• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 5
  • Tagged with
  • 5
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Des esclaves makua et de leurs descendants aux Comores / No english title available

Ali Tabibou, Ibouroi 26 March 2014 (has links)
L'Archipel des Comores composé de quatre îles : Grande-Comore, Anjouan, Mohéli et Mayotte dont le premier peuplement remonte au premier millénaire avant Jésus Christ, a connu l'esclavage avant la traite et la colonisation française qui commence. Les fonctions principales de l'esclavage dans ce petit pays au bout du monde sont agricoles et domestiques. Mais contrairement aux autres pays, c'est la rareté des documents écrits et le silence absolu des habitants qui prédominent face à ce phénomène. L'esclavage va connaître une croissance fulgurante avec le phénomène de la traite et l'histoire coloniale. De nombreux Mozambicains sont déversés dans les îles : les uns pour répondre aux besoins des bras dans l'économie agricole coloniale basée sur la culture des produits de rente ; les autres pour partir par la suite dans d'autres pays, et plus particulièrement l'île de La Réunion. Les Africains d'origine mozambicaine sont connus aux Comores sous le nom de Makua. Après un survol rapide de d'histoire générale de l'esclavage aux Comores, la thèse se penche spécifiquement sur la traite de Makua pendant une période précise d'un siècle : 1870 à 1970. L'analyse aborde successivement les aspects liés à la route, les perceptions, l'occupation des espaces, l'intégration et l'apport de Makua. L'abolition officielle de l'esclavagisme était diversement appréciée à l'image actuelle du pays dont les séquelles de cette histoire douloureuse sont toujours visibles jusqu'à enfanter ce que l'on appelle communément l'esclavage moderne. / The Comoro Archepelago is composed of four Islands: Great Comoro, Anjouan, Moheli and Mayotte, whose first population, goes back to the first century BC, has known slavery before the slave trade and the beginning of French Colonization. The main functions of slavery in this little country at the end of world are mainly agricultural and domestic work. But contrary to the others countries, written documents are scarce and an absolute silence of the inhabitants prevail in front of this phenomenon. Slavery was going to have a steady growth with this phenomenon of the slave trade and colonial history. A lot of Mozambicans are brought to the islands: some to respond to the need of labor in the agricultural colonial economy based on the culture of commercial products; others to be sent to other countries, and more particularly to la Reunion Island. The Africans originated from Mozambique are known in the Comoros under the name of wamakua (from makua). After a quick glance of the general history of slavery in the Comoros, the thesis focuses specially on the makua slave trade in a specific period of a century: from 1870 to 1970. The analysis deals successively on the different aspects linked to the route, the perceptions, the occupation of space, integration and the makua contribution. The official abolition of slavery was differently appreciated with regard to the present image of the country the remains of which of this painful history are always visible until the birth of what is commonly known as Modern slavery.
2

La representation de l’enfant dans la litterature mauricienne francophone : de Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre a nos jours / The representation of the child in Mauritian francophone literature : from Jacques-Henri Bernardin de Saint-Pierre to date

Dosoruth, Sonia 11 December 2010 (has links)
Pendant longtemps sujette aux influences littéraires empruntées, la littérature mauricienne francophone a mis du temps pour trouver ses marques. Inspirée de la littérature romantique issue de Bernardin de Saint-Pierre avec notamment Paul et Virginie, elle va graduellement se frayer un chemin dans le long parcours – aux sinuosités souvent dangereuses – de son processus de maturation. Par conséquent, l’enfant (re)découvre les potentialités qui sont en lui et fait éclater l’univers d’enfermement qui l’a jusqu’à présent emprisonné. Ne se pliant plus aux exigences des périodes littéraires qui ont marqué l’île - notamment celles coloniale, pré-indépendance et post-indépendance - l’enfant émerge moins en tant que perpétuation du jeu de mimétisme qu’en tant qu’être en devenir. La littérature contemporaine sera un creuset entre métissages et panachages linguistiques comme dans un but de s’éloigner le plus possible de l’authentification de la redite. L’enfant renaît ainsi des cendres de l’univers initial romantique pour atteindre une autonomie réelle tant dans son individualité que dans son rapport avec le monde qui l’entoure. / Long subjected to external literary influences, the Mauritian francophone literature took its time before leaving its own mark. It was inspired by the romantic literature of Bernardin de Saint-Pierre, namely with Paul and Virginia, and gradually made its way on the long – and often tortuous – road to maturity. Hence, the child rediscovers the potential within and destroys the shackles of the universe that had so far held him captive. No longer caving into the influences of the island’s various literary eras – namely colonial, pre-independence and post-independence – the child emerges not so much as a continuation of past influences as his own blossoming being. Contemporary literature hence becomes the crucible between linguistic mixes and interbreedings, as if to create the greatest possible gap with the authentification of repetition. Thus, the child is reborn from the ashes of the original romantic universe, and blooms to reach real autonomy in his individuality as well as his relationship with the world around him.
3

Les travailleurs indiens sous contrat à La Réunion (1848 – 1948) : entre le retour programmé et le début des intégrations / Indian workers under contract on Reunion island between their planned return and the beginning of their integration (1848-1948)

Ramsamy, Jean-Régis 26 November 2012 (has links)
Ce n'est pas la première fois qu'on aborde la question de l'immigration indienne « réunionnaise » ou l'engagisme. Au niveau de la thèse, précisément en histoire contemporaine, il s'agit du premier exercice à La Réunion. Nous savons beaucoup de choses sur l'engagisme, ses modes de fonctionnement, ses règles, les décrets. Pourtant il reste des zones d'ombre. Pourquoi les engagés indiens dans leur grande majorité, ont-ils souhaité rester dans la colonie à l'issue de leurs contrats ? La réponse est évidente : puisqu'ils avaient des conditions ici plus que raisonnables comparées à celles qu'on leur proposait en Inde. Mais à quelles conditions ? Il est de bon ton d'affirmer que l'engagisme n'était qu'une forme déguisée de l'esclavage. Sur le plan juridique nous sommes en présence de deux systèmes différents. L'un s'appuyait sur le concept de « bien meuble », développé très tôt chez Aristote (la domination totale) et les conséquences qui en découlaient. Dans l'autre configuration, celle de l'engagisme, un contrat de travail était élaboré entre les deux parties. Par le décret de 1889, les fils d'engagés, « anglais » deviendront français. Avant la Première Guerre mondiale, une polémique fut soulevée sur le point de savoir s'il fallait envoyer les fils d'Indiens sur le front. En réalité très peu d'entre eux ont participé à la Grande guerre. Etait-ce une illustration symbolique de la question de l'intégration ? / It is not the first time that the issue of Indian immigration to Reunion or “hiring” -that is to say “engagisme” in French - is dealt with. But it is the first time that a thesis in contemporary history is written about that topic. Many things are known about hiring: how it worked, its rules, its decrees. But other things are still ignored. Why did most Indian indentured laborers decide to stay in the colony at the end of their contracts? The answer is obvious since they had better working conditions on Reunion than in India. But what were these conditions like? It is often asserted that hiring was disguised slavery. From a juridical point of view they are two different systems. Slavery relied on the concept of « personal property », elaborated at an early stage by Aristotle (total domination) and the consequences that followed. Literally, the two systems cannot be compared, thanks to the 1889 decree the sons of “English” indentured laborers became French. Before WW1 a controversy flared up about whether or not Indians' sons should be sent to the front. In fact very few of them went to the war. Is that example symbolic of the issue of integration?
4

Mémoire et identité dans les récits de vie des insulaires australiens du pacifique sud : une lutte pour la reconnaissance / memory and identity in the life writings of australian south sea islanders : struggling for recognition

Bel, Carine 01 December 2017 (has links)
Cette étude reconsidère les récits de vie d’auteurs méconnus issus de la communauté des Insulaires australiens du Pacifique Sud dans une perspective postcoloniale. Elle se concentre sur leur expérience de déplacement et de relocalisation telle qu’elle est racontée dans les récits en lien avec la mémoire. Cette thèse avance que ces récits constituent une littérature de résistance et contribue dans leur ensemble à une plus large reconnaissance de leur communauté. Les Insulaires australiens se définissent comme les descendants d’Insulaires en provenance de Mélanésie principalement (Vanuatu et îles Salomon), engagés sous contrat (« Kanakas ») pour travailler dès 1863 dans les plantations de canne à sucre du Queensland dans des conditions proches de l’esclavage. Les souvenirs personnels des auteurs présentés, Faith Bandler, Noel Fatnowna, Mabel Edmund et Jacqui Wright associée à Francis Wimbis, de même que ceux de leurs ancêtres kidnappés, victimes du « blackbirding », mettent en lumière une histoire commune de souffrance, de discrimination mais aussi de survie et d’adaptation qui servit de base à la création d’une identité commune inédite en dépit de leurs diverses origines géographiques. Bien que leur existence ait fait l’objet d’une d’une reconnaissance officielle, cette identité inscrite sur le papier n’est pas aussi fixe et unique qu’il n’y paraît : elle s’intègre dans un réseau d’identités-relations maintenues en interaction constante par le travail mémoriel qui, dans les récits insulaires, opère à la fois comme stratégie de résistance à l’oubli et comme processus d’identification. A la fois ancrées en des lieux et déterritorialisées, ces identités dynamiques évoluent à la manière d’un rhizome et inscrivent les Insulaires australiens sur une carte plus large des populations diasporiques déplacées. / This dissertation reconsiders the life narratives of unrecognised writers belonging to the Australian South Sea Islander community from a postcolonial perspective. It concentrates on their experience of dispersion and relocation as related by memory and recounted in narrative. This thesis argues that these narratives constitute a literature of resistance and contribute as a body of work, to a larger recognition of their community. Australian South Sea Islanders define themselves as the descendants of Islanders who mainly came from Melanesia (Vanuatu, Solomon Islands) and were indentured to work on the sugar cane plantations of Queensland from 1863 to 1904 in slave-like conditions. The personal memories of the authors under study, Faith Bandler, Noel Fatnowna, Mabel Edmund and Jacqui Wright in association with Francis Wimbis, as well as those of their abducted ancestors, victims of « blackbirding », shed light on a common history of suffering, discrimination but also survival and adaptation which enabled them to create a new common identity despite their various geographical origins. Although their existence has been officially recognised, this identity, as written on paper, is not as fixed and unique as it seems: it is part of a network of identités-relations which, in the case of Australian South Sea Islanders’ narratives, are maintained in constant interaction by the work of memory that operates as a strategy of resistance against oblivion and as a process of identification. In being both rooted and deterritorialised, these dynamic identities are evolving in the same way as a rhizome would and they inscribe Australian South Sea Islanders on a larger map of diasporic displaced people.
5

Esclaves, engagés et travailleurs libres à la Grande Comore et au Mozambique pendant le sultanat de Saïd Ali ben Saïd Omar (1883-1910) / Slaves, Indentured and Free Labourers at Great Comoro and Mozambique during the Sultanate of Saïd Ali ben Saïd Omar (1883-1910)

Ali, Ibrahim 01 February 2017 (has links)
Cette thèse étudie du trafic des esclaves au départ de l’Afrique orientale (Mozambique) vers les Comores où des planteurs étrangers venaient les acheter comme engagés libres. Le sultanat de Saïd Ali né en 1883, a bénéficié de la protection de de la France en 1886. Malgré ce protectorat, l’esclavage n’est aboli qu’en 1904. Pour maintenir la main-d’œuvre coloniale, l’État protecteur a retardé cette abolition. Face aux hésitations, le sultanat est rattaché à Magascar en 1908, le sultan abdique en 1910, avant que la Grande Comore devienne colonie française en 1912. / This Thesis studies the slaves trade starting from East Africa to Comoros where foreign growers came to buy them as free Endentured servant. The Sultanat of Saïd Ali born in 1883 benefited of French protection in 1886. Even thought this protectorate, the slavery is abolished in 1904. To maintain the colonialworkforce, The Protecting State has delayed this abolition. In front of theses hesitations, the Sultan is attached to Madagascar in 1908, the sultan abdicated in 1910, before that the Great Comoro become a French colony in 1912.

Page generated in 0.0361 seconds