Spelling suggestions: "subject:"aquisicao"" "subject:"requisicao""
41 |
[en] MERGERS AND ACQUISITIONS: VALUE CREATION IN BRAZIL: AN EVENT STUDY FOCUSING ON THE 2003 TO 2011 PERIOD / [pt] FUSÕES E AQUISIÇÕES: GERAÇÃO DE VALOR NO BRASIL: UM ESTUDO DE EVENTO COM BASE NO PERÍODO DE 2003 A 2011BRUNO HERMES DA FONSECA DA COSTA LEITE 14 November 2012 (has links)
[pt] Um dos grandes fatores motivadores das operações de fusões e aquisições é
a expectativa de criação de valor para as empresas envolvidas. Este trabalho tem
por objetivo avaliar esta expectativa por parte dos acionistas por ocasião do
anúncio de tais operações. Para isso foram analisadas 20 operações, destacadas no
período de 2003 a 2011 no mercado brasileiro, através da metodologia de estudo
de evento. Neste estudo foram medidos os retornos anormais ocorridos nas ações
de emissão das empresas adquirentes, com a utilização das cotações destas ações
na BMEFBOVESPA, assumindo que as expectativas de criação de valor são
imediatamente incorporadas aos preços dos ativos, logo após a disponibilização da
informação sobre a operação de fusão ou aquisição. / [en] One of the most important reasons for Mergers and Acquisitions deals is the
expectation of value creation for the companies involved. The objective of this
research is to evaluate this expectation by the shareholders by the time of the
announcement of the deal. In order to do that, 40 deals were analyzed, spanning
the period from 2003 to 2011 in the Brazilian market, using the event study
methodology. During this work, the abnormal returns obtained by the acquiring
companies’ shares were measured, using data from the Brazilian stock exchange
BMEFBOVESPA, considering the premise that the expectations of value creation
are immediately added to the assets’ prices, after the announcement of the M&A
deals. For the whole sample considered no statistically significant abnormal
returns were detected, although in a few specific deals they have been observed,
both positive and negative.
|
42 |
[pt] REVISITANDO A AQUISIÇÃO DE SENTENÇAS PASSIVAS EM PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMA INVESTIGAÇÃO EXPERIMENTAL COM FOCO NA COMPREENSÃO / [en] REVISITING THE ACQUISITION OF PASSIVE SENTENCES IN BRAZILIAN PORTUGUESE: AN EXPERIMENTAL INVESTIGATION FOCUSING COMPREHENSION01 November 2012 (has links)
[pt] Esta dissertação investiga a aquisição das passivas, trazendo um tratamento
conciliador entre métrica de computação e demandas de processamento para se
pensar a aquisição dessas estruturas. As análises formais da Teoria Linguística
Gerativa (Boeckx, 1998; Collins, 2005) são revisitadas sob o enfoque das
distinções aventadas pelo Modelo Integrado da Computação on-line (Corrêa E
Augusto, 2007; 2011), buscando-se adequá-las às peculiaridades do
processamento em tempo real. Nossa hipótese é de que a maior complexidade
associada à estrutura de uma passiva eventiva implicaria a existência de
movimento com custo computacional mensurável, que seria responsável pela
dificuldade das crianças com passivas verbais. A ausência de movimento do tipo
relevante em construções como passivas adjetivas, com características copulares,
explicaria como a criança é inicialmente capaz de lidar com passivas curtas
agentivas, assumindo-se que esta tende a não tomar como essencial o uso de
diferentes auxiliares da sua gramática alvo. Três experimentos psicolinguísticos
buscaram investigar as hipóteses aventadas. Os dois primeiros apontam
dificuldade em todas as passivas verbais do Português, exceto as curtas agentivas
e, também, a relevância de traços aspectuais e semânticos para que o
processamento de certas passivas seja licenciado na interface com o sistema
conceptual-intencional como uma derivação mais simples do que as passivas
verbais. O último experimento avaliou a capacidade de distinção entre os
diferentes auxiliares envolvidos na derivação de sentenças passivas curtas. Os
resultados são compatíveis com as hipóteses e sugerem que a criança valer-se-ia
de construções adjetivas para alcançar a plena aquisição das passivas verbais. / [en] This study investigates the acquisition of the passive structure from the
point of view of a conciliatory approach between computational metrics and
processing demands. The formal analyses from Generative Linguistic Theory
(Boeckx, 1998; Collins, 2005) are revisited and made compatible to the
distinctions proposed by the Integrated Model of on-line computation (Corrêa AND
Augusto, 2007; 2011) -Modelo Integrado da Computação on-line, considering the
peculiarities of on-line processing. Our hypothesis is that the structural
complexity associated with an eventive passive would imply the existence of
measurable computational cost movement, which would be responsible for the
difficulty children have on verbal passives. The absence of the relevant type of
movement in adjectival passive constructions with copular characteristics would
explain why children are initially capable of dealing with short agentive passives.
We assume that, in Portuguese, children do not attend to the differences auxiliary
selection implies in the target grammar. Three psycholinguistic experiments were
conducted, in order to investigate the hypotheses proposed. The first two
experiments show some difficulty on every verbal passive in Portuguese (except
for short agentive passives) and highlight the relevance of aspectual and semantic
features allowing a simpler derivation to be licensed in the logical form. The last
experiment evaluated children´s ability to distinguish the different auxiliaries
involved on the derivation of short passive sentences. The results are compatible
with the hypotheses and suggest that children would take adjectival constructions
into account in achieving full acquisition of verbal passives.
|
43 |
[pt] O GESTO PARALINGUÍSTICO COMO REFORÇO PRAGMÁTICO NA AQUISIÇÃO DE PRONOMES / [en] PARALINGUISTIC GESTURE AS PRAGMATIC REINFORCEMENT IN PRONOUN ACQUISITIONCAMILA VASCONCELOS SAMPAIO 24 April 2023 (has links)
[pt] Investigações, em diferentes línguas, demonstram que crianças em aquisição apresentam
dificuldades no estabelecimento de correferência com pronomes dêiticos, refletindo
possível atraso na aquisição de princípios da pragmática que regulam referência
pronominal (Chien e Wexler, 1990, 2009; Grolla, 2005). Pesquisas recentes sugerem que
gestos paralinguísticos (ie., gesto co-fala) podem funcionar como reforço pragmático,
realçando aspectos implícitos do significado (Schlenker, 2018). Na presente pesquisa,
investiga-se se, na aquisição do português brasileiro, gestos co-fala aliviam dificuldades
de correferência pronominal, com violação de Principio B. Foram realizados dois estudos
experimentais de julgamento de valor de verdade com crianças em processo de aquisição
(grupo alvo – 10 participantes) e adultos(grupo controle – 10 participantes). Os estímulos
experimentais foram compostos por sentenças coordenadas, apresentadas oralmente, com
pronome (nulo ou pleno) na posição de objeto da segunda oração e dois possíveis
antecedentes: um na posição de sujeito da segunda oração (antecedente local) e outro na
posição de objeto da primeira oração (antecedente não-local). No primeiro experimento,
não houve acoplagem de gesto, tanto pronomes quanto antecedentes foram apresentados
sem acompanhamento de gesto. No segundo experimento, manipulou-se acoplagem de
gesto, os pronomes e possíveis antecedentes foram acompanhados de apontamento
manual para localização-espacial do referente (loci-espacial). Os resultados obtidos
indicam que: (a) em contextos estruturais envolvendo pronome nulo, não há diferença
significativa entre os grupos alvo e controle, ambos rejeitam correfêrencia local – sem
violação do Princípio B; (b) em contextos estruturais envolvendo pronome pleno, há
diferença significativa entre os grupos alvo e controle, com maior aceitação de
correfêrencia local no grupo alvo - violação do Princípio B. No entanto, no segundo
experimento, não houve diferença significativa entre os dois grupos. Concluímos,
portanto, que, durante a aquisição, o gesto co-fala de loci-espacial é computado durante
a construção da correferência pronominal, neutralizando leitura de correferência com
antecedente local. / [en] Researches in different languages show that children in acquisition have difficulties in
establishing coreference with deictic pronouns, reflecting a possible delay in the
acquisition of pragmatic principles that constraint pronominal reference (Chien and
Wexler, 1990, 2009; Grolla, 2006). Recent research suggests that co-speech gestures can
function as pragmatic reinforcement, reinforcing implicit aspects of meaning (Schlenker,
2018). In the present research, it is investigated whether, in the acquisition of Brazilian
Portuguese, these gestures alleviate difficulties of pronominal coreference, violation of
Principle B. Two experimental studies, truth value judgment tasks, were carried out with
children (target group – 10 participants) and adults (control group – 10 participants). In
both experiments, the experimental stimuli were composed of coordinated sentences,
presented orally, with the target pronoun (null or full) in the second clause object position
and two possible antecedents: one in the second clause subject position (local antecedent)
and the other in the first clause object position (non-local antecedent). In the first
experiment, there was no co-speech gesture, both pronouns and antecedents were
presented orally only. In the second experiment, co-speech gestures (manual pointing for
spatial location of the referent (spatial-loci) were added to pronouns and possible
antecedents were accompanie. Obtained results indicate that: (a) in structural contexts
involving null pronouns, there is no significant difference between target and control
groups, both reject local coreference – without violating Principle B; (b) in structural
contexts involving full pronouns, there was a significant difference between the target
and control groups, with greater acceptance of local coreference in the target group -
violation of Principle B. However, in the second experiment, there was no significant
difference between the two groups. We conclude, therefore, that, during acquisition, the
co-speech gestures of spatial-loci is computed in pronominal coreference, neutralizing
readings with coreference with local antecedents.
|
44 |
O acesso lexical em multilíngues inglês (l2) e alemão (l3) no reconhecimento de palavras tipologicamente similaresPickbrenner, Minka Beate January 2014 (has links)
O presente estudo, com foco de investigação na interação interlinguística no processamento de terceira língua, teve como objetivo geral investigar efeitos de interação interlinguística no acesso lexical de multilíngues da língua-alvo alemão (L3), sendo o inglês sua primeira língua estrangeira (L2) e o português brasileiro, sua LM (L1), em uma tarefa de reconhecimento de palavras na L3. Os conceitos e princípios que orientam os estudos acerca da aquisição de línguas estrangeiras (LEs), bilinguismo/plurilinguismo e processamento de segunda língua, sob uma perspectiva psicolinguística, forneceram os subsídios necessários para a condução da pesquisa. Nesse contexto, buscou-se averiguar possíveis influências do efeito cognato entre a L2 inglês e a L3 alemão no reconhecimento de 160 palavras em alemão, na realização de tarefa de decisão lexical. Esperava-se obter um efeito de facilitação cognata entre a primeira LE (inglês) no processamento da língua-alvo (L3, alemão), verificado através de menor tempo de reação e menor percentual de erros no reconhecimento de estímulos da língua-alvo (L3) que são cognatos com a língua não alvo (L2), em comparação com palavras controle e pseudopalavras. A análise dos resultados não demonstrou efeitos significativos de facilitação cognata no reconhecimento dos estímulos em alemão. Embora a hipótese não tenha sido confirmada estatisticamente, entretanto, os resultados obtidos nas análises evidenciaram a existência de coativação interlinguística no desempenho da tarefa e reforçaram a hipótese da não seletividade no processamento lexical bilíngue/multilíngue. Um aspecto importante da análise diz respeito ao perfil dos falantes multilíngues que participaram do experimento, multilíngues brasileiros com conhecimento de mais línguas, inseridos em um contexto específico de aprendizagem e uso das mesmas. A ausência de informações sobre a importância do uso consciente de conhecimentos prévios do inglês como instrumento facilitador na fase inicial de contato com a língua alemã também pode ter sido um fator que exerceu influência nas respostas dos participantes durante a realização da tarefa de reconhecimento lexical. Além de contemplar a relação interlínguística do português do Brasil, com duas línguas estrangeiras tipologicamente similares em dois campos de estudo que se encontram ainda em estágios muito incipientes no país, plurilinguismo e processamento de segunda língua, a presente pesquisa pode, ainda, servir de auxílio no desenvolvimento de trabalhos que visem a qualificar a aquisição da L3 em ambientes de instrução plurilíngue, considerando-se especificidades do cenário multilíngue brasileiro. / The present study focuses on interlingual interaction in third language processing. The main objective was to investigate the effects of interlingual interaction during lexical access in a group of multilingual learners of German (L3), who speak English as their first foreign language (L2) and Brazilian Portuguese as their mother language (L1) in a word recognition task in the L3. The concepts and principles that guide studies about foreign language acquisition (FLA), bilingualism/plurilingualism and second language processing, from a psycholinguistic perspective, provided the necessary theoretical background for the study. Within this context, this study investigated possible cognate effects between English as an L2 and German as an L3 in the recognition of 160 words in German in a lexical decision task. An English cognate facilitation effect in the processing of German was expected to be found. The hypothesis predicted both lower reaction times (RT) and lower percentage of errors (PE) in the recognition of German words that are cognates with English, in comparison to control words and pseudowords. The analysis revealed no statistically significant cognate effect, but the data suggested interlinguistic coativation and were interpreted as evidence for the non- selective hypothesis in bilingual/multilingual lexical processing. An important finding of the study is related to the profile of the participants, Brazilian multilinguals who have a particular language history experience. The little awareness regarding the importance of previous knowledge of English in the beginning process of learning German may have been an intervening factor in the participants's behavior in the experimental task. In addition to contemplating the interlanguage relationship of Brazilian Portuguese with two typologically similar foreign languages in two fields of study that are still in very early stages in the country, plurilingualism and second language processing, the present study may also serve as an aid to develop studies that aim to qualify the acquisition of L3 in plurilingual instruction environments, considering the specificities of the Brazilian multilingual scenario.
|
45 |
O acesso lexical em multilíngues inglês (l2) e alemão (l3) no reconhecimento de palavras tipologicamente similaresPickbrenner, Minka Beate January 2014 (has links)
O presente estudo, com foco de investigação na interação interlinguística no processamento de terceira língua, teve como objetivo geral investigar efeitos de interação interlinguística no acesso lexical de multilíngues da língua-alvo alemão (L3), sendo o inglês sua primeira língua estrangeira (L2) e o português brasileiro, sua LM (L1), em uma tarefa de reconhecimento de palavras na L3. Os conceitos e princípios que orientam os estudos acerca da aquisição de línguas estrangeiras (LEs), bilinguismo/plurilinguismo e processamento de segunda língua, sob uma perspectiva psicolinguística, forneceram os subsídios necessários para a condução da pesquisa. Nesse contexto, buscou-se averiguar possíveis influências do efeito cognato entre a L2 inglês e a L3 alemão no reconhecimento de 160 palavras em alemão, na realização de tarefa de decisão lexical. Esperava-se obter um efeito de facilitação cognata entre a primeira LE (inglês) no processamento da língua-alvo (L3, alemão), verificado através de menor tempo de reação e menor percentual de erros no reconhecimento de estímulos da língua-alvo (L3) que são cognatos com a língua não alvo (L2), em comparação com palavras controle e pseudopalavras. A análise dos resultados não demonstrou efeitos significativos de facilitação cognata no reconhecimento dos estímulos em alemão. Embora a hipótese não tenha sido confirmada estatisticamente, entretanto, os resultados obtidos nas análises evidenciaram a existência de coativação interlinguística no desempenho da tarefa e reforçaram a hipótese da não seletividade no processamento lexical bilíngue/multilíngue. Um aspecto importante da análise diz respeito ao perfil dos falantes multilíngues que participaram do experimento, multilíngues brasileiros com conhecimento de mais línguas, inseridos em um contexto específico de aprendizagem e uso das mesmas. A ausência de informações sobre a importância do uso consciente de conhecimentos prévios do inglês como instrumento facilitador na fase inicial de contato com a língua alemã também pode ter sido um fator que exerceu influência nas respostas dos participantes durante a realização da tarefa de reconhecimento lexical. Além de contemplar a relação interlínguística do português do Brasil, com duas línguas estrangeiras tipologicamente similares em dois campos de estudo que se encontram ainda em estágios muito incipientes no país, plurilinguismo e processamento de segunda língua, a presente pesquisa pode, ainda, servir de auxílio no desenvolvimento de trabalhos que visem a qualificar a aquisição da L3 em ambientes de instrução plurilíngue, considerando-se especificidades do cenário multilíngue brasileiro. / The present study focuses on interlingual interaction in third language processing. The main objective was to investigate the effects of interlingual interaction during lexical access in a group of multilingual learners of German (L3), who speak English as their first foreign language (L2) and Brazilian Portuguese as their mother language (L1) in a word recognition task in the L3. The concepts and principles that guide studies about foreign language acquisition (FLA), bilingualism/plurilingualism and second language processing, from a psycholinguistic perspective, provided the necessary theoretical background for the study. Within this context, this study investigated possible cognate effects between English as an L2 and German as an L3 in the recognition of 160 words in German in a lexical decision task. An English cognate facilitation effect in the processing of German was expected to be found. The hypothesis predicted both lower reaction times (RT) and lower percentage of errors (PE) in the recognition of German words that are cognates with English, in comparison to control words and pseudowords. The analysis revealed no statistically significant cognate effect, but the data suggested interlinguistic coativation and were interpreted as evidence for the non- selective hypothesis in bilingual/multilingual lexical processing. An important finding of the study is related to the profile of the participants, Brazilian multilinguals who have a particular language history experience. The little awareness regarding the importance of previous knowledge of English in the beginning process of learning German may have been an intervening factor in the participants's behavior in the experimental task. In addition to contemplating the interlanguage relationship of Brazilian Portuguese with two typologically similar foreign languages in two fields of study that are still in very early stages in the country, plurilingualism and second language processing, the present study may also serve as an aid to develop studies that aim to qualify the acquisition of L3 in plurilingual instruction environments, considering the specificities of the Brazilian multilingual scenario.
|
46 |
O acesso lexical em multilíngues inglês (l2) e alemão (l3) no reconhecimento de palavras tipologicamente similaresPickbrenner, Minka Beate January 2014 (has links)
O presente estudo, com foco de investigação na interação interlinguística no processamento de terceira língua, teve como objetivo geral investigar efeitos de interação interlinguística no acesso lexical de multilíngues da língua-alvo alemão (L3), sendo o inglês sua primeira língua estrangeira (L2) e o português brasileiro, sua LM (L1), em uma tarefa de reconhecimento de palavras na L3. Os conceitos e princípios que orientam os estudos acerca da aquisição de línguas estrangeiras (LEs), bilinguismo/plurilinguismo e processamento de segunda língua, sob uma perspectiva psicolinguística, forneceram os subsídios necessários para a condução da pesquisa. Nesse contexto, buscou-se averiguar possíveis influências do efeito cognato entre a L2 inglês e a L3 alemão no reconhecimento de 160 palavras em alemão, na realização de tarefa de decisão lexical. Esperava-se obter um efeito de facilitação cognata entre a primeira LE (inglês) no processamento da língua-alvo (L3, alemão), verificado através de menor tempo de reação e menor percentual de erros no reconhecimento de estímulos da língua-alvo (L3) que são cognatos com a língua não alvo (L2), em comparação com palavras controle e pseudopalavras. A análise dos resultados não demonstrou efeitos significativos de facilitação cognata no reconhecimento dos estímulos em alemão. Embora a hipótese não tenha sido confirmada estatisticamente, entretanto, os resultados obtidos nas análises evidenciaram a existência de coativação interlinguística no desempenho da tarefa e reforçaram a hipótese da não seletividade no processamento lexical bilíngue/multilíngue. Um aspecto importante da análise diz respeito ao perfil dos falantes multilíngues que participaram do experimento, multilíngues brasileiros com conhecimento de mais línguas, inseridos em um contexto específico de aprendizagem e uso das mesmas. A ausência de informações sobre a importância do uso consciente de conhecimentos prévios do inglês como instrumento facilitador na fase inicial de contato com a língua alemã também pode ter sido um fator que exerceu influência nas respostas dos participantes durante a realização da tarefa de reconhecimento lexical. Além de contemplar a relação interlínguística do português do Brasil, com duas línguas estrangeiras tipologicamente similares em dois campos de estudo que se encontram ainda em estágios muito incipientes no país, plurilinguismo e processamento de segunda língua, a presente pesquisa pode, ainda, servir de auxílio no desenvolvimento de trabalhos que visem a qualificar a aquisição da L3 em ambientes de instrução plurilíngue, considerando-se especificidades do cenário multilíngue brasileiro. / The present study focuses on interlingual interaction in third language processing. The main objective was to investigate the effects of interlingual interaction during lexical access in a group of multilingual learners of German (L3), who speak English as their first foreign language (L2) and Brazilian Portuguese as their mother language (L1) in a word recognition task in the L3. The concepts and principles that guide studies about foreign language acquisition (FLA), bilingualism/plurilingualism and second language processing, from a psycholinguistic perspective, provided the necessary theoretical background for the study. Within this context, this study investigated possible cognate effects between English as an L2 and German as an L3 in the recognition of 160 words in German in a lexical decision task. An English cognate facilitation effect in the processing of German was expected to be found. The hypothesis predicted both lower reaction times (RT) and lower percentage of errors (PE) in the recognition of German words that are cognates with English, in comparison to control words and pseudowords. The analysis revealed no statistically significant cognate effect, but the data suggested interlinguistic coativation and were interpreted as evidence for the non- selective hypothesis in bilingual/multilingual lexical processing. An important finding of the study is related to the profile of the participants, Brazilian multilinguals who have a particular language history experience. The little awareness regarding the importance of previous knowledge of English in the beginning process of learning German may have been an intervening factor in the participants's behavior in the experimental task. In addition to contemplating the interlanguage relationship of Brazilian Portuguese with two typologically similar foreign languages in two fields of study that are still in very early stages in the country, plurilingualism and second language processing, the present study may also serve as an aid to develop studies that aim to qualify the acquisition of L3 in plurilingual instruction environments, considering the specificities of the Brazilian multilingual scenario.
|
47 |
[en] THE PRONOUNS / FORMS OF ADDRESS IN PORTUGUESE AND BRAZILIAN CULTURE: SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND SECOND CULTURE ACQUISITION / [pt] OS PRONOMES / FORMAS DE TRATAMENTO NO PORTUGUÊS E A CULTURA BRASILEIRA: AQUISIÇÃO DE SEGUNDA LÍNGUA E AQUISIÇÃO DE SEGUNDA CULTURAJANE CRISTINA DUARTE DOS SANTOS 22 September 2008 (has links)
[pt] Este trabalho investiga a aquisição dos pronomes tu e você
e das formas de tratamento no português como segunda língua
e a aquisição da cultura brasileira como segunda cultura.
Objetivou-se identificar e caracterizar os fatores gerais
(afetivos e sociais) envolvidos no processo de aquisição,
caracterizar as estratégias de aprendizagem utilizadas,
verificar como os fatores gerais influenciam as estratégias
de aprendizagem usadas e analisar como esses fatores
influenciam na aquisição da segunda cultura. Foram
utilizadas importantes obras que usam o Modelo Sócio-
Educacional de aquisição de segunda língua, além de
outras que abordam os conceitos de aquisição de segunda
cultura. Com os dados da pesquisa, verificou-se que: (i)
grande parte dos alunos estrangeiros que vêm estudar no
Brasil apresenta uma motivação integrativa; (ii) uma das
estratégias de aprendizagem utilizada por esses alunos é a
interação com os brasileiros; (iii) a atitude positiva
diante da interação com os brasileiros e da exposição à
cultura brasileira auxilia a aquisição da língua e da
cultura. Por outro lado, a atitude foi o ponto principal do
estudo, distanciando-se, um pouco, da teoria abordada.
Ainda assim, foi possível constatar que o sucesso da
aquisição da Língua Portuguesa vem acompanhado da aquisição
da cultura brasileira. A pesquisa e o resultado encontrado
podem auxiliar professores e pesquisadores na elaboração
de novos materiais didáticos e no aperfeiçoamento de
metodologias para o ensino do PL2-E. / [en] This work investigates the acquisition of the pronouns tu
and você and other forms of address in Portuguese as a
second language, and the acquisition of Brazilians culture
as a second culture. It was aimed to identify and
characterize general factors (affective and social ones)
involved in the acquisition process, to characterize the
learning strategies used, to verify the way general factors
influence the learning strategies used and to analyse the
ways those factors influence on the second culture
acquisition. Important masterpieces were used -
some that use the socio-educational model of acquisition of
a second language, among others that approach the concept
of second culture acquisition. With the data provided by
this research, it was verified that: (i) a significant part
of foreign students who came to Brazil to study presents an
integrative motivation; (ii) one of the learning strategies
used for foreign students is the interaction with
Brazilians; (iii) the positive attitude toward the
interaction with Brazilians and the exposition to Brazilian
culture helps the language and culture acquisition. On
the other hand, the attitude was the major point of this
research, just getting a little bit far from the theory
used. Even this way, it was possible to notice that
the success on Portuguese language acquisition comes
together with Brazilian culture acquisition. The research
and the results found can help teachers and researches on
the elaboration of new pedagogical material and on the
improvement of new methodologies for teaching PL2-E.
|
48 |
Estudos sobre o desenvolvimento da comunicação verbal na criança / Studies on the development of the child´s verbal communicationCorreia, Claudio Manoel de Carvalho 31 August 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-26T18:18:07Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Claudio Manoel de Carvalho Correia.pdf: 1628406 bytes, checksum: 29c04e31b3a3770f3c81e36123972b4a (MD5)
Previous issue date: 2009-08-31 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Based on Vygotsky s mediation theory, the objective of this thesis was to study the development of the child s verbal communication (linguistic and cognitive acquisition). The analysis of the interpretation corpus of the logical sequences made by children aged 2 to 10 was done using the theoretical-methodological framework of the theory of the Matrix of Verbal Language and its sub modalities. We understand that the classifications that emerge from the levels and sub levels of the Verbal Matrix permit us to observe the gradual development of the child s verbal language through the analysis of the evolution of the narrative processes. The use of the classifications of the Verbal Matrix made it possible for us to study the strategies of the building of the verbal language in the initial age groups and to observe the gradual evolution of the processes of description and narrative to more complex levels in the course of the child s linguistic and cognitive development. We have come to the conclusion there is a process that generates the narrative development which begins in less complex narrative units and evolves into more complex units. They describe the cognitive profiles and the development of the child s thinking and verbal communication / Com base na teoria da mediação de Vygotsky, o objetivo desta tese foi estudar o desenvolvimento da comunicação verbal (aquisição lingüística e cognitiva) da criança. A analise do corpus de interpretações de seqüências lógicas efetuadas por crianças de 2,0 a 10,0 anos de idade foi realizada com o arcabouço teórico-metodológico da teoria das Matrizes da Linguagem e Pensamento de Santaella (2001), utilizando especificamente a teoria da Matriz da Linguagem Verbal e suas submodalidades. Entendemos que as classificações que emergem dos níveis e subníveis da Matriz Verbal nos permitem uma observação do desenvolvimento gradativo da linguagem verbal da criança, através da análise da evolução dos processos de narratividade. A utilização das classificações da Matriz Verbal permitiu estudar as estratégias de construção da linguagem verbal em faixas etárias iniciais e observar a evolução gradativa dos processos de descrição e de narratividade, para níveis de maior complexidade no curso do desenvolvimento lingüístico e cognitivo da criança. Concluímos que há um processo gerativo de desenvolvimento da narratividade que se inicia com unidades menos complexas de narração, e evolui para unidades mais complexas. Estas descrevem os perfis cognitivos e o desenvolvimento do pensamento e da comunicação verbal da criança
|
49 |
Reconhecimento semântico através de redes neurais artificiais / Semantic recognition through artificial neural netsMuller, Daniel Nehme January 1996 (has links)
Um dos grandes desafios atuais da computação e ultrapassar o abismo existente entre o homem e a maquina. Para tanto, o desafio passa a ser a formalização de estados mentais e sua modelagem computacional. Isso e necessário, uma vez que o homem somente conseguira comunicar-se com uma maquina quando esta puder dar e receber informações sem que o homem precise aprender uma forma especial de comunicação. É necessário, portanto, que a maquina aprenda a comunicar-se como o homem. Neste sentido, o estudo da linguagem torna-se uma porta aberta para criar uma computação que se adapte ao homem e, ao mesmo tempo favoreça pesquisas que visem uma melhor compreensão do funcionamento do cérebro, da linguagem e do aprendizado do próprio homem. O presente trabalho mostra que o computador possui um potencial de comunicação ainda inexplorado. Por este motivo, em estudos anteriores procurou-se a verificação do atual estagio de modelagem de comunicação homem-máquina em comparação a evolução da linguagem humana. Constatou-se, então, que a maquina pode chegar a uma efetiva comunicação com o homem embora jamais espontânea. como se vê na ficção científica. O que e possível e a auto-organização pelo computador de sinais provenientes de seu meio, visando a realização de determinadas tarefas. Esses sinais do meio em que esta o computador são exatamente o que justifica suas ações, o que da significado ao que lhe e transmitido, assim como o que ocorre no homem. Para que se modele o reconhecimento semantico de frases necessário que se encontre uma forma de codificar os sinais do meio para que estes, acompanhando a frase, permitam o reconhecimento de seu significado. Porem, como o objetivo deste trabalho e a implementação do reconhecimento semântico e não a recepção de sinais, optou-se por uma codificação representativa dos sinais externos. Esta codificação permite que, através da tecnologia das Redes Neurais Artificiais, seja possível a implementação de relações semânticas entre palavras e entre frases, permitindo a classificação para posterior reconhecimento. A implementação computacional realizada permite o reconhecimento de frases, mesmo com alteração de palavras e numero de palavras. O protótipo aqui apresentado mostra que, mesmo com uma estrutura extremamente mais simples que outros sistemas de reconhecimento de língua natural, é possível uma adequada identificação de frases. / One of the great challenges of computation nowadays is to cross the abyss between man and machine. Thus, the challenge becomes the formalization of mental states and its computational modelling. This is necessary since man will only get to communicate with a machine when this machine is able to give and receive information without man needs to learn a special way to communicate. Therefore, it is necessary that the machine learns to communicate with man. In this sense, the study of the language becomes an open door in order to create a computation that may be adapted to man. and, at the same time, may help researches which aim at a better comprehension of the brain functioning of the language and of man's learning. This work shows that the computer has a potential for communication that has not been explored yet. For this reason, in prior studies we tried to verify the present stage of man-machine communication modelling in comparison with the human language evolution. We verified, then, that the machine can reach an effective communication with man, but never spontaneous, as we see in scientific fiction (Sci-Fi). What can be possible is the self-organization by computer of signals deriving from its own environment, aiming at realization of specifics tasks. Those signals of the computer environment are exactly what justifies its actions. what gives meaning to what is transmitted to it in the same way that happens with man. In order to mould the Semantic Recognition of phrases it is necessary to find out a way of codifying the signals of the environment so that these signals. accompanying a phrase, may permit recognition of its meaning. However, as the purpose of this work is the implementation of the Semantic Recognition, and not the reception of signals, we have opted for a representative codification of external signals. This codification allows that, through the Artificial Neural Nets technology, the implementation of semantic relations among words and phrases may be possible, permitting the classification for posterior recognition. The computational implementation realized permits the recognition of phrases, even with alteration of words and number of words. The prototype presented here shows that, even with one structure extremely simpler than other systems of Natural Language Recognition, an adequate identification of phrases is possible.
|
50 |
[en] DEVELOPMENT OF A HIGH SENSITIVITY PRESSURE TRANSDUCER, BASED ON THE PHENOMENON OF GIANT MAGNETOIMPEDANCE EFFECT, FOR BIOMEDICAL APPLICATION / [pt] DESENVOLVIMENTO DE UM TRANSDUTOR DE PRESSÃO DE ALTA SENSIBILIDADE, BASEADO NO FENÔMENO DE MAGNETOIMPEDÂNCIA GIGANTE, PARA APLICAÇÃO BIOMÉDICADANIEL RAMOS LOUZADA 06 November 2006 (has links)
[pt] A presente dissertação apresenta o desenvolvimento de um
transdutor de
pressão de alta sensibilidade, desenvolvido para
aplicações biomédicas. O
transdutor é baseado em um sensor de magnetoimpedância
gigante (MIG),
anteriormente desenvolvido, pelo Laboratório de
Biometrologia da PUC-Rio. O
conhecimento a cerca das principais características do
fenômeno MIG serviu de
guia para as ações que foram tomadas, a fim de se
estabelecer uma configuração
que apresentasse maior sensibilidade ao transdutor. Mesmo
que algumas
dificuldades encontradas, principalmente devidas a
características acústicas não
levadas em consideração, apontem para a necessidade de
aperfeiçoamentos, com a
configuração desenvolvida no presente trabalho já é
possível obter o registro do
pulso arterial carotídeo. Comparações entre o transdutor
ora desenvolvido e com
outros transdutores de pressão existentes no mercado
também destinados a
aplicações biomédicas, apontam para uma sensibilidade do
transdutor ora
desenvolvido de magnitude igual ou mesmo superior aos
convencionais. / [en] This dissertation presents a high sensitivity pressure
transducer, developed
for biomedical applications. The transducer is based on a
Giant
Magnetoimpedance (GMI) sensor previously developed at the
Laboratory of
Biometrology of PUC-Rio. Knowing the main characteristics
of the phenomenon
and of the GMI strips used, the configuration which should
yield the highest
possible sensitivity has been implemented. Even though
some enhancements in
the acoustic characteristics of the transducer are still
necessary, it was already
possible to record the carotid arterial pulse. Comparing
the transducer herein
presented with other pressure transducers also destined to
biomedical applications,
it already has a sensitivity of the same order of
magnitude or even higher.
|
Page generated in 0.0634 seconds