• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 132
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • Tagged with
  • 135
  • 90
  • 49
  • 40
  • 36
  • 33
  • 32
  • 31
  • 29
  • 27
  • 24
  • 22
  • 21
  • 21
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
81

A reduplicação no português culto falado em São Paulo: possível gramaticalização? / The reduplication in formal portuguese language spoken in São Paulo : possible grammaticalization?

Cristina Lopomo Defendi 04 September 2008 (has links)
Com esta pesquisa, tenho como objetivo verificar se é possível estabelecer um diálogo entre o processo de gramaticalização e a reduplicação no português culto, aqui representado pelo material de língua falada sincrônica do século XX (seis inquéritos de D2 - Diálogo entre dois informantes NURC SP CASTILHO e PRETTI, 1987). Entende-se por reduplicação os processos de repetição morfofonológicas, sintáticas e pragmáticas decorrentes, em parte dos casos, de um esquecimento histórico que exige a seleção de um termo com mesmo valor semântico ou função sintática para suprir as necessidades comunicativas. Os dados de reduplicação selecionados do corpus foram organizados segundo quatro padrões funcionais, a saber, REDUPLICAÇÃO por: (i) processamento fônico na palavra; (ii) processamento sintático; (iii) processamento sintático não-regencial; (iv) repetição sintática de orações. Essa organização em quatro padrões funcionais obedeceu tanto às definições utilizadas para reduplicação e redobro encontradas em gramáticas e dicionários especializados (que mencionam desde a repetição de sílabas até a repetição de segmentos maiores) quanto às intuições decorrentes da identificação e da análise de dados encontrados no corpus. A gramaticalização pode ser entendida como transformações que ocorrem na língua e que fazem emergir novos elementos na gramática. É processo de base metafórica, dinâmico e histórico. Nesse processamento histórico, ocorre o deslizamento metafórico em que se pode surpreender o uso de um item por outro, percebido sincronicamente. Avalio os seguintes mecanismos atuantes no processo de gramaticalização e depreendidos das estruturas reduplicadas: o bleaching (SWEETSER, 1988), a reanálise (HEINE et al., 1991), a analogia (HOPPER e TRAUGOTT, 1993), a iconicidade (MARCUSCHI, 2002) e o aumento de freqüência (BYBEE, 2003), bem como procedo à checagem do grau de gramaticalização dos itens analisados, aplicando os parâmetros de Lehmann (1995), os princípios de Hopper (1991) e o continuum de abstratização proposto por Heine, Claudi e Hünnemeyer (1991). / This research has the objective to verify if it is possible to establish a connection between the process of grammaticalization and reduplication in formal Portuguese language. For this verification it was used synchronous spoken language material from the 20th century (six samples of D2 - Dialogue between two informers - NURC SP - CASTILHO and PRETTI, 1987). Reduplication is understood as the processes of morph-phonologic, syntactic and pragmatic repetition resulting from, in some cases, a historical oblivion that claims for the selection of the same semantic value or syntactic function of a word or a term in order to supply the communicative needs. The data of reduplication selected from the corpus had been organized according to four functional patterns, known as: REDUPLICATION by: (i) phonic processing in the word; (II) syntactic processing; (III) non-regencial syntactic processing; (IV) syntactic repetition of statements. This organization in four functional patterns had obeyed the definitions used for reduplication and redoubles found in specialized grammars and dictionaries (in which not only the repetition of syllables but also the repetition of bigger segments are mentioned) as this organization obeyed also the resulting intuitions from the identification and the analysis of the data found in the corpus. The grammaticalization can be understood as transformations that occur in the language and make new elements to emerge in grammar. It is a process of dynamic, historical and metaphoric basis. In this historical processing, the metaphoric sliding occurs in which suddenly it is possible to be surprised with the use of one item by another, and it can be synchronously perceived. The following operating mechanisms were evaluated in the process of grammaticalization which were inferred from the reduplicated structures: bleaching (SWEETSER, 1988), reanalysis (HEINE et al., 1991), analogy (HOPPER and TRAUGOTT, 1993), the iconicity (MARCUSCHI, 2002) and the increase of frequency (BYBEE, 2003). It was also checked the degree of grammaticalization of the analyzed items (samples) throughout the application of Lehmann parameters (1995), the principles of Hopper (1991) and the continuum of abstratitization proposed by Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991).
82

Estruturas serializadas no português do Brasil: a gramaticalização de vir e virar e sua identificação como verbo serial / Serial structures in protuguese of Brazil

Kelly Viviane Bernardo 29 August 2008 (has links)
No presente trabalho, analiso o comportamento funcional dos verbos vir e virar, no português brasileiro contemporâneo, desde a sua atuação em estruturas simples à formação de estruturas complexas. Desenvolvida sob o paradigma do funcionalismo lingüístico, esta dissertação baseiase em dados de língua falada, coletados a partir do banco de dados do projeto PEUL e NURC. A fim de sustentar a hipótese que permeia o objetivo deste trabalho, também foram coletados dados de língua escrita e falada através do mecanismo de busca Google e, também, do corpusdoportugues.org. A partir da amostra constituída, verifico a possibilidade de derivação de um uso a outro, os quais são organizados em padrões funcionais. Desta forma, são demonstrados casos em que, à medida que novas estruturas são colocadas em uso, os verbos, em análise, apresentam, gradativamente, um desgaste semântico, seguindo, assim, uma linha unidirecional de desenvolvimento. Em oposição aos estudos de gramaticalização que, segundo os autores, visam a um percurso unilinear quanto ao desenvolvimento de um léxico em que podemos reconhecer pontos e estabelecer derivações entre esses pontos, testo a validade da teoria multissitêmica, que nega o processo de derivação. As discussões tecidas culminam com a formulação de questionamento relativo à direção de mudança assumida pelos itens: vir e virar percorreriam um caminho unidirecional ou multidirecional de desenvolvimento? Apresento, então, evidências de que ao mesmo tempo em que há a derivação, apresentando, assim, um desgaste gradativo de desenvolvimento, há também a simultaneidade de processos. Ainda, com base nos dados expostos, observo o uso de uma estrutura que permanece fora do âmbito da literatura lingüística. Tratase das estruturas que apresentam seqüências verbais, aqui rotuladas de serialização verbal, em que o verbo que ocupa a primeira posição da sentença apresentase quase ou totalmente dessemantizado, podendo assumir uma categorização sintática de VERBOS QUASESERIAIS ou de VERBOS SERIAIS. / In the present work, I analyze the functional behavior of the verbs to come (VIR) and to turn (VIRAR), in the contemporary Brazilian Portuguese, from their performance in simple structures to the formation of complex structures. This dissertation is developed under the paradigm of the linguistic functionalism and it is based on data from spoken language, these were collected from the data base of PEUL and NURC projects. In order to support the hypothesis that permeates the aim of this work, there had been also collected from the written and spoken language through the mechanism of Google search and, also, corpusdoportugues.org. I verify the possibility of derivation between one use or another when facing the collected samples, which are organized in functional standards. In such a way, cases are demonstrated where to the measure that new structures are placed in use, the analyzed verbs present semantic erosion in a gradual way, thus following a unidirectional line of development. In opposition to the grammaticalization studies that, according to authors, they aim a unidirectional route about the development of a lexicon, that is a representation through a line, in which we can recognize points and establish derivations among these points, I test the validity of the multissistemic theory when denying the derivation process. The studies point to an unknown/incognito formation presents among the investigated theories in this work: would to come (VIR) and to turn (VIRAR) go through a unidirectional or multidirectional way of development? In accordance with the achieved occurrences/tokens, I notice that at the same time where it has the hypothesis of that a use has derived from another one, presenting, then, a development gradual erosion, there also. Still, based on the displayed data, I observe the use of a structure that remains outside of the scope of linguistic literature. These structures are formed from a minimum sequence of V1 and V2, in which V1 corresponds to one of the verbs to come (VIR) and to turn (VIRAR) and V2 is relatively free. In this work, these types of constructions are dealt with as a verbal case of 6 serialization, and V1 is presented almost or total dessemanticized, which assumes a syntactic categorization of ALMOSTSERIAIS VERBS or SERIAL VERBS.
83

\"Portanto, conclui-se que\": processos de conclusão em textos argumentativos / \"Portanto, conclui-se que\": conclusion processes in argumentative texts

Cristina Lopomo Defendi 07 March 2013 (has links)
Esta pesquisa tem como objetivo descrever as construções linguísticas usadas para marcar a conclusão de um texto dissertativo-argumentativo e analisar, pela perspectiva da Gramaticalização e da Cognição, a construção mais frequente. Para tanto, uso um corpus composto por 500 redações de vestibular da FUVEST (Fundação para o vestibular USP), produzidas nos anos de 2007 a 2011, consideradas as melhores pela banca corretora. Como material de controle, analiso redações da FUVEST, de mesmos anos, consideradas as piores, bem como redações escolares e textos jornalísticos argumentativos (editoriais e artigo de opinião). Fundamento teoricamente esta tese nos estudos sobre Cognição, a partir de Tomasello (2003) e Bybee (2010), sobre Gramaticalização, com Diewald (2006), Traugott e Dasher (2005), Traugott (2008), Lehmann (1985, 2002 e 2011) e sobre Texto, com Halliday (1973), Halliday e Hasan (1976) e Koch (2002). Todo o material analisado teve tratamento quantitativo e qualitativo e chegou-se à determinação de quatro formas básicas de conclusão textual com uso de uma marca gramatical ou lexical para esse fim: fecho de raciocínio lógico, retomada, finalização e sinalização de conclusão. A construção mais frequente utilizada para concluir o texto (o portanto, com 33,2% de frequência de uso nas melhores redações da FUVEST e 38,6% nas piores) foi estudada levando-se em conta etimologia, estatuto categorial nos dicionários e uma análise diacrônica para estabelecer padrões funcionais e valores semânticos. Foi possível, assim, constatar que o portanto encontra-se em vários níveis de gramaticalização, a depender da categoria analisada, sendo que o estágio mais avançado de gramaticalização é como marcador de conclusão textual. Também é possível afirmar que, cognitivamente, o uso do portanto revela intencionalidade e atenção conjunta do escrevente com seu leitor. / This research aims to describe the linguistic constructions used to mark the conclusion of a dissertative-argumentative text and from the perspective of Grammaticalization and Cognition analyzes the most frequent construction. To do so, it is used a corpus of 500 essays from FUVEST (Foundation for the exam - USP) vestibular, produced in the years 2007 to 2011, they are considered the best the examination board. As control material, it is analyzed the FUVEST essays from the same years, that are considered the worst as well as school essays and argumentative-journalistic texts (editorials and opinion article). This thesis is theoretically based in studies on Cognition from Tomasello (2003) and Bybee (2010), on Grammaticalization with Diewald (2006), Traugott and Dasher (2005), Traugott (2008), Lehmann (1985, 2002 and 2011 ) and on Text with Halliday (1973), Hasan and Halliday (1976) and Koch (2002). All analyzed material had quantitative and qualitative treatment and four basic forms of textual conclusion were determination with use of a grammatical or lexical feature for this purpose: closing of logical reasoning, resumption, termination and signaling conclusion. The most common construction used in dissertative texts to complete the text (portanto, with 33.2% of use frequency in the best FUVEST compositions and 38.6% in the worst ones); the construction was studied taking into account etymology, the categorical status in the dictionaries and a diachronic analysis to establish functional standards and semantic values. It was thus possible to observe that portanto lies on multiple levels of grammaticalization, depending on the category analyzed, and the most advanced stage of grammaticalization is the marker of textual conclusion. It is also possible to assume that, cognitively, the use of portanto reveals intentionality and the scribe joint attention his/her reader.
84

Os tipos de achar e parecer na fala mineira

Frascaroli, Alice Queiroz January 2008 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-10-14T20:05:55Z No. of bitstreams: 1 alicequeirozfrascarolli.pdf: 1257881 bytes, checksum: 958b79b9944c8f34e77d9111a523d6e7 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-10-22T13:09:40Z (GMT) No. of bitstreams: 1 alicequeirozfrascarolli.pdf: 1257881 bytes, checksum: 958b79b9944c8f34e77d9111a523d6e7 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-22T13:09:40Z (GMT). No. of bitstreams: 1 alicequeirozfrascarolli.pdf: 1257881 bytes, checksum: 958b79b9944c8f34e77d9111a523d6e7 (MD5) Previous issue date: 2008 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Este trabalho tem a finalidade de averiguar o processo de gramaticalização pelo qual os verbos achar e parecer passam no português falado, na comunidade de Conceição de Ibitipoca, Minas Gerais. Utilizaremos as propostas de Galvão (1999) e Gonçalves (2003) aplicadas às amostras de fala carioca. Galvão (1999) investigou a trajetória do verbo achar, que funciona como organizador de predicação (achar1), passa a funcionar como um verbo performativo-modalizador, marcador de apreciação (achar2) e como um verbo modalizador epistêmico que marca palpite (achar3) até funcionar de maneira semelhante a um advérbio, aparecendo fora da estrutura sentencial (achar4). Gonçalves (2003) analisou o verbo parecer, em que fica comprovado que parecer, que pertencia à categoria dos verbos organizadores de predicação (parecer1), passa a ter função de verbo suporte (parecer2) e a pertencer à classe dos verbos de atitude proposicional (parecer3), adquirindo até mesmo funções de satélite atitudinal, de caráter de um advérbio (parecer 4,5). Todo este processo de mudança ocorre de maneira gradual. A investigação mostra que os dados de fala mineira não apresentam todas as etapas encontradas na fala carioca. Para mostrar a gramaticalização dos verbos, submetemos as amostras às análises qualitativa e quantitativa (parte do programa GoldVarb) para garantir que as ocorrências sejam analisadas de forma coerente e sistemática. Os dados coletados em Conceição de Ibitipoca, Minas Gerais, fazem parte do banco de dados de Resende (2006). / This paper had as its aims at verify the grammaticalization process which the verbs achar (to think) and parecer (to seem) go through in spoken Brazilian Portuguese in Conceição do Ibitipoca in the state of Minas Gerais. The proposals by Galvão (1999) and Gonçalves (2003) applied to the samples of spoken discourse of Rio de Janeiro city were used. Galvão (1999) investigated the path of the verb achar, which functions as a full-verb class (achar1), as a performative-modal verb, appreciation marker (achar2), and as an epistemic modal verb that marks a hunch (achar3), finally functioning similarly to an adverb, appearing outside the sentence structure (achar4). Gonçalves (2003) analyzed the verb parecer and proved that this verb, identified as a full-verb class (parecer1), becomes a support verb (parecer2), comes to belong to propositional attitude verbs class (parecer3), and claims the functions of attitudinal satellites, with adverbial characteristics (parecer 4,5). All this process of change occurs gradually. An investigation showed that data from the Minas Gerais spoken discourse do not present all the steps found in the Rio de Janeiro discourse. In order to show the grammaticalization of the verbs, we submitted the samples to qualitative and quantitative analyses (part of the GoldVarb program) to make sure that the occurrences were analyzed coherently and systematically. The data in Conceição do Ibitipoca, Minas Gerais, are part of Resende’s database (2006).
85

Gramaticalização do foco no português do Brasil e de Portugal: estudo de diferentes sincronias da construção sendo que / Grammaticalization of focus in Portuguese from Brazil and Portugal: study of different synchronicities of the construction being that

André Luiz Rauber 26 February 2014 (has links)
Esta pesquisa descreve os usos e funções da perífrase sendo que ao longo da sua história (século XVI ao XXI) em duas variedades do português: o português do Brasil (PB) e o português de Portugal (PP). Objetiva demonstrar, a partir de dados empíricos, que tal perífrase é uma construção polifuncional nas duas variedades linguísticas investigadas. No domínio pragmático (DIK, 1989, 1997), ela desempenha, em certos contextos, a função de um marcador de focalização da informação proeminente de um conteúdo comunicado. Essa é a hipótese para a tese aqui defendida: a construção sendo que revelaria a gramaticalização de uma espécie de focalizador no PP e no PB. A base teórica concentra-se numa concepção funcionalista da linguagem, conforme os estudos de Dik (1989, 1997), Halliday (2004), Lehmann (1982, 1985, 1991, 2002) e Givón (1985). O estudo da mudança linguística, sob o escopo da gramaticalização, segue o viés teórico de Heine, Claudi & Hünnemeyer (1991), Heine (1993, 1997), Hopper e Traugott (1993, 2003), Taylor (2006) e Heine e Kuteva (2002). A análise dos mecanismos de (inter)subjetivação, envolvidos na abstratização, segue os estudos de Traugott (1982, 1989, 1995, 2002, 2010), de Traugott & Dasher (2002) e de Langacker (1985, 1987, 1990, 1999, 2007, 2013). A análise do contexto de mudança baseou-se em Heine (2002) e Diewald (2002). A fim de aferir a potencialidade construcional de sendo que, discutiram-se as propostas de Langacker (1987, 2013), Goldberg (1995, 2010), Trousdale (2008, 2013) e Traugott (2012). A amostra investigada constitui-se de dados escritos do PP e do PB, extraídos dos seguintes corpora: o corpusdoportugues.org (DAVIES e FERREIRA, 2006), séculos XIII a XX; a amostra histórica de Tarallo (1991), séculos XIII a XX; e o corpus do Projeto História do Português do Brasil (CASTILHO, 2010), séculos XVIII e XIX. Foram analisadas sincronias do século XX e XXI do PP e do PB, com base nos dados do projeto linguateca.pt, CetenFolha (PB) e CetemPúblico (PP), século XX; além de textos produzidos por estudantes representantes das variedades em estudo, século XXI. Os dados foram analisados sob a perspectiva metodológica de frequência token e type proposta por Bybee e Hopper (2001) e Hopper (1991). Além da hipótese acima apresentada, no decorrer da pesquisa, outras questões surgiram e dizem respeito à sua evolução histórica, à sua alta frequência nas variedades investigadas e à sua proximidade com o distributivo sendos e sendas do espanhol, e com a função partitiva nas línguas românicas. As investigações revelaram que forças, nem sempre concomitantes, mas sistêmicas, como a natureza semântica e funcional da forma SER, o gerúndio, a clivagem, a adjunção ao QUE, contribuíram para a gramaticalização de uma construção, cuja origem remonta ao século XVI como operador causal (RIBEIRO, 1950[1890]). Com o tempo, a construção sendo que teve seus usos alargados tanto no PP quanto no PB. Passou a sofrer os efeitos da frequência (BYBEE; HOPPER, 2001), adequando-se a contextos comunicativos diversos e condicionando-se a reelaborações cognitivas. Como efeito, acumulou outras nuances semânticas, recebendo também reforço pragmático, o que causou um impacto funcional sobre seu uso contemporâneo. / This research describes the uses and functions of the periphrasis being that (sendo que), throughout its history (XVIth to XXIst centuries), in two varieties of Portuguese: Brazil (PB) and Portugal (PP). It intends to demonstrate, by empirical data, that said periphrasis is a polyfunctional construction in both language varieties. In the pragmatic domain (DIK, 1989, 1997), being that has, in certain contexts, the function of a marker targeting the prominent information within a statement. This thesis presents the hypothesis that being that is the grammaticalization of a kind of focus element in both PP and PB. The theoretical basis was mainly formed by the functionalist conception of language as approached in the studies of Dik (1989, 1997), Halliday (2004), Lehmann (1982, 1985, 1991, 2002) and Givón (1985). The study of linguistic change, under the scope of grammaticalization, followed the theories of Claudi & Hünnemeyer (1991), Heine (1993, 1997), Hopper and Traugott (1993, 2003), Taylor (2006), and Heine and Kuteva (2002). For the analysis of the (inter)subjectivity mechanisms involved in abstractization, the studies done by Traugott (1982, 1989 , 1995, 2002 , 2010), Traugott & Dasher (2002 ) and Langacker (1985, 1987, 1990, 1999, 2007, 2013) were used. Change context was analysed based on Heine (2002) and Diewald (2002) and the constructional potential of being that based on Langacker (1987, 2013), Goldberg (1995, 2010), Trousdale (2008, 2013) and Traugott (2012). The corpus investigated was formed by written texts in PP and PB extracted from this sources: the corpusdoportugues.org (DAVIES and FERREIRA, 2006), XIIIth to XXth centuries, the Tarallo historical data (1991), XIIIth to XXth centuries, the corpus of the Brazilian Portuguese History Project (Castilho, 2010), XVIIIth and XIXth centuries. Synchronous data was collected from linguateca.pt project CetenFolha (PB) and CETEMPúblico (PP), XXth century, and texts produced by students representing the PB and PP varieties, XXIst century. The corpus was analyzed using the token and type frequency methodology of Bybee and Hopper (2001) and Hopper (1991). Besides the hypothesis presented, other issues arose, like the historical evolution of the construction, its high frequency in the investigated varieties and its proximity to the distributive Spanish sendos, and the partitive function in the Romance languages. The investigation revealed that strengths, not always concurrent, but systemic, such as the semantic and functional nature of the TO BE form, the gerund, cleft construction, the connection to THAT, all contributed to the grammaticalization of this construction, since the XVIth century. At that time, it was just a causal operator (RIBEIRO, 1950[1890]). Over time, the usage of the construction has expanded in both the PP and PB. It began to suffer the effects of frequency (BYBEE; HOPPER, 2001), adapting to the different communicative contexts and conditioning itself to cognitive reworkings. In effect, it accumulated other semantic nuances and reinforced its pragmatic value, which caused a functional impact on its contemporary use.
86

Gramaticalização de verbos: o verbo \'esperar\' no português culto de São Paulo / Grammaticalization of verbs: the verb esperar in Sao Paulo\'s cultured portuguese

Elaine Cristina Silva Santos 06 May 2009 (has links)
Entende-se por gramaticalização a passagem de um item lexical para um item gramatical, ou de um menos gramatical para um mais gramatical. Vinculando este trabalho ao arcabouço teórico da Gramaticalização numa abordagem funcionalista, discutimos a mudança lingüística empreendida pelo verbo esperar até alcançar seu padrão funcional de marcador conversacional sob forma da expressão espera aí. Como ponto de partida, elegemos uma amostra do falar culto paulista a partir de materiais provenientes do acervo CAPH (Centro de Apoio à Pesquisa em História FFLCH-USP), da midiateca do IEA (Instituto de Estudos Avançados-USP) e de entrevistas já organizadas pela equipe do Projeto NURC/SP (Projeto Norma Urbana Culta de São Paulo). Evidenciamos o papel discursivo do interlocutor como gatilho para a emergência do padrão funcional mais inovador. Esta dissertação vincula-se ao Grupo de Pesquisa Mudança Gramatical do Português Gramaticalização (CNPq-USP). / It is assumed that grammaticalization is the passage from a lexical to a grammatical item or from a less grammatical to a more grammatical one. We link this research to a theoretical framework of the Grammaticalization in a functionalist approach, we also argue about the linguistic change undertaken by the verb esperar (wait) until it reaches its functional standard of a conversational marker that is formed by the expression espera aí. A starting point, we elect a sample of the Paulistas (from São Paulo) standard spoken language material proceeding from the CAPH (Center of Support to the Research in History - FFLCH-USP), from the midia-library of the IEA (Institute of Advanced Studies) and the Project NURC/SP (Project Cultured Urban Norm of São Paulo) organized interviews. We evidence the discursive role of the interlocutor as the trigger for the rising of the more innovative functional standard. This dissertation is linked to the Group to Research Portuguese Grammatical Change - Grammaticalization (CNPq-USP).
87

As preposições com interpretação causal em alemão e português sob o enfoque da gramaticalização: um trabalho contrastivo com recorte sincrônico / Prepositions with causal interpretation in German and Portuguese under the focus of grammaticalization: a contrastive work with synchronic cut out

Flávia Cunha Pirillo 25 June 2014 (has links)
A presente tese tem como objetivo estudar as preposições passíveis de interpretação causal em alemão e português, de forma contrastiva, com base no processo de gramaticalização e enfoque sincrônico. Para este estudo foi feito um levantamento das preposições consideradas causais ou com acepção causal na literatura. A seguir, foram recolhidas ocorrências em alemão e português para a composição de um corpus, cujas ocorrências foram testadas para que pudesse ou não ser atestado o caráter causal das preposições, além de ter sido desenvolvido um quadro para mostrar o seu grau de gramaticalização. A fim de explicar como a interpretação causal é conferida às preposições, propôs-se um desmembramento do domínio QUALIDADE proposto por Heine et al. (1991), visto que de acordo com o estudo, a noção de causa advém por meio de relações de contiguidade metonímica não só dos domínios PESSOA, ESPAÇO e TEMPO, mas também dos grupos modo, condição, instrumento, finalidade e tema, noções que provavelmente se encontram no domínio QUALIDADE / This thesis aims to contrastively study prepositions that enable causal interpretation in German and Portuguese, based on the process of Grammaticalization and with a synchronic approach. For this study, a collection of prepositions considered causal or with causal meaning in the literature was made. Thereafter, occurrences in German and Portuguese were collected to compose a corpus. Then, these occurrences have been tested in order to prove or not the possibility of the causal character of the prepositions analyzed. Also, a table has been developed to show the degree of grammaticalization of these prepositions. In order to explain how the causal interpretation is given to prepositions, we propose a breakdown of the domain QUALITY proposed by Heine et al. (1991), since according to the study, the notion of cause comes through the relationships of metonymical contiguity not only from the domains PERSON, SPACE and TIME, but also from the mode, condition, instrument, goal and theme groups, concepts that are likely to be found within the domain QUALITY
88

Valores lexical e gramatical do verbo chegar

Marques, Gisela de Lima Almeida 21 September 2009 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-10-06T18:25:47Z No. of bitstreams: 1 giseladelimaalmeidamarques.pdf: 344637 bytes, checksum: 6e38d023cd2fbba7bbe3bcf9da8a3655 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-10-07T12:16:44Z (GMT) No. of bitstreams: 1 giseladelimaalmeidamarques.pdf: 344637 bytes, checksum: 6e38d023cd2fbba7bbe3bcf9da8a3655 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-10-07T12:16:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 giseladelimaalmeidamarques.pdf: 344637 bytes, checksum: 6e38d023cd2fbba7bbe3bcf9da8a3655 (MD5) Previous issue date: 2009-09-21 / O objeto desta pesquisa é a análise de sentenças do Português do Brasil (PB) que contêm o verbo de movimento chegar. Encontramos, na escrita e na oralidade, construções com o verbo chegar lexical, que pode funcionar como um verbo pleno, ou ainda que pode funcionar, em processo de gramaticalização, como verbo quaseauxiliar . Ao analisarmos o verbo como lexical, observamos que ele pode ser monovalente ou bivalente. Sempre apresenta um sujeito e, como complemento, seleciona, na maioria dos casos, um locativo. Pode selecionar ainda o complemento indireto, ou seja, quando o argumento indica que um determinado ponto foi atingido. Este argumento denota, normalmente, um preço, uma posição/colocação e uma porcentagem. Em processo de gramaticalização, o verbo chegar passou no teste de verbos auxiliares, contudo, como não é esvaziado de sentido nas perífrases verbais CHEGAR A + INFINITIVO, consideramos um quase/semi-auxiliar, de acordo com a proposta por Travaglia (2003). / The object of this research is the analysis of sentences from the Brazilian Portuguese (BP) that contains the verb of movement chegar. It´s found – in the writing and speaking – constructions with the lexical verb chegar, that can work as a complete verb, or it can work, in process of grammaticalization, as a quase-auxiliar verb. When the verb is analyzed as lexical, it can be monovalent or bivalent. There is always a subject and, as a complement, select, most of times, a locative. It can still select the indirect complement, i.e., when the argument indicates that a specific point was reached. This argument indicates, normally, a price, a position/collocation and a percentage. In process of grammaticalization, the verb CHEGAR has been approved in the test of auxiliary verbs, however, as it´s not emptied of sense in the verbal periphrasis CHEGAR A + INFINITIVE, we consider a quase/semi-auxiliar, according to a proposal for Travaglia (2003).
89

Um monte de problemas gera uma chuva de respostas: estudo de um caso de desencontro na quantificação nominal em português

Brodbeck, Regina Célia Martins Salomão 07 April 2010 (has links)
Submitted by isabela.moljf@hotmail.com (isabela.moljf@hotmail.com) on 2017-02-24T11:59:08Z No. of bitstreams: 1 reginaceliamartinssalomaobrodbeck.pdf: 3153663 bytes, checksum: a0f9648e33cc8332268e2e048149bc8a (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-02-24T12:09:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1 reginaceliamartinssalomaobrodbeck.pdf: 3153663 bytes, checksum: a0f9648e33cc8332268e2e048149bc8a (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-24T12:09:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 reginaceliamartinssalomaobrodbeck.pdf: 3153663 bytes, checksum: a0f9648e33cc8332268e2e048149bc8a (MD5) Previous issue date: 2010-04-07 / Essa tese analisa o processo de gramaticalização dos sintagmas Monte de N e Chuva de N, casos de desencontro sintático-semântico, que se consolidam como Determinantes polilexêmicos, no interior da Construção de Quantificação Nominal em Português. A investigação procede pelo estudo de usos atestados em corpora, dos quais se estuda a variação sincrônica e a evolução diacrônica. Essas expressões são também analisadas do ponto de vista de sua motivação metafórica, que leva à modificação da estrutura de qualia das Unidades Lexicais, monte e chuva, coagidas pelos seus Complementos sintáticos, diacronicamente alçados à condição de Núcleos semânticos dos sintagmas reanalisados. A tese atesta a emergência da gramática a partir do uso e ilustra, neste processo, a força estruturante da metáfora / This thesis analyzes the process of grammaticalization of the Sintagms Monte de N and Chuva de N, two instances of syntactic and semantic mismatch, which are consolidated as polilexemic Determinants within the Construction of Nominal Quantification in Portuguese. The investigation proceeds from the study of attested examples from corpora, whose synchronic variation and diachronic evolution are observed. These expressions are also analyzed from the perspective of their metaphorical motivation that leads to the changes on the Lexical Units (monte and chuva) qualia structure, as they are coerced by their syntactic Complements, diachronically raised to the status of Semantic Head of the reanalyzed Sintagms. The thesis supports the emergence of grammar from the use and illustrates, through this process, the structuring strength of metaphor.
90

A construção do tipo Foi Fez: uma abordagem funcionalista

Silva, Thaís Moreira January 2010 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2017-05-22T19:21:00Z No. of bitstreams: 1 thaismoreirasilva.pdf: 626958 bytes, checksum: d52adc518914cd38ed1dc463c74228fe (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2017-05-22T21:41:59Z (GMT) No. of bitstreams: 1 thaismoreirasilva.pdf: 626958 bytes, checksum: d52adc518914cd38ed1dc463c74228fe (MD5) / Made available in DSpace on 2017-05-22T21:41:59Z (GMT). No. of bitstreams: 1 thaismoreirasilva.pdf: 626958 bytes, checksum: d52adc518914cd38ed1dc463c74228fe (MD5) Previous issue date: 2010 / O presente trabalho tem como objeto de estudo a construção Foi Fez – doravante, CFF –, a qual foi descrita e analisada por Rodrigues (2006, 2009) como um novo padrão construcional no português brasileiro. Embora os trabalhos realizados pela autora contribuam bastante para análise da CFF, há ainda lacunas e importantes questões controversas a serem debatidas. Apesar de ter discutido o estatuto teórico da gramaticalização em sua tese de doutorado, Rodrigues (2006) não conseguiu encontrar subsídios para afirmar que a CFF – enquanto construção – constitui um caso de gramaticalização. Esta dissertação, portanto, tem como objetivo avançar em relação à proposta de Rodrigues (2006, 2009) na medida em que busca corroborar a hipótese de que a CFF representaria um caso de gramaticalização de uma construção, em que V1 atuaria com escopo de subjetificação (TRAUGOTT, 1995, 2010) em relação a V2 e a todo conteúdo proposicional. Com o intuito de validar tal hipótese – e considerando que a CFF é mais encontrada em situações reais de fala –, optamos por trabalhar com corpora que recobrissem a modalidade falada. Mais especificamente até, optamos por trabalhar com corpora que representassem o dialeto mineiro, a saber: a) o corpus do projeto “Fala Mineira”, constituído pela Profa. Nilza Barrozo Dias, na Universidade Federal de Juiz de Fora; b) o corpus do projeto “Mineirês: a construção de um dialeto”; constituído pela Profa. Jânia Martins Ramos, na Universidade Federal de Minas Gerais; c) o corpus do projeto “Corpus Conceição de Ibitipoca”, constituído pela Profa. Terezinha Cristina Campos de Resende. / The present work has as its objective the study of the construction “Foi Fez” – henceforth FFC –, which was described and analysed by Rodrigues (2006, 2009) as a new constructional pattern in Brazilian Portuguese. Although the author‟s works contribute heavily to the analysis of the FFC, there are still gaps and important controversial questions to be debated. Despite discussing the theoretical status of grammaticalization in her doctoral thesis, Rodrigues (2006) did not succeed in finding recourse to state that FFC – as a construction – constituted a case of grammaticalization. This dissertation, therefore, aims to advance towards the proposal of Rodrigues (2006, 2009) in so far as we aim to corroborate the hypothesis that the FFC would represent a case of grammaticalization of a construction, wherein V1 would act within the scope of subjectivation (TRAUGOTT, 1995, 2010) in relation to V2 and to all prepositional content. For validating the established hypotheses – and considering that the FFC is more encountered in real situations of speech –, we opted for working on corpora that could recover the spoken modality. Even more specifically, we opted for working on corpora that could represent the dialect from Minas Gerais, that is: a) the corpus of the project “Fala Mineira”, constituted by Professor Nilza Barrozo Dias, at Federal University of Juiz de Fora; b) the corpus of the project “Mineirês: a construção de um dialeto”, constituted by Professor Jânia Martins Ramos, at Federal University of Minas Gerais; c) the corpus of the project “Corpus Conceição de Ibitipoca”, constituted by Professor Terezinha Cristina Campos de Resende.

Page generated in 0.0975 seconds