• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 359
  • 69
  • 53
  • 19
  • 12
  • 5
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 580
  • 430
  • 366
  • 334
  • 276
  • 262
  • 55
  • 45
  • 43
  • 41
  • 39
  • 37
  • 36
  • 35
  • 32
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

Écrire la nature : la présence de Spinoza dans l’œuvre de Clarice Lispector

Visser, Marius 12 1900 (has links)
Ce mémoire interroge la présence de Spinoza dans la production littéraire de Clarice Lispector. La philosophie spinoziste, que la jeune écrivaine a étudiée avant même de composer son premier roman, Près du cœur sauvage (1943), a profondément marqué sa pratique littéraire ainsi que ses préoccupations existentielles. Dans le cadre d’une réflexion sur la présence explicite et implicite de la pensée spinoziste dans ses écrits, ce mémoire porte plus précisément sur les manifestations de la nature dans l’œuvre de Lispector. Parmi les nombreuses assertions fracassantes de L’Éthique, la plus marquante est sans doute celle où Spinoza affirme que Dieu est immanent à la nature, d'après la célèbre formule « Deus, sive Natura », qui suggère que les deux termes sont interchangeables. Ce mémoire examine les articulations de cette idée dans l’écriture de Lispector. La première moitié du mémoire s’attache à montrer que la présence de la philosophie spinoziste dans l’œuvre de l’écrivaine va bien au-delà de l’intertextualité ou de la simple reprise conceptuelle. Elle prend la forme d’une quête d’écriture, qui questionne la possibilité d’exprimer cette vision « spinoziste » de la nature : comment écrire la fusion entre l'esprit humain et la nature dont il fait partie, quand le langage suppose une division entre soi et le monde, une séparation entre sujet et objet ? La seconde partie du mémoire s’intéresse au rôle du langage et aux diverses stratégies d’écriture employées par Lispector dans ses récits et nouvelles. Une analyse des différents procédés littéraires au moyen desquels l’écrivaine met en scène le rapport de l’esprit humain à la nature souligne l’importance de la littérature comme modalité de la pensée. / This study questions the presence of Spinoza in the literary work of Clarice Lispector. Spinoza’s philosophy, which the young writer studied even before composing her first novel, Near the Wild Heart (1943), permeated her literary practice as well as her existential concerns. As a reflection on the explicit and implicit presence of Spinozism in her writings, this study focuses more specifically on the manifestations of nature in Lispector’s literary work. Among the many groundbreaking assertions of the author of The Ethics, the most striking deals with Spinoza’s assertion that God is immanent in nature, according to the famous "Deus, sive Natura", a formula suggesting that the two terms are interchangeable. The first half of the thesis aims to show that the presence of Spinozist philosophy in the work of the writer goes well beyond mere intertextuality or conceptual repetition, but questions the possibility of expressing this "Spinozist" vision of nature in language: how does one write the fusion between human mind and nature, of which it is a part, when language presupposes a division between the self and the world, a separation between subject and object? The second half examines the place of language in the expression of this vision and the various writing strategies used in Lispector’s short stories and novels. An analysis of the different literary processes by means of which the writer stages the relationship between the human mind and nature underscores the importance of literature as a modality of thought.
212

Le portugais du Brésil : des liens linguistiques avec les créoles du golfe de Guinée

Bouchard, Marie-Ève 19 April 2018 (has links)
Plusieurs auteurs ont noté dans le portugais populaire du Brésil (PPB) des traits non conformes aux règles grammaticales de la norme culte du portugais brésilien et du portugais européen. Les liens historiques, économiques, politiques et sociaux entre le Brésil et les îles du golfe de Guinée portent à croire que les créoles de cet archipel ont eu un impact sur le parler des Brésiliens. L'objectif de notre recherche est de vérifier si certains traits linguistiques du PPB sont des vestiges des créoles du golfe de Guinée. Pour ce faire, nous avons analysé l'absence de la marque du pluriel -s, le manque d'accord verbal, la double-négation et l'absence de cas de déclinaison dans les pronoms personnels du PPB. Les résultats de notre recherche nous mènent à croire que les traits linguistiques étudiés du PPB sont des vestiges du proto-créole formé sur l'île de Sâo Tome à la fin du 15e siècle.
213

Visages féminins de la phantasmagorie : une étude comparative des apparitions de femmes dans les récits légendaires gréco-romains et les légendes traditionnelles québécoises

Fortin-Otis, Alex-Anne 17 June 2024 (has links)
Dans sa conception contemporaine, l'oralité est l'affaire du peuple, c'est grâce à elle que se transmettent les récits traditionnels qui, selon la définition de l'ethnologue Jean Du Berger, sont au nombre de trois au Québec : le conte, le mythe et la légende. Dans le cadre de nos recherches, c'est sur ce dernier genre que nous nous sommes arrêtée afin de réfléchir aux représentations imaginaires féminines dans la culture populaire. Les nombreux.ses savant.e.s qui se sont intéressé.e.s au sujet se sont limité.e.s aux genres des contes et des mythes antiques et à la création contemporaine volontaire et réfléchie, laissant ainsi de côté la littérature orale, manifestation exemplaire de l'imaginaire populaire et de la création collective. Notre étude vise à combler cette lacune en alliant les études anciennes et l'ethnologie traditionnelle. À travers l'analyse comparée d'apparitions surnaturelles de femmes dans des légendes traditionnelles québécoises et des récits légendaires grécoromains, nous avons identifié les similarités et discontinuités dans la façon dont l'imaginaire collectif met la femme en images.
214

Translation into english of Marie-Célie Agnant's "Vingt petits pas vers Maria" and "Le Noël de Maïté" accompagnied by a study of the author, her oeuvre and her place in Canadian literature

Samson, Chantal January 2011 (has links)
Abstract : This thesis is divided into two parts: the first part provides an introduction to my translations from French into English of two children's books by Haitian-Canadian writer Marie-Célie Agnant: Vingt petits pas vers Maria, a short story about domestic workers living in Montréal, and Le Noël de Maïté, a story about a girl spending Christmas in Canada with her Haitian grandmother. I give a short overview of Marie-Célie Agnant, her literary oeuvre, and her reception in Canada. I discuss the Haitian diaspora, especially within the Canadian context. I include an overview of some writers, men and women, from Haiti who have produced migrant writing. I then describe the place of minority writing in Canada and draw parallels between Agnant and Dionne Brand, Makeda Silvera and Althea Prince, English-language writers in Caribbean-Canadian literature who address Black women's realities in Canada. Like these women, Agnant writes to fight the silence that is imposed by racism and sexism. The introductory essay concludes with comments on my translation process and examples of my translation strategies. The second part of this thesis consists of my two translations, Twenty Tiny Steps Towards Maria and Maïté's Christmas . These are the first of Agnant's young adult books to be translated into English. Also included in this section are my translations of the appendices of these two books, which include notes, questions, games, interviews and recipes designed to make the books more interactive for children and teach them about Haiti and the life of immigrants in Canada||Résumé : Ce mémoire de maîtrise se divise en deux parties. La première partie est une introduction à mes traductions vers l'anglais de deux livres de jeunesse de l'auteur québécoise d'origine haïtienne, Marie-Célie Agnant, Vingt petits pas vers Maria, l'histoire d'immigrantes domestiques vivant à Montréal, et Le Noël de Maïté, l'histoire d'une fille qui passe Noël au Canada avec sa grand-mère haïtienne. Je donne une courte biographie de Marie-Célie Agnant, en décrivant son oeuvre littéraire et sa réception au Canada. Je fais un bilan de la diaspora haïtienne avec une attention surtout à la situation du Canada. J'inclus un survol d'auteurs haïtiens, hommes et femmes, qui ont publié de la littérature migrante au Canada. Ensuite, je décris la place de l'écriture minoritaire au Canada et j'indique des parallèles entre Agnant et certaines écrivaines canadiennes d'origine antillaise qui écrivent en anglais, dont Dionne Brand, Makeda Silvera et Althea Prince, qui se sont penchées sur la situation de la femme noire au Canada. Comme ces femmes, Agnant écrit pour combattre le silence imposé par le racisme et le sexisme. Je termine cette partie avec des commentaires sur mon processus de traduction et mes stratégies de traduction, prenant des exemples de mes traductions. La deuxième partie présente mes traductions, Twenty Tiny Steps Towards Maria et Maïté's Christmas. Ceux-ci sont les premières traductions en anglais des livres de jeunesse d'Agnant. On trouve aussi dans cette section ma traduction des annexes des deux livres, qui contiennent des notes, des questions, des jeux, des entrevues et des recettes, qui ont I'objectif de faire une activité interactive de la lecture de ces livres et d'apprendre aux jeunes lecteurs davantage sur la vie en Haïti et la situation des immigrants au Canada.
215

Le rôle des suffixes en /+rV/ dans l'expression du lieu et de la direction en japonais et l'hypothèse de leur origine altaïque

Antonov, Anton 11 December 2007 (has links) (PDF)
Ce travail présente les résultats d'une étude diachronique portant sur l'hypothétique valeur d'ancien « locatif/directif » d'un certain nombre de suffixes nominaux japonais de type /+rV/. Les suffixes japonais qui font l'objet de cette étude ont parfois été présentés comme cognats de suffixes « altaïques » de même type ayant une valeur de locatif ou de directif. Ils ont ainsi été considérés comme une preuve supplémentaire de la parenté « altaïque » du japonais, sans que l'on ait étudié de façon satisfaisante leur histoire. C'est ce vide que la présente étude vise à combler. Elle a pour objectif de vérifier si les suffixes japonais ont bien un emploi locatif et s'il y a ainsi lieu de procéder à des comparaisons entre eux et les suffixes de type /+rV/ attestés dans les langues « altaïques ». A partir des résultats de cette étude, l'auteur est amené à rejeter l'hypothèse de l'origine « altaïque » des suffixes japonais à emplois « locatifs », en raison de l'absence d'exemples clairs de tels emplois dans le corpus ancien et du nombre extrêmement restreint d'attestations dialectales modernes. En outre, l'auteur démontre que les exemples le plus souvent cités comme preuve de l'existence d'une telle valeur de « locatif » en japonais sont en réalité d'origine relativement récente et il propose de les interpréter comme autant de manifestations de l'emploi d'un marqueur de pluriel, et non pas d'un indice « locatif » figé. Pour conclure, l'auteur s'interroge sur la possibilité qu'il s'agisse dans le cas des suffixes japonais et « altaïques » d'une convergence non-aréale motivée par certains traits typologiques que le japonais partage avec le coréen et les langues dites « altaïques ». En résumé, cette étude s'attache à montrer l'importance de l'établissement de critères méthodologiques stricts dans le domaine de la linguistique comparée du japonais, ainsi que l'intérêt de privilégier le travail historique sur chacune des langues étudiées comme un préalable indispensable à d'éventuelles comparaisons entre elles. Elle ouvre ainsi la voie à des études diachroniques sur les suffixes de type /+rV/ dans d'autres langues supposées être « altaïques », notamment en coréen, où ces suffixes restent peu étudiés.
216

"A Most Weird Dialectic of Inversion" : revolutionary fraternity, sexuality and translation in Pierre Vallières and Eldridge Cleaver

Burton, William M. 10 1900 (has links)
Dans ce mémoire de maîtrise, il s'agit d'examiner le rôle du genre, de la sexualité et de la traduction dans les rapports entre deux mouvements nationalistes. D'abord, nous examinerons les représentations de la famille véchiulées dans l'autobiographie du membre du Front de libération du Québec Pierre Vallières (1938-1998), Les Nègres blancs d'Amérique. Ensuite, nous nous pencherons sur l'analyse du genre et de la sexualité contenue dans Soul on Ice, un recueil de textes écrits par le nationaliste noir Eldridge Cleaver (1933-1998). Dans les deux cas, la question de la violence révolutionnaire tiendra lieu de fil conducteur. Enfin, dans le troisième chapitre, nous relirons la traduction anglaise de Vallières, White Niggers of America, signée par Joan Pinkham. Cette relecture nous fournira l'occasion à la fois de comprendre et de critiquer, à partir de la perspective établie par la pensée de Cleaver au sujet de la masculinité noire dans une société régie par la suprématie blanche, comment Vallières essaie de bâtir des réseaux de solidarité internationaux et interraciaux entre les hommes. Dans notre conclusion, nous réunirons ces trois textes par le biais du sujet de l'internationalisme, en nous servant de la théorie queer, de la traductologie et des données biographiques pour résumer les résultats de nos recherches. / In this master's thesis, I will explore the roles of gender, sexuality and translation in the relationship between two nationalist movements. In the first section, I will look at the representations of family life contained in the autobiography of Front de liberation du Québec member Pierre Vallières (1938-1998), Les Nègres blancs d'Amérique. In the second section, I will examine the analysis of gender and sexuality offered by Soul on Ice, a collection of texts written by the Black nationalist Eldridge Cleaver (1933-1998). In the third section, I will re-read Nègres blancs in English translation—Joan Pinkham's White Niggers of America—in order both to understand and to critique, from the vantage point created by Cleaver's reading of Black masculinity in a white-supremacist society, Vallières's attempt to build networks of international and interracial solidarity between men. In the conclusion, I discuss internationalism as a way of tying the three texts together and make use of queer theory, translation theory and biographical data to formulate final remarks.
217

La figure du réfugié dans la littérature de la diaspora vietnamienne en Amérique du Nord : analyse des premiers romans de Lê Thi Diêm Thúy et de Kim Thúy

Chhum, Sothea 05 1900 (has links)
La recherche sur la littérature de la diaspora vietnamienne dans une perspective nord-américaine a été longtemps négligée par les critiques littéraires. Aux États-Unis, les écrits des auteurs d’origine vietnamienne sont habituellement inclus dans un corpus appelé « Asian-American literature » alors qu’au Québec, on préfère parler de « littérature migrante ». C’est pourquoi ce mémoire propose d’analyser The Gangster We Are All Looking For (2003), de Lê Thi Diêm Thúy, et Ru (2009), de Kim Thúy. Outre le fait de mettre en scène une protagoniste appartenant à la deuxième génération, les deux romans questionnent le rôle de l’héritage familial et de la mémoire collective dans le rapport à soi et aux autres. Dans The Gangster We Are All Looking For, la quête identitaire se définit par le maintien de l’anonymat et le désir d’incarner la figure subversive qu’est le gangster. Dans Ru, il est plutôt question d’intégration : le parcours de la narratrice est celui d’une ascension vers le « rêve américain ». Les critiques littéraires ont été nombreuses à penser l’exil en termes de culture et d’hybridité, mais peu ont tenu compte de sa dimension juridico-politique. En nous appuyant sur le concept de la « vie nue » de Giorgio Agamben et le texte d’Edward Saïd intitulé « Nationalism, Human Rights, and Interpretation », nous démontrerons que l’exil n’est pas simplement une expérience de déchirure romantique de citoyens privilégiés (écrivains, artistes, poètes, intellectuels). Il illustre aussi la condition précaire de ceux qui ne sont pas reconnus par le pouvoir étatique (réfugiés, apatrides, sans-papiers). / Research on Vietnamese diasporic literature from a North American perspective has long been neglected by literary critics. In the United States, writings of authors who originated from Vietnam are usually labeled as Asian-American literature, while in Quebec we prefer to use the term « migrant literature ». This is why this master thesis proposes an analysis of The Gangster We Are All Looking For (2003), from Lê Thi Diêm Thúy, and Ru (2009), from Kim Thúy. Aside from featuring a second generation protagonist, both novels question the way family and collective memory shape the relation to self and others. In The Gangster We Are All Looking For, the quest for identity is defined by the persistance of anonymity as well as by the desire to become a “gangster”, a rebellious figure. In Ru, the future is more related to the notion of integration : the narrator’s life trajectory can be described as an ascent towards the American dream. Many literary critics understood exile in terms of culture and hybridity, but few of them took into account its juridico-political aspect. Using Giorgio Agamben’s concept of “bare life” and Edward Said’s ideas in « Nationalism, Human Rights, and Interpretation », we will demonstrate that exile cannot be merely reduced to a compelling journey told from the perspective of privileged citizens (writers, artists, poets, intellectuals), since it also reflects the precarious status of those who are not recognized by the State (the refugees, the stateless, the undocumented workers).
218

La mise en récit de l'espace : le monument, le mémorial et le WTC comme dispositifs rhétoriques

Teasdale, Mathieu 10 1900 (has links)
Penser la mise en récit de l’espace permet de circuler dans des marges que sont celles de l’art, de la littérature, de la politique, du cinéma. L’analyse rhétorique des processus de mise en récit de l’espace montre, en trois temps, que l’apport architectural définit et redéfinit les possibilités de déplacements des discours dans leur ouverture ou leur fermeture. Dans un premier temps, le passage du modernisme au postmodernisme, par l’analyse du Mémorial des vétérans du Vietnam, à Washington, qui déconstruit le récit programmatique d’un ordre, permet une nouvelle performativité du réel. Dans un deuxième temps, la monumentalité du Lower Manhattan, par sa verticalité, présente sa mise en récit comme un palimpseste dont toutes traces, idées, pratiques, utopies et destructions constituent des éléments légitimant et critiquant le récit en train de s’écrire. Par un passage de sa représentation, dans la littérature, notamment, la verticalité est alors une ligne de fuite dont le mouvement ascendant, puis descendant, montre l’inachèvement du récit. Dans un dernier temps, l’édification du Mémorial du World Trade Center, se réinscrit dans un modèle discursif unitaire compris comme un vaste dispositif qui réaffirme un retour à un ordre du discours, à un âge politique de la mémoire. Cet espace, c’est celui du pèlerinage, du lieu sacré qui fait parler ses morts au nom d’une autorité, la catastrophe, l’indicible, qui met en suspend la possibilité de la parole qui est autre. Cette réflexion entend présenter ces espaces qui se mettent en récit. / Thinking space narrative helps circulate in the margins of those of art, literature, politics, film. The rhetorical analysis of space narratives and its storytelling process shows, in three stages, that architectural contribution defines and redefines the possibilities of movement of speech in their opening or closing. First, the transition from modernism to postmodernism, by the analysis of Vietnam Veterans Memorial in Washington, which deconstructs the programmatic narrative of an order allows a new performativity of reality. Secondly, the monumentality of Lower Manhattan, by its verticality, presents its narrative process set as a palimpsest where all traces, ideas, practices, utopias and destruction are legitimizing and criticizing elements in the narratives being written. By passing its representation in literature, in particular, the verticality is then a leakage whose upward movement, then down, shows the incompleteness of the story. Last, the building of the World Trade Center Memorial, re-entered into a unitary discursive model understood as a wide dispositif that reaffirms a return to an order of discourse, a political age memory. This space is one of the pilgrimage, the sacred place which makes his dead speak on behalf of an authority, which withhold the possibility of speech form outside. This reflection intends to present those spaces which are put in narrative.
219

Metal Gear Solid V et Hideo Kojima : procédés de transmission et rhétorique auctoriale procédurale

Bêty, Jean-Marc 12 1900 (has links)
Ce mémoire analysera les différents procédés de transmission à l'oeuvre dans Metal Gear Solid V: The Phantom Pain (2015) et Metal Gear Solid V: Ground Zeroes (2014) afin de saisir l'ensemble de la vision auctoriale du réalisateur de la série Metal Gear Solid, Hideo Kojima, ce qui nous permettra dans un second temps de comprendre la signification du réseau communicationnel rhizomatique qui précède et accompagne ces jeux vidéo. Ma recherche sera ainsi divisée en trois sections. La première section s'intéressera à la publicité entourant les deux volets de Metal Gear Solid V, laquelle sera étudiée en tant que signe social. La deuxième section présentera une analyse scénaristique dans laquelle il sera question des inspirations historiques et intermédiales qui contribuent à former l'univers narratif de notre corpus. La troisième section sera une analyse du modèle interactif de Metal Gear Solid V: Ground Zeroes et de Metal Gear Solid V: The Phantom Pain. Il y sera question de l'avantage parfois insoupçonné de l'encadrement de systèmes logiques vidéoludiques afin d'influencer le joueur à abandonner ou à adopter de nouvelles perspectives sociopolitiques. Ce mémoire démontrera comment Metal Gear Solid V utilise et unit un maximum de méthodes de transmission afin de convaincre son public de se laisser séduire par son message auctorial, ce qui servira finalement à prouver le potentiel rhétorique d'une union songée du paratexte et du contenu d’une œuvre vidéoludique. / This memoir will analyse the different processes of transmission used in Metal Gear Solid V: The Phantom Pain (2015) and Metal Gear Solid V: Ground Zeroes (2014) in order to grasp the whole auctorial vision of the Metal Gear Solid series director, Hideo Kojima, which will in turn allow us to understand the meaning of the rhizomatic communicational network that precedes or accompanies these video games. My research will be divided in three sections. The first section will focus on the publicity (and therefore social signs) that surrounds the two parts of Metal Gear Solid V. The second section will present a story analysis where historical and intermedial inspirations of both games will be discussed. The third section will analyse the interactive model of Metal Gear Solid V: Ground Zeroes and Metal Gear Solid V: The Phantom Pain. That chapter will focus on the often unsuspected advantages of the logical videoludic systems as means to influence the player to abandon or to adopt new sociopolitical perspectives. This memoir will decompose how Metal Gear Solid V uses and unites a maximum of transmission methods to persuade its public to give in to its auctorial message, which will hopefully demonstrate the rhetorical potential of a thoughtful union of paratext and content within videoludic works.
220

Poetry as a Theoretical Framework for Resurgence : Indigenous Knowledge in the Verse of Fontaine, Bordeleau and Bacon

Truemner-Caron, Simone-Hélène 08 1900 (has links)
Dans le sillage de l'héritage des pensionnats, les théoriciens critiques autochtones rejettent le modèle de réconciliation proposé par la commission de vérité et réconciliation du Canada parce qu'elle perpétue le programme colonial. L’alternative proposée par ces théoriciens est la résurgence, ou l'utilisation des paradigmes autochtones dans le développement de politique. La résurgence jaillit d’une célébration des cultures et des traditions autochtones. Cette thèse établit la présence de résurgence dans la poésie de trois poètes autochtones québécoises de trois générations: Joséphine Bacon, Virginia Pasamapéo Bordeleau et Natasha Kanapé Fontaine. Le premier chapitre est composé d'une analyse documentaire qui focalise sur deux éléments: 1) mon droit en tant que critique « non autochtone » à analyser la littérature autochtone, et 2) le rejet de la réconciliation et la promotion de la résurgence par les principaux théoriciens critiques autochtones au Canada. Le deuxième chapitre établit l'oralité comme un aspect clé de la résurgence, et sa présence dans la poésie des trois auteurs. Le troisième chapitre établit la présence de la terre et des histoires dans la poésie, comme preuve supplémentaire de la présence de résurgence. Employant l'analyse de la remédiation, de la décolonisation de langue, et de divers autres facteurs explorés tout au long de cette thèse, il est confirmé que Bacon, Bordeleau et Fontaine intègrent la résurgence dans leurs travaux, ce qui inspire les lecteurs de toutes cultures à prendre des mesures sur les questions environnementales et autochtones. / In the wake of the devastating residential school legacy, Indigenous critical theorists are rejecting the model of reconciliation proposed by the Truth and Reconciliation Commission because it perpetuates colonial agendas. Their alternative to reconciliation is resurgence, or the use of Indigenous schools of thought in policy development. Resurgence springs from a celebration of Indigenous cultures and traditions. This thesis establishes the presence of resurgence in the poetry of three Indigenous female québecois poets of three generations: Joséphine Bacon, Virginia Pasamapéo Bordeleau, and Natasha Kanapé Fontaine. The first chapter is comprised of a literature review focusing on two subjects: 1) my right as a non-Native critic to analyze Indigenous literature, and 2) the rejection of reconciliation in favour of resurgence by leading Indigenous critical theorists in Canada. The second chapter identifies orality as a key aspect of resurgence, and its presence in the poetry of the three authors. The third chapter maps the poets’ work in connection to land-based knowledge and stories, as further proof of the presence of resurgence. Through the analysis of remediation, decolonizing language and various other factors explored throughout this thesis, it is confirmed that Bacon, Bordeleau and Fontaine all incorporate resurgence into their work, thus inspiring readers of all cultures to take action on environmental and Indigenous issues.

Page generated in 0.0553 seconds