• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • 6
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • Tagged with
  • 56
  • 56
  • 56
  • 29
  • 19
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

A educação teológica nas veredas do labirinto literário: Mythodologia dos contos de Jorge Luis Borges / Theological education in the paths of the literary labyrinth: Mythodology of the short stories of Jorge Luis Borges

Rogério Gonçalves de Carvalho 09 October 2017 (has links)
Essa tese nasceu da pesquisa que iniciamos em uma dissertação de mestrado. Naquele momento tínhamos questionamentos sobre como a teologia podia dialogar com a arte, mais especificamente com a literatura. Como resposta encontramos dois pontos de convergência entre teologia e literatura: teologia com teoria literária e fé com estética literária. Porém, também descobrimos que tanto na linguagem como no gênero literário, teologia e literatura se encontram em relações desequilibradas. Partimos então para uma tese de doutoramento em Ciência da Religião, na PUC de São Paulo, pondo o método teológico em nova perspectiva e sob a suspeita de que o mito podia ser um ponto de convergência ou de partida mais equilibrado para o diálogo entre teologia e literatura. Assim, encontramos a mythodologia de Gilbert Durand como uma mitohermenêutica razoável para dar conta do mito como ponto de partida tanto da teologia como da literatura. Porém, na atual tese, nosso questionamento foi: quais as implicações desse método teológico-literário baseado em uma mitohermenêutica para uma educação teológica devedora das tradições culturais de identidade latino-americana mestiça e híbrida encontradas na literatura? Realizamos então a aplicação da mythodologia nos contos de um dos melhores representantes da literatura latino-americana e modelo de escritor sob a égide do conto fantástico, especificamente do realismo maravilhoso: Jorge Luis Borges. Escolhemos os contos das obras Ficções e O Aleph. Nesses contos descobrimos que o mito condutor é hermesiano, de imaginação sintética, o que se adequa bem à identidade híbrida e mestiça da arte e da literatura latino-americanas. Também observamos que os mitemas dos contos estão intimamente relacionados com as metáforas-mitos que Borges elegeu como imagens arquetípicas que perpassam todos os seus contos. / This thesis was born from the research we started in a master\'s thesis. At that moment we had questions about how theology could dialogue with art, more specifically with literature. In response we find two points of convergence between theology and literature: theology with literary theory and faith with literary aesthetics. But we also find that both in language and literary genre, theology and literature find themselves in unbalanced relationships. We then set out for a doctoral thesis in the Science of Religion at PUC in São Paulo, putting the theological method in a new perspective and under the suspicion that the myth could be a more \"balanced\" starting point for the dialogue between Theology and literature. Thus we find Gilbert Durand\'s \"mythodology\" as a reasonable \"myth-hermeneutic\" to account for myth as a starting point for both theology and literature. However, in our current thesis, our question was: what are the implications of this theological-literary method based on a \"myth-hermeneutic\" for a theological education that owes the cultural traditions of Latin American mestizo and hybrid identity found in literature? We then apply the mythodology in the short stories of one of the best representatives of Latin American literature and model of writer under the aegis of the fantastic story, specifically the magical realism: Jorge Luis Borges. We chose the short stories from the works Fictions and O Aleph. In these tales we discover that the guiding myth is \"Hermesian\", of synthetic imagination, which is well suited to the hybrid and mestizo identity of Latin American art and literature. We also note that the \"mitema\" of short stories are closely related to the \"metaphors-myths\" that Borges chose as archetypal images that permeate all his tales.
12

[en] ETERNITY IN THE WORKS OF JORGE LUIS BORGES / [pt] A ETERNIDADE NA OBRA DE JORGE LUIS BORGES

PAULA MARCHESINI DE SOUZA MENDES 15 April 2008 (has links)
[pt] O presente trabalho analisa as figurações e o sentido do conceito de eternidade na obra de Jorge Luis Borges. No primeiro capítulo, destaca os principais símbolos borgianos atrelados ao conceito (a palavra, o nada, o eu, os animais, etc.); no segundo, as principais refutações do tempo, encontradas nos ensaios do autor; no terceiro e último capítulo, examina de que maneira o conceito de eternidade se vincula ao próprio fazer literário do escritor e à sua concepção de literatura. Tal análise quer proporcionar um novo enfoque sobre o trabalho do autor argentino, frizando, por trás de sua obsessão por labirintos, por enigmas e pelo problema do tempo, sua busca pelo centro, ou pela solução do enigma do tempo, vislumbrada, através da arte literária, no conceito de eternidade. Além disso, deseja analisar a relação ambígua que o autor mantinha com o conceito de eternidade, que via, ora como uma quimera que o homem deve abandonar para fazer parte do mundo, ora como um objetivo impossível que, somente através da literatura, pode ter algum significado para os homens. / [en] The present document analyzes the figurations and the meaning of the concept of eternity in the work of Jorge Luis Borges. In the first chapter, it points out the main borgesian symbols linked to the concept (the word, the nothing, the I, the animals, etc.); in the second chapter, the main refutations of time, found in the author´s essays; in the third and last chapter, it examines in what way the concept of eternity is related to the writer´s process of literary creation and to his very concept of literature. Such analysis means to offer a new approach towards the argentine author´s work, emphasizing, behind his obsession with labyrinths, enigmas and with the problem of time, his search for the center, or for the solution of the enigma of time, seen, through literary art, in the concept of eternity. Apart from that, it wishes to analyze the ambiguous relation the author maintained with the concept of eternity, seeing it at times as a dream that man should abandon to be part of the real world and, at other times, as an impossible goal that, only through literature, could have any meaning to men.
13

Identificações problemáticas: lírica e sociedade em quatro poetas latino-americanos / Problematic identifications: lirics and society in four Latin American poets

Pasini, Leandro 26 April 2006 (has links)
O objetivo desta pesquisa é estudar, de forma relacionada e comparada, quatro poetas de quatro diferentes países latino-americanos: César Vallejo, do Peru; Aimé Césaire, da Martinica (Antilhas Francesas); Jorge Luis Borges, da Argentina; e Carlos Drummond de Andrade, do Brasil. Cada um desses poetas é tido como poeta nacional de seu país, com relevância histórica e mundial incontestável. A perspectiva do trabalho é a comparação de como cada poeta resolve o problema de constituir uma lírica ao mesmo tempo moderna e nacional na periferia do capitalismo. Esses problemas serão discutidos do ponto de vista da crítica imanente, tal como foi desenvolvida pela tradição crítica brasileira, que estuda a formação e configuração da literatura nacional em países periféricos. / This research has the purpose of studying, in the connective and comparative way, four poets of four different Latin American countries: César Vallejo, from Peru; Aimé Césaire, from Martinica (French Caribbean); Jorge Luis Borges, from Argentina; and Carlos Drummond de Andrade, from Brazil. Each of these poets is known as a national poet of his own country, and all of them have unquestionable historical and international importance. The perspective of this work is to compare how each poet solves the problem of establishing a poetry at the same time modern and national in the periphery of capitalism. These problems will be discussed by the point of view of immanent criticism, as it was developed by the brazilian critical tradition, in his studies concerning the formation and configuration of literature in peripheral countries.
14

O \"Livro das Mil e uma Noites\" em Jorge Luis Borges / \"The book of the Thousands Nights and a Night\" in Jorge Luis Borges

Morais, Thais de Godoy 07 June 2013 (has links)
O Livro das mil e uma noites, traduzido por Richard Francis Burton do árabe para o inglês, no séc. XIX, causou um forte impacto na sociedade vitoriana por seu conteúdo erótico. Ao tentar superar as traduções de seus antecessores, Burton reuniu diversos manuscritos e versões impressas, para tentar abarcar o máximo possível de contos, além de acrescentar abundantes notas de rodapé acerca dos costumes da sociedade árabe dos países por onde ele viajou como representante do governo britânico. Sua tradução, constante na biblioteca pessoal de Jorge Luis Borges, inspirou um considerável número de contos desse autor. No âmbito da literatura comparada, as Noites representam um importante hipotexto para a obra borgeana, que reutilizou seus temas, argumentos, imitou seu estilo. Analisar as formas de transcendência textual na obra do autor argentino, através das classificações de Gérard Genette, possibilita uma interpretação das suas relações inter e hipertextual com os contos árabes. Genette procura delimitar com mais precisão termos como paródia, charge, pastiche, sátira, por exemplo, que continuamente são confundidos numa análise mais geral. A obra borgeana tem sido muito genericamente taxada de paródica, mas suas relações intertextuais são muito mais complexas, não apenas com as Mil e uma Noites, mas com todos os autores por ele transformados. Além disso, Borges é o criador de uma nova linguagem, de certos gêneros: como o conto ensaístico e a pseudo-tradução, elencados por Genette, que tem como fonte as Noites. Borges reutiliza o tradicional conto árabe modernizando-o e adaptando-o ao seu próprio estilo e aos tempos modernos, criando formas inteiramente novas de narrativa. / The book of the Thousands Nights and a Night, translated by Richard Francis Burton from Arabic into English, in the century. XIX, caused a strong impact on Victorian society for its erotic content. In trying to overcome the translations of his predecessors, Burton met several manuscripts and printed versions, trying to cover as much of tales, while adding abundant footnotes about the customs of Arab society of the countries through which he traveled as a representative of the British government . His translation, the constant personal library of Jorge Luis Borges, inspired a considerable number of short stories by this author. In the context of comparative literature, the Nights represent an important hypotext to work Borges, who reused their themes, arguments, imitated his style. Analyze textual forms of transcendence in the work of the Argentine author, through the ratings Gérard Genette, provides an interpretation of their relationship with the inter-and hypertextual Arab tales. Genette seeks to define more precisely terms like parody, caricature, pastiche, satire, for example, are continually confounded a more general analysis. Borges\'s work has been very generically labeled as parody, but their intertextual relationships are much more complex, not only with the Thousand and One Nights, but with all the authors he transformed. Moreover, Borges is the creator of a new language, certain genres: the short story as essayistic and pseudo-translation, listed by Genette, whose source the Nights. Borges reuses the traditional Arabic tale modernizing it and adapting it to their own style and modern times, creating entirely new ways of storytelling.
15

Resistente, misteriosa, visível: a forma e suas ficções na literatura de Jorge Luis Borges / Resistant, mysterious, visible: the form and its fictions in the literature of Jorge Luis Borges

Silva, William Augusto da 05 April 2017 (has links)
Este estudo consiste numa leitura da obra de Jorge Luis Borges, em especial de sua narrativa, a partir dos pressupostos da crítica literária dialética em sua busca pelo estabelecimento de possíveis mediações entre literatura e sociedade. Nosso ponto de partida foi a análise das premissas teóricas do escritor argentino a respeito do gênero conto e, em seguida, passamos à discussão a respeito dos temas da leitura e da reescrita no âmbito de sua produção literária e teórica. Ao longo desse percurso, delinearam-se características formais que podem ser descritas em termos de uma prevalência do abstrato sobre o específico, do todo sobre a parte, ou, finalmente, do universal sobre o particular. Esse esquema básico, embora se configure de diferentes formas no objeto, foi isolado pelo trabalho de análise e identificado como o princípio constitutivo da forma, concebida tanto do ponto de vista da composição, em que todo e partes se articulam, quanto do ponto de vista da reescrita de uma história tradicional ou arquetípica, em que a fábula básica do intertexto impõe o padrão da ação ao texto receptor. A proposta interpretativa deste estudo sugere ver nesses traços aspectos da sociedade capitalista contemporânea, cujas relações sociais se pautam pelo tipo de racionalidade instrumental típico da sociedade burguesa. O predomínio do geral sobre o particular, isto é, do valor de troca sobre o valor de uso, que caracteriza a forma-mercadoria na visão de Marx, se generaliza e expande sua lógica para todos os domínios da realidade. Convergindo com a formação do valor da mercadoria, a obra de arte partilharia, em certa medida, do pensamento reificado da totalidade social, de acordo com Theodor Adorno. Essa proposta interpretativa é levada a término e suas consequências dialéticas discutidas por meio da análise do conto El Zahir, pertencente ao livro El Aleph, publicado em 1949 em Buenos Aires. A fim de possibilitar essa análise, o presente estudo inclui também a análise do conto Berenice, de Edgar Allan Poe, com o qual El Zahir estabelece um diálogo sutil, embora bastante produtivo. Ademais, encontram-se comentados ou analisados neste trabalho os contos Funes, el memoriso, Tema del traidor y del héroe (Ficções, 1944) e La trama (El hacedor, 1960). / This study consists of a reading of the work of Jorge Luis Borges, especially his narrative, based on the presuppositions of dialectical literary criticism, which seeks to establish modes of mediation between literature and society. Our starting point was the analysis of theoretical propositions about the theory of the short story in the work of the Argentine writer, and then we turn to the discussion about the themes of reading and rewriting in his fictional and theoretical work. Along this path, formal features have been delineated that can be described as a prevalence of the abstract over the specific, the whole over the part, or, finally, the universal over the particular. This basic scheme, even though it is configured in different ways in the object, was isolated by the work of analysis and identified as the constitutive principle of form, conceived both from the point of view of composition, in which whole and parts are articulated, and from the point of view of the rewriting of a traditional or archetypal story, in which the basic plot of the intertext imposes the pattern of action upon the receiving text. The interpretive proposal of this study suggests to look at these features aspects of contemporary capitalist society, whose social relations are based on the form of instrumental rationality typical of bourgeois society. The predominance of the general over the particular, that is, of the exchange value over use-value, which characterizes the commodity form in Marx\'s view, generalizes and expands its logic to all areas of reality. Converging with the formation of the value of the commodity, the work of art would share, to some extent, the reified thought of the social totality, according to Theodor Adorno. This interpretative proposal is brought to an end and its dialectical consequences discussed through the analysis of the short story \"El Zahir\" tale, belonging to the book \"El Aleph\", published in 1949 in Buenos Aires. In order to make this analysis possible, this study also includes an analysis of Edgar Allan Poe\'s short story \"Berenice\", with which \"El Zahir\" establishes a subtle yet productive dialogue. In addition, the short stories \" Funes, el memoriso, Tema del traidor y del héroe (Ficções, 1944) and La trama (El hacedor, 1960) have been commented or analyzed in this work.
16

O clássico-romântico na composição da narrativa de Jorge Luis Borges / The classical-romantic in the composition of the narrative of Jorge Luis Borges

Rocha, Jéssica Aracelli 11 August 2014 (has links)
Essa tese procura compreender a narrativa borgeana a partir do projeto de constituição de uma narrativa clássico-romântica, sugerida nos ensaios e no metatexto de narrativas desse autor. A partir de uma interpretação de três narrativas de Jorge Luis Borges, procura analisar o modo como os pressupostos teórico-poéticos do autor se configuram como forma ou encontram paralelo na composição da sua narrativa. A tese investiga a estrutura da figura do autor (a película), a síntese entre uma realidade ficcional clássica e procedimentos do realismo; e a retomada de um enredo anterior na conformação da trama borgeana. Pretendemos demonstrar que essa ficção retoma elementos de enredos prévios, a partir de uma operação de leitura, para um processo de recontextualização. Sua realidade ficcional se constrói a partir de um postulado, submetido a duas linhas de causalidade, a realista e a causalidade mágica borgeana, de maneira que um fato problemático permita duas possibilidades de compreensão dessa realidade ficcional. Entende-se que Borges buscava uma síntese entre formas da narrativa moderna e da narrativa anterior ao romance na criação de um novo tipo de épica. / This thesis seeks to comprehend the narrative of Jorge Luis Borges by examining the authors project of constitution of a classical-romantic narrative, suggested in the essays and in the metatext of his narrative. Through the study of three narratives by Jorge Luis Borges, it seeks to analyze the way by which the poetical-theoretical assumptions of the author are constituted as form or can be found as a parallel in the composition of his narrative. The thesis investigates the structure of the figure of the author (the película), the synthesis of a classical fictional reality and the procedures of realism; and the resuming of a previous plot in the configuration of Borgean narratives. We intend to show, by means of a reading operation, for a recontextualization process, that this fiction resumes elements of earlier plots. Borges fictional reality is created from a postulate, submitted to two lines of causality, the realistic and Borges magic causality, so that a problematical fact allows two possibilities of comprehension of this fictional reality. We argue that Borges pursued a synthesis of forms of modern narrative and the narrative that preceded the novel in the creation of a new type of epic.
17

O \"Livro das Mil e uma Noites\" em Jorge Luis Borges / \"The book of the Thousands Nights and a Night\" in Jorge Luis Borges

Thais de Godoy Morais 07 June 2013 (has links)
O Livro das mil e uma noites, traduzido por Richard Francis Burton do árabe para o inglês, no séc. XIX, causou um forte impacto na sociedade vitoriana por seu conteúdo erótico. Ao tentar superar as traduções de seus antecessores, Burton reuniu diversos manuscritos e versões impressas, para tentar abarcar o máximo possível de contos, além de acrescentar abundantes notas de rodapé acerca dos costumes da sociedade árabe dos países por onde ele viajou como representante do governo britânico. Sua tradução, constante na biblioteca pessoal de Jorge Luis Borges, inspirou um considerável número de contos desse autor. No âmbito da literatura comparada, as Noites representam um importante hipotexto para a obra borgeana, que reutilizou seus temas, argumentos, imitou seu estilo. Analisar as formas de transcendência textual na obra do autor argentino, através das classificações de Gérard Genette, possibilita uma interpretação das suas relações inter e hipertextual com os contos árabes. Genette procura delimitar com mais precisão termos como paródia, charge, pastiche, sátira, por exemplo, que continuamente são confundidos numa análise mais geral. A obra borgeana tem sido muito genericamente taxada de paródica, mas suas relações intertextuais são muito mais complexas, não apenas com as Mil e uma Noites, mas com todos os autores por ele transformados. Além disso, Borges é o criador de uma nova linguagem, de certos gêneros: como o conto ensaístico e a pseudo-tradução, elencados por Genette, que tem como fonte as Noites. Borges reutiliza o tradicional conto árabe modernizando-o e adaptando-o ao seu próprio estilo e aos tempos modernos, criando formas inteiramente novas de narrativa. / The book of the Thousands Nights and a Night, translated by Richard Francis Burton from Arabic into English, in the century. XIX, caused a strong impact on Victorian society for its erotic content. In trying to overcome the translations of his predecessors, Burton met several manuscripts and printed versions, trying to cover as much of tales, while adding abundant footnotes about the customs of Arab society of the countries through which he traveled as a representative of the British government . His translation, the constant personal library of Jorge Luis Borges, inspired a considerable number of short stories by this author. In the context of comparative literature, the Nights represent an important hypotext to work Borges, who reused their themes, arguments, imitated his style. Analyze textual forms of transcendence in the work of the Argentine author, through the ratings Gérard Genette, provides an interpretation of their relationship with the inter-and hypertextual Arab tales. Genette seeks to define more precisely terms like parody, caricature, pastiche, satire, for example, are continually confounded a more general analysis. Borges\'s work has been very generically labeled as parody, but their intertextual relationships are much more complex, not only with the Thousand and One Nights, but with all the authors he transformed. Moreover, Borges is the creator of a new language, certain genres: the short story as essayistic and pseudo-translation, listed by Genette, whose source the Nights. Borges reuses the traditional Arabic tale modernizing it and adapting it to their own style and modern times, creating entirely new ways of storytelling.
18

O clássico-romântico na composição da narrativa de Jorge Luis Borges / The classical-romantic in the composition of the narrative of Jorge Luis Borges

Jéssica Aracelli Rocha 11 August 2014 (has links)
Essa tese procura compreender a narrativa borgeana a partir do projeto de constituição de uma narrativa clássico-romântica, sugerida nos ensaios e no metatexto de narrativas desse autor. A partir de uma interpretação de três narrativas de Jorge Luis Borges, procura analisar o modo como os pressupostos teórico-poéticos do autor se configuram como forma ou encontram paralelo na composição da sua narrativa. A tese investiga a estrutura da figura do autor (a película), a síntese entre uma realidade ficcional clássica e procedimentos do realismo; e a retomada de um enredo anterior na conformação da trama borgeana. Pretendemos demonstrar que essa ficção retoma elementos de enredos prévios, a partir de uma operação de leitura, para um processo de recontextualização. Sua realidade ficcional se constrói a partir de um postulado, submetido a duas linhas de causalidade, a realista e a causalidade mágica borgeana, de maneira que um fato problemático permita duas possibilidades de compreensão dessa realidade ficcional. Entende-se que Borges buscava uma síntese entre formas da narrativa moderna e da narrativa anterior ao romance na criação de um novo tipo de épica. / This thesis seeks to comprehend the narrative of Jorge Luis Borges by examining the authors project of constitution of a classical-romantic narrative, suggested in the essays and in the metatext of his narrative. Through the study of three narratives by Jorge Luis Borges, it seeks to analyze the way by which the poetical-theoretical assumptions of the author are constituted as form or can be found as a parallel in the composition of his narrative. The thesis investigates the structure of the figure of the author (the película), the synthesis of a classical fictional reality and the procedures of realism; and the resuming of a previous plot in the configuration of Borgean narratives. We intend to show, by means of a reading operation, for a recontextualization process, that this fiction resumes elements of earlier plots. Borges fictional reality is created from a postulate, submitted to two lines of causality, the realistic and Borges magic causality, so that a problematical fact allows two possibilities of comprehension of this fictional reality. We argue that Borges pursued a synthesis of forms of modern narrative and the narrative that preceded the novel in the creation of a new type of epic.
19

Identificações problemáticas: lírica e sociedade em quatro poetas latino-americanos / Problematic identifications: lirics and society in four Latin American poets

Leandro Pasini 26 April 2006 (has links)
O objetivo desta pesquisa é estudar, de forma relacionada e comparada, quatro poetas de quatro diferentes países latino-americanos: César Vallejo, do Peru; Aimé Césaire, da Martinica (Antilhas Francesas); Jorge Luis Borges, da Argentina; e Carlos Drummond de Andrade, do Brasil. Cada um desses poetas é tido como poeta nacional de seu país, com relevância histórica e mundial incontestável. A perspectiva do trabalho é a comparação de como cada poeta resolve o problema de constituir uma lírica ao mesmo tempo moderna e nacional na periferia do capitalismo. Esses problemas serão discutidos do ponto de vista da crítica imanente, tal como foi desenvolvida pela tradição crítica brasileira, que estuda a formação e configuração da literatura nacional em países periféricos. / This research has the purpose of studying, in the connective and comparative way, four poets of four different Latin American countries: César Vallejo, from Peru; Aimé Césaire, from Martinica (French Caribbean); Jorge Luis Borges, from Argentina; and Carlos Drummond de Andrade, from Brazil. Each of these poets is known as a national poet of his own country, and all of them have unquestionable historical and international importance. The perspective of this work is to compare how each poet solves the problem of establishing a poetry at the same time modern and national in the periphery of capitalism. These problems will be discussed by the point of view of immanent criticism, as it was developed by the brazilian critical tradition, in his studies concerning the formation and configuration of literature in peripheral countries.
20

Resistente, misteriosa, visível: a forma e suas ficções na literatura de Jorge Luis Borges / Resistant, mysterious, visible: the form and its fictions in the literature of Jorge Luis Borges

William Augusto da Silva 05 April 2017 (has links)
Este estudo consiste numa leitura da obra de Jorge Luis Borges, em especial de sua narrativa, a partir dos pressupostos da crítica literária dialética em sua busca pelo estabelecimento de possíveis mediações entre literatura e sociedade. Nosso ponto de partida foi a análise das premissas teóricas do escritor argentino a respeito do gênero conto e, em seguida, passamos à discussão a respeito dos temas da leitura e da reescrita no âmbito de sua produção literária e teórica. Ao longo desse percurso, delinearam-se características formais que podem ser descritas em termos de uma prevalência do abstrato sobre o específico, do todo sobre a parte, ou, finalmente, do universal sobre o particular. Esse esquema básico, embora se configure de diferentes formas no objeto, foi isolado pelo trabalho de análise e identificado como o princípio constitutivo da forma, concebida tanto do ponto de vista da composição, em que todo e partes se articulam, quanto do ponto de vista da reescrita de uma história tradicional ou arquetípica, em que a fábula básica do intertexto impõe o padrão da ação ao texto receptor. A proposta interpretativa deste estudo sugere ver nesses traços aspectos da sociedade capitalista contemporânea, cujas relações sociais se pautam pelo tipo de racionalidade instrumental típico da sociedade burguesa. O predomínio do geral sobre o particular, isto é, do valor de troca sobre o valor de uso, que caracteriza a forma-mercadoria na visão de Marx, se generaliza e expande sua lógica para todos os domínios da realidade. Convergindo com a formação do valor da mercadoria, a obra de arte partilharia, em certa medida, do pensamento reificado da totalidade social, de acordo com Theodor Adorno. Essa proposta interpretativa é levada a término e suas consequências dialéticas discutidas por meio da análise do conto El Zahir, pertencente ao livro El Aleph, publicado em 1949 em Buenos Aires. A fim de possibilitar essa análise, o presente estudo inclui também a análise do conto Berenice, de Edgar Allan Poe, com o qual El Zahir estabelece um diálogo sutil, embora bastante produtivo. Ademais, encontram-se comentados ou analisados neste trabalho os contos Funes, el memoriso, Tema del traidor y del héroe (Ficções, 1944) e La trama (El hacedor, 1960). / This study consists of a reading of the work of Jorge Luis Borges, especially his narrative, based on the presuppositions of dialectical literary criticism, which seeks to establish modes of mediation between literature and society. Our starting point was the analysis of theoretical propositions about the theory of the short story in the work of the Argentine writer, and then we turn to the discussion about the themes of reading and rewriting in his fictional and theoretical work. Along this path, formal features have been delineated that can be described as a prevalence of the abstract over the specific, the whole over the part, or, finally, the universal over the particular. This basic scheme, even though it is configured in different ways in the object, was isolated by the work of analysis and identified as the constitutive principle of form, conceived both from the point of view of composition, in which whole and parts are articulated, and from the point of view of the rewriting of a traditional or archetypal story, in which the basic plot of the intertext imposes the pattern of action upon the receiving text. The interpretive proposal of this study suggests to look at these features aspects of contemporary capitalist society, whose social relations are based on the form of instrumental rationality typical of bourgeois society. The predominance of the general over the particular, that is, of the exchange value over use-value, which characterizes the commodity form in Marx\'s view, generalizes and expands its logic to all areas of reality. Converging with the formation of the value of the commodity, the work of art would share, to some extent, the reified thought of the social totality, according to Theodor Adorno. This interpretative proposal is brought to an end and its dialectical consequences discussed through the analysis of the short story \"El Zahir\" tale, belonging to the book \"El Aleph\", published in 1949 in Buenos Aires. In order to make this analysis possible, this study also includes an analysis of Edgar Allan Poe\'s short story \"Berenice\", with which \"El Zahir\" establishes a subtle yet productive dialogue. In addition, the short stories \" Funes, el memoriso, Tema del traidor y del héroe (Ficções, 1944) and La trama (El hacedor, 1960) have been commented or analyzed in this work.

Page generated in 0.0367 seconds