Spelling suggestions: "subject:"brazilian portuguese."" "subject:"srazilian portuguese.""
241 |
As ora??es relativas no portugu?s falado em Feira de Santana-BASilva, J?ssica Carneiro da 28 February 2018 (has links)
Submitted by Ricardo Cedraz Duque Moliterno (ricardo.moliterno@uefs.br) on 2018-07-30T19:59:39Z
No. of bitstreams: 1
DISSERTA??O FINAL.pdf: 2612834 bytes, checksum: 57632b3a6c17b1b1cb4931a237ec93e4 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-07-30T19:59:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTA??O FINAL.pdf: 2612834 bytes, checksum: 57632b3a6c17b1b1cb4931a237ec93e4 (MD5)
Previous issue date: 2018-02-28 / Coordena??o de Aperfei?oamento de Pessoal de N?vel Superior - CAPES / This paper makes a sociolinguistic analysis of the use of strategies of Relativization in the popular and standard norms of the spoken Portuguese in Feira de Santana-BA, based on the theoretical-methodological contribution of the Variationist Sociolinguistics, based on Weinreich, Labov and Herzog (2006 [1968]). For the methodological treatment of the analysis, the relative clauses are subdivided in non-prepositional strategies ? the gap-leaving variant and the resumptive pronoun strategy? and prepositional strategies ? the pied piping variant, the PP-chopping strategy, the PP-chopping strategy with resumptive and the where and when relatives. The focus of this research is the covariation between the pied piping strategy (subscribed by the traditional grammar) and the PP-chopping strategy (considered an innovative strategy in the Brazilian Portuguese), having as corpus real speech data extracted from 24 interviews (12 of the standard norm and 12 of the popular norm) of the project The Portuguese language of the Bahia semiarid region ? Phase 3: samples of the spoken languagein Feira de Santana-Ba, headquartered in the Nucleus of Portuguese Language Studies (NELP). Starting from the theoretical assumptions of the theory of variation and linguistic change, this study brings a reflection on the Brazilian Portuguese (PB) socio-history, highlighting the linguistic contact, the late urbanization and schooling of Brazil, the irregular linguistic transmission, the hypothesis of approach between the popular and standard norms of PB and the socio-history of the urban center of Feira de Santana-BA, emphasizing its commercial characteristics, the migratory factor and its geographical position. The data were investigated based on linguistic and social variables in order to answer which linguistic and sociocultural factors act in the variable use of the PP-chopping relative and the pied piping strategy and if there is an approximation or a distancing of the standard and popular norms in regards to the use of these strategies in the Portuguese of Feira de Santana. The results confirm the syntactic change attested by Tarallo (1983), by evidencing the majority use of the PP-chopping relative by the feirense speakers in both standard and popular norms, allowing to the contestation that there is an approximation of the norms in the spoken Portuguese in of Feira de Santana, confirming what Lucchesi (2001) and Mattos and Silva (2004) ratified about the Brazilian Portuguese. / Esta disserta??o faz uma an?lise sociolingu?stica do uso das estrat?gias de relativiza??o nas normas culta e popular do portugu?s falado em Feira de Santana-BA, apoiando-se no aporte te?rico-metodol?gico da Sociolingu?stica Variacionista, com base em Weinreich, Labov e Herzog (2006 [1968]). Para o tratamento metodol?gico da an?lise, subdividem-se as ora??es relativas em estrat?gias n?o preposicionadas ? relativa com lacuna e relativa com lembrete ? e preposicionadas ? relativa pied piping, relativa cortadora, relativa cortadora com lembrete e relativas de onde e quando. O foco desta investiga??o ? a covaria??o entre a relativa pied piping (abonada pela gram?tica tradicional) e a relativa cortadora (considerada uma estrat?gia inovadora do portugu?s brasileiro), tendo como corpus dados reais de fala extra?dos de 24 entrevistas (12 da norma culta e 12 da norma popular) do projeto A l?ngua portuguesa do semi?rido baiano ? Fase 3: amostras da l?ngua falada em Feira de Santana-Ba, sediado no N?cleo de Estudos da L?ngua Portuguesa (NELP). Partindo dos pressupostos te?ricos da teoria da varia??o e da mudan?a lingu?stica, pontua-se uma reflex?o sobre a s?cio-hist?ria do portugu?s brasileiro (PB), evidenciando o contato lingu?stico, as tardias urbaniza??o e escolariza??o do Brasil, a transmiss?o lingu?stica irregular, a hip?tese de aproxima??o entre as normas culta e popular do PB e a s?cio-hist?ria do munic?pio de Feira de Santana-BA, enfatizando suas caracter?sticas comerciais, o fator migrat?rio e sua posi??o geogr?fica. Os dados foram investigados com base em vari?veis lingu?sticas e sociais buscando responder quais fatores lingu?sticos e socioculturais atuam no uso vari?vel da relativa cortadora e da pied piping e se h? uma aproxima??o ou um distanciamento das normas culta e popular no que se refere ao uso dessas estrat?gias no portugu?s feirense. Os resultados confirmam a mudan?a sint?tica atestada por Tarallo (1983) ao evidenciar uso majorit?rio da relativa cortadora pelos falantes feirenses tanto na norma culta quanto na norma popular, permitindo constatar que h? uma aproxima??o das normas no portugu?s feirense, ratificando o que dizem Lucchesi (2001) e Mattos e Silva (2004) sobre o PB.
|
242 |
As construções concessivas no português brasileiro do século XIX / The concessive constructions in the Brazilian Portuguese of the 19th centuryErika Salgado 07 March 2008 (has links)
Nesta dissertação, apresenta-se um estudo descritivo das construções concessivas, consideradas como complexos subordinativos, em jornais brasileiros do século XIX. Os dados foram colhidos em materiais editados para os estudos do Projeto Para História do Português Brasileiro (PHPB), mais precisamente em cartas de leitores e de redatores de jornais oitocentistas do Rio de Janeiro, São Paulo, Paraná, Pernambuco, Bahia e Minas Gerais. Num primeiro momento, foram analisados o grau de formalidade e o gênero dos textos em questão. Em seguida, numa perspectiva funcionalista, buscou-se descrever, analisar e explicar o comportamento das construções concessivas, levando-se em conta: o tipo de conector concessivo utilizado, o valor das construções contrastivas, a correlação modo-temporal, a posição das orações no complexo concessivo, a possibilidade de inversão na ordem das orações, os domínios de leitura, o jogo da polaridade, os tipos de predicação nas duas orações do complexo concessivo. Elementos extra-lingüísticos como o tipo de autor das cartas e o período do século em que foram elaboradas também foram levados em consideração para composição da análise. Desse modo, a descrição do uso das construções concessivas no século XIX tem o propósito de contribuir para os estudos sobre a história do Português Brasileiro. / This dissertation introduces a descriptive study of the concessive constructions, which is considered subornative complexes, in brazilian periodicals of the nineteenth century. The data had been collected in edited materials for studies of Brazilian Portuguese history project (BPHP), more necessarily in readers and periodical editors letters of the nineteenth century, from Rio de Janeiro, São Paulo, Paraná, Pernambuco, Bahia and Minas Gerais. At a first moment, the formality degree and the literal sort had been analyzed. After that, in a functionary perspective, it was tried to describe, analyze and explain the concessive constructions behavior, detaching: the type of the concessive conector used, the value of the contrastive constructions, the correlation manner-time, the position of the conjuncts in the concessive complex, the possibility of changes in the order of the conjuncts, the reading domain, the polarity game, the kind of predicative in both conjunctives of the concessive complex. Extra-linguistics elements, like the kind of the letters author and the period of the century where they had been written, had been also taken in consideration for the compositions of the analysis. In this way, the description of the concessive constructions use, in century nineteen, has the intention to contribute for the studies about the Brazilian Portuguese history.
|
243 |
Atlas semântico-lexical da região norte do alto Tietê (ReNAT) - São Paulo / Semantic and lexical atlas of the North region of the High Tietê (ReNAT) - São PauloSoares, Rita de Cássia da Silva 19 October 2012 (has links)
Esta tese teve como objetivo identificar a norma semântico-lexical de cinco municípios da Região Norte do Alto Tietê- ReNAT, no estado de São Paulo,e pauta-se pelos estudos dialetológicos, geolinguísticos e sociogeolinguísticos. O local da pesquisa, a antiga Vila de Nossa Senhora da Conceição dos Guarulhos, é atualmente uma região composta por cinco municípios: Guarulhos, Arujá, Santa Isabel, Mairiporã e Nazaré Paulista. Está situada na Região Metropolitana de São Paulo, com exceção do quinto município, Nazaré Paulista, localizado na microrregião de Atibaia. A origem da região composta pelos cinco municípios, corpus do trabalho, remonta à época da fundação de São Paulo. Três municípios estão situados na região do Alto Tietê, ao norte do rio que leva o mesmo nome, por isso é denominada ReNAT. A vila era inicialmente povoada pelos índios Maromomis. A tese fundamentou-se nos trabalhos linguísticos voltados para a Dialetologia, a Geolinguística a Sociolinguística variacionista, a Sociolinguística interacional, a Semântica e a Lexicologia. Além do tratamento quantitativo dos dados, conforme a proposta de Muller, privilegiou a abordagem dos aspectos semânticos-lexicais a partir de Pottier e Rastier, e baseou-se na concepção de norma de Coseriu. Assim, de acordo com os procedimentos teórico-metodológicos atuais da Geolinguística e da Sociogeolinguística, aplicaram-se as 202 questões do questionário Semântico-Lexical (QSL) do projeto ALiB e, também, 31 questões do Questionário Semântico-Lexical do Projeto Estudo sociogeolinguístico do Município de São Paulo, elaborado pelo Grupo de Pesquisa em Dialetologia e Geolinguística (GPDG) da Universidade de São Paulo. As entrevistas foram desenvolvidas in loco, ou seja, nos seis pontos da pesquisa, localizados nos cinco municípios. As 233 questões, dos dois questionários, foram aplicadas a 24 sujeitos-entrevistados de ambos os gêneros masculino e feminino em duas faixas etárias, quais sejam: 18 a 30 anos e 50 a 65 anos. Os resultados estão apresentados em gráficos ou tabelas com informações de frequências absoluta e relativa. A esses dados, seguiu-se a análise interpretativa dos resultados de cada questão. As respostas dos sujeitos-entrevistados, bem como a localização destes estão registradas em 233 cartogramas linguísticos. Acredita-se que as palavras refletem a história dos sujeitos, confirmando que para a expressão linguística são exigidos fatores internos e estes estão associados a fatores externos à linguagem. Assim, a língua, conforme o espaço, variação diatópica, sofre variações. Toda a dinamicidade da língua é evidenciada sobretudo no léxico, nível linguístico que melhor expressa a mobilidade das estruturas sociais, o qual reflete a maneira como a sociedade vê e representa o mundo. Ao final da pesquisa, mostrou-se o quadro da diversidade linguística na região, constatando-se a variação semântico-lexical na ReNAT. Enfim, a tese registrou a realidade linguística dos cinco municípios que compõem a região pesquisada, com relação ao léxico utilizado pelos sujeitos-entrevistados. Sabe-se que a área pesquisada tem dimensões pequenas, mas, ainda assim, revela sua importância para os estudos sociogeolinguísticos, pois expressa a situação real de uso da linguagem do sujeito num espaço e momento determinado, e também denota as características sócio-histórico-culturais de uma comunidade linguística. / This thesis aims to identify the semantic and lexical norm of five counties of the North region of the High Tietê- ReNAT, in the state of São Paulo, and it is based on the dialectological, geolinguistic and sociogeolinguistic studies. The premise of the research, which is the ancient Vila de Nossa Senhora da Conceição dos Guarulhos, is currently composed of five counties: Guarulhos, Arujá, Santa Isabel, Mairiporã and Nazaré Paulista. It is located in the Great São Paulo area, except for Nazaré Paulista, that is situated in the micro region of Atibaia. The origin of the region composed of five counties, the corpus of this research goes back to the epoch of the foundation of São Paulo. Three counties are situated in the region of High Tietê, to the north of the river which takes the same name, that is why it is called ReNAT. This thesis has its fundamentals on the linguistic works featured by the dialectological and sociogeolinguistic studies focusing on the semantic and lexical aspect. The theory has been based on linguistic studies which have helped develop essays on Dialectology, Geolinguistic; Variational, Sociolinguistc; Interactional Sociolinguistic, Semantics and Lexicology. Besides the quantitative treatment of data, as of the studies of Muller, we have prioritized the approach of the lexical and semantic aspects, based on Pottier and Rastier, stemming from the conception of norm by the theory of Coseriu. Based on the recent methodological procedures of Geolinguistic and Sociogeolinguistic, 202 questions of the Semantic-Lexical (QSL) questionnaire of the ALIB project have been applied as well as the 31 questions of the questionnaire lexical-semantic of the Atlas of the São Paulo city (ALESP), created by the Grupo de Pesquisa em Dialetologia e Geolinguistica(GPDG) of the University of São Paulo. The interviews have been carried out in loco, that is, on the 6 places of research where the five counties belong to. The 233 questions of the 2 questionnaires were applied to 24 subjects of both genre- male and female- in two age brackets: from 18 to 30 and 50 to 65 years old. The results are presented in tables, graphs with information of absolute and relative frequency. To this data, followed the interpretative analysis of the results of each question. The answers of the interviewee- subjects are registered in 233 linguistic cartograms. It is believed that the words reflect the story of the individuals, confirming that to the linguistic expression are demanded the internal factors which are associated to the external factors of the language. Thus, language according to space, suffers variation and all this dynamism is evidenced on the lexicon- the linguistic level that better expresses the mobility of the social structures, which reflects the way the society sees and represents the world. A the end of this research, we have shown the picture of linguistic diversity of the aimed region by proving the variation of the ReNAT. At last, this research has registered the linguistic reality of the five counties that compose the region as to the lexicon used by the subjects interviewed. The studied area has small dimensions, but, even so, it reveals great importance to socio-geo-linguistic studies , for, they express the real usage of language in a certain space and time as well as the socio-historical and cultural features of a linguistic community.
|
244 |
O objeto pronominal acusativo de 3a pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu comparado ao português brasileiro: clíticos como manifestação visível e objetos nulos como manifestação não visível da concordância de objeto / The 3rd person accusative pronominal object in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo compared to Brazilian Portuguese: clitics as a visible manifestation and null objects as a non visible manifestation of the object agreementSimões, Adriana Martins 09 April 2015 (has links)
Esta pesquisa teve por objetivo investigar a realização do objeto pronominal acusativo de 3ª pessoa nas variedades de espanhol de Madri e Montevidéu, comparar as tendências encontradas com o português brasileiro e tecer uma interpretação teórica para essas construções, tendo em vista os desenvolvimentos minimalistas (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). Analisamos entrevistas orais das variedades de espanhol de Madri (CESTERO MANCERA et al., 2012) e Montevidéu (ELIZAINCÍN, s/d), pertencentes ao PRESEEA. Como referencial teórico, aliamos, portanto, a concepção biológica de língua e gramática (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) a aspectos sociolinguísticos (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009). O espanhol seria uma língua na qual os antecedentes [+específicos] deveriam ser retomados por um clítico, enquanto os objetos nulos se restringiriam a antecedentes [-específicos; -definidos] (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). Conforme Groppi (1997), a variedade de espanhol de Montevidéu seguiria essa mesma tendência. Considerando-se esses estudos, partimos da hipótese de que nas variedades de espanhol investigadas os objetos nulos estariam restringidos a antecedentes [-determinados; -específicos]. Contudo, os resultados encontrados contrariaram parcialmente nossa hipótese, já que observamos a omissão do objeto não apenas com antecedentes [-determinados; -específicos], como também algumas ocorrências com antecedentes [+determinados; +/- específicos] e, inclusive, [+animados]. Encontramos indícios de que o objeto nulo nessas variedades de espanhol teria uma natureza pronominal, sendo, portanto, um pro. Além disso, observamos que os objetos nulos ocorreram em construções que favoreceriam o apagamento do objeto tanto em outras variedades de espanhol (LANDA, 1993, 1995; FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ, 1999; SUÑER; YÉPEZ, 1988) quanto no português brasileiro (CASAGRANDE, 2012; DUARTE, 1986). Por um lado, as construções que apresentam um clítico no espanhol ou um pronome lexical no português brasileiro envolveriam a operação de movimento e esses pronomes seriam a manifestação visível da concordância de objeto. Por outro lado, as construções que apresentam um objeto nulo envolveriam apenas a operação de concordância e seriam os traços- de pro que possibilitariam a identificação do objeto. Nessas construções, teríamos uma concordância de objeto que se manifesta de uma forma não visível, mediante um elemento pronominal sem traços fonéticos. / The aim of this research is to investigate the 3rd person accusative pronominal object occurrence in the Spanish varieties of Madrid and Montevideo, to compare the tendencies that were found to Brazilian Portuguese and to propose a theoretical interpretation to these constructions, based on minimalist developments (CHOMSKY, 1999, 2000, 2001, 2004). For that purpose, oral interviews of the varieties of Madrid (CESTERO MANCERA et al., 2012) and Montevideo (ELIZAINCÍN, s/d), taken from PRESEEA, were analysed. Thereby, regarding the theoretical approach, the biological conception of language and grammar (CHOMSKY, 1981, 1986, 1999) and some sociolinguist aspects (LABOV, 2008; WEINREICH; LABOV; HERZOG, 2009) were combined. In Spanish, [+specific] antecedents should be expressed by a clitic, while null objects would be restricted to [-specific; -definite] antecedents (CAMPOS, 1986a, b; FERNÁNDEZ SORIANO, 1999). According to Groppi (1997), the Spanish variety of Montevideo presents the same tendency. Considering these studies, our first hypothesis was that in the Spanish varieties analyzed the null objects would be restricted to [-determined; -specific] antecedents. However, the results contradicted partially our hypothesis, since it was observed that the omission of the object not only occurred when the antecedent was [-determined; -specific], but also when the antecedent was [+determined; +/-specific] and, in addition, [+animate]. We found evidence that the null object in these Spanish varieties would have a pronominal nature, and, consequently, it would be a pro. Furthermore, the null objects appeared in constructions that allow the object ellipsis both in other Spanish varieties (LANDA, 1993, 1995; FERNÁNDEZ ORDÓÑEZ, 1999; SUÑER; YÉPEZ, 1988) and in Brazilian Portuguese (CASAGRANDE, 2012; DUARTE, 1986). On the one hand, constructions that present a clitic in Spanish or a lexical pronoun in Brazilian Portuguese would involve Move and correspond to a visible object agreement. On the other hand, constructions that present a null object would involve only Agree and the -features would be related to the object identification. In these constructions, the object agreement happens in a non visible form, through a pronominal element without phonetic features.
|
245 |
Atlas semântico-lexical da região norte do alto Tietê (ReNAT) - São Paulo / Semantic and lexical atlas of the North region of the High Tietê (ReNAT) - São PauloRita de Cássia da Silva Soares 19 October 2012 (has links)
Esta tese teve como objetivo identificar a norma semântico-lexical de cinco municípios da Região Norte do Alto Tietê- ReNAT, no estado de São Paulo,e pauta-se pelos estudos dialetológicos, geolinguísticos e sociogeolinguísticos. O local da pesquisa, a antiga Vila de Nossa Senhora da Conceição dos Guarulhos, é atualmente uma região composta por cinco municípios: Guarulhos, Arujá, Santa Isabel, Mairiporã e Nazaré Paulista. Está situada na Região Metropolitana de São Paulo, com exceção do quinto município, Nazaré Paulista, localizado na microrregião de Atibaia. A origem da região composta pelos cinco municípios, corpus do trabalho, remonta à época da fundação de São Paulo. Três municípios estão situados na região do Alto Tietê, ao norte do rio que leva o mesmo nome, por isso é denominada ReNAT. A vila era inicialmente povoada pelos índios Maromomis. A tese fundamentou-se nos trabalhos linguísticos voltados para a Dialetologia, a Geolinguística a Sociolinguística variacionista, a Sociolinguística interacional, a Semântica e a Lexicologia. Além do tratamento quantitativo dos dados, conforme a proposta de Muller, privilegiou a abordagem dos aspectos semânticos-lexicais a partir de Pottier e Rastier, e baseou-se na concepção de norma de Coseriu. Assim, de acordo com os procedimentos teórico-metodológicos atuais da Geolinguística e da Sociogeolinguística, aplicaram-se as 202 questões do questionário Semântico-Lexical (QSL) do projeto ALiB e, também, 31 questões do Questionário Semântico-Lexical do Projeto Estudo sociogeolinguístico do Município de São Paulo, elaborado pelo Grupo de Pesquisa em Dialetologia e Geolinguística (GPDG) da Universidade de São Paulo. As entrevistas foram desenvolvidas in loco, ou seja, nos seis pontos da pesquisa, localizados nos cinco municípios. As 233 questões, dos dois questionários, foram aplicadas a 24 sujeitos-entrevistados de ambos os gêneros masculino e feminino em duas faixas etárias, quais sejam: 18 a 30 anos e 50 a 65 anos. Os resultados estão apresentados em gráficos ou tabelas com informações de frequências absoluta e relativa. A esses dados, seguiu-se a análise interpretativa dos resultados de cada questão. As respostas dos sujeitos-entrevistados, bem como a localização destes estão registradas em 233 cartogramas linguísticos. Acredita-se que as palavras refletem a história dos sujeitos, confirmando que para a expressão linguística são exigidos fatores internos e estes estão associados a fatores externos à linguagem. Assim, a língua, conforme o espaço, variação diatópica, sofre variações. Toda a dinamicidade da língua é evidenciada sobretudo no léxico, nível linguístico que melhor expressa a mobilidade das estruturas sociais, o qual reflete a maneira como a sociedade vê e representa o mundo. Ao final da pesquisa, mostrou-se o quadro da diversidade linguística na região, constatando-se a variação semântico-lexical na ReNAT. Enfim, a tese registrou a realidade linguística dos cinco municípios que compõem a região pesquisada, com relação ao léxico utilizado pelos sujeitos-entrevistados. Sabe-se que a área pesquisada tem dimensões pequenas, mas, ainda assim, revela sua importância para os estudos sociogeolinguísticos, pois expressa a situação real de uso da linguagem do sujeito num espaço e momento determinado, e também denota as características sócio-histórico-culturais de uma comunidade linguística. / This thesis aims to identify the semantic and lexical norm of five counties of the North region of the High Tietê- ReNAT, in the state of São Paulo, and it is based on the dialectological, geolinguistic and sociogeolinguistic studies. The premise of the research, which is the ancient Vila de Nossa Senhora da Conceição dos Guarulhos, is currently composed of five counties: Guarulhos, Arujá, Santa Isabel, Mairiporã and Nazaré Paulista. It is located in the Great São Paulo area, except for Nazaré Paulista, that is situated in the micro region of Atibaia. The origin of the region composed of five counties, the corpus of this research goes back to the epoch of the foundation of São Paulo. Three counties are situated in the region of High Tietê, to the north of the river which takes the same name, that is why it is called ReNAT. This thesis has its fundamentals on the linguistic works featured by the dialectological and sociogeolinguistic studies focusing on the semantic and lexical aspect. The theory has been based on linguistic studies which have helped develop essays on Dialectology, Geolinguistic; Variational, Sociolinguistc; Interactional Sociolinguistic, Semantics and Lexicology. Besides the quantitative treatment of data, as of the studies of Muller, we have prioritized the approach of the lexical and semantic aspects, based on Pottier and Rastier, stemming from the conception of norm by the theory of Coseriu. Based on the recent methodological procedures of Geolinguistic and Sociogeolinguistic, 202 questions of the Semantic-Lexical (QSL) questionnaire of the ALIB project have been applied as well as the 31 questions of the questionnaire lexical-semantic of the Atlas of the São Paulo city (ALESP), created by the Grupo de Pesquisa em Dialetologia e Geolinguistica(GPDG) of the University of São Paulo. The interviews have been carried out in loco, that is, on the 6 places of research where the five counties belong to. The 233 questions of the 2 questionnaires were applied to 24 subjects of both genre- male and female- in two age brackets: from 18 to 30 and 50 to 65 years old. The results are presented in tables, graphs with information of absolute and relative frequency. To this data, followed the interpretative analysis of the results of each question. The answers of the interviewee- subjects are registered in 233 linguistic cartograms. It is believed that the words reflect the story of the individuals, confirming that to the linguistic expression are demanded the internal factors which are associated to the external factors of the language. Thus, language according to space, suffers variation and all this dynamism is evidenced on the lexicon- the linguistic level that better expresses the mobility of the social structures, which reflects the way the society sees and represents the world. A the end of this research, we have shown the picture of linguistic diversity of the aimed region by proving the variation of the ReNAT. At last, this research has registered the linguistic reality of the five counties that compose the region as to the lexicon used by the subjects interviewed. The studied area has small dimensions, but, even so, it reveals great importance to socio-geo-linguistic studies , for, they express the real usage of language in a certain space and time as well as the socio-historical and cultural features of a linguistic community.
|
246 |
A morfossintaxe do português brasileiro e sua estrutura argumental: uma investigação sobre anticausativas, médias, impessoais e a alternância agentiva / Brazilian Portuguese morphosyntax and its argument structure: an investigation of anticausatives, middles, impersonals and the agentive alternationJanayna Maria da Rocha Carvalho 18 April 2016 (has links)
Esta tese estuda quatro construções que tiveram/estão tendo mudanças em sua sintaxe no português brasileiro (PB). São elas: anticausativas, como em (1) O prato (se) quebrou: médias, como em (2) Essa roupa (se) lava fácil, o membro inacusativo da alternância agentiva, (3) Essa roupa lavou (*se) ontem e impessoais, como (4) Nesse lugar (se) vende bota. Afirmo que as mudanças nas estruturas desses eventos possuem uma origem em comum: a perda de SE que nucleia um tipo de projeção Voice específica. Essa projeção de Voice pode ou não projetar um especificador em que um argumento implícito pro é alocado. Quando essa projeção de Voice tem o especificador projetado, origina-se a interpretação de que um humano é responsável pelo evento. Essa é a interpretação em médias e impessoais com SE. Nos casos em que a projeção de Voice não tem o especificador projetado, a leitura que se tem é de um evento espontâneo que aconteceu sem que um Agente o promovesse, como em anticausativas. Em relação a esse argumento implícito em alguns dos eventos tratados, no Capítulo 2, demonstro que uma série de diferenças dos eventos estudados em relação a outras línguas românicas está relacionada ao tipo de argumento implícito projetado em Voice. O argumento implícito em PB é forte, comportando-se como um DP e funcionando como um interventor em função da sua constituição. Em contraste, o argumento implícito em espanhol, por exemplo, é fraco e não é um interventor em relações de Agree de uma sonda com mais de um argumento (nos casos em que essas relações são lícitas). Essa característica é responsável por diferenças significativas entre os eventos com SE do PB e de outras línguas românicas, algumas das quais foram exploradas nesta tese. Um caminho analítico empregado em vários dos capítulos desta tese é cotejo das variantes marcadas e não marcadas dos eventos estudados acima. No Capítulo 3, lido com anticausativas marcadas e suas contrapartes não marcadas e demonstro que nada mudou na estrutura desse evento com a perda de SE. Isso é esperado, já que anticausativas só possuem um argumento e SE tem o único papel de nuclear Voice. No Capítulo 4, estudo médias marcadas e não-marcadas e demonstro que houve uma alteração substancial na sintaxe desses eventos. Médias não-marcadas não possuem nenhum argumento implícito e são inacusativas para todos os testes relevantes. Isso mostra que as médias não-marcadas em PB se distanciam de médias não-marcadas do inglês, por exemplo, que são descritas como sentenças transitivas. Nesse caso, a perda de SE levou à perda de Voice. No Capítulo 5, estudo o membro inacusativo da alternância agentiva, exemplo em (4), e mostro que, apesar de esse tipo de evento não se combinar com SE, o que aponta que não há Voice nucleada por SE nas sentenças que expressam esse tipo de evento, elas são um subproduto da existência de médias inacusativas não-marcadas no PB. Isto é, sentenças como Essa roupa lavou ontem são uma generalização dos contextos em que uma estrutura como Essa roupa lava fácil pode entrar. Nesse sentido, essas sentenças também estão relacionadas com a perda de um tipo de Voice específico no PB, mas de uma forma indireta. Por último, no Capítulo 6, estudo sentenças impessoais e mostro que a variante não-marcada é talvez um dos eventos estudados nesta tese em que mais houve mudanças, porque essas sentenças sinalizam também uma mudança em TP. Ao contrário de médias e o membro inacusativo da alternância agentiva, todavia, sentenças impessoais necessitam de um argumento externo. Em sentenças como Nesse lugar (se) vende bota, o locativo é o especificador de Voice. Esse elemento é usado nesse tipo de sentença locativa justamente porque locativos geram leituras existenciais. Em suma, este estudo descreve uma série de mudanças em eventos do PB que acontecem, em última análise, em virtude da perda de morfologia nessa língua. O estudo contribui, assim, para dois debates maiores: i) de que forma mudanças de parâmetro podem afetar os eventos da gramática; ii) se eventos são melhor descritos por abordagens lexicais ou sintáticas. Os resultados aqui reportados mostram que mudanças de parâmetros podem afetar eventos, embora não essa não seja uma característica definidora do parâmetro pro-drop, por exemplo. Além disso, os dados do PB mostram que eventos concebidos como fruto de alternâncias lexicais em muitas abordagens atuais, como anticausativas e médias, mudam de acordo com tendências sintáticas da língua e são melhor tratadas em abordagens sintáticas em virtude disso. / In this thesis, I study four constructions that have changed in Brazilian Portuguese (BP), namely anticausatives, as in (1) The plate (se) broke; middles, as in (2) These clothes (se) wash easily; the unaccusative member of the agentive alternation, (3) This cloth (*se) washed yesterday and impersonals, as in (4) In this place (se) sell boots. I argue that all these changes are related to the loss of a Voice projection whose nucleus is the clitic SE. The said projection can or cannot project a specifier, in which pro is merged. When pro is present, the interpretation of an entity responsible for the event originates. This is found in middles and impersonal sentences with SE. As anticausatives are spontaneous events, in this particular case, this type of Voice does not project a specifier. In respect to the implicit argument in some of these events, in Chapter 2, I show that several contrasts among these events in Romance languages can be accounted for if there are different types of implicit arguments. Whereas the implicit argument in BP is strong, i.e. it behaves as a regular DP and intervenes in Agree relations, in Spanish it is a weak implicit argument and does not intervene when the probe enters in a relationship with more than one goal. These constituency differences are responsible for the differences between events with SE in BP and other languages, some of them are treated in this thesis. Throughout the analysis, I compare the SE-variant with its alternative realization without the clitic. In Chapter 3, I deal with marked anticausatives and their unmarked counterparts. I claim that nothing really changed in this case despite the loss of SE. This is expected, since Voiced anticausatives do not project an implicit argument. In Chapter 4, I deal with marked and unmarked middles, showing a substantial change in their structure. There is no implicit argument in unmarked middles and they behave as generic unaccusative for all relevant tests. This shows that unmarked middles in BP differ from English middles, which are normally analyzed as transitive or unergatives. In this case, the loss of SE led to the loss of Voice. In Chapter 5, I study the unaccusative member of the agentive alternation, exemplified by (3). I argue that, although SE is not licensed in this type of event, which shows that there is no Voice in it, they are a byproduct of unmarked middles in BP. In other words, sentences like This cloth washed yesterday (lit.) are a generalization over the contexts in which This cloth washes easily is licensed. For this reason, these sentences are also related to the loss of a specific type of Voice in BP, albeit in an indirect way. Finally, in Chapter 6, I study impersonal sentences. The unmarked variant of this type of event is perhaps the most affected one, since the changes do not affect only Voice, but also T. Unlike middles and the unaccusative member of the agentive alternation, however, impersonal sentences need an external argument. In sentences such as (4), the locative is the specifier of Voice. This element is used because locatives generate existential readings. To sum up, this study describes a series of changes in BP events that happened ultimately due to the loss of morphology in this language. This study contributes to two major debates: i) in which way changes of parameter can affect events; ii) if events are better described by lexical or syntactic approaches. The results reported in this thesis indicate that parametrical changes can affect events, even though this is not a defining property of the pro-drop parameter. In respect to (ii), BP data shows that events traditionally treated by lexical approaches, as anticausatives and middles, are tied in with general morphossyntactic changes in the language and are thus better explained by syntactic approaches.
|
247 |
Limites precisos ou fronteiras que desaparecem? as construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no português brasileiro e no espanhol / Precise limits or disappearing borders? impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Brazilian Portuguese and SpanishAraújo Júnior, Benivaldo José de 26 February 2014 (has links)
Este trabalho tem como objetivo realizar um estudo constrastivo das construções impessoais e passivas com o clítico SE/SE no espanhol e no português brasileiro. A hipótese central deste estudo é que as passivas com SE/SE passaram a ser interpretadas como impessoais nas duas línguas, porém com diferentes implicações: no espanhol, o clítico SE se mantém; no português brasileiro, esse clítico se apaga em alguns casos e, em outros, sinaliza um sujeito humano genérico na construção. A partir dessa hipótese e utilizando como referencial teórico a Gramática Cognitiva (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012), são examinados os critérios sintáticos e semânticos que possibilitam reconhecer as passivas e impessoais, considerando sua coexistência com outras construções com clíticos, especialmente as reflexivas e as médias. Igualmente, são avaliados alguns fenômenos relacionados às passivas e impessoais nas duas línguas, tais como a perda da concordância verbal, a supressão do clítico em construções finitas e sua inserção em construções infinitivas. O trabalho se divide em três partes. O primeiro capítulo trata da fundamentação teórica e discute conceitos importantes na análise, tais como os modelos cognitivos de conceitualização, a transitividade e a elaboração de eventos. O segundo capítulo descreve as passivas e impessoais com SE/SE no espanhol e no português brasileiro, enfatizando as tendências comuns e as assimetrias dessas construções em ambas as línguas. O terceiro capítulo analisa o comportamento das passivas e impessoais com SE/SE em dois corpora de falantes nativos, um para o espanhol e outro para o português brasileiro. Os resultados obtidos na análise dos corpora confirmam a baixa produção dessas construções no português brasileiro e sugerem que tal fenômeno está relacionado com mudanças de conceitualização nessa língua. / The objective of this research is to conduct a contrastive study of impersonal SE/SE and passive SE/SE constructions in Spanish and Brazilian Portuguese. The main hypothesis of this study is that the usage of passive SE/SE came to be interpreted as impersonal in both languages, although, with different implications: in Spanish, the clitic SE is maintained; in Brazilian Portuguese, it is suppressed in some cases and, in others, it signalizes a human generic subject in the construction. Having this hypothesis in mind and using Cognitive Grammar (LANGACKER, 1991; KEMMER, 1993, 1994; MALDONADO, 2006, 2012) as theoretical framework, it has been examined syntactic and semantic criteria which make it possible to recognize passives and impersonals, considering their coexistence with other clitic constructions such as reflexives and middles. Moreover, some phenomena related to passives and impersonals, in both languages, are also assessed: the loss of verb agreement, clitic suppression in finite constructions and its insertion in infinitive constructions. This study is divided into three parts. In the first chapter, it is discussed the theoretical basis and important concepts in the analysis, such as the cognitive models of conceptualization, transitivity and elaboration of events. In the second chapter, it is described passive SE/SE and impersonal SE/SE constructions in Spanish and Brazilian Portuguese, and it is also highlighted common tendencies and asymmetries in both languages. In the third chapter, it is analysed the way SE/SE passive and impersonal constructions are produced in two native speakers\' corpora, one for Spanish and other for Brazilian Portuguese. As a result, after extensively corpora analysis, it is confirmed a low production of those constructions in Brazilian Portuguese and it may suggest that such phenomenon is related to conceptualization changes in this language.
|
248 |
Tópico, foco e contraste no português brasileiro e no espanhol peninsular: uma visão discursivo-funcional da ordenação dos constituintes / Topic, Focus and Contrast in Portuguese and in Peninsular Spanish: a functional discourse view of the constituents orderingLabbonia, Solange 27 February 2019 (has links)
Este trabalho descreve, analisa e compara, no espanhol peninsular (EP) e no português brasileiro (PB), as estratégias de ordenação dos constituintes de Propriedade Configuracional (argumentais) ou correferenciais a eles, e que portam funções pragmáticas (Tópico, Foco e Contraste) ou retóricas (Orientação e Esclarecimento). O referencial teórico desta pesquisa é o da Gramática Discursivo-Funcional - GDF (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008; MACKENZIE, 2012; PEZATTI, 2014, 2017) e o dos estudos comparativos entre o PB e o E (GONZÁLEZ, 1994, 2008, 2014; GROPPI, 2004; FANJUL, 2014; PINHEIRO-CORREA, 2015, 2018). A unidade de análise selecionada é o Ato Discursivo, o que significa que são considerados tanto constituintes oracionais como extraoracionais. Dentre os oracionais, os analisados são os de sentenças simples de Ilocuções Declarativas e Interrogativas e de Estado-de-Coisas [+dinâmicos]. Com base nos objetivos e no referencial teórico desta pesquisa, se analisa dois subcorpora de língua oral coloquial, um extraído do projeto C-ORALROM, que contempla a variedade de Madri, e outro do C-ORAL-BRASIL, que contempla a variedade mineira. A hipótese central que se tratou de comprovar é a de que, para enunciados que não sejam contrastivos, o EP se caracteriza pela não topicalização dos Sujeitos e topicalização dos Objetos, em um processo oposto ao que ocorre em PB, que prefere topicalizar os Sujeitos e não topicalizar os Objetos. Considerando a perspectiva discursivofuncional elegida neste estudo, toma-se por base que cada posição do Enunciado tende a ser ocupada por diferentes tipos de constituintes. Para analisar quais são as preferências, motivações e limitações para os posicionamentos de constituintes com as funções pragmáticas e retóricas supracitadas, são investigados fatores como (i) a relação entre determinação/especificidade/genericidade e Tópico/Foco, e as consequências dessa relação no Nível Morfossintático de cada língua, tais como duplicações por clíticos ou por pronomes fortes, não realização versus realização de Sujeitos pronominais, etc.; (ii) estruturas especiais para a marcação de Foco e de Contraste em ambas as línguas, principalmente as obtidas exclusivamente pela ordenação; (iii) os tipos de respostas dadas às sentenças Interrogativas Polares e a posição dos constituintes nas Interrogativas de Conteúdo. A tese está dividida em duas grandes partes: a primeira concentra as bases do referencial teórico escolhido e apresenta os procedimentos metodológicos adotados; a segunda mescla teoria, descrição e análises dos dados dos corpora. Os resultados evidenciam variadas diferenças entre as línguas, tanto no que se refere à ordenação quanto a outras estratégias usadas, a depender da função sintática dos constituintes aos quais se atribuem as funções pragmáticas e retóricas. Algumas vezes os mesmos recursos estão disponíveis em ambas as línguas, mas diferem entre si pelo grau de preferencialidade entre uns e outros. Outras vezes, uma língua recorre a estratégias que não estão disponíveis na outra. De maneira geral, o sistema de esquemas de posições proposto pela GDF possibilitou entender que estruturas superficialmente iguais podem ser diferentes em sua funcionalidade. / This work describes, analyzes and compares, in Peninsular Spanish (PS) and in Brazilian Portuguese (PB), the ordering strategies of the Configurational Property constituents (argumental) or co-referential to them and that carry pragmatic functions (Topic, Focus and Contrast) and rhetorical functions (Orientation and Clarification). The theoretical reference of this research is the Functional Discourse Grammar - FDG (HENGEVELD & MACKENZIE, 2008; MACKENZIE, 2012; PEZATTI, 2014, 2017) and the comparative studies between BP and S (GONZÁLEZ, 1994, 2008, 2014; GROPPI, 2004; FANJUL, 2014; PINHEIRO-CORREA, 2015, 2018). The unit of analysis selected is the Discourse Act, which means that they are considered both in the clause scope constituents and in the linguistic expression constituents. Among the clause scope ones, the analyzed are those of simple sentences of Declarative and Interrogative Ilocutions and of State-of-Affairs [+dynamic]. Based on the objectives and the theoretical reference of this research, what are analyzed are two subcorpora of colloquial oral language extracted from the project C-ORAL-ROM, that contemplates the variety of Madrid, and CORAL- BRASIL, that contemplates the Minas Gerais States variety. The central hypothesis that was sought to be confirmed was the one that, for statements that are not contrastive, the PS is characterized by the non-topicalization of the Subjects and by the topicalization of the Objects, in an opposite process to what occurs in BP, which tends to topicalize the Subjects and nontopicalize the Objects. Considering the functional discourse perspective chosen in this study, it is assumed that each position of the Statement tends to be occupied by different types of constituents. In order to analyze the preferences, motivations and limitations for constituents positions with the aforementioned pragmatic and rhetorical functions, factors such as (i) the relation between determination/specificity/genericity and Topic/Focus are investigated, as well as the consequences of this relation in Morphosyntactic level of each language, such as clitic doublings or strong pronouns, no materialization or materialization of pronominal Subjects, etc.; (ii) special structures for Focus and Contrast marking in both languages, especially those obtained exclusively by ordination; (iii) the types of responses given to the Polar Interrogative sentences and the position of the constituents in the Content Interrogatives. The thesis is divided in two major parts: the first one concentrates the bases of the chosen theoretical reference and methodological questions and the second one merges theory, description and results of the analysis of data obtained from corpora. The results show several differences between languages, both in terms of ordering and other strategies used, depending on the syntactic function of the constituents to which pragmatic and rhetorical functions are attributed. Sometimes the same resources are available in both languages, but they differ by the degree of preference between them. At other times, one language resorts to strategies that are not available in the other. In general, the system of position schemes proposed by FGD has made it possible to understand that apparently equal structures on the surface may be different in their functionality.
|
249 |
Antropônimos de origem inglesa : adaptações e fonético-fonológicas realizadas por falantes do português brasileiro de São Luís-MA /Souza, Suzana Maria Lucas Santos de. January 2011 (has links)
Orientador: Gladis Massini-Cagliari / Banca: Vera Pacheco / Banca: Flaviane R. F. Svartman / Banca: Antonio S. Abreu / Banca: Renata M. F. Marchezan / Resumo: Esta tese tem como principal objetivo identificar as adaptações fonético-fonológicas realizadas por falantes brasileiros ao pronunciarem antropônimos estrangeiros, sobretudo os provenientes da língua inglesa. Argumenta-se que a temática discutida vincula-se diretamente com a definição de "identidade fonológica" do português. O estudo abrange questões de ordem linguística e extralinguística, o que permite dois olhares sobre o tema. O primeiro, de caráter sócio-histórico, retoma reflexões anteriores a respeito dos antropônimos e sua relevância para diferentes povos e culturas desde a antiguidade. Abordam-se, por este viés, aspectos de cunho discursivo que permeiam o processo de designação de pessoas. A segunda perspectiva, de caráter linguístico-estrutural, constitui o cerne desta investigação científica, que se desenvolve, essencialmente, à luz dos modelos fonológicos nãolineares. Nessa direção, por meio de análise contrastiva, destacam-se semelhanças e diferenças entre os sistemas fonológicos da língua-fonte, o inglês americano (IA), e da língua-alvo, o português do Brasil (PB). O corpus do trabalho é constituído por prenomes advindos do inglês, bem como por aqueles cuja grafia remete a essa língua. A seleção dos prenomes foi realizada a partir de listas de frequência de escolas públicas da cidade de São Luís-MA. Foram realizadas gravações com falantes nativos do IA e falantes nativos do PB, com o propósito de identificar os principais processos fonológicos desencadeados por esses informantes ao produzirem prenomes tipicamente derivados da língua inglesa. Por meio de entrevistas, investigam-se questões de ordem subjetiva, como fatos que motivaram a escolha do nome, satisfação do usuário com o nome e admiração pela língua inglesa. Após as transcrições dos dados, foram mapeadas as principais adaptações... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: The primary purpose of this thesis is to outline phonetic and phonological adaptations made by Brazilian speakers while pronouncing foreign anthroponyms, especially those derived from English. The topic discussed is straightly linked to the determination of a phonological identity of Portuguese. The study focuses on linguistic and extralinguistic aspects, which allow two different views on the subject. The first, based on social-historical grounds, retakes previous reflections on anthroponyms and their relevance to different people and cultures since ancient times. Under this perspective, the survey deals with discursive issues related to the act of naming people. The second view, based on structural linguistic grounds, is the main focus of the study, which is essentially conducted in the light of non-linear phonological models. By means of phonological contrastive analysis, similarities and differences are highlighted concerning the source language, American English (AE) and the target language, Brazilian Portuguese (BP). The corpus comprises anthroponyms typical of the English language as well as proper names whose spelling refer to this idiom. The names selection was based on attendance sheets from State Schools in the city of São Luís, MA. Recordings were carried out with both native English and Portuguese speakers, aiming at mapping the main phonological processes employed by these subjects when producing the foreign anthroponyms. Subjective matters were investigated through interviews that point out motivational reasons parents had for choosing foreign athroponyms; users satisfaction with their own name, as well as their appreciation for the English language. Following data transcriptions, the research presents the main observed adaptations motivated by speakers' native phonological system, such as: a) addition of the epenthetic vowel [i], resulting... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
250 |
Os verbos inacusativos e a inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiroFerreira, Ivana Kátia de Souza January 2011 (has links)
Este trabalho trata sobre os verbos inacusativos e a livre inversão do sujeito em sentenças declarativas do português brasileiro (PB). É um estudo, com base em revisão bibliográfica, à luz da Sintaxe Gerativa, sob a perspectiva da Teoria da Regência e da Ligação (TRL), proposta por Chomsky (1981), em conformidade com o modelo Princípios e Parâmetros. Primeiramente, é feito um apanhado de tópicos fundamentais (Léxico, Subcategorização Verbal, Teoria do Caso, Teoria Theta, Estrutura de Argumentos) para a TRL, bem como relacionados ao assunto a ser discutido. Após essa exposição, são apresentados os verbos inacusativos (monoargumentais) e as suas especificidades. É feita uma comparação entre os verbos inacusativos e os inergativos, tendo em vista serem ambos monoargumentais. Apesar disso, apresentam estruturas sintáticas completamente distintas. Suas estruturas-D mostram tais diferenças. Os inacusativos subcategorizam um Determiner Phrase (DP) complemento (posição de objeto). Os inergativos selecionam somente argumento externo. Quando ocorre a inversão do DP sujeito, este permanece em sua posição de base, dentro do V(erb)P(hrase). De acordo com autores relevantes (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) para este trabalho, os verbos inacusativos são compatíveis com a ordem V(erbo)S(ujeito) no PB. Nas sentenças VS com inacusativos, são verificadas duas possibilidades de concordância. Quando o verbo concorda com o DP sujeito pós-verbal ([pro] Chegaram as visitas), a concordância resulta da cadeia entre o DP sujeito pós-verbal e o expletivo nulo pro pré-verbal. Quando o verbo permanece na 3ª pessoa do singular ([pro] Chegou as visitas), a concordância é realizada com o expletivo nulo pro pré-verbal, que, de acordo com Mioto et al. (2007), é singular. A concordância com o expletivo pré-verbal é como no francês, por exemplo. Porém, no francês, o expletivo pré-verbal não é nulo, é lexical (Il). / This academic work deals with the unaccusative verbs and the free inversion of the subject in declarative sentences in Brazilian Portuguese (BP). This study is based on a bibliographic review, in the light of the Generative Syntax, under the Government-Binding (GB) Theory. It is proposed by Chomsky (1981), in accordance with the Principles and Parameters model. Firstly, a summary of the fundamental topics (Lexicon, Verb Subcategorization, Case Theory, θ-Theory, Argument Structure) within the GB is made, not to mention that these topics are absolutely related to the main subject. Thereafter, the unaccusative verbs (monoargumental) and their particularity are presented. A comparison is made between the unaccusative and the inergative verbs. Although they are both monoargumental verbs, they have different syntactic structures from each other. Their Dstructures show such differences. The unaccusative verbs subcategorize a Determiner Phrase (DP) complement (in the object place), while the inergative ones select an external argument. When the inversion of the DP subject occurs, it remains in its original position within the Verb Phrase (VP). According to relevant authors (Pontes, 1986; Kato, 2000; Menuzzi, 2003) to this work, the unaccusative verbs are compatible with the V(erb)S(ubject) order in BP. The occurance of two kinds of agreement is verified in the sentences when the DP subject occupies the post-verbal position. When the verb agrees with the post-verbal DP subject ([pro] Chegaram as visitas), the agreement results from a chain between the post-verbal DP subject and the null expletive pro. When the verb remains in the 3rd person of singular ([pro] Chegou as visitas), it reveals that the agreement is with the pre-verbal null expletive pro, singular according to Mioto et al. (2007). The agreement with the pre-verbal expletive is likewise in French. However in French the pre-verbal expletive is not null; it is the lexical one il.
|
Page generated in 0.324 seconds