• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 69
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 129
  • 129
  • 129
  • 124
  • 49
  • 42
  • 26
  • 26
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 19
  • 15
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
101

Single-player RPGs as a medium of instruction in formal foreign language education / 正規外国語教育における教育媒体としてのシングルプレイヤーRPG

Wrobetz, Kevin Reay 24 November 2022 (has links)
京都大学 / 新制・課程博士 / 博士(人間・環境学) / 甲第24301号 / 人博第1057号 / 新制||人||248(附属図書館) / 2022||人博||1057(吉田南総合図書館) / 京都大学大学院人間・環境学研究科共生人間学専攻 / (主査)准教授 PETERSON Mark, 准教授 中森 誉之, 教授 勝又 直也, 教授 FIELD Malcolm Henry / 学位規則第4条第1項該当 / Doctor of Human and Environmental Studies / Kyoto University / DFAM
102

Does Practice Match Perception? An Examination of Instructors’ Espousal and Enactment of CALL in the Second Language Classroom

Korslund, Stephanie L. January 2015 (has links)
No description available.
103

Computer Assisted Language Learning Within Masters Programs for Teachers of English to Speakers of other Languages

Kessler, Greg 13 October 2005 (has links)
No description available.
104

Addressing the digital divide : using CALL material to teach grammar to learners of English First Additional Language in classrooms with limited computer and multimedia resources

Forbes, Deidre 03 1900 (has links)
Thesis (MPhil)--Stellenbosch University, 2012. / ENGLISH ABSTRACT: Because English is the most widely-spoken second language in South Africa, it is becoming increasingly important for learners to be able to master the English language, including English grammatical structures; not only to do well at their internal and external school examinations, but also to communicate effectively in a progressively anglicised educational, occupational and commercial society. Educators of English First Additional Language (FAL) often have to augment existing textbook material, especially in the field of grammar teaching and learning, as many of the more recent textbook publications do not make sufficient provision for the communicative teaching and learning of grammatical structures. One way in which textbook material could be augmented would be to develop interactive multimedia learning material for the teaching of grammar. However, many South African English FAL classrooms are underresourced in terms of computers and other technological tools needed to use such interactive computer assisted language learning (CALL) material. The learners being taught in these technologically barren classrooms may fall far behind their peers in terms of exposure to interactive educational technology, i.e. they may become victims of the digital divide. The objective of this study was to investigate whether the digital divide could be addressed with the development and use of computer assisted language learning material that makes provision for learner interactivity and could be used in classrooms with minimal access to technological tools. To determine the attitudes of educators with regard to grammar instruction in general, as well as the use of technology in the teaching and learning of grammar and the general accessibility of technology in English FAL classrooms, educators of English FAL at nine rural, Afrikaans-medium schools situated in low-income communities in the Western and Northern Cape were asked to complete a questionnaire. The results of this survey were used to ascertain what kind of multimedia learning material would be suitable for use in technologically challenged English FAL classrooms. As part of this study, exemplar material has been developed to make a recommendation regarding the type of multimedia material that could be used in technologically under-resourced classrooms. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Aangesien Engels die taal is wat die meeste as tweede taal in Suid-Afrika gebesig word, raak dit toenemend belangrik vir leerders om die Engelse taal, insluitende die grammatikale strukture van Engels te bemeester; enersyds om goed te doen in hulle interne en eksterne skooleksamens en andersyds om effektief te kan kommunikeer in ’n toenemend verengelsde onderwys-, werks- en ekonomiese gemeenskap. Opvoeders van Engels Eerste Addisionele Taal (EAT) moet baiekeer bestaande handboekmateriaal aanvul, aangesien baie van die nuwe handboeke nie voldoende voorsiening maak vir die kommunikatiewe onderrig en leer van grammatikale strukture nie. Een manier waarop handboekmateriaal aangevul kan word, is om interaktiewe multimedia-leermateriaal te ontwikkel om grammatika te onderrig. Baie Suid-Afrikaanse klaskamers is egter nie voldoende toegerus met rekenaars en ander tegnologiese materiaal wat nodig sou wees om sodanige interaktiewe rekenaar-ondersteunde leermateriaal te gebruik nie. Leerders wat onderrig word in sulke tegnologies swak toegeruste klaskamers mag dus toenemend tekort skiet in vergelyking met hulle meer bevoorregte tydgenote. Die hoofdoel van hierdie studie was om te ondersoek of hierdie digitale skeiding aangespreek kan word deur die ontwikkeling en gebruik van rekenaar ondersteunde leermateriaal wat, terwyl dit voorsiening maak vir leerder-interaktiwiteit, ook gebruik kan word in klaskamers met minimale toegang tot tegnologie. Om die houdings van opvoeders ten opsigte van grammatika-onderrig in die algemeen, sowel as die gebruik van tegnologie in die leer en onderrig van grammatika; en die algemene beskikbaarheid van tegnologie in Engels EAT klaskamers te ondersoek, is opvoeders aan nege plattelandse, Afrikaans-medium skole geleë in lae-inkomste woonareas in die Wes- en Noord-Kaap gevra om ’n vraelys te voltooi. Die uitslag van hierdie ondersoek is gebruik om vas te stel watter tipe multi-media leermateriaal geskik sou wees vir gebruik in tegnologies swak toegeruste Engels EAT klaskamers. As deel van hierdie studie is voorbeeld-materiaal ontwikkel om ’n aanbeveling te maak rakende die tipe materiaal wat onder hierdie omstandighede gebruik sou kon word.
105

Vergilius en hiperteks: 'n bespreking van die Aeneidos Electronicum-projek en 'n kritiese vergelykende evaluering van vyf Vergilius webwerwe

Swanepoel, Liani Colette 12 1900 (has links)
Thesis (MPhil (Modern Foreign Languages. Hypermedia for Language Learning))--University of Stellenbosch, 2010. / ENGLISH ABSTRACT: The ancient Roman poet Vergil’s great literary epic, the Aeneid, is written in Latin. This so-called “dead” language is already almost three thousand years old and had a rich history and extensive influence on the Western world. The most influential development of the modern era is the World Wide Web (WWW). Hypertext drives the Web. The translation of just one book of the Aeneid can be a protracted process for the Latin student. Usually a great deal of information must be consulted to translate just one line into idiomatic Afrikaans or English. Hypertext can manage, link and rapidly make available large amounts of information. A discussion of Aeneidos Electronicum (“The Electronic Aeneid”) – a web-based electronic text commentary of Book I of the epic – shows the effectiveness of hypertext as a medium to facilitate the translation of the Aeneid. Moreover an examination of the Web determines the extent and nature of Vergil’s presence on it. Finally a critical evaluation of five websites provides an overview of the available resources for the reader/researcher of the classical poet and his works on the Web. The Aeneidos Electronicum-project attempts to show how hypertext can be utilised to make the translation of the Aeneid expeditious and translation aid more accessible. The aim of the project is to support and expand Vergil’s place in the field of computer assisted language learning. The examination and evaluation of the classical poet’s presence on the Web wishes to confirm that his and his works’ enduring influence and impact not only exists on paper, but also in cyberspace. Chapter 2 deals with Latin and Vergil respectively. Chapter 3 discusses the theory of good hypertext and web design. Chapter 4 describes and explains the contents, structure, navigation and design of the Aeneidos Electronicum-project. Chapter 5 examines Vergil’s presence on the Web and critically evaluates five websites according to the principles of good web design. Aeneidos Electronicum utilises hypertext’s ability to manage and link large amounts of information to produce an electronic text commentary of Book I of Vergil’s Aeneid. It is web-based and follows the guidelines of good hypertext and web design to be a userfriendly and extremely functional electronic translation aid. Similar websites exist, but its object is to make Latin students’ experience of Vergil and his great epic easy, informative and enriching. Vergil’s presence on the Web is considerable and there is a wide variety of websites with information and interactivity for study of the classical poet and his works available to the student/teacher/researcher as well as the lay person. The random sample of five websites shows not only the application of good and less effective web design principles, but also the predominantly good quality and importance of the presentations. Thus Vergil and his works gain further ground in computer assisted language learning and he lives on in the 21st century with all the possibilities that the Web and hypertext can offer. / AFRIKAANSE OPSOMMING: Die antieke Romeinse digter Vergilius se grootse literêre epos, die Aeneïs, is in Latyn geskryf. Dié sogenaamde “dooie” taal is al ongeveer drieduisend jaar oud en het ’n ryke geskiedenis en omvattende invloed op die Westerse wêreld gehad. Die invloedrykste tegnologiese ontwikkeling van die moderne era is die Wêreldwye Web (WWW). Hiperteks dryf die Web. Die vertaling van net een boek van die Aeneïs kan ’n langdurige proses vir die Latyn-student wees. ’n Magdom inligting moet gewoonlik geraadpleeg word om net een reël in idiomatiese Afrikaans of Engels te vertaal. Hiperteks kan groot hoeveelhede inligting hanteer, verbind en vinnig beskikbaar stel. ’n Bespreking van Aeneidos Electronicum (“Die Elektroniese Aeneïs”) – ’n webgebaseerde elektroniese tekskommentaar van Boek I van die epos – toon die effektiwiteit van hiperteks as ’n medium om die vertaling van die Aeneïs te vergemaklik. Voorts bepaal ’n ondersoek van die Web die omvang en aard van Vergilius se teenwoordigheid daarop. Ten slotte bied ’n kritiese evaluering van vyf webwerwe ’n oorsig van die beskikbare hulpbronne vir die leser/navorser van die klassieke digter en sy werke op die Web. Die Aeneidos Electronicum-projek poog om te toon hoe hiperteks ingespan kan word om die vertaling van die Aeneïs te bespoedig en vertaalhulp meer toeganklik te maak. Die oogmerk van die projek is om Vergilius se plek in die rekenaarondersteunde taalonderrigveld te ondersteun en uit te brei. Die ondersoek en evaluasie van die klassieke digter se teenwoordigheid op die Web wil bevestig dat hy en sy werke se blywende invloed en trefkrag nie net op papier voortleef nie, maar ook in die kuberruim. Hoofstuk 2 behandel onderskeidelik Latyn en Vergilius. Hoofstuk 3 bespreek die teorie van goeie hiperteks en webontwerp. Hoofstuk 4 beskryf en verklaar die inhoud, struktuur, navigasie en ontwerp van die Aeneidos Electronicumprojek. Hoofstuk 5 ondersoek Vergilius se teenwoordigheid op die Web en evalueer krities vyf webwerwe volgens die beginsels van goeie webontwerp. Aeneidos Electronicum benut hiperteks se vermoë om groot hoeveelhede inligting te hanteer en te skakel om ’n elektroniese tekskommentaar van Boek I van Vergilius se Aeneïs teweeg te bring. Dit is webgebaseerd en volg die riglyne van goeie hiperteks en webontwerp om ’n gebruikersvriendelike en uiters funksionele elektroniese vertalingshulpmiddel te wees. Soortgelyke webwerwe bestaan, maar dit het ten doel om Latyn-studente se ervaring van Vergilius en sy grootse epos gemaklik, insiggewend en verrykend te maak. Vergilius se teenwoordigheid op die Web is aansienlik en daar is ’n wye verskeidenheid webwerwe met inligting en interaktiwiteit vir studie van die klassieke digter en sy werke vir die student/onderwyser/navorser asook die leek beskikbaar. Die steekproef van vyf webwerwe toon nie net die toepassing van goeie en minder doeltreffende webontwerpbeginsels nie, maar ook die oorwegend goeie gehalte en belangrikheid van die aanbiedinge. Dus wen Vergilius en sy werke nog verder veld in rekenaarondersteunde taalonderrig en leef hy in die 21ste eeu voort met al die moontlikhede wat die Web en hiperteks kan bied.
106

Tjommie en Vriende - an interactive language journey through the wonders of Afrikaans : a computer-based programme for international students.

Coetzee, Marisca 03 1900 (has links)
Thesis (MPhil (Afrikaans and Dutch))—University of Stellenbosch, 2006. / Computers play an influential role in our daily lives. Language teachers need to understand the importance of computers and the role computers can play in language learning and instruction. This study investigated the effect of an interactive computer application, Tjommie en Vriende, on foreign language students’ accuracy in their Afrikaans language proficiency. The application aimed to improve students’ overall communicative competence, but accentuated linguistic competence, in three of the four language skills namely speaking, listening and reading.
107

電腦輔助句子重組試題編製 / Computer assisted test item generation for sentence reconstruction

黃志斌, Huang, Chih Bin Unknown Date (has links)
本論文提供了一個句子重組試題編製的環境,協助教師編製句子重組試題,同時學生也能夠在此編製環境中練習句子重組試題。 句子重組試題即是要求學生把試題給的一組詞彙組合成特定詞序的正確語句之題型,該試題類型可以檢驗學生對於句型和文法的知識。然而試題所給的詞彙集合往往除了可以組合成教師想要學生回答的正確語句之外,也可以組合成其它的合法語句。為了能辨識學生的回答,把這些合法語句以人工方式逐一建置為答案卻對出題教師造成了負擔。 我們建構了一個電腦輔助句子重組試題編製的環境來減輕出題教師的負擔。為了讓電腦可以恰當地判斷學生的回答,我們的編製環境限制了試題詞彙集的相對位置,藉此約束學生只能排出教師預設的特定答案。同時在出題教師建置試題答案時,我們的編製環境也試圖提供所有可能的合法詞序之語句,供出題教師參考。但本論文的研究經驗顯示要自動協助出題教師預示所有可能的合法詞序之語句卻是一件艱難的工作,而且這一研究問題與語法學有密切關係。 本論文以基礎詞組為主軸,透過合併詞組和史丹佛剖析器的操作建構出英文句子重組試題編製環境,供教師編輯與學生練習。同時,我們在論文中也提報了中文句子重組試題編製環境的初步探討。 / This thesis presents a computer assisted environment for authoring test items for sentence reconstruction. Not only the teacher can author the test items for sentence reconstruction, but also the student can practice the test items in this environment. A test item for sentence reconstruction asks the student to arrange the shuffled words in a correct order, and this type of tests can examine the knowledge of sentence patterns and grammars of the student. However, the rearranged sentence may match with not only the correct sentence that the teacher wants but also other sentences which are legal. But enumerating all possible legal and acceptable answers for judging the answer of the student manually makes the teacher taking a big load. We construct a computer assisted environment for authoring test items for sentence reconstruction to lighten the load of the teacher. For the purpose of judging the answer of the student by a computer easily, the relative locations of the words are restricted so that we can restrict the sentences that the student arranges. When the teacher provides the correct answers, we try to find and return all of the sentences which may be legal for the teacher's consideration. However, our experience shows that it is difficult to find all of the legal sentences for a given set of words, and this problem associates closely with a certain syntactic research work. This thesis depends on basic word groups to construct an environment of test item authoring for English sentence reconstruction by merging word groups and using the Stanford Parser, and report an initial study of an environment of test item preparation for Chinese sentence reconstruction.
108

PromisD

Reuer, Veit 18 May 2005 (has links)
Gegenstand der Arbeit ist zunächst eine Analyse der didaktischen Anforderungen an Sprachlernsysteme, die sich zum Teil aus dem Fremdsprachenunterricht ergeben. Daraus ergibt sich ein Übungstyp, der vom Lerner eine frei gestaltete Eingabe erfordert und damit insbesondere die kommunikative Kompetenz fördert, der aber auch mit Hilfe computerlinguistischer Methoden realisiert werden kann. Anschließend wird zur Auswahl einer geeigneten Grammatiktheorie insbesondere die Lexical Functional Grammar (LFG) näher betrachtet. Die Theorie muss sich aus computerlinguistischer Sicht für eine Implementierung im Rahmen eines Sprachlernprogramms eignen und es ist von zusätzlichem Vorteil, wenn die verwendeten Konzepte denen in Lernergrammatiken ähneln, um so die Generierung von Rückmeldungen zu vereinfachen. Im darauf folgenden Abschnitt wird kurz das eigentliche Programm PromisD (Projekt mediengestütztes interaktives Sprachenlernen - Deutsch) vorgestellt, wie es sich auch dem Nutzer präsentiert. Schließlich wird ein so genanntes antizipationsfreies Verfahren entwickelt, bei dem weder in der Grammatik noch im Lexikon Informationen zur Fehleridentifizierung enthalten sind. Die Fehlererkennung wird dabei auf die Bereiche eingeschränkt, in denen sich in einem Lernerkorpus häufig Fehler zeigen, um einerseits wesentliche Fehlertypen abzudecken und andererseits eine größere Effizienz bei der Analyse von realen Eingaben zu erreichen. Die Vorstellung des Verfahrens unterteilt sich entsprechend den grundlegenden Struktureinheiten der LFG in zwei Bereiche: die Konstituentenstruktur mit einer modifizierten Form des Earley-Algorithmus zur Integration von Fehlerhypothesen in die Chart und die Feature-Struktur mit einer veränderten Unifikationstrategie zur Behandlung und Speicherung von sich widersprechenden Werten in F-Strukturen. Zum Abschluss erfolgt die Evaluation und es werden die Möglichkeiten zur Gestaltung einer Rückmeldung an den Lerner diskutiert. / The dissertation starts with an analysis of the requirements for Intelligent Computer-Assisted Language Learning systems (ICALL), which partially depend on didactic aspects of foreign language teaching. Based on this a type of exercise can be identified, that on the one hand allows the learner to enter free formed input supporting the so called communicative competence as a major didactic goal and on the other hand may be realised with advanced computational linguistics'' methods. In the following chapter a look at grammar theories and especially Lexical Functional Grammar (LFG) is taken. The grammar theory needs to be tractable in an implementation and it is of a further advantage if the concepts of the theory are similar to the concepts in learner grammars in order to simplify the generation of feedback. Subsequently the user interface of the actual program is presented with a focus on error messages. The implementation is named PromisD, which stands for "Projekt mediengestütztes interaktives Sprachenlernen - Deutsch". Finally an anticipation-free parsing method is developed using neither information from the lexicon nor the grammar in order to identify grammar errors. The recognition is restricted to those areas where errors occur frequently in a learner corpus in order to allow for a greater efficiency parsing authentic data. Along the two structural levels in LFG the presentation of the algorithm follows: the constituent-structure with a modified Early-algorithm integrating error hypotheses into the chart and the feature-structure with a new unification-strategie storing information about clashing values in the f-structure. The dissertation closes with an evaluation and an outlook on the generation of error messages.
109

以本體論為基礎的中文成語練習系統之研究 / A study on the ontology-based Chinese idiom practice system

李瑄, Li, Hsuan Unknown Date (has links)
成語的使用有助高層次的語文認知學習和應用,無論在閱讀與寫作各方面都是重要的基礎訓練,然而目前台灣大部份的成語教學、學習平台或軟體多數提供靜態的資料查詢或教學資源,缺少以學生練習為主的環境。   本研究之目的為發展一個以本體論為基礎的中文成語練習系統。首先從文獻中分析成語多元訊息內容以建構成語知識本體、歸納學生運用成語造句時常見的病句偏誤原因並設計電腦可行之診斷機制,再以系統發展法建構一個以本體論為基礎的中文成語練習系統,系統可提供線上成語教材、可以自動產製是非、選擇、配合題型之測驗題目,並可以用情境式造句–在既定情境下實際利用成、詞語組合成一完整句子–的方式來練習成語,而系統可以判斷答題結果或造句是否合理,再針對成語使用盲點給予即時回饋,突破現有成語線上練習僅能從預先設定好的題庫中出題的限制,並提供情境式運用成語造句的環境。   系統效能及滿意度評估方面,本研究以準實驗設計進行,結果發現利用本研究之系統輔助教學的學生學習成效顯著高於使用傳統教學的學生,尤其對中、低能力程度學生具有顯著學習成效。在實際成語造句方面,以本研究之系統輔助教學之學生成語語法、語義使用正確性也較傳統教學學生顯著為高。學生也覺得本研究之系統是易用及有用的,並感到滿意。另外,在系統的可行性方面,受訪教師皆認為本研究之系統可以應用於學生自學成語。 / Using idioms would benefit a higher level of language perception, learning and application. It is also a kind of important but basic training in both reading and writing. However, presently, most platforms or software of Chinese idiom teaching and learning only offer static data inquiry or teaching resources, lack the environment of relying mainly on the fact that students practice. The purpose of this research is to develop the “ontology-based Chinese idiom practice system”. At first, we probed into the meta-data of Chinese idioms from any kind of studies and references to building and forming the ontology of the Chinese idiom, and summed up the wrong sentence with Chinese idioms to analyze the reasons of missing to design the feasible diagnosis mechanism of the computer. And then, we used above-mentioned ideas to develop the ontology-based Chinese idiom practice system. The system can offer the on-line teaching material of Chinese idioms, can automatically produce true-false, multiple-choice, and matching questions to examine, can offer a platform that users can actually practice sentence-making with Chinese idioms under a provided situation utilizing situational words and idioms. The system can also judge question sheet result or diagnose user-making sentences to be reasonable and can give feedback aiming at the blind spot immediately. This research can break through the restriction that the questions of existing on-line testing of Chinese idioms are always selected from the setting up question bank and can offer the situational environment that uses idioms to make sentences. Using quasi-experimental design, one class was assigned to experimental group using the system of this research assisted learning and the other class, the control group, using traditional teaching method. Related results demonstrated the performance of the experimental group was higher than the control group, especially it made better effect to the students of middle and low abilities in the experimental group. In making actual sentences with Chinese idiom, the number of correctness of Chinese idiom grammar and meaning using of the experimental group was higher than the control group. The students of the experimental group thought the system of this research is apt to use and useful, and feel satisfied. In addition, the teachers using the system actually thought the system of this research is practicable when the students study Chinese idiom by themselves.
110

The effects of animated textual instruction on learners' written production of German modal verb sentences [electronic resource] / by Elizabeth A. Caplan.

Caplan, Elizabeth A. January 2002 (has links)
Includes vita. / Title from PDF of title page. / Document formatted into pages; contains 130 pages. / Includes bibliographical references. / Text (Electronic thesis) in PDF format. / ABSTRACT: This study investigated the effects of animation for a technology-assisted German grammar presentation on modal verbs. The premise was that many intangible concepts of dynamic grammar involve syntactic components that possess visuo-spatial characteristics. It was further speculated that these characteristics could be more effectively represented by animated versus static instructional presentations.The supposition that animation would lend pedagogical advantage was supported by dual coding theory (Paivio, 1971, 1990), which posits two functionally separate representational systems, the verbal and the nonverbal, with dynamic mental imagery residing solely in the nonverbal system. The strength of dually coded information is that it is represented in both subsystems and, due to referential associations that cross between the two, is more easily retained and recalled.Under two treatment conditions, 44 university students of beginning German (GER 101) received large-screen multimedia instruction concerning the meanings and conjugated forms of German modal auxiliary verbs, and the grammatical rules which govern sentence structure. The independent variable was the type of visualization: static or animated text. The dependent variables were participants' total test scores as well as their individual scores on each of two task types: conjugation and word order. In addition, a posttest survey asked participants for their opinions of the instructional treatments.Participants in both treatment groups achieved high scores on the posttest with no significant difference between them; however, the posttest survey showed that the groups did differ significantly in their opinions of the treatments, with those in the animated group reporting more positive reactions to the presentation. Detailed planning and lengthy preparation of both treatments may explain the high scores for both groups, and the elementary nature of the content may also account for the resulting ceiling effect. Animation should be studied further, especially with respect to more preliminary tasks, more complex tasks, as well as in concert with other aspects of multimedia, such as interactivity, user-control, practice, and feedback. / System requirements: World Wide Web browser and PDF reader. / Mode of access: World Wide Web.

Page generated in 0.1147 seconds