Spelling suggestions: "subject:"autography"" "subject:"cytography""
1 |
The signatory imagination : James Joyce, Samuel Beckett, Seamus Heaney, Don DeLilloDukes, Hunter January 2018 (has links)
This dissertation examines a twentieth-century lineage of writers and poets concerned with signatory inscription. By this, I mean the writing, tracing, branding, embossing, tattooing, or engraving of the name of a person or place onto various kinds of surfaces, as well as other forms of marking that approximate autography. My contention is that James Joyce's novels demonstrate an explicit, underexplored concern with signature and the different imaginary investments (erotic, legal, preservative) that accompany its presence in the world. In Joyce's wake, Samuel Beckett, Seamus Heaney, and Don DeLillo all produce texts that both engage with Joyce's novels and think carefully about the potential of the signature as a material object. My first chapter, 'James Joyce's Signatures', explores how nineteenth-century developments in graphology and forensic identification inherit ideas from the medicinal doctrine of signatures. I argue that this expanded sense of signature offers a unique perspective on Joyce's taxonomic representation, which questions the boundaries between a body of text and (non)human bodies. The presence of legal trials in Ulysses adds a forensic element to Joyce's signatory imagination. This element is taken to its logical extreme in 'Nausicaa', where scents, sounds, and impressions become bodily, as opposed to alphabetical, signatures - produced by humans, waves, and stones. The second chapter, 'Samuel Beckett and the Endurance of Names', continues this line of argument, showing how Beckett inherits Joyce's interest in autographic inscription, but employs it for different ends. While the epitaphic tradition relies upon hard materials such as stone and metal to preserve lettering, Beckett's interest in excrement ('First Love') and mud (How It Is) remaps inscription onto immanence. Rather than seeking immortality through lithic preservation, Beckett's characters yearn to 'return to the mineral state', to have their bodies subsumed and dispersed throughout a greater container. The third chapter, 'Seamus Heaney and the Phonetics of Place', turns from the signature of persons to the signature of places, from prose to poetry. Explicitly glossing poems like 'Anahorish', 'Toome', and 'Broagh' as inspired by Stephen Dedalus, Heaney performs a critical repatriation of Joyce's work. Joyce uses fictional, motivated relations between names and referents to construct a linguistic correlative for Stephen's youthful naivety - a technique that personalises his lexicon, privileging Stephen's own associations over those of nationality, language, or religion. Heaney, on the other hand, politicises this process, utilising phonetic association to forge imaginary correspondences between Irish place-names and the people and places they denote. The final chapter, 'Don DeLillo, Encryption, and Writing Technologies', examines the novels of Don DeLillo and his interest in signatory technologies. Drawing upon archival research conducted on the manuscripts of Americana, Ratner's Star and The Names, I show that Joyce influenced the composition of these texts to a greater extent than previously thought. In particular, DeLillo uses Joyce to think through the technological dimensions of writing, comparing older methods of inscription like boustrophedon to modern communication technologies via Ulysses.
|
2 |
Romantic posthumous life writing : inter-stitching genres and forms of mourning and commemorationChiou, Tim Yi-Chang January 2012 (has links)
Contemporary scholarship has seen increasing interest in the study of elegy. The present work attempts to elevate and expand discussions of death and survival beyond the ambit of elegy to a more genre-inclusive and ethically sensitive survey of Romantic posthumous life writings. Combining an ethic of remembrance founded on mutual fulfilment and reciprocal care with the Romantic tendency to hybridise different genres of mourning and commemoration, the study re- conceives 'posthumous life' as the 'inexhaustible' product of endless collaboration between the dead, the dying and the living. This thesis looks to the philosophical meditations of Francis Bacon, John Locke and Emmanuel Levinas for an ethical framework of human protection, fulfilment and preservation. In an effort to locate the origin of posthumous life writing, the first chapter examines the philosophical context in which different genres and media of commemoration emerged in the eighteenth century. Accordingly, it will commence with a survey of Enlightenment attitudes toward posthumous sympathy and the threat of death. The second part of the chapter turns to the tangled histories of epitaph, biography, portraiture, sepulchre and elegy in the writings of Samuel Johnson, Henry Kett, Vicesimus Knox, William Godwin and William Wordsworth. The Romantic culture of mourning and commemoration inherits the intellectual and generic legacies of the Enlightenment. Hence, Chapter Two will try to uncover the complex generic and formal crossovers between epitaph, extempore, effusion, elegy and biography in Wordsworth's 'Extempore Effusion upon the Death of James Hogg' (1835-7) and his 'Epitaph' (1835-7) for Charles Lamb. However, the chapter also recognises the ethical repercussions of Wordsworth's inadequate, even mortifying, treatment of a fellow woman writer in his otherwise successful expression of ethical remembrance. To address the problem of gender in Romantic memorialisation, Chapter Three will take a close look at Letitia Elizabeth Landon' s reply to Wordsworth's incompetent defence of Felicia Hemans. Mediating the ambitions and anxieties of her subject, as well as her public image and private pain, 'Felicia Hemans' (1838) is an audacious composite of autograph, epitaph, elegy, corrective biography and visual portraiture. The two closing chapters respond to Thomas Carlyle's outspoken confidence in 'Portraits and Letters' as indispensable aids to biographies. Chapter Four identifies a tentative connection between the aesthetic of visual portraiture and the ethic of life writing. To demonstrate the convergence of both artistic and humane principles, this cross-media analysis will first evaluate Sir Joshua Reynolds's memoirs of his deceased friends. Then, it will compare Wordsworth's and Hemans's verse reflections on the commemorative power and limitation of iconography. The last chapter assesses the role of private correspondence in the continuation of familiar relation and reciprocal support. Landon's dramatic enactment of a 'feminine Robinson Crusoe' in her letters from Africa urges the unbroken offering of service and remembrance to a fallen friend through posthumous correspondence. The concluding section will consider the ethical implications for the belated memorials and services furnished by friends and colleagues in the wake of her death.
|
3 |
L’auteur au temps du recueil : repenser l’autorité et la singularité poétiques dans les premiers manuscrits à collections auctoriales de langue d’oïl (1100-1340).Stout, Julien 04 1900 (has links)
Cette thèse entend proposer une analyse originale du phénomène connu mais polémique que constitue l’introduction de la notion d’auteur dans la littérature de langue française au Moyen Âge. Il s’agira d’essayer de contribuer à repenser la signification poétique, culturelle et historique de ce moment particulier où l’auteur – c’est-à-dire l’attribution d’un texte ou d’une série de textes à un nom propre donné – s’est imposé pour la première fois comme un critère structurant et primordial dans la production et surtout la transmission des textes de langue française dans les manuscrits médiévaux. Usant du concept foucaldien de fonction-auteur, des théories de la réception et du paratexte, ainsi que de la « Nouvelle Codicologie », l’approche déployée ici aborde l’auteur en tant que construction textuelle et éditoriale signifiante au sein d’un corpus de recueils littéraires de langue d’oïl où la volonté de construire des figures d’auteurs par les éditeurs de ces ouvrages est à la fois claire et indiscutable. Partie à l’origine d’un examen systématique de la tradition manuscrite d’environ 320 noms de poètes de langue d’oïl actifs entre 1100 et 1340, l’analyse se concentre principalement sur 25 manuscrits contenant des collections auctoriales dédiées à 17 poètes, dont le nom est associé avec insistance à une série de textes copiés les uns à la suite des autres. Parmi ces auteurs, on trouve les célèbres Chrétien de Troyes, Rutebeuf et Adam de la Halle, mais aussi Philippe de Thaon, frère Angier, Guillaume le clerc de Normandie, Pierre de Beauvais, Philippe de Remi, Gautier le Leu, Jacques de Baisieux, Geoffroi de Paris, Jean de l’Escurel, Baudouin de Condé, Jean de Condé, Watriquet de Couvin et Nicole Bozon.
La présente analyse tente de nuancer et de dépasser la lecture répandue selon laquelle ces manuscrits à collections auctoriales individuelles constitueraient, de concert avec les fameuses biographies de troubadours et les chansonniers de trouvères, souvent présentés comme leurs « ancêtres », les débuts balbutiants d’une vaste épopée de l’avènement de l’« auteur moderne », annonciateur tout à la fois d’une « subjectivité littéraire », d’une « esthétique autobiographique » et d’un contrôle accru des auteurs historiques, réels, sur la transmission manuscrite de leurs propres œuvres. Tout en offrant une mise à jour contextuelle et matérielle – données originales à l’appui – concernant la dimension collaborative de la genèse de ces recueils et le caractère modulaire de leur transmission, on montrera qu’ils sont le fruit d’un dialogue nourri avec le modèle livresque latin et pluriséculaire de l’auctor – qui est à la fois un auteur, un garant de la vérité (auctoritas) et un ambassadeur prestigieux de la grammaire –, ainsi qu’avec l’antique exemple d’œuvres dites « biobibliographiques », qui décrivent la vie et l’œuvre d’auteurs illustres et exemplaires, comme le fait le De viris illustribus de saint Jérôme. Les manuscrits étudiés usent à répétition de ce modèle ancestral de la biobibliographie (« la vie et l’œuvre ») pour mettre en scène un face-à-face entre auteurs de langue d’oïl et auctores. Or cette mise en regard s’avère d’autant plus intéressante que, contrairement à ce qu’on observe pour les troubadours, considérés très tôt comme de nouveaux auctores illustres en langue vulgaire, dignes de cautionner l’excellence de la poésie et de la grammaire d’oc, elle ne prend pas uniquement, en français, la forme d’une imitation ou d’une adaptation de modèles anciens. En fait, l’analogie avec les auctores donne lieu à des exercices savants, autoréflexifs et parfois ironiques sur la fabrique éditoriale, poétique et épistémologique du type d’auteur et d’auctoritas qui peuvent (ou non) être bâtis dans des recueils en langue d’oïl, idiome qui était encore dépourvu à l’époque (1100-1340) de véritable grammaire, et où fleurissaient en revanche les genres littéraires de divertissement comme le roman, où l’on explorait la porosité des frontières entre le vrai et le faux, entre le bien et le mal. Plus qu’un pas pris dans la direction d’un sacre inéluctable, l’« invention de l’auteur français » à laquelle procèdent les recueils étudiés est un geste pétri des incertitudes et des interrogations de ceux qui le posaient, et qui en mesuraient la profonde vanité au regard de Dieu et de la mort. / This thesis aims to provide an original analysis on an often studied yet controversial issue: the introduction of the notion of authorship in French language medieval literature. The objective here is to reconsider the poetic, cultural, and historical signification of the particular moment when the author – understood here as the attribution of a text or of a series of texts to a proper noun – first became an essential structuring criteria in the production, and more importantly, in the transmission of French-language texts through medieval manuscripts. Using Michel Foucault’s concept of fonction-auteur, theories of reception and of the paratext, as well as New Codicology, this thesis will consider the author as a signifying textual and editorial construction within several literary collections written in langue d’oïl, in which the editors clearly and undeniably sought to construct figures of the author. Based on the systematic examination of the manuscript tradition of approximately 320 names of langue d’oïl poets, who were active between 1100 and 1340, this analysis will focus primarily on 25 manuscripts containing authorial collections dedicated to 17 poets, whose names are strongly associated with a series of texts that are copied one after the other. Among these authors are the famous Chrétien de Troyes, Rutebeuf and Adam de la Halle, as well as Philippe de Thaon, frère Angier, Guillaume le clerc de Normandie, Pierre de Beauvais, Philippe de Remi, Gautier le Leu, Jacques de Baisieux, Geoffroi de Paris, Jean de l’Escurel, Baudouin de Condé, Jean de Condé, Watriquet de Couvin and Nicole Bozon.
This thesis attempts to question and ultimately discard the common conception according to which the manuscripts containing individual authorial collections constituted – along with the famous biographies of the troubadours and the chansonniers of the trouvères, often considered as their « ancestors » – the timid beginnings of the rise of the « modern author », himself a prequel to « literary subjectivity », « autobiographical aesthetics » and an ever stronger control exerted by actual empirical authors over the manuscript transmission of their own works. While offering contextual and material updates – supported by original data – regarding the collaborative process that went into the creation of these collections, as well as the modular aspect of their reception, this thesis will show that these collections were formed through a rich dialogue with the centuries-old latin model of the auctor – who is at once an author, a guardian of truth (auctoritas) and a prestigious ambassador of grammar –, as well as with the antique tradition of « biobibliographical » texts, dealing with the life and works of famous and exemplary authors, such as De viris illustribus, by saint Jerome. The manuscripts studied here repeatedly used this ancient model of biobibliography (« the life and works ») in order to stage a competition between authors writing in langue d’oïl and auctores. This confrontation is particularly interesting when one considers that – contrary to what may be observed in the case of the troubadours, who were quickly seen as the new illustrious vernacular auctores, worthy of vouching for the excellency of langue d’oc poetry and grammar – , we are not simply dealing here with a form of imitation or adaptation in French of ancient models. In fact, the analogy with auctores allows for autoreflexive and sometimes ironic learned exercises, dealing with the editorial, poetic and epistemological creation of the type of author and auctoritas in manuscript collections in langue d’oïl, an idiom which at the time (1100-1340) lacked a true grammar, yet was used in various literary genres meant for entertainment, such as romance, which explored the evanescent barriers between truth and lies, good and evil. Rather than a small step in the long path towards an inevitable coronation, the « invention of the French author » undertaken by these collections constitutes an action that reflects all the uncertainty and interrogations of those who undertook it, while being fully convinced of its utter vanity in the eyes of God and death.
|
Page generated in 0.0531 seconds