• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 407
  • 32
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 8
  • 7
  • 7
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 463
  • 163
  • 163
  • 140
  • 115
  • 81
  • 77
  • 76
  • 73
  • 72
  • 65
  • 65
  • 63
  • 62
  • 58
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
111

Determinação e gestão das normas linguísticas no português brasileiro e no francês canadense

St-Roch, Johannie January 2015 (has links)
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2015 / Made available in DSpace on 2016-04-19T04:16:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1 337920.pdf: 864579 bytes, checksum: 0a8887304b34ecace8cf18a76f145050 (MD5) Previous issue date: 2015 / Esta dissertação apresenta uma análise comparativa entre as padronizações e gestões das normas linguísticas no português brasileiro e no francês canadense. O objetivo central constitui-se em examinar os principais agentes normativos no Brasil e no Québec - província oficialmente francófona do Canadá -, suas áreas de atuação e influência (lexicologia, terminologia, gramática, pronúncia), e conferir se existe uma tendência atual para uma gestão mais pluricêntrica e democrática tanto do português, como do francês, apesar da tradição bicêntrica do primeiro e monocêntrica do segundo. O objetivo secundário consiste em discutir o problema da insegurança linguística que as normas-padrão tendem a criar quando estas são estabelecidas segundo um modelo exógeno, provocando situações diglóssicas, como as que podemos observar no francês canadense e no português brasileiro.Esta análise está ancorada no conceito teórico de norma apresentado pela linguística e suas múltiplas faces, tendo como foco o conceito de norma-padrão, também chamada norma standard, e na teoria da pluricentricidade normativa tal como proposta por três de seus principais representantes linguistas, o alemão Heinz Kloss (1967), o australiano Michael Clyne (1992) e o austríaco Rudolf Muhr (2012). O tipo de pesquisa proposto se enquadra no campo da estandardologia comparada ou "Ausbankomparatistik", ramo da política linguística desenvolvido por Heinz Kloss, que consiste em comparar o processo de padronização linguística nas línguas. Para comparar esse processo no português brasileiro e no francês canadense, fazemos um percurso histórico específico, ressaltando eventos determinantes no processo da padronização dessas variantes e, em segundo lugar, analisamos as políticas linguísticas próprias do Brasil e da província do Québec em relação à normatização da língua, isto é, como se faz a gestão da norma e qual seria a posição desses agentes no espaço pluricêntrico. Por fim, discute-se se tais políticas apresentam tendências a uma gestão mais internacional e democrática da norma, o que representaria uma ruptura da tradição normativa monocêntrica da França, e também uma ruptura com a tradição bi-normativa do português, na qual competem Portugal e Brasil como atores principais.Os resultados da pesquisa mostram que há indícios recentes, na lusofonia e na francofonia, indicando um desejo de estabelecer normas linguísticas que sejam internacionais, embora respeitosas em relação às especificidades das diferentes variedades que formam as comunidades lusófonas e francófonas. Tais modos de gestão poderiam reduzir a insegurança linguística dos países que usam normas exógenas, além de ser algo vantajoso para línguas supercentrais como o francês e o português, que precisam fazer esforços conjuntos para manter sua posição como línguas de alcance internacional.<br> / Abstract : Ce mémoire présente une analyse comparative de la standardisation et gestion des normes linguistiques du portugais brésilien et du français canadien. L'objectif principal consiste à examiner les principaux agents normatifs au Brésil et au Québec - province canadienne officiellement francophone -, leurs domaines d'intervention et influence (lexicologie, terminologie, grammaire, prononciation), et confirmer s'il existe actuellement une tendance vers une gestion davantage pluricentrique et démocratique tant du côté du portugais que du côté du français, malgré la tradition bicentrique du premier et monocentrique du deuxième. L'objectif secondaire consiste à discuter du problème de l'insécurité linguistique que les normes standards ont tendance à créer lorsqu'établies selon un modèle exogène, provoquant ainsi des situations de diglossie, comme nous pouvons l'observer dans le français canadien et dans le portugais brésilien.Cette analyse se fonde sur le concept théorique de norme et ses multiples facettes tel que décrit par la linguistique. L'accent est mis sur le concept de norme standard ainsi que sur la théorie de la pluricentricité normative telle que proposée par trois de ses principaux représentants : le linguiste allemand Heinz Kloss (1967), le linguiste australien Michael Clyne (1992) et l'Autrichien Rodolf Murh (2012). Le type de recherche proposé s'inscrit dans le domaine de la standardologie comparée ou "Ausbankomparatistik", branche de la politique linguistique développée par Heinz Kloss, qui consiste à comparer les processus de normatisation linguistique des langues. Pour comparer ce processus chez le portugais brésilien et le français canadien, nous faisons un parcours historique spécifique, mettant en relief des événements déterminants dans le processus de normatisation de ces deux variétés et en deuxième lieu, nous analysons les politiques linguistiques propres au Brésil et à la province du Québec en ce qui concerne la normatisation linguistique, c'est-à-dire, comment les normes sont gérées et quelle serait la position de ces agents dans l?espace pluricentrique. Finalement, nous discutons si ces politiques démontrent une tendance vers une gestion plus internationale et démocratique de la norme, ce qui représenterait une rupture de la tradition normative monocentrique de la France ainsi qu'une rupture de la tradition bi-normative du portugais, dans laquelle le Portugal et le Brésil agissent comme principaux acteurs.Les résultats de la recherche révèlent qu'il y a des indices récents, au sein de la lusophonie et de la francophonie, qui démontrent une volonté d'établir des normes linguistiques internationales tout en respectant la spécificité des différentes variétés qui composent les communautés lusophones et francophones. De tels modes de gestion pourraient réduire l'insécurité linguistique des pays qui utilisent des normes exogènes en plus d'être avantageux pour des langues supercentrales comme le français et le portugais, qui se doivent de faire des efforts concertés pour maintenir leur position en tant que langues de portée internationale.
112

Descrição fonético-acústica das vibrantes no português e no espanhol

Carvalho, Kelly Cristiane Henschel Pobbe de [UNESP] 02 March 2004 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:32:09Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2004-03-02Bitstream added on 2014-06-13T20:42:48Z : No. of bitstreams: 1 carvalho_kchp_dr_assis.pdf: 17423514 bytes, checksum: 5a2ddc3e71ca7722c0a452d6131d37ce (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / Neste trabalho observamos e contrastamos as realizações das consoantes chamadas vibrantes, no português e no espanhol, em diferentes contextos fônicos, do ponto de vista acústico. Para tanto, utilizamos o Multi-Speech, programa de análise de fala para Windows, produzido pela Kay Elemetrics, que possibilita o desenvolvimento das análises espectrográficas necessárias neste tipo de investigação. As gravações foram feitas em sala acusticamente isolada, com gravador profissional, no Laboratório de Línguas da Faculdade de Ciências e Letras de Assis (UNESP), por informantes da região de Assis (interior de São Paulo) e da cidade de Bogotá (Colômbia). Embora este estudo tenha um caráter primordialmente descritivo, pode, eventualmente, servir de apoio àqueles que se dedicam ao ensino/aprendizagem do português e do espanhol como línguas estrangeiras, pois atesta informações relevantes de natureza contrastiva sobre o componente fônico das duas línguas, no que se refere às consoantes vibrantes. / This dissertation deals with the acoustic analysis of trills and taps, in Portuguese as well as in Spanish. These consonants were spectrographically studied in the different contexts in which they appear in both languages. The physical analysis was made by means of the Kay Elemetrics Multi-Speech for Windows software. With its help we obtained the sound waves and sound spectrograms, necessary to our purposes, namely the acoustical description of the selected sounds in order to elaborate a contrastive description of the r type consonants. Our study was limited to the Portuguese spoken in our city area (Assis SP, Brazil) and to the Spanish spoken in Bogotá (Colombia). The data to be analyzed were recorded in the Language Laboratory of our University Campus (Faculdade de Ciências e Letras de Assis - UNESP). We used a professional cassette recorder within an acoustically isolated room. Although this study has a primarily descriptive character, it may eventually help those people who are devoted to the teaching/learning process of Portuguese and Spanish as foreign languages. In fact it shows contrastive relevant information about the phonetic component properties of both languages, in the very specific area of the so called trills or vibrant consonants.
113

Traços de modo e modos de traçar geometricas : linguas Macro-Je & teoria fonologica

D'Angelis, Wilmar, 1957- 16 March 1998 (has links)
Orientador: Eleonora Cavalcante Albano / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / A biblioteca do IEL encadernou o seu exemplar, desdobrando-o em 2v / Made available in DSpace on 2018-07-23T11:32:26Z (GMT). No. of bitstreams: 1 D'Angelis_Wilmar_D.pdf: 8950445 bytes, checksum: ab4fa66aee93d678a59f6e6be8234273 (MD5) Previous issue date: 1998 / Resumo: O presente trabalho trata das possibilidades e dos limites de alguns dos mais difundidos modelos fonológicos correntes (a saber, fonologias não-lineares baseadas em traços autossegmentalizados e hierarquicamente relacionados) e da fronteira onde hoje se discutem os destinos da teoria fonológica e se experimenta a construção de modelos baseados em gestos, perseguidores de um arcabouço dinâmico para o modelamento teórico do(s) componente(s) fonético-fonológico das línguas. Para tanto, exploram-se os limites da representação autossegmental e das geometrias de traços no tratamento de fatos atestados no Kaingang, uma língua indígena da família Jê, e que também têm sido relatados, em maior ou menor extensão, em outras línguas brasileiras filiadas ao tronco Macro-Jê. ... Observação: O resumo, na íntegra, poderá ser visualizado no texto completo da tese digital / Abstract: The present thesis deals with the possibilities and limits of some of the most widespread current phonological models (i.e. non-linear phonologies based on autosegmentalization and hierarchically related features) and explores the frontiers of phonological theory, reflecting on its destiny and investigating new approaches such as the use of gesture dynamics for the theoretical modelling of the phonetic-phonological componentes) of languages. To this end, the limits of the autosegmental representations and those of the feature geometries are explored on the treating of facts from Kaingang, an indigenous language of the Je family; similar processes have also been reported to some extent in other Brazilian languages of the Macro-Je stock. ... Note: The complete abstract is available with the full electronic digital thesis or dissertations / Doutorado / Doutor em Linguística
114

Caracterização prosódica de sujeitos de diferentes variedades de fala do português brasileiro em diferentes relações sinal-ruído / Prosodic characterization of subjects from different Brazilian Portuguese varieties in different signal-to-noise ratio

Constantini, Ana Carolina, 1985- 05 August 2014 (has links)
Orientador: Plínio Almeida Barbosa / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-25T03:48:52Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Constantini_AnaCarolina_D.pdf: 2193643 bytes, checksum: c28fc92dc576ce19800b7b9ebea2f365 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: A prosódia é uma informação fônica que está além do nível do segmento, e é usualmente estudada a partir da análise de três parâmetros fonético-acústicos clássicos: frequência fundamental, intensidade e duração. Embora estudada para muitas finalidades, a prosódia geralmente não é a primeira opção de investigação quando se busca conhecer mais sobre diferenças entre variedades de uma mesma língua, por exemplo. Desta forma, o presente trabalho pretende preencher essa lacuna no que diz respeito aos estudos prosódicos para caracterizar e diferenciar variedades faladas no Brasil. O objetivo desta tese de Doutorado foi estudar parâmetros prosódicos que pudessem caracterizar e posteriormente diferenciar sujeitos de diferentes variedades faladas do português brasileiro. Em um segundo momento, ruído aditivo foi incluído nas mesmas amostras de fala utilizadas para caracterizar a prosódia de diferentes variedades do português brasileiro, com o objetivo de entender melhor como os parâmetros prosódicos se comportam quando há inclusão de ruído nas amostras de fala, situação muito comum na área da Fonética Forense. O objetivo secundário da pesquisa foi aplicar testes perceptivos a ouvintes do português brasileiro com a finalidade de saber se eles seriam capazes de reconhecer e categorizar a origem dos falantes de acordo com suas falas. Analisamos amostras de fala espontânea de 35 sujeitos, do sexo masculino, de sete regiões brasileiras: São Paulo, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Paraná, Distrito Federal, Região Nordeste e Região Norte. Todas as amostras de fala foram segmentadas em unidades Vogal-Vogal (unidade VV), unidades do tamanho da sílaba que compreendem um segmento que vai do início de uma vogal até o início da vogal imediatamente seguinte, incluindo as consoantes entre elas. O script BeatExtractor foi utilizado para este fim. Posteriormente, outro script (ProsodicDescriptorExtractor) foi executado para extrair oito medidas prosódico-acústicas das amostras de fala: taxa de elocução (unidades VV/s), média de z-score suavizado de duração de unidade VV, desvio-padrão de z-score suavizado de duração de unidade VV, assimetria de z-score suavizado de duração de unidade VV, taxa de proeminência (picos de z-score/s), mediana de frequência fundamental, ênfase espectral e taxa de unidades VV não proeminentes por segundo. Após a análise estatística, os resultados mostraram que cinco dos oito parâmetros conseguiram identificar ao menos uma variedade estudada e assim, diferenciá-la de outras. A mediana de F0 e a ênfase espectral foram capazes de criar dois grandes grupos que separaram DF e Região Norte de todas as outras variedades (exceto pela não diferenciação de DF e Paraná), mostrando que DF e Norte possuem valores maiores de ênfase espectral, bem como têm valores de F0 maiores que os falantes de outras variedades. Assimetria de z-score suavizado e taxa de unidades VV não proeminentes/s foram os parâmetros que colocaram DF e Norte em grupos diferentes. O desvio-padrão de z-score apontou para uma diferença entre dialetos falados na região Norte do Brasil e da Região Sul: a região Norte se diferenciou de SP, DF e Nordeste e SP, que, por sua vez, se diferenciou do PR. Concluímos, portanto, que os parâmetros prosódicos podem revelar características próprias de variedades faladas no Brasil. A análise das amostras de fala em diferentes relações sinal-ruído mostrou que mediana de F0 e ênfase espectral são os parâmetros que sofrem maior perturbação quando a relação sinal-ruído é baixa, sendo que os valores de ênfase espectral chegaram a sofrer mudanças de 154% em relação a seus valores originais. O resultado mostrou que a análise da estrutura rítmica é a mais robusta quando há presença de ruído nas amostras de fala. Por fim, os testes perceptivos foram aplicados em 20 falantes do português brasileiro e a variedade mais reconhecida foi a variedade falada no Rio de Janeiro, que chegou a apresentar 90% de acerto, seguida pela variedade falada no Nordeste do Brasil. Constatamos que a proximidade da região de origem dos ouvintes com a região da variedade presente no teste facilita a identificação correta da variedade / Abstract: Prosody is usually studied by means of three classic parameters: fundamental frequency, intensity and duration. As for as dialectology is concerned, prosody has not been the main focus of the research on different dialects. Our goal is to characterize and differentiate Brazilian Portuguese varieties using prosodic parameters. In order to do that, we analyzed the recordings of spontaneous speech from 35 male subjects from seven different Brazilian regions: São Paulo (SP), Minas Gerais (MG), Rio de Janeiro (RJ), Paraná (PR), Distrito Federal (DF), Northeast (NE) and North (N). The speech samples were segmented in Vowel-to-Vowel units (VV units) using the BeatExtractor script. Later, the ProsodicDescriptorExtractor script was used to extract eight prosodic measures which are: speech rate (VV units/s), mean, standard deviation and skewness of the normalized z-score, prominence rate (peaks of z-score/s), median of fundamental frequency, spectral emphasis and rate of non prominent VV units/s. The statistical analysis revealed that five prosodic parameters were able to identify at least one variety and then differentiate it from the others. Fundamental frequency median and spectral emphasis created two groups which separated N and DF (DF is located at West-Central region, near North region) from all the other varieties, considering that N and DF were characterized by high values of these two parameters. On the other hand, skewness of z-score and rate of non prominent VV units/s set DF and N in different groups. Standard deviation of z-score pointed to differences between North varieties and South varieties. We concluded that prosodic parameters can be useful to differentiate Brazilian Portuguese varieties. Another goal of the current study was to analyze the spontaneous speech 'recordings in distinct signal-to-noise ratios. The analysis has shown that Gaussian, additive noise modifies the values for median of F0 and spectral emphasis (the least has changed 154% related to the original values). The results revealed that the rhythmic organization of the speech chain is more indicated to the analysis of acoustic parameters in the presence of noise. Finally, 20 listeners were recruited to answer a perceptual test (free classification test) about the different varieties spoken in Brazil (we used the same spontaneous speech recordings to run the perceptual test). Rio de Janeiro was the most recognized variety, which presented 90% of correct answers, followed by the NE variety. The closeness of the listeners¿ own origin to the regions of the spoken varieties contributed to correct identifications / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
115

Efeitos do treinamento e da prática vocal profissional sobre o canto e a fala / Effects of training and professional vocal practice over singing and speech

Pessotti, Antonio Carlos Silvano, 1969- 19 August 2018 (has links)
Orientador: Eleonora Cavalcante Albano / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-19T18:11:17Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Pessotti_AntonioCarlosSilvano_D.pdf: 3351765 bytes, checksum: dfc6656e57053e749ba0a5598827d29e (MD5) Previous issue date: 2012 / Resumo: Neste estudo observam-se os efeitos decorrentes do treinamento e da prática vocal profissional, tendo por base três hipóteses que evidenciem semelhanças e diferenças entre fala e canto: 1) a fala é diferente entre grupos, 2) o canto é semelhante entre grupos, 3) fala e canto possuem semelhanças e diferenças influenciadas por formação musical e treinamento. Foi escolhida a canção Conselhos (Carlos Gomes), cujo texto foi lido e cantado cinco vezes por três grupos, cada qual com cinco informantes: cantoras solistas (SOL), cantoras coralistas (COR) e locutoras de rádio (LOC). Os dados obtidos da partitura da canção foram analisados com procedimentos não paramétricos. Os dados acústicos das gravações de fala e canto (com e sem acompanhamento) foram analisados com procedimentos paramétricos. As análises não-paramétricas mostraram que a partitura musical mantém as restrições linguísticas, sem perda da função fonológica nem da pertinência linguística. As diferenças observadas na análise da duração de fala corroboram a primeira hipótese. Tais diferenças sugerem influência de treinamento, distinção dos grupos com prática profissional, e manutenção da hierarquia prosódica. A gradiência entre os grupos na análise da entoação da fala separa cantoras das locutoras, e indicam influência do treinamento vocal profissional. A análise das estimativas de espaço vocálico evidenciou as tônicas, usadas pelos grupos como marcadores de expressividade. A intensidade na fala ressaltou locutoras e solistas como grupos com prática vocal profissional. As solistas se destacam na fala com valores elevados dos formantes e proximidade tonal com a partitura, fato que poderia explicar a tendência das cantoras com maior prática e treinamento em ler um texto próximo ao canto. A análise da duração global no canto sem acompanhamento mostra semelhança entre as cantoras que reflete a segunda hipótese, referente à formação musical. As diferenças de duração das variáveis linguísticas no canto refletem a influência da prática e do treinamento. A análise da entoação indicou que as coralistas atrelam a afinação à pulsação rítmica, e, o acompanhamento facilita essa tarefa. A análise das estimativas de espaço vocálico no canto mostrou áreas semelhantes entre os grupos. A distinção entre eles aparece nas tônicas, menos centralizadas pelas solistas, e, ainda, com intensidade e formantes mais altos. A comparação entre dados acústicos e estimativas da partitura no canto mostrou as solistas com entoação próxima à partitura. As tônicas foram melhor investigadas na fala, no canto, e entre as modalidades. Na fala, as diferenças entre os grupos são explicadas pela formação, pois solistas e locutoras são treinadas para produzir maior abertura oral. As consequências articulatórias seriam o abaixamento de laringe e redução do espaço faríngeo. A investigação das tônicas no canto mostrou formantes elevados para as solistas, implicando em estiramento labial (ou elevação de laringe, prática não recomendada pela pedagogia do canto). A comparação entre modalidades indicou influência da proficiência musical ou do treinamento vocal, em busca de postura vocal confortável. Esses resultados na fala e no canto indicam possível transferência gestual do canto para a fala, e vice-versa, tal como ocorre na aquisição de segunda língua. Tal fenômeno resultaria de adaptação biomecânica, coerentemente com a Fonologia Gestual / Abstract: The aim of this study is to observe the effects of training and professional voice practice, the basis of three scenarios that show similarities and differences in spoken and sung productions: 1) speech is different among groups, 2) singing is similar in the two groups of singers, 3) speech and singing have similarities and differences influenced by musical education and training. Conselhos, a song by Carlos Gomes, was chosen to constitute the corpus, whose text was read and sung five times by three groups, each with five subjects: solo singers (SOL), choir singers (COR) and news broadcasters (LOC). The data obtained from the musical score were analyzed with nonparametric procedures, and the data from acoustic recordings of speech and singing (with and without accompaniment) were analyzed using parametric procedures. Non-parametric analysis showed that the musical score maintains language restrictions, without loss of phonological function or linguistic relevance. Differences observed in the analysis of spoken duration support the first hypothesis. Such differences suggest the influence of training distinctions based on professional practice and maintenance of the prosodic hierarchy. Analysis of speech intonation shows gradient performance among groups, and separates singers from broadcasters, as well as indicate the influence of professional vocal training. The analysis of vowel space estimations shows the stressed vowels as expressiveness markers used by both groups. The intensity in speech distinguishes broadcasters and soloists such as groups with professional vocal practioneers. The soloists stand out with high values in intensity and formants. The way of keeping close to the score may explain the tendency of singers with more practice and training to read a text with an intonation that reminds the melody. Analysis of overall duration in singing without accompaniment shows that the similarity between groups reflects the second hypothesis, referring to musical training. Differences in duration of the linguistic variables in singing reflect the influence of practice and training. The analysis indicated that pitch singers' intonation ties the musical score, and accompaniment makes it easy. The analysis of vowel space area estimations in singing showed similar between groups. The distinction between them appears in the tonic vowels, more centralized by the soloists, and with higher intensity and formants. The comparison between acoustic data and estimations of the musical score in singing showed the soloists with similar pitch to the score. The stressed vowels were investigated in speech, singing, and between modalities. In speech, the differences between groups are explained by their background, as soloists and broadcasters are trained to open their mouth widely. The articulatory consequences would be the larynx lowering and reduction of pharyngeal space. Research results indicate the stressed vowels in singing have higher formants for soloists, resulting in stretching (or lifting of the larynx). The results of these comparisons indicate the influence of music proficiency or vocal training seeking a comfortable vocal space. These results, observed in the speech and singing, suggest gestural transference between singing to speech, and vice-versa, as occurs in second language acquisition. This phenomenon could be the result of bio-mechanical adaptation, consistent with the Gestural Phonology / Doutorado / Linguistica / Doutor em Linguística
116

Uso de técnicas acústicas para verificação de locutor em simulação experimental / Using techniques of acoustic analysis in an experimental simulation of speaker verification

Machado, Aline, 1989- 26 August 2018 (has links)
Orientador: Plínio Almeida Barbosa / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-26T13:16:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Machado_Aline_M.pdf: 1068208 bytes, checksum: 5fde2bb97b66beab86daeec0c2e28087 (MD5) Previous issue date: 2014 / Resumo: Esta pesquisa investiga a eficácia de um conjunto de medidas acústicas para o reconhecimento da fala de um indivíduo em um grupo de dez falantes do português brasileiro. Um sujeito desse grupo foi sorteado e nomeado o "criminoso". Entre as medidas usadas na pesquisa estão, as frequências dos dois primeiros formantes das vogais, a frequência fundamental média, a duração de unidades do tamanho da sílaba e da vogal, a dinamicidade dos formantes e o desvio padrão de durações de intervalos consonânticos ('delta'C). Todos os trechos escolhidos são de entrevistados divididos em dois grupos, (i) entrevistas ao ar livre e (ii) gravações telefônicas (de celular para celular). Os indivíduos consistem em falantes do português brasileiro das regiões do estado de São Paulo, Rio Grande do Sul, Pará e Bahia. Nesta pesquisa fazemos um apanhado histórico da Fonética Forense, os métodos de análise utilizados ao longo história e também quais parâmetros acústicos mais usados para diferentes contextos de gravação, direta e por celular e quais deles foram mais significantes na pesquisa. Em nossos resultados, os parâmetros que menos sofreram variação com a mudança de canal de transmissão foram parâmetros de ritmo e tempo, como duração, taxa de elocução, 'delta'C; e um parâmetro que mede a dinamicidade do formante, que foi a taxa de movimento do segundo formante. As medidas temporais da pesquisa, por serem as mais variáveis inter-sujeito, tiveram grande poder discriminador. Os testes estatísticos apontaram que três dos indivíduos estudados, apresentavam semelhanças com o "criminoso" / Abstract: The aim of this research is to use some acoustic techniques for recognizing a subject in a group of ten speakers of the Brazilian Portuguese variety and pointing out what are the most relevant acoustic parameters for speaker recognition in that group. The analysis of the first two formants for the oral vowels, fundamental frequency, speech length, formant movement rate, syllable-sized duration, intensity and 'delta'C (standard deviation of consonantal interval durations of the collected samples) will help identifying an individual from within the group. All the samples are from interviews made in a poorly treated acoustic environment and into a mobile phone. Moreover, the samples of one the speakers (the "criminal"), which were collected in an acoustically-treated room, will simulate the questioned pattern of the forensic situation / Mestrado / Linguistica / Mestra em Linguística
117

Identificación de locutor en el marco de la fonética forense en el Perú

Torres Castillo, Fernando Aarón 30 October 2023 (has links)
Esta tesis describe y compara las características fonéticas de muestras indubitadas (muestras en las que no hay dudas acerca de la identidad del locutor pues se obtienen a partir de audiencias, declaraciones y tomas de muestra de voz) y muestras dubitadas (muestras de las que se tiene dudas acerca de la identidad del locutor pues se obtienen de audios de llamadas telefónicas o grabaciones donde el locutor no se identifique). Los audios analizados pertenecen a un caso de corrupción de funcionarios en una región del sur del Perú, y se optó por mantener a los implicados en el anonimato, son siete (07) los efectivos policiales implicados, pero solo se consideraron tres (03). Las muestras de voz dubitadas han sido proporcionadas por el Ministerio Público – Fiscalía de la Nación. Dos de las muestras indubitadas se recogieron a través de diligencias de toma de muestra de voz; y la tercera corresponde al archivo informático de una audiencia solicitada al Poder Judicial que corresponde a otro imputado. En esta investigación, las muestras se organizan e interpretan en el software SplitsTree4 con el objetivo de verificar si las voces de los locutores de las muestras indubitadas se encuentran también en los audios de las muestras dubitadas. Asimismo, se utiliza el programa SIS II (del paquete IKAR LAB del Speech Technology Center) para corroborar la correspondencia de voces a partir del análisis biométrico de voz. En primer lugar, todos los audios fueron segmentados y anotados con rasgos fonéticos particulares, cuya presencia y/o ausencia fue codificada de manera binaria y sistemática para cada voz participante. Luego, esta información fue procesada por el programa SplitsTree4 con la finalidad de reordenar los rasgos conforme a la cantidad de voces participantes y dilucidar la coincidencia entre las voces de las muestras intervinientes. La presente tesis obtuvo resultados positivos con respecto del método implementado; en relación al uso de rasgos fonéticos para la identificación forense de voz. Esto establece un aporte significativo concerniente a la aplicación de tecnología forense a la justicia en el Perú y establece un precedente metodológico que puede ser replicado por otros países. / This thesis describes and compare the phonetic characteristics of unquestionablespeaker samples (samples in which there is no doubt about the identity of the speaker as they are obtained from hearings, statements and sampled voices) and questionable-speaker samples (samples in which there is doubt about the identity of the speaker as they are obtained from audios of telephone calls or recordings where the speaker does not identify him/herself). The audios analyzed belong to a case of corruption of officials in a region of southern Peru, and it was decided to keep those involved anonymous, and the decision was made to keep those involved anonymous, there are seven (07) police officers implicated, but only three (03) were considered. The questionable-speaker samples have been provided by the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público - Fiscalía de la Nación). Two of the unquestionable-speaker samples were collected through voice sampling diligences, and the third sample was obtained from the digital files of a hearing requested to the Judiciary that corresponds to another defendant. In this research, the samples are organized and interpreted in the SplitsTree4 software in order to verify if the voices of the speakers of the unquestionable-speaker samples are also found in the audios of the questionable-speaker samples. In addition, the SIS II software (from the IKAR LAB package of the Speech Technology Center) is used to corroborate the voice correspondence from the biometric voice analysis. First, all the audios were segmented and annotated with particular phonetic features, whose presence and/or absence was coded in a binary and systematic form for each participating voice. Then, this information was processed by the SplitsTree4 software in order to reorder the features according to the number of participating voices and to elucidate the coincidence between the voices of the intervening samples. The present thesis obtained positive results with respect to the implemented method; in relation to the use of phonetic features for forensic voice identification. This establishes a significant contribution concerning the application of forensic technology to justice in Peru and establishes a precedent method that can be replicated by other countries.
118

A nasalidade vocálica em português e em espanhol /

Rodrigues-Alves, Maria Silvia Pereira, Maria Silvia Pereira Rodrigues-Alves Barbosa January 2014 (has links)
Orientador: Luiz Carlos Cagliari / Banca: Fátima Aparecida Teves Cabral Bruno / Banca: Maíra Sueco Maegava Córdula / Banca: Nildicéia Aparecida Rocha / Banca: Daniel Soares da Costa / Resumo: O presente trabalho trata a nasalidade vocálica, comparando o português com o espanhol, estudando palavras cognatas nas duas línguas. O convívio entre as duas línguas provém de suas origens e, muitas vezes, falantes do português e do espanhol têm a impressão de que compartilham um sistema fonético semelhante, devido à grande proximidade linguística. A nasalidade vocálica em língua espanhola é tratada, algumas vezes, como inexistente. Diante disso, foi feita uma revisão da literatura, demonstrando diferentes opiniões sobre o fenômeno estudado. Esta pesquisa mostra, através de uma abordagem fonético-descritiva, uma investigação das ocorrências das vogais nasalizadas em português. Em seguida, apresenta um estudo descritivo do sistema fonético das vogais nasalizadas em língua espanhola. Com a finalidade de estabelecer um estudo comparativo entre as duas, no que diz respeito às vogais nasalizadas, mostramos ocorrências de vogais nasais e não nasais, em contextos semelhantes, para ambas as línguas. Os sujeitos da pesquisa são cinco falantes nativos de espanhol e cinco 379de português (brasileiro). Além da análise auditiva e respectiva transcrição fonética, foi feito um estudo acústico dos casos mais importantes para os objetivos da pesquisa, através de análises realizadas com o programa de análise fonética acústica Praat. O parâmetro privilegiado na análise acústica foi a estrutura formântica das vogais pesquisadas. Os resultados mostraram que, na língua espanhola, também ocorrem vogais nasalizadas em determinados contextos. Isso se revela evidente nas análises acústicas. Por outro lado, a nasalização vocálica em português não ocorre exatamente como é encontrada em espanhol. Um quadro comparativo entre as ocorrências de vogais nasais das duas línguas mostra claramente as diferenças e semelhanças entre elas / Abstract: This current research approaches the vowel nasality, comparing Portuguese with Spanish, studying the cognate words in both languages. The interaction between the two languages comes from their origins and often Portuguese and Spanish speakers think that they share a similar phonetic system due to the great linguistic proximity. The Spanish vowel nasality sometimes is treated as nonexistent. Therefore, a literature review was done, showing different opinions about the studied phenomenon. This research shows, through a phoneticdescriptive approach, an investigation of the nasalized vowels occurrences in Portuguese. Then, it presents a phonetic system descriptive study of the nasalized vowels in Spanish. In order to establish a comparative study between the two languages, regarding the nasalized vowels, we showed occurrences of nasal and non-nasal vowels in similar contexts for both languages. The research subjects are five native speakers of Spanish and five native speakers of Brazilian Portuguese. In addition to auditory analysis and their respective phonetic transcription, an acoustic study of the most important cases for the research purposes was done through analysis performed with the software Praat for acoustic phonetic analysis. The privileged parameter in the acoustic analysis was the formant structure of the surveyed vowels. The results showed that also in the Spanish language nasalized vowels occurred in certain contexts and this is evident in the acoustic analysis. On the other hand, vowel nasalization in the Portuguese language does not exactly occur as in the Spanish language. A comparative table between the nasal vowels occurrences of the two languages clearly shows the differences and similarities between them / El presente trabajo trata la nasalidad vocálica, comparando el portugués con el español, considerando palabras cognadas en las dos lenguas. La convivencia entre ambas lenguas proviene de sus orígenes y, muchas veces, hablantes del portugués y del español tienen la impresión de que comparten un sistema fonético semejante, debido a la gran proximidad lingüística. La nasalidad vocálica en lengua española es considerada, algunas veces, como no existente. Así, se hizo un repaso en la literatura, demostrando diferentes opiniones sobre el fenómeno estudiado. Esta pesquisa muestra, a través de un abordaje fonético-descriptivo, una investigación de las ocurrencias de las vocales nasalizadas en portugués. Enseguida, presenta un estudio descriptivo del sistema fonético de las vocales nasalizadas en lengua española. Con la finalidad de establecer un trabajo comparado entre las dos lenguas, considerando las vocales nasalizadas, mostramos ocurrencias de vocales nasales y no nasales, en contextos semejantes, en portugués y en español. Los sujetos de esta investigación son cinco hablantes nativos del español y cinco del portugués (brasileño). Además del análisis auditivo y respectiva transcripción fonética, se hizo un estudio acústico de los casos más importantes para los objetivos de la pesquisa, a través de observaciones realizadas con el programa de análisis fonética acústica Praat. El parámetro privilegiado en el análisis acústico fue la estructura formántica de las vocales pesquisadas. Los resultados mostraron que, en lengua española, también ocurren vocales nasalizadas en determinados contextos. Esto se muestra evidente en los análisis acústicos. Por otro lado, la nasalización vocálica en portugués no ocurre exactamente como es encontrada en español. Un cuadro comparativo entre las ocurrencias de las vocales nasales aclara las diferencias y semejanzas en las dos lenguas / Doutor
119

Introdução à fonologia da hakitía / Introduction to the phonology of hakitia

Cunha, Álvaro Fernando Rodrigues da 24 March 2009 (has links)
Este trabalho tem como objetivo descrever a fonologia da língua Hakitía, língua esta de origem românica falada pela comunidade judaicomarroquina no norte do Brasil. A pesquisa objetiva descrever e documentar esse idioma e quais de seus elementos ainda resistem; e assim, compreender o que acontece com uma língua que tem, praticamente, 516 anos de existência. Esta geração é a última que existe em se tratando dos falantes. Faz-se uma breve contextualização histórica da hakitía, voltando-se à sua origem na Espanha, com a expulsão dos judeus, em 1492, pelos reis Isabel de Castela e Fernando de Aragão, suas várias rotas de exílio, dentre elas, o Marrocos, no norte da África, e, a partir daí até Eretz Amazônia. A pesquisa tem como base metodológica pressupostos gerais da linguística estruturalista, no que se refere à sua descrição. / This study aims at describing the phonology of the Hakitia language, a language of Romanic origin, spoken by the Jewish Maroccan community living in the North of Brazil. This research aims at describing and documenting such language and which of its elements still remains, with the purpose of understanding what has occurred with a language that is, virtually, 516 years old. As far as speaking is concerned, this generation of Hakitian speakers is the last one we know about. We present a brief historical background of the Hakitia language since its origin in Spain until the expulsion of the Jews from this country by the kings Ferdinand and Isabella the Catholic. We examine also their several routes of exile, among which Marrocco in Northern Africa and from there to Amazon Eretz. The methodological underpinnings used to describe this research came from the general assumptions of structural linguistics.
120

Vogais cantadas e tonicidade: estudo experimental comparativo entre fala e canto com foco na duração / Sung vowels and stress: a comparative experimental study between speech and singing with focus on duration

Santos, Cássio Augusto Alves de Andrade 17 April 2017 (has links)
No presente trabalho, elaboramos um experimento fonético-acústico que nos permitiu observar como se realizam as diferentes tonicidades das vogais no canto. Estudos a respeito da produção das vogais do português brasileiro e o correlato acústico do acento apontam a duração como principal correlato e, portanto, responsável pela a distinção entre tônicas, pre-tônicas e pós-tônicas, sendo as tônicas as mais longas (Fernandes, 1976; Massini-Cagliari, 1992). Ao escolhermos para o experimento uma canção cujas notas das frases melódicas eram representadas na partitura com uma mesma figura rítmica, indicando, pois, que devem ser realizadas com durações iguais entre si, perguntamo-nos como as vogais da letra dessa canção se comportariam no que diz respeito a relação entre tonicidade e duração. Assumimos a hipótese de que a métrica musical e capaz de influenciar a duração das vogais, ou seja, que a relação temporal entre as vogais tônicas e as átonas seja diferente no canto. O experimento foi elaborado de modo a testar todas as vogais tônicas, [a, &#603;, e, i, &#596;, o, u], pre-tônicas, [a, e, i, o, u] e pós-tônicas, [&#592;, &#618;, &#650;], faladas e cantadas, em logatomas inseridos no texto da canção. As análises descritivas (duração media, desvio padrão e coeficiente de variação) e os testes estatísticos apontaram (i) que as vogais cantadas são mais longas que as vogais faladas; (ii) as pre-tônicas e as pós-tônicas cantadas não diferem; e (iii) no canto, as vogais de um mesmo grupo acentual não se diferem quanto a duração. Sobre o padrão formântico das vogais, as análises de F&#8321; e F&#8322; indicaram que as vogais cantadas não diferem das faladas. Foi observado também que, no canto, não ocorrem vogais pós-tônicas ensurdecidas, como na fala. / In the present work, we elaborated an experiment that allowed us to observe the interplay between stressed and unstressed vowels in singing. Studies on stressed and unstressed vowels in Brazilian Portuguese show that segment duration is the main acoustic correlate of stress, therefore allowing distinction between stressed vowels, pre-stressed vowels and post-stressed vowels (Fernandes, 1976; Massini-Cagliari, 1992).When we chose a target-sentence formed with only quarter notes that should be performed with equal duration, as previewed in the score, we asked ourselves about the relationship between vowel stress and vowel length in singing. We hypothesize that the musical metric is able to influence the vowel length, that is, that the temporal relationship between the stressed and the unstressed vowels is different in singing. The experiment was designed in order to test all stressed vowels, [a, &#603;, e, i, &#596;, o, u], all pre-stressed [a, e, i, o, u] and all post-stressed [&#592;, &#618;, &#650;], in speech and in singing, into nonsense words inserted in the song text. The descriptive analyzes (average vowel length, standard deviation and coefficient of variation) and statistical tests indicated (i) that sung vowels are longer than the spoken vowels; (ii) the pre-stressed and post-stressed vowels in singing are not different; and (iii) in the singing, the vowels of the same accentual group do not differ in length. The analyzes of F&#8321; and F&#8322; indicated that the sung vowels did not differ from those spoken ones. It was also observed that, post-tonics sung vowels are not devoiced, as in speech.

Page generated in 0.0327 seconds