21 |
Entre dois países, sonhos e ilusões: trajetórias de e/imigrantes bolivianos em São Paulo (1980-2000) / Between two countries, dreams and illusions: Bolivian e/immigrants' trajectories in São Paulo (1980-2000)Fernandez, Camila Collpy Gonzalez 11 March 2016 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-27T19:31:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Camila Collpy Gonzalez Fernandez.pdf: 8532318 bytes, checksum: f988f28a7b89850cc2e809b49da9a731 (MD5)
Previous issue date: 2016-03-11 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The present investigation approaches the trajectories of Bolivian e/immigrants in São Paulo within the period of 1980 to 2000 and finds support in the social and cultural History studies to bring contributions regarding these flows. Be means of the life histories of Bolivians established in São Paulo, their expectations, dreams, strategies, networks and processes of insertion in the society of São Paulo, the relations and tensions present in these e/immigrants' everyday lives, often undocumented, are unveiled. Multiple experiences were reported in the statements, enabling to discuss the cultural traces and the identities recreated in this process, besides the marks left not only in the protagonists, but also in the space and in the history of the city of São Paulo. Thus, upon analysis of events organized and/or attended by Bolivians (religious, sport or celebrations), we seek to discuss the perspectives and tensions: acceptance in the reception society, negative stereotypes and search for social and economic recognition inside and outside the network. This way, praying, celebrating and expressing joy are observed as strategic to break negative images regarding the group, focused on the exploration of labor in the sewing business / Esta investigação aborda as trajetórias de e/imigrantes bolivianos em São Paulo no período de 1980 a 2000 e apoia-se nos estudos da História social e cultural para trazer contribuições sobre esses fluxos. Por meio das histórias de vida de bolivianos fixados em São Paulo, suas expectativas, sonhos, estratégias, redes e processos de inserção na sociedade paulistana, descortinam-se as relações e tensões presentes no cotidiano desses e/imigrantes, muitas vezes indocumentados. Múltiplas experiências foram relatadas nos depoimentos, permitindo problematizar os traços culturais e as identidades recriadas nesse processo, além das marcas deixadas não só nos protagonistas, mas também no espaço e na história da cidade de São Paulo. Assim, mediante a análise de eventos organizados e/ou frequentados por bolivianos (religiosos, esportivos ou comemorativos), busca-se discutir as perspectivas e tensões: aceitação na sociedade de acolhimento, estereótipos negativos e busca pelo reconhecimento social e econômico dentro e fora da rede. Dessa forma, rezar, festejar e expressar alegria são observados como estratégicas para romper com imagens negativas acerca do grupo focadas na exploração da mão de obra na área da costura
|
22 |
O trabalho social com famílias bolivianas nos centros de referência de assistência social da cidade de São Paulo / El trabajo social con las familias bolivianas en materia de asistencia social del centro de referencia de la ciudad de Sao Paulo / Social work with bolivian families on social assistance reference centers in the city of Sao Paulo.Jorge, Camila Felice 09 September 2016 (has links)
Submitted by Jailda Nascimento (jmnascimento@pucsp.br) on 2016-10-21T14:41:33Z
No. of bitstreams: 1
Camila Felice Jorge.pdf: 1949512 bytes, checksum: 6966524c1732bdf49b291dfe8fba2d00 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-21T14:41:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Camila Felice Jorge.pdf: 1949512 bytes, checksum: 6966524c1732bdf49b291dfe8fba2d00 (MD5)
Previous issue date: 2016-09-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta tesis tiene como objetivo presentar el trabajo social con las familias Bolivianas, celebrada en los Centros de Referencia de Asistencia Social (CRAS) en Sao Paulo. Para ello, una investigación exhaustiva de la inmigración era necesaria, especialmente la inmigración Boliviana en Brasil y en la ciudad estudiada, teniendo en cuenta las leyes, dificultades y posibilidades existentes para la migración a Sao Paulo. Inicialmente, se cruzaron los datos de la inmigración Boliviana con las razones que llevan a las dislocaciones y las barreras que se encuentran en Brasil para el ejercicio de la ciudadanía digna. Al llegar a un lugar desconocido, hay pocos inmigrantes Bolivianos que buscan servicios sociales para la orientación y el acceso a sus derechos. Esta afirmación hace que sea posible conocer la realidad de CRAS en Sao Paulo, cuyos profesionales no informan (o poco informan) la experiencia en el servicio a esta audiencia y exponen la dificultad de encontrar en el Programa de Atención Integral a las Familias (PAIF). Existe una falta de conocimientos sobre sus derechos y la acogida por la Política de Asistencia Social en el trato con los inmigrantes. Al realizar un estudio de las figuras, se entiende la vulnerabilidad de las familias Bolivianas; por otro lado, al traer la investigación cualitativa, entrevistas con los profesionales que atienden a esta audiencia, las limitaciones se encuentran en el diagnóstico de las demandas en el territorio en el que trabajan, y la falta de conocimiento sobre el fenómeno migratorio en la ciudad. Para la aplicación de la investigación, se hizo la investigación teórica con referencias de estudiosos sobre el tema, siguiendo los caminos históricos, legales, y sociales para el análisis del objeto de estudio, así como la investigación de campo que proporciona elementos necesarios para la descripción e interpretación del fenómeno estudiado. El contacto con las familias Bolivianas y los profesionales que trabajan en CRAS fue esencial para caracterizar el trabajo realizado con las familias e identificar la falta de diálogo con el territorio y la falta de claridad acerca de los objetivos de la Política Nacional de Asistencia Social (PNAS). Fueron seleccionados cuatro CRAS en la ciudad y un Servicio de Asistencia Social para las Familias (SASF), y se investigó un profesional de cada sucursal. Fueron analizados los perfiles de 52 familias Bolivianas, con grupos focales y el acceso al Registro Individual, siendo 15 de esas familias localizadas en Vila María (Zona Norte); 15 en la región central de SASF Bom Retiro; 3 en Iguatemi (Zona Este); 1 en Capao Redondo (Zona Sur); y 18 en Arthur Alvim (Zona Sureste). Lo cual posibilitó conocer las demandas de las CRAS/SASF, el apoyo que ofrecen y el trabajo realizado por la creación de redes con estas familias, además de construir el perfil de estas familias a través de los datos recogidos, como la atención, el acceso a la salud, la educación, la cultura, vivienda, ocio, trabajo e ingresos. Teniendo en cuenta los aspectos puntuados, se espera que este trabajo contribuya a la reflexión en la ciudad de Sao Paulo, en relación con el trato del inmigrante como sujeto de derechos, y que traiga al Servicio Social nuevas perspectivas, específicamente de la inmigración en lo profesional a diario / This thesis aims to present social work with Bolivian families held in the Social Assistance Reference Centers (CRAS in Portuguese) in São Paulo. For this, a thorough investigation of immigration was necessary, especially the Bolivian immigration in Brazil and in the city studied, considering the existing legislation, difficulties and possibilities for migration to São Paulo. Initially, the data of Bolivian immigration were crossed with the reasons that lead to dislocations and barriers that are in Brazil for the exercise of dignified citizenship. When arriving in an unfamiliar place, there are few Bolivian immigrants seeking social services for guidance and access to their rights. This statement makes it possible to find out the reality of Social Assistance Reference Centers (CRAS) in Sao Paulo, whose professionals do not report (or very few report) the experience in serving this audience and expose the difficulty of finding the Comprehensive Care Program for Families (PAIF in Portuguese). There is lack of knowledge about their rights and the Social Assistance Policy when dealing with immigrants. When you research the figures, the vulnerability of Bolivian families is understood; on the other hand, when bringing qualitative research, interviews with professionals who cater to this audience, the limitations are found in diagnosing the demands in the territory in which they work, and the lack of knowledge about the migratory phenomenon in the city. In order to implement the research, theoretical research was made with references of scholars on the subject, following historical, legal, and social paths for the analysis of the object of study, as well as field research, which provided necessary elements for description and interpretation of the studied phenomenon. Contact with Bolivian families and professionals working in CRAS, was essential to characterize the work done with families and identify non-dialogue with the territory and the lack of clarity about the objectives of the National Social Assistance Policy (PNAS in Portuguese). Four CRAS locations across the city were selected and a Social Assistance Service for the Family (SASF), and also one professional from each location was questioned. The profiles of 52 Bolivian families were analyzed with focus groups and access to their Single Registry, 15 of them located in Villa Maria (North Zone); 15 in the central region of SASF Bom Retiro; 3 in Iguatemi (East Zone); 1 in Capao Redondo (South Zone); and 18 in Arthur Alvim (Southeast Zone). It was possible to meet the demands of CRAS/SASF, the support they offer and the work they have done by networking these families, and build the profile of these families through the collected data, such as support, access to health, education, culture, housing, leisure, work and income. Considering the aspects listed above, it is expected that this work will contribute to the reflection in the city of Sao Paulo, in regards to immigrant treatment as subjects of rights, and to bring new perspectives to the Social Services specifically on immigration daily work / Esta tese tem como objetivo apresentar o trabalho social com famílias bolivianas realizado nos Centros de Referência de Assistência Social (Cras) da cidade de São Paulo. Para isso, fez-se necessária uma investigação minuciosa da imigração, especialmente a boliviana no Brasil e no município estudado, considerando as legislações existentes, dificuldades e possibilidades no fluxo migratório para São Paulo. Inicialmente, cruzaram-se os dados da imigração boliviana com os motivos que levam aos deslocamentos e às barreiras que encontram no Brasil para o exercício da cidadania digna. Ao chegar a um local desconhecido, ainda são poucos os imigrantes bolivianos que buscam os serviços sociais para receber orientação e acesso aos direitos. Essa afirmação é possível ao conhecer a realidade dos Cras da cidade de São Paulo, cujos profissionais não relatam (ou pouco relatam) a experiência no atendimento a esse público e expõem a dificuldade de encontrá-lo no Programa de Atenção Integral às Famílias (Paif). Falta conhecimento sobre seus direitos e acolhida pela Política de Assistência Social, no trato com os imigrantes. Ao pesquisar os dados quantitativos, compreende-se a vulnerabilidade das famílias bolivianas; por outro lado, ao trazer a pesquisa qualitativa, na entrevista com os profissionais que atendem a esse público, verificam-se as limitações em diagnosticar as demandas no território em que trabalham, e a ausência de conhecimento sobre o fenômeno migratório na cidade. Para a execução da pesquisa, fez-se levantamento teórico, com referências de estudiosos sobre a temática, seguindo os percursos históricos, legais e sociais para a análise do objeto de estudo, assim como pesquisa de campo, que forneceu elementos necessários à descrição e interpretação do fenômeno estudado. O contato com as famílias bolivianas e os profissionais atuantes nos Cras foi imprescindível para caracterizar o trabalho executado com as famílias e identificar a não interlocução com o território, bem como a falta de clareza sobre os objetivos da Política Nacional de Assistência Social (PNAS). Foram selecionados quatro Cras na cidade e um Serviço de Assistência Social à Família (Sasf), pesquisando um profissional de cada local. Foram analisados os perfis de 52 famílias bolivianas, com grupos focais e acesso ao Cadastro Único, sendo 15 delas em Vila Maria (zona norte); 15 na região central, no Sasf Bom Retiro; três em Iguatemi (zona leste); uma no Capão Redondo (zona sul); e 18 em Artur Alvim (zona sudeste). Foi possível conhecer as demandas dos Cras/Sasf, o suporte oferecido por eles e o trabalho realizado em rede com essas famílias, além de construir o perfil dessas famílias por meio dos dados coligidos, como a atenção, o acesso à saúde, educação, cultura, moradia, ao lazer, trabalho e renda. Considerando os aspectos pontuados, espera-se que este trabalho contribua para a reflexão na Prefeitura de São Paulo, no que diz respeito ao trato do imigrante como um sujeito de direitos, e que traga ao Serviço Social novos olhares sobre a especificidade da imigração no cotidiano profissional
|
23 |
Alguns impactos da soberania e da globalização sobre os migrantes e suas condições de trabalhoDias, Vivian Christina Silveira Fernandez 29 March 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-03-15T19:33:36Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Vivian Christina Silveira Fernandez Dias.pdf: 814861 bytes, checksum: b49be1e5f52d2df81e22a5bfd22d17e6 (MD5)
Previous issue date: 2010-03-29 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / In recent years, migration has become more than just a far possibility towards the survival challenges faced by countless workers spread around the world, mostly living in developing countries, which can be considered a reflex of globalization. Nowadays, migration is seen as a real opportunity for these people to live better. In this context, the exploitation of this labour force, that it is not properly regulated, promotes the growth of inequality. Due to the adopted economic policies, the necessity of achieving the established goals demands a superhuman effort from workers, the aim is to produce more at a minimum cost. International Organizations have been into a mobilization to enable countries to combat this problem through the adoption of Conventions ant other international documents relates to the subject. However, the absence of obligation in obeying the decisions of this supranational institutions, has been being a break into fulfill the human rights. In the name of sovereignty, States has been evading of the compliance on determinations, and ratification of international instruments. The example used in this dissertation was Bolivians workers landing in Sao Paulo. The choice was not by accident, once this people gather all the evidences of a system that causes segregation and, rarely, fulfill the promise of a decent job. / A migração, nos últimos anos, tem se tornado mais do que apenas uma remota possibilidade face aos desafios de sobrevivência enfrentados pelos inúmeros trabalhadores espalhados pelo mundo, majoritariamente vivendo em países subdesenvolvidos, o que pode ser considerado um reflexo da globalização.Atualmente, a migração se traduz na real oportunidade de melhores condições de vida para essas pessoas. Nesse contexto, a exploração de uma mão-de-obra não regulamentada de forma adequada favorece o aumento das desigualdades. Por conta de políticas econômicas adotadas, o que se tem atualmente é a necessidade de atingir metas que exigem um esforço quase sobre-humano dos trabalhadores, a fim de produzir cada vez mais ao menor custo. As Organizações Internacionais têm se mobilizado a fim de que os países possam combater esse mal por meio da adoção de Convenções e outros documentos internacionais relacionados com o tema. No entanto, a falta de obrigatoriedade no acolhimento das decisões dessas instituições supranacionais, tem se traduzido em um freio à plena concretização dos Direitos Humanos. Em nome da soberania, Estados se esquivam do cumprimento de determinações, bem como da ratificação de normativas internacionais. Assim, o exemplo tomado neste trabalho foram os bolivianos que desembarcam em São Paulo. Não por mero acaso, mas por agruparem todas as evidências de um sistema
que causa segregação e, poucas vezes, cumpre a promessa de um trabalho decente.
|
24 |
Indigenous Participation in Global Education and the Indigenous Navigator in BoliviaQuezada Morales, Romina January 2023 (has links)
The purpose of this study was to examine the Indigenous Navigator partnership through its Bésiro project in Bolivia to find out whether the partnership approach can enhance Indigenous participation in global education. In the short term, enhancing the participation of Indigenous peoples in global education may help them maintain their unique identity and culture. In the long term, it may enable Indigenous peoples to actively decide on policy that concerns them. The objective of the research was to help policymakers and those working in the field of international and comparative education to secure Indigenous peoples’ right to determine their own education development.
In the 19th and 20th centuries, after the creation of nation-states in Latin America, national education efforts sought to unify populations through assimilationist policies. Those policies used the dominant language as the language of instruction, and the content of curricula responded to the national vision of those in power. Indigenous peoples held on to their culture and language despite the external pressure to assimilate and the lack of recognition and support. In the second half of the 20th century, a global Indigenous movement took place that claimed Indigenous peoples’ collective rights within the nation-state, including the right to self-determine their education. This movement succeeded in garnering international attention, which led to the adoption of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
This declaration served as a framework upon which states were expected to model their laws. While this helped put the plight of Indigenous peoples in the international spotlight, some countries have implemented the Declaration to a greater extent than others. As a result, many Indigenous peoples remain stripped of the power and legal authority to ultimately decide on the education (and other) issues that concern them. The power asymmetries that have been affecting them in international education politics persist. A global education system that does not count on the continuous participation of Indigenous peoples as collective actors fails to meet the goals of inclusion and equality that it intends to achieve. Against this background, the following questions remained unanswered: Who is entitled to participate in global education and in what capacity? How are Indigenous peoples currently participating in global education? Why and how should the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which is the international agency tasked with promoting peace through international cooperation in education, science, culture, communication, and information, enhance Indigenous participation in its education politics?
Driven by the questions above, I carried out a qualitative case study involving a multistakeholder partnership–the Indigenous Navigator. The Indigenous Navigator partnership includes Indigenous and non-Indigenous nongovernmental organizations, civil society organizations, and other international and national stakeholders. This partnership developed a framework and a set of tools to produce Indigenous data and track progress toward the fulfillment of Indigenous human rights. When applied to education, the Indigenous Navigator partnership translates the data collected into projects designed by Indigenous peoples for their own purposes. The Indigenous Navigator partnership offers an alternative approach for global education to enhance Indigenous participation in education policy.
The Indigenous Navigator partnership’s project that became the case study was called Revitalization and Vitalization of the Bésiro Language of the Monkox Nation. This project was designed by the Monkox, a people indigenous to Bolivia. The Monkox utilized the Indigenous Navigator’s framework and set of tools, and focused on revitalizing their Bésiro language. This Bésiro project was implemented between 2019 and 2020 in Lomerío, in Bolivia’s lowlands. The case of the Monkox within Bolivia stands out because even though the Monkox are small in number, they have a long history of defending their language and their education. Bolivia, in turn, has drawn regional and international attention because it adopted Indigenous human rights into its political constitution and has come forth with a unique education model based on intraculturality, interculturality and plurilingualism, and in which Indigenous peoples are seen not only as individuals with a right to education, but also as peoples with collective education rights.
To analyze the effectiveness of the Indigenous Navigator partnership and the Bésiro project, I spent 7 months observing the functioning of the Indigenous Navigator partnership prior to fieldwork, then spent another year interviewing 42 key stakeholders, out of whom at least 17 were Indigenous. I also analyzed relevant documents related to Indigenous education in Bolivia, global education, and enhanced participation.
The results of the study offer a glimpse into present-day Indigenous education in Bolivia; an analysis of the Indigenous Navigator partnership and the Bésiro project; and a comparison between local, national, and international power dynamics that interacted throughout the project and can further impact education politics in Bolivia and beyond. The results show that the Indigenous Navigator partnership operated through what I call multisphere Indigenous ownership (i.e., the capacity of each partner to contribute from their own area of expertise while reducing the stratification of power) to ensure the Monkox’s self-determination in the Bésiro project. The analysis also shows that interculturality is difficult to reach if intraculturality, or the reaffirmation of a people’s identity, culture, and politics, has not been strengthened. To reaffirm intraculturality, the active participation of Indigenous peoples in their own education policy processes is vital. Only then will Indigenous peoples be able to achieve sustainable education along with national efforts.
Lastly, the case study revealed that the Indigenous Navigator partnership worked through tacit interculturality between the European Union and Latin America, that is, the implicit reciprocity of two Indigenous systems in both parts of the world. As an outcome of this analysis of the Indigenous Navigator partnership and the Bésiro project, it is suggested that the global education community, guided by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, implement multistakeholder Indigenous ownership to allow Indigenous peoples, as collective stakeholders, to participate in education policy processes that concern them. This study closes with a policy and research agenda that contributes to achieving sustainable, quality education for Indigenous peoples.
|
25 |
De flor dos Andes a qhathu no Pari. Memória discursiva e deslocamentos na Feira Kantuta / From flower of the Andes to qhathu in Pari. Discursive memory and displacements at Feira KantutaRocha, José Mauricio da Conceição 27 March 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado apresenta uma análise discursiva de enunciados veiculados na feira boliviana da Praça Kantuta, realizada aos domingos em São Paulo. O objetivo geral da pesquisa foi identificar nos discursos de pessoas da coletividade boliviana registrados em atos públicos realizados na Praça Kantuta os enunciados que indicassem filiações a memórias discursivas relacionadas à nacionalidade e à migração na América do Sul. Reunimos os enunciados selecionados em três grupos de fragmentos de discurso, que analisamos como sequências discursivas em função, principalmente, das repetições, da recorrência de formulações relacionadas à representação do ser boliviano em São Paulo, ao modo de referir a Praça Kantuta e ao processo de conquista/apropriação do espaço para realização da feira. Adotamos essa metodologia porque nos pareceu a mais adequada aos nossos objetivos; além disso, verificamos que há antecedentes, nos estudos discursivos, de trabalhos de análise nos quais o ordenamento desta se realiza a partir de unidades em repetição. Para construir nossa interpretação dos fatos de discurso observados na feira, levamos em conta as condições de produção do discurso, atentando tanto para o contexto imediato quanto para o contexto sócio-histórico, conforme propõe Orlandi (2012). Assim, nossa dissertação inclui um levantamento de estudos sobre as migrações bolivianas realizados por pesquisadores de outras áreas com as quais temos dialogado, fundamentalmente a sociologia e a geografia urbana. Consideramos as migrações bolivianas internas e internacionais; a ocupação dos espaços públicos pelos bolivianos que protagonizam deslocamentos populacionais massivos em busca de subsistência; a função das línguas no ambiente da Feira Kantuta; a representação do boliviano em enunciados veiculados na feira; e a construção do objeto de discurso Praça/Feira Kantuta. / This master\'s thesis presents a discursive analysis of enunciations made at Praça Kantuta\'s Bolivian market, which takes place on Sundays in São Paulo. The general objective of the research was to identify in the discourses of persons from the Bolivian community registered during public celebrations at Praça Kantuta the enunciations that could indicate affiliations to discursive memories related to nationality and to migration in South America. We divided the selected enunciations in three groups of discourse fragments that we analyze as discursive sequences due to repetitions, to recurrence of formulations related to the representation of being Bolivian in São Paulo, to the way to refer to Praça Kantuta and to the process of appropriation of a space where those migrants could implement their market. We used that methodology because it seemed the most adequate for our objectives; furthermore, we verified in discursive studies some examples of analysis where its organization is made in repeating units. In order to build our interpretation of the discursive facts that we found at the Bolivian market, we considered the speech production conditions, regarding the immediate context and the socio-historical context, as Orlandi (2012) suggests. Thus, our master\'s thesis includes an overview of studies about the Bolivian migrations made by researchers of other areas of knowledge that are interesting to us, such as sociology and urban geography. We do regard internal and international Bolivian migrations; the occupation of public spaces by those Bolivians starring massive population displacements looking for subsistence; the function of the languages at the Feira Kantuta; the representation of the Bolivians in enunciations made on the environment of their market; and the construction of the discourse object Praça/Feira Kantuta.
|
26 |
De flor dos Andes a qhathu no Pari. Memória discursiva e deslocamentos na Feira Kantuta / From flower of the Andes to qhathu in Pari. Discursive memory and displacements at Feira KantutaJosé Mauricio da Conceição Rocha 27 March 2015 (has links)
Esta dissertação de mestrado apresenta uma análise discursiva de enunciados veiculados na feira boliviana da Praça Kantuta, realizada aos domingos em São Paulo. O objetivo geral da pesquisa foi identificar nos discursos de pessoas da coletividade boliviana registrados em atos públicos realizados na Praça Kantuta os enunciados que indicassem filiações a memórias discursivas relacionadas à nacionalidade e à migração na América do Sul. Reunimos os enunciados selecionados em três grupos de fragmentos de discurso, que analisamos como sequências discursivas em função, principalmente, das repetições, da recorrência de formulações relacionadas à representação do ser boliviano em São Paulo, ao modo de referir a Praça Kantuta e ao processo de conquista/apropriação do espaço para realização da feira. Adotamos essa metodologia porque nos pareceu a mais adequada aos nossos objetivos; além disso, verificamos que há antecedentes, nos estudos discursivos, de trabalhos de análise nos quais o ordenamento desta se realiza a partir de unidades em repetição. Para construir nossa interpretação dos fatos de discurso observados na feira, levamos em conta as condições de produção do discurso, atentando tanto para o contexto imediato quanto para o contexto sócio-histórico, conforme propõe Orlandi (2012). Assim, nossa dissertação inclui um levantamento de estudos sobre as migrações bolivianas realizados por pesquisadores de outras áreas com as quais temos dialogado, fundamentalmente a sociologia e a geografia urbana. Consideramos as migrações bolivianas internas e internacionais; a ocupação dos espaços públicos pelos bolivianos que protagonizam deslocamentos populacionais massivos em busca de subsistência; a função das línguas no ambiente da Feira Kantuta; a representação do boliviano em enunciados veiculados na feira; e a construção do objeto de discurso Praça/Feira Kantuta. / This master\'s thesis presents a discursive analysis of enunciations made at Praça Kantuta\'s Bolivian market, which takes place on Sundays in São Paulo. The general objective of the research was to identify in the discourses of persons from the Bolivian community registered during public celebrations at Praça Kantuta the enunciations that could indicate affiliations to discursive memories related to nationality and to migration in South America. We divided the selected enunciations in three groups of discourse fragments that we analyze as discursive sequences due to repetitions, to recurrence of formulations related to the representation of being Bolivian in São Paulo, to the way to refer to Praça Kantuta and to the process of appropriation of a space where those migrants could implement their market. We used that methodology because it seemed the most adequate for our objectives; furthermore, we verified in discursive studies some examples of analysis where its organization is made in repeating units. In order to build our interpretation of the discursive facts that we found at the Bolivian market, we considered the speech production conditions, regarding the immediate context and the socio-historical context, as Orlandi (2012) suggests. Thus, our master\'s thesis includes an overview of studies about the Bolivian migrations made by researchers of other areas of knowledge that are interesting to us, such as sociology and urban geography. We do regard internal and international Bolivian migrations; the occupation of public spaces by those Bolivians starring massive population displacements looking for subsistence; the function of the languages at the Feira Kantuta; the representation of the Bolivians in enunciations made on the environment of their market; and the construction of the discourse object Praça/Feira Kantuta.
|
27 |
Formação de professores para relações étnico-raciais no contexto de uma escola com estudantes bolivianos / Teacher formation for ethnic-racial relations in the context of a school with Bolivian studentsSantos, Elisângela Nogueira Janoni dos 03 September 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-10-10T10:16:52Z
No. of bitstreams: 1
Elisângela Nogueira Janoni Dos Santos.pdf: 25358627 bytes, checksum: 8432d81e9ecedda4e9d984fe837c5c7e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-10-10T10:16:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Elisângela Nogueira Janoni Dos Santos.pdf: 25358627 bytes, checksum: 8432d81e9ecedda4e9d984fe837c5c7e (MD5)
Previous issue date: 2018-09-03 / With the objective of analyzing the resonance of a continuous training course of teachers in a
public school in the city of São Paulo in relation to teaching practice and interpersonal
relations in the perspective of Education for ethnic-racial relations, the research focused on
the presence of Bolivian students in this school and sought to understand the migratory
phenomenon Bolivia-Brazil and its consequences in the inclusion of them. The importance of
approaching the theme is justified by the diversity of ethnicities and cultures present in our
country. In this school unit, there was a need to increase the knowledge of the different Latin
cultures, due to the great immigration (mainly Bolivian) and the insertion of these immigrants
and / or their descendants into the school community. To do so, the data collection procedures
of this qualitative research were questionnaires with teachers involved in the training
developed in 2015 or in project practices with immigrant students in the school unit and
questionnaires applied to Bolivian immigrant students or descendants of the seventh, eighth
and ninety years. The questions that surrounded the problematic of this research were: "What
are the resonances of this formation about ethnic-racial relations in the teaching practice?
Have there been changes? In what aspects? " Thus, the objective was to analyze the effects of
this training on ethnic-racial relations between the different members of the school
community in the period from 2015 to 2018, as well as the view of the students involved and
the establishment of their ethnic-racial relations. Understanding these phenomena through the
view of teachers and students is an exercise of listening in the dialogical and horizontal
perspective of the relations founded in Paulo Freire. The results of the research point to
resonances from teacher education, promoting projects related to diversity and interculturality,
as well as increasing the participation of immigrant students in these projects, improving
communication and school climate / professores em uma escola da rede pública municipal de São Paulo em relação à prática
docente e às relações interpessoais na perspectiva da Educação para as relações étnico-raciais,
a pesquisa teve como foco a presença de estudantes bolivianos nessa escola e buscou
compreender o fenômeno migratório Bolívia-Brasil e seus desdobramentos na inclusão dos
mesmos. A importância a abordagem do tema é justificada pela diversidade de etnias e
culturas presentes em nosso país. Verificou-se nesta unidade escolar, a necessidade de ampliar
o conhecimento das diferentes culturas latinas, em razão da grande imigração (principalmente
boliviana) e a inserção destes imigrantes e/ou seus descendentes na comunidade escolar. Para
tanto, os procedimentos de coleta de dados desta pesquisa, de abordagem qualitativa, foram
questionários com professores envolvidos na formação desenvolvida em 2015 ou em práticas
de projetos com estudantes imigrantes na unidade escolar e questionários aplicados aos
estudantes imigrantes bolivianos ou descendentes dos sétimos, oitavos e nonos anos. Os
questionamentos que cercaram a problemática desta pesquisa foram: “Quais as ressonâncias
dessa formação acerca das relações étnico-raciais na prática docente? Houve mudanças? Em
quais aspectos?”. Assim, o objetivo foi analisar os efeitos da referida formação nas relações
étnico-raciais entre os diferentes membros da comunidade escolar no período de 2015 a 2018,
bem como o levantamento da visão dos estudantes envolvidos e o estabelecimento de suas
relações étnico-raciais. Compreender tais fenômenos pela visão de docentes e estudantes é um
exercício de escuta na perspectiva dialógica e de horizontalidade das relações fundamentadas
em Paulo Freire. Os resultados da pesquisa apontam ressonâncias a partir da formação
docente, promovendo a realização de projetos voltados à diversidade e à interculturalidade,
bem como no aumento da participação dos estudantes imigrantes nesses projetos, na melhoria
da comunicação e do clima escolar
|
Page generated in 0.0217 seconds