dictionaries.
103

Toponímia de comunidades indígenas do município de pacaraima

Maria do Socorro Melo Araújo 22 March 2014 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / A toponímia, no Brasil, tem se mostrado um campo rico de pesquisa dentro dos estudos onomásticos, visto seus objetivos ultrapassarem o ato de nominar, reconstituir valores sóciohistóricos, culturais e linguísticos, e revelar episódios de momentos distintos da vivência da comunidade. O estudo acerca da Toponímia de Comunidades Indígenas do Município de Pacaraima partiu da hipótese de que os topônimos em Língua Portuguesa trazem na subjacência, no mínimo, um topônimo em língua indígena que se revela pelo estudo da etimologia e dos estratos linguísticos. A dissertação analisou traços histórico-culturais, linguísticos e etimológicos dos nomes de comunidades indígenas e procurou entender o que levou um povo a batizá-la com determinado topônimo, o que foi importante para essa denominação e se a comunidade recebera topônimos anteriores, assim como entender o que pode ter ocasionado a substituição de um topônimo por outro. O corpus constituiu-se de 27 acidentes humanos, comunidades indígenas de Pacaraima, na Terra Indígena São Marcos e na Terra Indígena Raposa Serra do Sol. O trabalho foi norteado, principalmente, pelos parâmetros teóricos metodológicos de Dick (1990, 1992, 2000). A dissertação mostrou que a motivação toponímica volta-se principalmente para a fauna, a flora e a cultura da região, por exemplo Guariba, Bananal e Maruai, respectivamente. Enquanto a investigação da etimologia dos sintagmas toponímicos apresentou, como determinante, a fórmula simples, SN(N), Surumu, embora apareçam algumas complexas do tipo [SN (SN + Posp (+ Cóp)], wararapise (TR), organizou os topônimos em quatro grupos, considerando os seus elementos formadores: a) Topônimos em LP com correspondente em LI, b) Topônimos em LP sem correspondente em LI, c) Topônimos em LI com correspondente na LP e d) Topônimos em LI que sofreram aportuguesamento. Nesse quadro, a maior ocorrência está no item a da classificação e a menor no item b. O estudo evidenciou, na classificação taxionômica, os zootopônimos, os fitotopônimos e os ergotopônimos. Finalmente, ratificou o alcance das narrativas orais na reconstituição da memória e da história das comunidades, da mesma forma que comprovou a presença de línguas subjacentes aos atuais topônimos em Português.
104

A hipotese lexicalista : considerações teoricas e empiricas

Faraco, Carlos Alberto 19 July 2018 (has links)
Orientador: Frank Roberts Brandon / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-19T09:06:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Faraco_CarlosAlberto_M.pdf: 5361865 bytes, checksum: 8cdc0295acf3e13611623f7aabd5fb48 (MD5) Previous issue date: 1978 / Resumo: O objetivo desta dissertação foi discutir a hipótese lexicalista (proposta em Chomsky, N. 1967. Remarks on Normalization" . In: Jacobs & Rosenbaum (eds.); 1970. Readings in English Transformational Grammar. Walthar (Mass.), Ginn: 184-221) à luz de dados do português. O texto está dividido em três partes, seguidas das conclusões. Na 1. Parte I,. há uma apresentação do problema empírico que orienta o trabalho (estruturas corno A vinda dos meninos e A Destruição da cidade pelos inimigos); faz-se uma síntese de algumas das análises que foram propostas para " dar conta das referidas estruturas; e se estabelece:" o quadro teórico que sustenta a análise que se propoe no decorrer do texto (a Teoria Gerativo-Transformacional). Na Parte II, discute-se, com base em dados do português, a argumentação -- Chomsky (1957) a favor da hipotese lexicalista. Na Parte III tenta-se explicitar uma análise lexicalista das estruturas que orientam a dissertação. Como conclusão, destaca-se a insuficiência dos dados analisados para fundmentar uma opção entre hipóteses conflitantes (lexicalista X transformacionalista) / Abstract: Not informed. / Mestrado / Mestre em Linguística
105

O papel do lexico na compreensão em leitura em lingua estrangeira : foco no produto e no processo

Scaramucci, Matilde V. R., 1951- 10 March 1995 (has links)
Orientador: Marilda do Couto Cavalcanti / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-07-19T23:29:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Scaramucci_MatildeV.R._D.pdf: 68750102 bytes, checksum: d847269de4861f7bc23b0b6274d18a9c (MD5) Previous issue date: 1995 / Resumo: Este trabalho visa investigar, na perspectiva de um modelo de leitura interativo, o papel do vocabulário na compreensão em leitura em um contexto de língua estrangeira (LE doravante). Mais especificamente seu objetivo é avaliar a competência lexical em inglês de alguns brasileiros em uma universidade estadual paulista e tentar relacionar essa competência à sua habilidade de leitura de textos gerais em inglês. Embora a literatura saliente a importância dessa contribuição, não há dados conclusivos referentes à natureza dessa relação, principalmente em L.E. A evidência de um possível nivel limiar de competência lexical é investigada, assim como as implicações desse limiar para o processo e o produto da compreensão. Considerando-se a complexidade do processo de leitura, ou seja, um processo em que há a interação de vários componentes, este estudo não poderia deixar de incluir dados sobre outros aspectos, tais como conhecimento prévio ou conceitual, proficiência em leitura em língua materna (LM doravante) e concepções do leitor sobre o processo de leitura. O problema é investigado sob dois focos diferentes, ou seja, de produto e de processo, envolvendo análises de ênfase quantitativa e qualitativa, que se complementam. Os dados de ênfàse quantitativa, com foco na compreensão enquanto produto, considera 49 sujeitos e foram coletados através de questionários, testes de vocabulário, de leitura e de conhecimento conceitual. Os testes de vocabulário foram elaborados a partir de wn conceito rico de vocabulário (Richards 1976). Esse conceito considera o vocabulário em sua extensão e profundidade, euvolvendo vários componentes, que podem ser lingüísticos, psicolingilísticos e sociolinguísticos, incluindo também uma dimensão de uso. Os resultados desse estudo mostram uma relação forte entre competência lexical e compreensão em leitura, que pode ser observada através de correções e comprovada através da análise fatorial. Os dados de ênfase qualitativa com foco no processo da compreensão foram obtidos através de protocolos de leitura de três sujeitos, Com diferentes graus de proficiência em leitura, selecionados a partir do estudo de produto. Esses dados mostram que as pausas no processo de construção de sentido do texto dos três leitores são. detonadas por problemas que, na superficie, podem ser considerados lexicais, ou de acesso a significados de palavras, mas que uma análise mais profunda mostram estarem relacionados também à dificuldades nos níveis sintático, morfol8gico, fonológico, semântico e pragmático-discursivo. A competência lexical mais desenvolvida do leitor intermediário avançado deste estudo lhe permite utilizar dos vários recursos (definidos como a interação entre fontes/níveis de conhecimento e as restrições do texto ou pistas) para o estabelecimento do contexto do texto e do contexto geral, na maior parte das vezes de forma automática, o que lhe possibilita construir o contexto de forma controlada, quando necessário, não apenas para a inferência de palavras, mas, principalmente, para a construção de um sentido para o texto, ou para processamentos de nível mais alto. A competência lexical menos desenvolvida dos outros dois leitores, por outro lado, caracterizada por dificuldades nos vários níveis acima identificados, leva-os a depender da construção de um contexto de forma controlada para o acesso às palavras. Como estas são muito numerosas, toda sua capacidade de processamento acaba sendo consumida nesse processo, e seu foco, na leitura, acaba sendo a inferencia ou decodificação dessas palavras, e não a construção de um sentido para o texto. Os dados dos dois estudos mostram que o conhecimento conceitual, a leitura em LM assim como diferentes concepções de leitura, embora importantes, não parecem compensar, sem maiores problemas, lacunas na competência lexical, evidenciando, portanto, um nível limiar de competência lexical que é relativo, uma vez que parece variar de acordo com o texto e propósitos de leitura. Entretanto, embora uma competência lexical bem desenvolvida seja uma condição necessária para uma interpretação pragmática, ou para a negociação de sentidos que caracteriza uma leitura crítica, ela do é suficiente. Nesse sentido, fatores pragmáticos, relacionados à situação de leitura são fundamentais. Este estudo oferece: contribuições téoricas, relacionadas ao conceito de competência lexica; contribuições metodológicas, que dizem respeito principalmente ao seu desenho de pesquisa inovador e abraogente; e, finalmente contribuições práticas, vistas enquanto um conjunto de subsídios para o ensino e avaliação da leitura e do vocabulário em uma situação de LE / Abstract: Not informed. / Doutorado / Doutor em Linguística
106

O vocabulário básico do português no processo de aquisição da língua materna

Souza, Vanzorico Carlos de [UNESP] 11 August 2005 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:22:20Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2005-08-11Bitstream added on 2014-06-13T19:07:42Z : No. of bitstreams: 1 souza_vc_me_sjrp.pdf: 380415 bytes, checksum: ea74590116197988065325974e479210 (MD5) / Seed - Secretaria de Educação do Estado de São Paulo / Os professores de todas as disciplinas são unânimes em apontar que uma das maiores dificuldades no aprendizado é justamente as limitações do vocabulário dos alunos. Sabemos que não basta resolver apenas essa questão do vocabulário para que os textos sejam compreendidos sem maiores dificuldades pelos alunos. Por um lado, é inegável que o domínio de um vocabulário variado certamente ajudará no processo de aprendizagem. A Lexicologia, portanto, pode trazer grandes contribuições ao ensino da língua materna e ao desenvolvimento de um Vocabulário Básico do Português Fundamental. Por outro lado, reconhecemos que a competência lexical do indivíduo é de fato um produto social, isto é, resultado das suas relações interativas na sociedade em que vive. Essa sociedade não é homogênea, mas se divide em classes sociais, portanto é de se esperar que os grupos sociais dentro de uma mesma sociedade utilizem vocabulários diferentes nas suas inter-relações cotidianas. O léxico também é, por conseguinte, organizado de maneira diferente nos diversos estratos sociais. Este trabalho apresenta os resultados de uma pesquisa em que testamos a competência lexical de alunos da oitava série do Ensino Fundamental de duas escolas representativas de grupos sociais diferentes. Verificou-se, pois, se a condição socioeconômica interfere na aquisição do Vocabulário Básico do Português Brasileiro, cujas unidades léxicas foram distribuídas em diversos campos semânticos, e como o livro didático, importante instrumento pedagógico que trabalha sobretudo a interpretação de texto, trata a questão do léxico e se esse tratamento contribui para a aquisição e expansão do vocabulário dos alunos. / Teachers of most school subjects know that one of the most difficult things in learning is the poor pupils' vocabulary. As everybody knows, it doesn't worth to solve only this problem of vocabulary to improve the comprehension of texts in the class. On the one hand, it's undisputed that a varied vocabulary will surely help in the learning process. Lexicology can bring great impulse to mother tongue teaching and developing a Basic Vocabulary of Fundamental Portuguese. On the other hand we recognize that the lexical skill of a person is in fact a social product, result of his interacting with the relationships living in the same society he lives in. This society is not uniform but divided in social levels, so it's clear that different social groups in the same society uses different vocabularies in their daily connections. Lexicon is differently organized in the varied social layers. This work shows the results of a research where we tested the lexical competence of pupils from eighth grade of two schools representing two different social groups. We verified, too, if the social-economic condition interferes in the learning of the Basic Vocabulary of Fundamental Brazilian Portuguese, whose lexical units were distributed in different semantic fields. We also aim to observe as the textbook, important pedagogic tool which works mainly the text interpretation, contributes in the reception and expansion of the students' vocabulary.
107

Léxico e identidade lingüística: formação do vocabulário do português-brasileiro pelos estrangeirismos

Furtado, Suzana Ramalho 28 April 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Suzana Ramalho Furtado.pdf: 3340815 bytes, checksum: 4f96978a30e82611711a598428db69e3 (MD5) Previous issue date: 2008-04-28 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / This Dissertation is grounded within the History and Portuguese Language Description research line, of the Post-Graduation Studies in Portuguese Language of Pontifícia Universidade Católica de São Paulo and comprehends an exploratory investigation, whose object of study is limited to the foreign words present in the Brazilian Portuguese language. The use of foreign words is seen as a phenomenon whose milestone is inserted within the history of composition of a certain language and reaches any coexistence. Grounded by the principles and presuppositions of Lexicology, and guided by a general objective to try to understand the strategies adopted by users of the Brazilian Portuguese language in the process of transference of foreign words in linguistic loans the investigative route is guided by three different focuses. One of them emphasizes the cultural and historical point of view, giving importance to different contexts of human social formations, in the flow of their constructions, in order to place in them the composition of the Brazilian Portuguese language as a product of contact between different peoples, users of different languages; another one, broader, concerns social, historical and cultural contexts that comprise human social formations supported by the development of technologies; and the last one is limited to linguistic studies that mainly focus on the lexical, aiming at determining the strategies implied in the process of nationalization of foreign words that, in the current coexistence, were or are being incorporated into the Brazilian Portuguese language vocabulary. The methodological procedure implied the selection and analysis of a corpus, in order to provide examples, comprised of words from the English language, selected from different semantic fields, in order to focus on the transference processes of foreign words in lexical loans, paying special attention to the comparison with the foundation milestone of the categories: projection, transfer and identity: those that ensure, by analogical principles, identify the non familiar by the familiar . It is important to notice that, for the analyses, the words and their respective contents were considered in their phonological, morphosyntatic and semantic dimensions. The results obtained show that the acquisition and use of new words, as well as of a foreign language, never take place in an isolated manner, but in the flow of speech and is grounded on the previous knowledge of the speaker. Therefore, the use of foreign words requires from the user who does not speak the English language a greater effort of interpretation and comprehension, even when the cultural repertoire of the English language is used in sentences structured by phrasal categories of the Portuguese language. It was also noticed that the words become Portuguese words in the phonetic point of view and, when integrated into the vocabulary system, become productive in a way that the new lexical matrix begins to support the product of new vocabulary forms; therefore, the loans are explained by the lexical productivity / Esta Dissertação situa-se na linha de pesquisa História e Descrição da Língua Portuguesa, do Programa de Estudos Pós-Graduados em Língua Portuguesa da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo e compreende uma investigação exploratória, cujo objeto de estudo está circunscrito aos estrangeirismos presentificados no idioma português-brasileiro. Postula-se o uso de estrangeirismo como um fenômeno cujo marco se inscreve na própria história da formação de um dado idioma e se estende a qualquer contemporaneidade. Fundamentado pelos princípios e pressupostos da Lexicologia, e norteado por um objetivo geral buscar compreender as estratégias empregadas pelos usuários do idioma português-brasileiro nos processos de transmudação dos estrangeirismos em empréstimos lingüísticos o percurso investigativo está traçado por três focalizações. Uma que privilegia o ponto de vista histórico-cultural, atribuindo relevo a diferentes contextos das formações sociais humanas, no fluxo de suas construções, para neles situar a formação do idioma português-brasileiro como um produto de contato entre diferentes povos, usuários de línguas diferentes; outra mais ampla referente a contextos sócio-histórico-culturais que configuram formações sociais humanas que têm por suporte o desenvolvimento de tecnologias; e uma última circunscrita aos quadros dos estudos lingüísticos que privilegiam o léxico, com vistas a verificar quais são as estratégias implicadas no processo de nacionalização de vocábulos estrangeiros que, na atual contemporaneidade, foram ou estão sendo incorporados ao vocabulário do idioma português-brasileiro. O procedimento metodológico implicou a seleção e análise de um corpus, a título de exemplificação, composto de palavras do idioma inglês, selecionadas a partir de diferentes campos semânticos, no qual se busca focalizar os processos de transmudação de estrangeirismos em empréstimos lexicais, privilegiando a comparação com o marco fundador das categorias: projeção, transferência e identidade: aquelas que asseguram, por princípios analógicos, identificar o não familiar pelo familiar . Ressalta-se que, para as análises, as formas vocabulares e seus respectivos conteúdos foram considerados em sua dimensão fonológica, morfossintática e semântica. Os resultados obtidos indicam que a aquisição e uso de novos vocábulos, bem como de uma língua estrangeira, nunca ocorrem de forma isolada, e sim no fluxo da discursivização e têm por ancoragem os conhecimentos prévios do falante. De forma que, a utilização de palavras estrangeiras exige do usuário não falante do idioma inglês um maior esforço de interpretação e de compreensão mesmo quando o repertório cultural da língua inglesa é empregado em enunciados estruturados pelas categorias frasais da língua portuguesa. Constatou-se, ainda, que os vocábulos são aportuguesados pelo ponto de vista fonético e, quando integrados ao sistema vocabular, se tornam produtivos de forma que a nova matriz lexical passa a sustentar a produção de novas formas vocabulares; portanto os empréstimos são explicados pela produtividade lexical
108

Kania Ipewapewa : estudo do léxico juruna sobre a avifauna /

Berto, Flávia de Freitas. January 2013 (has links)
Orientador: Cristina Martins Fargetti / Banca: Angel Humberto Corbera Mori / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Resumo: Essa dissertação apresenta um estudo do léxico sobre os nomes para as aves em Juruna (família Juruna, tronco tupi), a partir da coleta de dados em campo e pesquisa participativa de base etnográfica, com vistas à aplicação em um estudo lexicográfico, que prevê a elaboração de um dicionário juruna-português. Apresentamos uma discussão sobre os nomes em Juruna, com destaque para os nomes para partes do corpo das aves e os vocativos de criação. Discutimos também o processo de formação de palavras relacionadas às aves em Juruna, analisando a formação de nomes compostos e o marcador de posse maka, que mais do que um constituinte dos compostos genitivos indica uma relação de significado amplo entre os Juruna e os animais. Por fim, discutimos o sistema de classificação etnobiológica e os processos de categorização dos Juruna em relação à avifauna, destacando a importância da cosmologia e das relações cotidianas entre as pessoas e as aves para a compreensão do seu sistema classificatório / Abstract:This work presents a study of the lexicon of bird names in Juruna (Juruna family, Tupi branch) aiming a lexicographic application, the production of a Juruna-Portuguese dictionary. The data presented here were collected from fieldwork and participative ethnographic work. We present a discussion about the nouns in Juruna, mainly the names of parts of the body of birds and pet vocatives. We also discuss the process of word formation in the lexicon of words concerning birds in Juruna, analyzing the formation of compound nouns and the marker of possession maka, which rather indicates a relation of broad significance between human beings and animals than just constitutes genitive compounds. Finally, we discuss the Juruna ethnobiological system of classification and the Juruna's processes of categorization concerning the avifauna, highlighting the significance of cosmology and daily relations between people and birds in order to understand that classificatory system / Mestre
109

O termo apagão na imprensa escrita : sobre o léxico, ampliação e efeitos de sentidos /

Benvengo, Maria Aparecida Moreira. January 2005 (has links)
Orientador: Antonieta Laface / Banca: Márcia Valéria Seródio Carbone / Banca: Rony Farto Pereira / Resumo: Considerando a relação existente entre o léxico e a neologia, apresentamos, neste trabalho, alguns resultados da descrição e análise do termo apagão na imprensa escrita, destacando, em diversas situações de uso, novas formas e efeitos de sentidos depreendidos a partir desse neologismo. / Résumé: Nous présentons, dans cette recherche, considérant la relation entre le lexique et la néologie, quelques résultats de la description et de l'analyse du terme apagão en la presse écrite, surviennent en plusieurs situations contextuelles des nouvelles structures et des effets significatifs inferés à partir de ce néologisme. / Mestre
110

O ensino do léxico de língua portuguesa na educação de jovens e adultos (EJA) /

Freitas, Juliane Pereira Marques de. January 2015 (has links)
Orientador: Maria Cristina Parreira da Silva / Banca: Aderlande Pereira Ferraz / Banca: Cláudia Zavaglia / Resumo: A competência lexical é um aspecto que vem sendo estudado em vários âmbitos da educação, porém não se observa atenção especial em relação à Educação de Jovens e Adultos (EJA). Considerando que o desenvolvimento da competência lexical contribui para o desenvolvimento da competência comunicativa do estudante na EJA, o ensino do léxico nessa modalidade é de suma importância, pois possibilita sua (re)inserção efetiva no mundo da escrita e amplia sua participação social no exercício da cidadania. Dessa maneira, quanto mais estimulado e explorado for o ensino do léxico em sala de aula, mais esse educando terá a capacidade de lidar com eficiência nas mais variadas situações de usos da língua, seja no eixo oral ou no escrito. Esta dissertação objetiva investigar as estratégias recorrentes nos livros didáticos (LD) Tempo de Aprender e EJA - Mundo do Trabalho e as utilizadas pelos professores de Língua Portuguesa em salas de ensino fundamental II da EJA, com a finalidade de enriquecer o acervo lexical do educando. Para tanto, utiliza-se como instrumentos de pesquisa, análises de exercícios dos materiais didáticos supracitados, questionários com discentes e docentes, entrevistas com professores e observações de aulas registradas de forma não estruturada. A pesquisa em campo foi realizada em duas escolas - uma escola municipal de Icém (SP) e outra estadual de Fronteira (MG) - a fim de comparar a metodologia utilizada pelas professoras em relação ao ensino do léxico nesses ambientes escolares de estados diferentes, com políticas púbicas diferentes, porém com localização próxima. A partir da análise, foi possível verificar que tanto os autores dos LD analisados quanto as professoras participantes privilegiam o trabalho com lexias simples em detrimento das complexas, desconsiderando sua importância no ensino. Além disso, o dicionário é pouco explorado pelas professoras e nos LD, apesar de as... / Abstract: Lexical competence is an aspect that has been studied in various fields of education, but is not observed special attention for the Youth and Adult Education (EJA). Whereas the development of lexical competence contributes to the development of communicative competence of the student in adult education, teaching lexicon in this modality is very importance, because it enables an effective integration into the world of writing and they also extend their social participation in the exercise of citizenship. So the more encouraged and exploited for the teaching of vocabulary in classroom, the more this student will have the ability and domain when dealing with the most varied situations for using the language, whether in written or spoken language. This dissertation aims to investigate the applicants strategies in textbooks (LD) Tempo de Aprender and EJA - Mundo do Trabalho and the strategies used by portuguese teachers in classrooms of EJA, in order to enrich the lexical vocabulary of the student. Therefore, we used as research tools, analysis from exercices of two teaching materials (Tempo de Aprender and EJA - Mundo do Trabalho), questionnaires with students and teachers, interviews with teachers and unstructured registration of classes observations and field observation. The field research was conducted in two schools - in a municipal school Icém (SP) and in a state school of Fronteira (MG) - in order to compare the methodology used by teachers in relation to the lexicon teaching these schools environments from different states, with different pubic policies, but with location next. From the analysis, we observed that that both authors and teachers favored working with simple words at the expense of complex words, regardless their lexical richness and its importance in teaching. In addition, the dictionary is unexplored by the teachers and LD, although the teachers claiming to know the importance of dictionary for student learning ... / Mestre

Page generated in 0.108 seconds